Проклятие Всех Путей

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Проклятие Всех Путей » Огненный дворец » Врачеватели Цишаня


Врачеватели Цишаня

Сообщений 1 страница 30 из 40

1

Краткое описание: будни Вэней-медиков, которым приходится лечить и клановую верхушку, и простых адептов и даже учеников других орденов.
Участники: Вэни-лекари, адепты, члены клана.
Доступ: всем, кто логически вписывается в сюжет.

Отредактировано Вэнь Юйлань (2020-06-10 04:27:07)

0

2

Расставшись с Сиченем, Яо понял, что потеря крови все сказываемся на нем не лучшим образом. Сначала он хотел проследить судьбу второго отряда, но силы покидали его так быстро, что он решил поберечь себя и направиться в палаты исцеления.
Кровь все сильнее пачкала его красивые одежды и с горем он признал, что скорее всего их прийдется выкинуть.
Вот она истинная цена дружбы, я мог бы получать похвалу и награду, а вместо этого тащусь по дворцовым коридорам оставляя кровавые следы на полу за чистотой которого сам и слежу.
Мысли путались и во рту горчило. Было очень сильно жаль себя, но надо было бороться за жизнь. Последние метры своего пути, заклинатель считал шаги, чтобы не потерять сознание. Образ дорогих друзей отступал назад и Яо снова превращался в честного адепта ордена Цишань Вень, который мечтает увидеть как весь клан Не сначала умирает, а потом присягает ему.
В палатах исцеления присутствовала занимательная компания состоящая из самых разнообразных учеников целителей.
Вот не повезло, ни одного нормального заклинателя, кроме Вень Деминга, который явственно пытается дать ебу после встречи с отрядом противника. Заботливые, но не опытные руки подхватили хрупкое тело Мэн Яо и тот тут немедленно попросил, чтобы кто-то грамотный записал его послание Вень Жоханю.

Письмо из лазарета написанное одним из безымянных Веньских целителей, адресованное Вень Жоханю. Писано со слов тяжело раненного адепта ордена Цишань Вень по имени Мэн Яо.

Недостойный адепт кается в своей слабости перед Верховным Заклинателем! Сегодня вечером в катакомбах под Огненным Дворцом было обнаружено два отряда заклинателей, состоящие из Цзян Чена, Цинь Цзы Сюаня, Лань Сиченя, заклинателя Чин и ещё двух изменников, что не были опознаны.  Данные заклинатели были вооружены своим духовным оружием, которое было украдено ими в Цишань Вень. Недостойный адепт осмелился послать в катакомбы два отряда, чтобы остановить это бесчинство, но к сожалению силы, были не равны, воины ордена Вень потерпели поражение. В живых остался адепт Мэн Яо и стражник Вень Деминг. Стаж подтвердил слова адепта Мэн Яо, после впал в забытье, хотя целители и продолжают борьбу за его жизнь.

Стражник откашлялся кровью, щедро залив ей одежды колдующей над ним девушки и любезно подтвердил каждое слово Яо, прежде чем впасть в забытьё.
Фух, есть все таки какая-то польза от тупорылых вояк. Редко конечно, но приятно.
Подумал Яо и ощутил как к горлу подступает густая кровь, решив себя не сдерживать он приготовился выплюнуть все лишнее на пол, в эту секунду в палату вошёл не знакомый целитель.

Отредактировано Мэн Яо (2020-06-16 00:18:11)

+1

3

После встречи со старейшиной Вэнь Юйлань чувствовал себя фруктом, из которого выдавили весь сок, и надеялся, что этот кошмарный день закончится без лишних происшествий. Для него сегодняшний день не задался с самого утра - хуже верхушки клана были только их жены, которые почему-то из всех целителей выбрали своей жертвой именно Юйланя и постоянно требовали новых притираний для сохранения свежести кожи и духов, способных вернуть внимание мужа. Вот и сегодня нагрянула Вэнь Хунлян, которая, в силу высокого положения мужа, имела наглость искать Юйланя не в палатах исцеления, а в прямо родительском доме. Отделавшись от склочной стареющей дамы, пришлось собираться в Огненный дворец, чтоб отчитаться об успешном выполнении поручения. Юйлань терпеть не мог клановые ханьфу, но во дворец в другом виде ходить не смел - ему еще не надоела жизнь, чтоб так пренебрегать правилами прямо в средоточии власти клана.
По дороге из дворца мимолетный травяной аромат напомнил Юйланю, что вчера он поручил ученикам обработать свежедоставленные лекарственные растения. Надо зайти и проверить. Эти косорукие дети точно что-то сделали не так. Они же всегда путают даже то, в чем запутаться практически невозможно. Милостивая Гуаньинь, дай мне терпения их не покалечить, ибо сегодня мое терпение уже исчерпалось. Но если я не пойду туда сейчас, когда что-то еще можно исправить, то завтра многие травы будут испорчены безвозвратно. Юйлань сердито взмахнул рукавами, тяжело вздохнул, но все-таки направился к палатам исцеления.
Надежды на спокойное завершение дня скончались в муках, как только он зашел в палаты - там царила суета и пахло свежей кровью. За что мне это? Я всего лишь хотел тихий спокойный день...
- Наставник Вэнь! Тут принесли раненых! Мы хотели обработать раны полынно-перечной мазью, она ведь обезболивает... - смелость ученицы все уменьшалась к концу фразы пока девушка испугано не затихла.
- Бестолочи! Эта мазь для больных суставов, а не для открытых ран! Вы способны уморить даже здорового! - Юйлань даже обрадовался такой возможности выпустить пар. Благодарю, милостивая Гуаньинь, что не дала мне поубивать этих бестолочей сразу.
Перепуганные ученики расступились перед Юйланем. На кровати лежал невысокий заклинатель в залитых кровью одеждах. Выглядел он бледно, но явно пребывал в сознании и с интересом следил за развернувшейся суетой.
- Принесите кипяченой воды и полотна. А также мои иглы и набор инструментов. - если судьбе была угодна эта встреча, чтож он возьмется за лечение. Юйлань помыл руки, разрезал залитое кровью ханьфу и начал осторожно смывать кровь с плеча. Рана оказалась чистой и ровной, неприятной из-за места и сильной кровопотери, но для жизни не опасной. Юйлань извлек из футляра серебряные иглы и блокировал потоки ци в плече и руке. Это должно было полностью убрать чувствительность в области раны.
- Принесите еще из крайнего шкафа темную бутыль с узким горлышком и порошок в синей банке, - на удивление ученики ничего не перепутали и принесли именно нужные предметы. Юйлань прокалил инструмент над огнем и протер жидкостью из бутыли вокруг раны. Место неудачное, надо шить. Если не зашить, то рана будет открываться при каждом движении руки. Завязав последний узелок, Юйлань посыпал зашитую рану порошком из синей банки и вытянул иглы.
- С перевязкой вы и сами справитесь, - Юйлань встал и повернулся к ученикам. - Помните, не слишком слабо, а то повязка не будет иметь смысла, и не слишком туго, чтоб не довести до застоя крови в руке. Я пронаблюдаю за этим. Повязки менять вечером и утром, рану посыпать этим порошком. Не перепутайте! Этот порошок из смеси трав препятствует воспалению ран. Но если вдруг произойдет нагноение, позовите меня или свою наставницу - сами вы не справитесь.
Надеюсь, эти бестолочи его не уморят. Хм.. Где-то я уже его видел. И глаза какие-то знакомые... Нет, не припомню. Как же я устал... А ведь надо еще и второго раненого осмотреть... Это грешно, но надеюсь он там уже помер.
- Наставник... Может ему дать макового напитка? Ему же больно... - неуверенно спросила та самая активная ученица.
Юйлань хмыкнул. Конечно больно. Но ничего, потерпит. Я страдаю и он пусть тоже немного пострадает.
- Ты сомневаешься в умении воина ордена Цишань Вэнь терпеть боль? Пусть медитирует, это полезно для заживления и облегчит боль.

Отредактировано Вэнь Юйлань (2020-06-16 02:05:03)

0

4

Плевать кровью на пол при изящном Веньском целителе показалось Яо не удачной идеей, и он послушно вновь откинулся на кровать. Становилось совсем худо.
Как я ненавижу боль, её алое марево, что поглощает каждый сантиметр тела, дробит хрупкие кости, закрывает собой небесный свет. В детстве мама била на разбитую скамейку, а потом в лесной тишине играла Лебин и все проходило...
Мысли Яо путались, и он кусал губу ощущая, как с нажатием входит иголка в его тело, как скользит грубая нитка на поверхности раны. Все это вело заклинателя в бессознательный полумрак. Пришедший целитель хорошо шил у него были мягкие ручки, успокоившись на этом заклинатель перестал пытаться понимать, что происходит. Чужие движения убаюкивали, боль отступила.
Боль медленно возвращалась, кто-то чуть сильнее чем нужно дернул на перевязке и Мэн Яо резко застонал, приходя в себя. В глазах мутилось, а зараза целитель отказывал в обезболивающим, да ещё и с таким надменным видом, что тут-то заклинатель не сдержался обрушил поток застоявшейся крови на сапоги спасителя.
- О, я прошу прощения - стыдливо прошелестел голос Яо. - К сожалению, я воспитываюсь как заклинатель Цишань Вень всего лишь пару месяцев и мои навыки терпеть боль, не слишком хороши.
Ну, хоть вина принесите: жжется, нарывает, болит, ноет. Хоть Вень Чжао зови с его великолепным запасом напитков и развлечений.

Отредактировано Мэн Яо (2020-06-16 16:41:41)

+1

5

Весь подол бело-красного кланового ханьфу теперь был уляпан кровью. Вот же... гадость. Еще одно ханьфу теперь только на выброс. Не то чтоб у Юйланя не было денег на частую замену одежд, но его чрезвычайно бесило, что почти каждый визит в Огненный дворец заканчивался новыми тратами. И после этого меня еще будут спрашивать почему я так не люблю клановые цвета в одежде. Служанки скоро сотрут руки до крови, но ведь так и не смогут вывести эти пятна с белого шелка.
Презрительно нахмурившись, Юйлань перевел взгляд с испорченных одежд на раненого заклинателя. Тот был каким-то не просто бледным, а даже сероватым.
- От застоявшейся крови вы избавились самостоятельно, теперь осталось только заживление раны. Хоть и недавно примкнули к ордену, но изучать что-то новое никогда не поздно, а боль лучший учитель.
О, если на тебя обратит свои специфические интересы Бессмертный владыка или дражайший младший троюродный племянник, то умение терпеть боль просто чрезвычайно пригодится.
- Если ему будет совсем тяжело, дайте снотворного. Вэнь Ланьхуа, какое ты выберешь? - ученица смутилась от обращенного к ней вопроса, но собравшись с силами ответила.
- Я не уверена, наставник, но может... отвар ромашки? - девушка весьма забавно краснела, но все-таки отвечала.
Юйлань кивнул:
- Отвар ромашки успокаивает, но в этот случае его действие слишком слабо. Заваришь ему смесь из семи снотворных трав, что в шелковых мешочках в ящичке на третьей полке. Помнишь, какие травы туда входят?
- Кажется ромашка, валериана, душица, мята... тимьян? - хоть юная ученица и демонстрировала неуверенность, но верно назвала почти все компоненты травяного сбора. Радовало, что не все ученики показали себя бестолочами.
- Правильно, но это не все составляющие. Перечитай трактат о свойствах трав. Целитель должен их помнить, чтоб ненароком не уморить пациента. - эта девушка всегда действовала на Юйланя успокаивающе - из всех учеников Вэнь Ланьхуа демонстрировала наибольшее старание и хоть какой-то талант к целительству.

+1

6

И тут дверь в лекарскую не просто распахнулась, а ударилась в стену. Второй наследник услышал такое, от чего его настроение стало сумрачные грозовой тучи. Он сжимал в руке плеть и щёлкнул ею в воздухе.
- Что здесь творится? Почему ты стоишь столбом, как девица увидевшая впервые нефритовый жезл?! - закричал он на Юйланя, потом бросил тревожный взгляд на Яо - Если ты сейчас же не начнёшь помогать ему как помог бы мне, я не оставлю на тебе живого места!

+1

7

Казалось, что еще хуже день уже не станет, но действительность показала, что вполне может. Какого гуя сюда принесло дражайшего троюродного племянника? И зачем ему этот недобиток?
- Вэнь Юйлань приветствует второго молодого господина, - низкий поклон с вежливо сложенными руками. Вежливость лишней не бывает, особенно с таким бешеным и избалованным человеком, как второй сын Бессмерного владыки. Хоть Вэнь Чжао и приходился Юйланю младшим родственником, но его положение в клане значительно превосходило лекаря.
- Этот целитель уже зашил и обработал рану. Это только выглядит страшно, но его жизнь вне опасности. Сейчас он страдает только от боли, но использование сильных обезболивающих может помешать правильному движению ци по меридианам и затянуть процесс заживления. А судя по тому, как ты ворвался, тебе он нужен побыстрее.

0

8

Мой милый, Вень Юйлань, стоит больше обращать внимание на слухи, иначе можешь попасть в такую не приятную ситуацию.
Мэн Яо от души веселился, наблюдая сцену, что разворачивалась перед его глазами. Целитель не был небрежен по отношению к нему, просто было видно, что Яо и его ранения были некой помехой, на которую не стоит тратить много энергии. Увы, подобного поведения к себе бастард не выносил.
Заклинатель незаметно перетек в изысканную позу сильного страдания, и бледно улыбнулся Вень Чжао. Было видно, что его одежда испорчена, что никто не подложил подушку под голову и такой несчастный, такой хрупкий господин Мэн терпит лишения. Не тронутым кровью был лишь веер, что когда-то был подарен ему в одном из коридоров дворца. Заклинатель попытался встать, чтобы попривествовать второго господина как следует, но с горестным выражением лица упал на подушки.
Если бы здесь была Чин, она бы только рассмеялась: Яо прекрасно переносил боль и вытерпеть заживление подобной раны ему ничего не стоило.
- Мой господин, недостойный больше не имеет права – тут речь Яо прервал стон, будто он боролся с очень сильной болью – на ваше внимание, мы упустили ваших врагов, мне так жаль…
Договорив эту фразу, юноша прикрыл глаза так, чтобы продолжать видеть сцену во всех подробностях.

Отредактировано Мэн Яо (2020-06-16 17:12:11)

+1

9

Чжао размахнулся и перетянул Юйланя плетью по чем попало. Увиденное и тихий голос Яо заставили его рассверепеть ещё сильнее.
- Где подушки? Ему же тяжело держать голову на одной! И переодень к его в чистое или по твоему валяться в крови нормальное дело?! Хочешь попробовать?! Я тебе отрежу столько пальцев сколько дней он будет поправляться, никчёмный гаденыш! Принесите вина и воды. И какой дрянью здесь, гуй вас всех побери пахнет?! Если ему нужна сила Ци, так отдай ему свою! Тебе бездарю она все равно незачем! -потом Чжао повернулся к Яо
-Не стоит говорить А Яо, не теряй силы....

+1

10

Удар плети обжег плечо и спину. Вот же тварь! Чтоб тебя мужское бессилие одолело! Хоть слои шелковых тканей и уберегли Юйланя от ранения, но это все равно было весьма больно.
- Этот целитель повинуется, - еще один поклон, да пониже, чтоб не увидел ярость в глазах. - Но позвольте заметить, что лучше перенести раненого в его покои, там о нем позаботятся значительно лучше. И почему удар меча не пришелся чуть выше? Он бы истек кровью по дороге и избавил меня от этих проблем и внимания дорогого родственничка.
- Ведь, если, не дай Гуаньинь этому случиться, вы бы сами занедужили, то не захотели бы оставаться в палатах исцеления, а предпочли бы лечиться в своих покоях, в окружении расторопных слуг. Да, забирай его отсюда. Пусть слуги получают плетей за плохой уход, а не я.
- Увы, у этого скромного целителя слишком мало сил, чтоб заживить эту рану. На самом деле сил хватит, но не хочу. Возитесь сами. Тут нужен заклинатель с таким же сильным золотым ядром, как у второго молодого господина. - лекарь попытался успокоить Вэнь Чжао толикой лести.
- Как член клана Цишань Вэнь, этот целитель отдает свою жизнь в руки второго наследника, - Юйлань грациозно выпрямился. Он знал, что красив, и надеялся, что это остановит Чжао от дальнейшего рукоприкладства. Тьфу, чувствую себя танцовщицей, которая пытается выбиться в наложницы. - Но вынужден просить о милости - недостойному часто выпадает честь выполнять поручения Бессмертного владыки, а без пальцев это будет невозможно.

Отредактировано Вэнь Юйлань (2020-06-16 17:56:30)

0

11

Чжао шагнул ближе и сгреб целителя за ворот одежд, подталкивая к себе. - Мне плевать сколько у тебя сил, сейчас ты отдашь ему всю ци, сколько  у тебя есть, оставив себе лишь то, что позволит не сдохнуть! Или тебя не учили, что целитель должен быть внимательным?! У меня найдется время поучить тебя мастерству. Я возьму тебя в пыточную, и посмотрим, сколько своих ран ты сможешь излечить! -Чжао провел рукой по волосам и по щеке Юйланя, потом намотал на руку прядь волос. - если молодой господин Мэн, прежде чем отправится в свои покои не будет сейчас выглядеть хорошо, ты отправишься служить в ближайший городской весёлый дом! И не лекарем, а задницей!

Отредактировано Вэнь Чжао (2020-06-17 10:19:34)

+2

12

- Вэнь Юйлань повинуется второму наследнику, - прикрыв глаза, чтоб Чжао не заменил мелькнувшие во взгляде далекие от верноподданнических чувства, Юйлань протолкнул слова через сжавшееся горло. Он терпеть не мог, когда его так бесцеремонно хватают, но ударить второго молодого господина не имел права. Чувствую себя нерадивой шлюхой, которую недовольный посетитель оттаскал за волосы. Отправишь в веселый дом? Ну-ну. Тут твоими стараниями и так уже веселый дом. А до цветочного дома я не доеду - свалюсь по дороге задыхаясь и кашляя кровью, ведь лекарь я или кто? Мои симуляции всегда могла раскрыть только дражайшая сестрица. Кстати о ней...
- Прошу умерить свой гнев, - Юйлань поднял руку и ласково провел по удерживающей его волосы руке Чжао. Чтож, падать ниже уже некуда. Хорошо, что ученики с момента прихода дражайшего родственника застыли носами в пол и не видят этого позорища.
- Этот скромный целитель приложит все усилия, чтоб излечить раны господина Мэн, но должен вам сообщить, что во дворце есть и более умелый в вопросах врачевания человек. Прости, Вэнь Цин, я тебя люблю, но своя шкура дороже. Может вам стоит приказать ей излечить господина Мэн? Тогда все пройдет быстрее и безболезненнее. И кто же этот гуев господин Мэн, что ты так мечешься? Новый наложник? Сомневаюсь, какой-то он недостаточно холеный для этого.

0

13

Яо аккуратно перелег демонстрируя возвышенное страдание и из под длинных ресниц \с интересом наблюдал за ссорой родственников. Вень Чжао яростно отстаивал интересы болезного. Стоило признать, что ранение и правда было не страшным и можно было просто отлежаться. Но Вень Юйлань так явственно пытался сбыть с рук своего пациента и принципиально не хотел совершать действия выходящие за рамки врачебной помощи, вероятно брезговал. Это раздражало Мэн Яо.
Минуточку, что я вижу? Робкое прикосновение руки? Трепет длинных ресниц? Милашка ты конечно хорош собой и клановые одежды тебе к лицу, не спорю возможно ты хороший врач, но в остальном оставь свои попытки. Я быть может не так красив как ты, но гораздо лучше играю в социальные игры.
- Господин, уважаемый целитель прав, не стоит ему тратить силы на недостойного. Знаю, что у него ещё много дел. - заклинатель привстав с постели поднял руку и коснулся ледяными пальцами запястья Чжао, после чего с музыкальным стоном опустился вниз.
- Только умоляю вас, не оставляйте меня одного, во мне нет солнечной крови и я боюсь холода. Лишь ваше присутствие отгоняет его сейчас.

Отредактировано Мэн Яо (2020-09-11 10:51:51)

+1

14

Чжао больно вцепился в руку Юйланя и приблизился к нем настолько, что чувствовалось удушливой сочетание вина и сандала от второго наследника и его одежды.
- Быстро. Очень быстро. Ты слышишь меня? - его рука стала нагреваться, как бывало обычно, когда он хотел оставить ожог. Его отвлекли от этого лишь слова Яо. Он резко с силой отбросил от себя Юйланя и протянул руку Яо.
- Я не оставлю. Я буду с тобой. Пока его и мои силы не заставят тебя забыть о боли.

+1

15

Отделаться от Чжао, переложив ответственность за столь неудобного пациента на Вэнь Цин, у Юйланя так и не вышло. Ведь ему привычнее было отвечать на чужие чувства, а не соблазнять, вот и не получалось остановить таким способом злость второго наследника, который явно желал причинить боль посмевшему спорить. Дражайший родственничек явно собирается в своей излюбленной манере оставить мне ожог, но забывает, что у нас одна кровь. Хоть я и стараюсь казаться слабее, но солнечная кровь наполняет меня жаром и защищает от ожогов. Неожиданно, но слова раненого явно подействовали лучше попыток целителя, практически мгновенно отвлекая Чжао. Юйлань поморщился и тяжело вздохнул:
- Должен предупредить, что наш тип ци не слишком подходит для лечения не кровных родственников. Но если вы так уверены в необходимости быстрого полного излечения, то господину Мэн доведется сесть в позу медитации для лучшего усвоения чужой ци. Второй молодой господин, передавайте ему свою энергию, но только постепенно.  Я буду распределять ее по его телу и своей ци управлять заживлением. Маленький нытик, я не забуду, что ты стал причиной моего унижения, я буду тебя лечить и исцелю рану полностью, но кто сказал, что это будет тебе приятно? Троюродный племянник сроду не умел делать свою ци менее огненной, а я тоже не буду усердствовать в изменении своей. Ты быстро начнешь жалеть, но будет поздно - чужая ци уже окажется внутри. Ощутишь, как она жидким пламенем потечет по меридианам, тебе будет казаться, что горишь заживо. Ты излечишься, но будет больно, очень больно.

0

16

Не нравится мне, как этот тип улыбается. Думал Яо внимательно касаясь губами руки Вень Чжао.
- Господин, к чему тратить вашу драгоценную Ци на этого недостойного? - с улыбкой проговорил заклинатель перетекая в позу для медитации. Я всего лишь хотел макового молока или вина на худой конец, ну отчего я такой не везучий.
Заклинатель пересел, стараясь не касаться спиной стены и отправил Вень Юйланю взгляд сулящий вечные муки. И начал придумывать казни для своего нового недруга. Во-первых, скажу, чтобы на кухне во все блюда сыпали перец и плевали нещадно. Во-вторых попрошу, чтобы все снадобья перепутали, а новые ингредиенты приносили с опозданием и не те, а сам направлю всех раненных стражников в руки этой фифе.
Успокоившись этими мыслями, заклинатель сделал последнюю попытку избежать неведомой процедуры, не сулящей ничего хорошего:
- Мне будет больно, господин? - да, вам нравится, но все таки...

Отредактировано Мэн Яо (2020-06-19 07:32:14)

+2

17

- Ты быстро станешь здоров...это главное. И я с тобой. Ты потерпишь, чтобы потом было хорошо. Я не допущу, чтобы с тобой могло случиться что-то страшное. Разве...моя Ци внутри может быть тебе неприятна?
- Чжао на удивление ласково погладил Яо по голове - потом я прикажу принести в твои покои все, что ты захочешь.-  Чжао положил на грудь Яо раскрытую ладонь, другой, придерживая его за плечи.

+1

18

- Должен предупредить, что ци клана Вэнь слишком жгучая для простых заклинателей, так что господину Мэн придется потерпеть, - правда сказана, а решение принимать не ему. Если родственничек захочет боли своей новой игрушки, то чтож, Юйлань тоже этим насладится. Ведь маленький притворщик заслужил свою толику страданий - не начни он изображать наложницу на смертном одре, то Вэнь Чжао не обратил бы свою злость на лекаря.
Юйлань сел на кровать позади раненого и положил ладони на его спину чуть ниже лопаток:
- Второй молодой господин, начинайте передачу ци, но помните, что действовать надо медленно, иначе с господином Мэн может приключиться разрушение меридианов и болевой шок.

+1

19

"Потерпи, а потом будет хорошо" - это же моя любимая детская игра. Фыркнул про себя Яо глядя на второго молодого господина взглядом полным нежности. Не хочется вас расстраивать, но не всегда когда в тебе находится что-то чужое - это приятно.
- Конечно мне будет приятно, что может быть лучше, чем ощутить вашу солнечную ци в себе? - заклинатель мягко улыбнулся и прикрыв глаза продолжил. - Тогда господин принесет доску для Го и навестит меня, чтобы мы могли, как и прежде играть до утра.
Прикосновение ладоней, которое сначала казалось безобидным стало горячим и ощущение жара стало распространяться по телу Яо очень медленно.
Заклинатель глубоко дышал, пытаясь примириться с болью, но ему это не удалось. Сначала он начал кричать, потом биться в руках Вень Юйланя.
Я не хочу это испытывать, мне не нравится гореть заживо. И на этом месте Яо соскользнул в небытие где всегда умело прятался от неприятных событий.

Отредактировано Мэн Яо (2020-06-23 19:19:10)

+2

20

Чжао происходящее не понравилось ещё на том моменте, когда Яо закричал. Да...он умудрялся даже от боли кричать красиво...и от того, как он бился и кричал нефритовый жезл стал наливаться тяжестью. Что поделать, чужая боль сильно возбуждала Чжао. Он впитывал ее и воспринимал как физическую ласку, как если бы его сейчас касались умелые губы. Будь на месте Чо кто угодно другой, на ос бы и завершилось. Или Чжао захотел бы продолжить, взяв страдающего силой. Когда Яо потерял сознание Чжао испугался...а когда он боялся,  а рядом не было отца он становился очень...очень зол.
- Что ты сделал?! Что ты сделал?! - Взревел он, отстраняясь от бесчувственного тела и сгребая за воротник Юйланя - Ты не целитель, а криворукая черепаха!  Я покажу тебе...как ошибаться в лекарском деле! Неблагодарная тварь! Думаешь, что родство спасет тебя от разоблачения? - Чжао орал на весь дворец, руки его все ещё были обжигающе горячи, оплавляя шелк,а сам он желал лишь бить ногами нерадивого лекаря, который причинил лишнюю боль Яо - Как ты посмел причинить ему столько боли?! Я заставлю тебя ноги ему вылезать..и просить прощения..целуя подол! Он тебе знаешь куда засунет горящую головню?!

+1

21

В глазах темнело от потери ци, а по телу распространялась не сильная, но тягучая боль - тело Юйланя изо всех сил сопротивлялось потере того, что поддерживает его жизненные процессы. В противовес виртуозности в управлении внутренними потоками, Юйланю крайне трудно давалось направление своей ци вовне, это как медленно выдирать из себя что-то пропитавшее каждую частицу тела. Когда Чжао начал его трясти, к ощущению надвигающегося обморока прибавилась еще и тошнота.
- Позволю себе дерзость напомнить, что я предупреждал о болезненности этой лечебной процедуры, - Юйлань сглотнул, тошнота не отступала. Не хватало еще только облевать родственничка.
- В вашей власти меня пытать или убить, хоть это и доставит неудобства клану и Владыке, - Юйлань осознавал, что сам роет себе могилу, но его несло, - Но я помню о гордости Цишань Вэнь и не стану так унижаться перед безродным адептом.
Почему я не могу смириться и промолчать?... Слово - серебро, а молчание - золото... Но ничего, даже, если он сейчас утащит меня в пыточные, то через пару дней я понадоблюсь кому-то из клановой верхушки и меня вытащат. Главное дожить... А боль и раны - это не страшно. Целитель я или кто?

0

22

Боль ушла. Словно свои тяжелые волны море призвало назад, отступив оставила соленой горечи и пустоты, звонкой лёгкостью наполнилось все тело. Яо улыбнулся чему-то известному только ему самому и прислушался, даже короткое забытье путало карты и возвращаться в реальными мир стоило аккуратно.
Да, я все ещё в Огненном Дворце и в палатах исцеления, а обморок мой был до смешного коротким.
Крики Вень Чжао перечисляющие многочисленные кары для жертвы было сложно с чем-то перепутать и Яо почувствовал смутное желание довольно потянуться и немедленно попросить горячую кочергу, для приведения в исполнение десятой части известной казни.
Дело было не в том, что несчастный Вень Юйлань сделал нечто ужасное или не простительное, просто Яо находил удовольствие в любом проявлении власти над другим человеком.
Казалось, что Вень Юйланю вот-вот станет дурно и вновь про себя Мэн Яо поразился хрупкости избалованных господ, вероятно жизнь их не готовила к серьезным испытаниям.
Отказ подчиняться сыну Вень Жоханя, хм, оригинальный способ самоубийства. Думаю, что это так необычно и глупо, что пора подлить масла в эту родственную беседу.
- Господин – заклинатель облизывает пересохшие губы и с трудом открывает глаза. – Ваш гнев всегда праведен, но уверяю вас мне уже гораздо лучше и… Вень Юйлань прав, я всего лишь один из недостойных, мне жаль, что вам приходится тратить так много времени на мое самочувствие. Да и как можно, чтобы человек вашей божественной крови целовал подол моего платья? Вашим вниманием я уже счастлив.

Отредактировано Мэн Яо (2020-09-11 10:55:16)

+1

23

- Будешь! - заорал Чжао - он ещё раз встряхнул Юйланя и бросил в ноги очнувшемуся Яо - давай!  Целуй и проси простить тебя! Я жду! Нет, А Яо...и не думай, будто его огненная кровь чего то стоит...и сам он...лишь тень того, каким должен быть истинный Вэнь!

0

24

Юйлань прекрасно понимал, что своими словами злит Чжао еще сильнее, но отступить не мог, не перед учениками. Ведь после такого становилось невозможным уважение ученика к учителю, которое является неотъемлемой частью обучения. Если я ничего не сделаю - он меня убьет, если сделаю - перестану уважать себя. Милостивая Гуаньинь, сжалься еще раз над своим нерадивым почитателем, пусть сегодня меня не покалечат и не убьют...
Боль от падения немного разогнала наползающую обморочную муть и подарила решение. Если прикинуться умирающим, то родственничек может потерять интерес, а окружающие подтвердят слабость моего здоровья. Но все должно быть достаточно достоверным... Ненавижу вредить себе, но придется. Юйлань заставил потоки ци в легких хаотично бурлить и закашлялся, захлебываясь, хлынувшей кровью. Эти всплески ци делали множество мелких разрывов на своем пути, превращая легкие в рванину. Надеюсь, Чжао не станет тут оставаться слишком долго, если я потеряю сознание, то не смогу себя исцелить. Не хочу умирать... Милостивая Гуаньинь...

+1

25

- Мой господин... - не вставая Яо перетек к Вень Чжао и коснулся кончиком пальцев одежд заклинателя - вы только посмотрите, этот слабак от ужаса перед вашей мощью уже начинает выплевывать свои легкие. Разве это достойно солнечной крови?
Уверен, что кое-то симулирует свое плачевное состояние, впрочем тем веселее будет развлекаться над очередным ничтожным объектом.
Больше всего Яо нравилось в Огненном Дворце пьянящее ощущение безнаказанности. Можно было убить человека и если он был не нужен, на это не обратили бы внимания. А ещё можно было убить человека если ты один из Веней и все прочие рядом с тобой не стоили ничего. Позволялось пить до пьяна, есть досыта, спать до полудня. Ну, в том случае если конечно ты был на хорошем счету у нужных людей.
Власть развращала и стены дворца были пропитаны развратом и попустительством. Все это опьянило бы того, кто желал быть опьяненным.
- Мне больно видеть, что это ничтожество связанно с вами узами крови. Это так несправедливо.

+1

26

Чжао брезгливо пнул ногой Юйланя, давившегося кровью на полу.
- Судя по всему в своей слабости он не много протянет. Жаль, что его раньше не убили на тренировке...он был бы неплох для постельных утех, если бы нашелся желающий побить хорошенько и вышибить из него гонор и дурь. Но я слишком ленив чтобы пробовать. Хочешь я внесу тебя в твои покои?

+1

27

Юйлань почувствовал, как его осторожно подхватили чьи-то руки и начал поступать тоненький ручеек чужой ци.
- Ничтожная Вэнь Ланьхуа простит господина простить учителя, - дрожащий девичий голос выдал принадлежность этих рук, - Учитель не воин, но он правда очень хороший целитель, - казалось она вот-вот заплачет.
Глупая девчонка... И куда ты лезешь... Чжао с этим лисом сожрут тебя... Хоть Юйланя и порадовала преданность ученицы, но в этой ситуации ей бы лучше молчать.
- У учителя с детства было слабое тело и потеря ци очень вредна для него. Ничтожная ученица с радостью отдаст все свои силы для лечения господина Мэн, только просит не вредить наставнику.

+1

28

- То есть проблема исключительно в лени? - Мэн Яо приподнял бровь и поморщился. - Мне казалось, что вы предпочитаете характер, а не только наличие смазливого личика.
Для того, чтобы донести меня на руках в мои покои у тебя слишком изящное телосложение и увы-увы, недостаточное рвение на тренировочном поле. Сам дойду, не сахарный.
- Мой господин, я бы был вруном если бы ответил "не хочу", но я прекрасно себя чувствую и думаю, что приятнее будет вместе прогуляться.
Только Яо собирался встать на ноги и случайно наступить на длинную прядь волос незадачливого целителя, как раздался невнятный женский писк благородного заступничества.
- Милая и смелая Вэнь Ланхуа, господин учит вашего учителя уму-разуму - Яо поднял девушку за подбородок и заглянул ей в лицо, чтобы на всякий случай запомнить его. - Не волнуйся за своего слабого и не путевого учителя, уверен, что его раны не так уж страшны и он быстро оправиться.

+1

29

- Тебе не стоит идти...я не хотел бы видеть, как ты летишь с лестницы. Когда мало Ци и голова кружится легко свернуть шею даже того не желая. - Чжао оказался куда сильнее, чем казалось, хоть и не без усилий, но приподнял над кроватью своего на данный момент лучшего из любовников. На лице его отразилось сильное напряжение и распластавшись на полу лекарь сначала удостоился того, что ему наступили на полу одежд, а потом споткнулись о руку. Второй наследник грязно выругался.
- Убери его с полу, девчонка, если не хочешь чтобы я отправил тебя голышом мыть тюрьму сегодняшним вечером. Охране нравится разнообразие в развлечениях!

+2

30

- Вэнь Ланьхуа повинуется второму молодому господину, - в девичьем голосе явно прибавилось решимости и поубавилось скромности.
Юйлань понемногу залечивал повреждения, но не показывал, что находится в сознании.
- А-Мин, А-Шань, - Вэнь Ланьхуа окликнула двух братьев-соучеников Вэнь Хомина и Вэнь Хошаня, - Идите сюда и помогите перенести наставника на кровать, - скромность юной ученицы чудесным образом исчезла, как только чужаки покинули палаты исцеления. Юйлань мысленно ухмыльнулся - действительно, не перед его бессознательным телом же ей смущаться. Он подождал, пока его не уложили на кровать и Вэнь Ланьхуа не начала снова передавать свою ци, и открыл глаза.
- У-учитель... вы очнулись, - дева Вэнь снова начала смущаться. Это по прежнему было забавным, но Юйланю начинало казаться, что она влюблена в него, ведь иначе почему такая смелая барышня начинает заикаться и мямлить в его присутствии. Он с трудом повернулся на бок, закашлялся и выплюнул остатки крови, скопившейся в легких, после чего обессиленно откинулся на спину. Юйлань чувствовал себя обессиленным да и дурнота не отступала - звуки с трудом пробивались через звон в ушах, а на краю зрения мелькали темные мушки.
Но некоторые дела явно не стоило откладывать на потом.
- Вэнь Чуньхуа... подойди сюда, - девица приблизилась с виноватым видом - слишком уж часто учитель отчитывал ее за отсутствие стараний и неподобающие интересы. Говорить было трудно, но Юйлань продолжил:
- Я знаю... ты в курсе... всех сплетен дворца... Кто такой этот... господин Мэн?.. - негодная ученица явно обрадовалась, что сегодня сей не грозят нравоучения и порицания, но Юйлань пообещал себе позже отчитать эту ленивую девицу.
- Господин Мэн... он... наложник второго молодого господина, - Вэнь Чуньхуа покраснела и смутилась.
- Это я уже понял... - Юйлань досадливо поморщился, - Дальше.
- Говорят... что сам Бессмертный владыка брал его на ложе, - девица понемногу смелела и выдавала все новые сплетни.
Юйлань удивленно приподнял бровь. Этот господин Мэн явно не терял времени даром.
- А кроме... согревания постели... у него есть какие-либо обязанности?
- Да, он заведует хозяйством и управляет слугами. А еще Глава учит его сражаться на мечах.
Этот господин Мэн продолжал удивлять - будучи прислугой, смог обратить на себя внимание не только Вэнь Чжао, но и главы. Откуда только вылез такой предприимчивый?
- Откуда он родом?
- Точно не знаю, но говорят, что он непризнанный сын главы ордена Ланьлин Цзинь и женщины из весеннего дома. А сюда сбежал из Цинхэ, где был помощником Не Минцзюэ.
Юйланя озарило - вот почему эти глаза показались такими знакомыми, ведь точно такие же он видел у Цзинь Гуаншаня и его наследника. Как забавно... Видимо, это карма пионов служить на ложе верхушке Цишань Вэнь.
- И как зовут... это дарование?
- Мэн Яо. Не уверена, как пишется, но вроде как "чудесный".
Юйлань с трудом удержался от смешка. Да он еще и Яо... Вот уж точно яо-ху. Лису выдает хвост, но в данном случае само имя постаралось показать суть своего обладателя. Чтож, он уже знает, как отплатит за унижение. Но стоит поспешить, пока ощущение чужой ци еще свежо и не выветрилось.
- Оставьте меня одного... Я хочу отдохнуть и поразмыслить. И прикажите через шичэнь подать повозку или паланкин - я отправлюсь домой, - ученики растерянно смотрели на так внезапно оживившегося наставника, который еще недавно чуть ли не умирал, - Живее! Чего застыли? - будущие врачеватели кланяясь покинули палаты исцеления.
Юйлань полежал еще несколько фэней, вздохнул и с трудом поднялся. Сил не было, но с изготовлением яда стоило поспешить, чтоб как можно точнее настроить его на ци этого Мэн Яо. Как хорошо, что в палатах исцеления изготовляют не только лекарства, а и благовония, ароматические мешочки для белья, различные притирания и косметику, а также полынные шарики для стирки. Правда, этим чаще всего занимались ученики, но ничего, сегодня Юйлань тоже приложит к этому руки. На одном из столов как раз лежала завершенная партия благовоний - значит за ними придут сегодня или завтра. Чтож, значит в них и будет яд. Чудесный, просто произведение искусства, а не яд - он подарит этому Мэн Яо изматывающую головную боль, которую обезболивающие средства облегчат лишь ненадолго, а алкоголь еще и усилит. Она буде его мучить и днем, и ночью, не давая спать и изнуряя. А лекари будут замечать только легкое колебание ци в меридианах, что и вызывает головную боль, и советовать успокаивающие сборы и медитации. Но самое забавное, что подействует это яд только на Мэн Яо, остальные не ощутят ни малейшего недомогания. Всего лишь надо связать несколько вызывающих колебание ци компонентов так, чтоб они высвобождались только при контакте с ци жертвы. Правда, возможны накладки в случае близкой родни, но, благо, сейчас никого из Цзиней, кроме этого лиса, во дворце нет.
Удобно, что курильницы для благовоний стоят по всему дворцу и служанки следят, чтоб они не пустовали. Даже если от медитаций Мэн Яо станет легче, то пройдясь по дворцу он снова вдохнет запах благовоний, с которым в его легкие войдет и пока еще безобидная примесь, которая из легких попадет в кровь, где и превратится в яд под действием ци жертвы, вызовет колебания энергии в меридианах и быстро разрушится. Просто прекрасный способ! И даже запах благовоний не изменится, что делает его еще более привлекательным. Интересно, как скоро этот хитрый лис поймет, кто виновен в его плохом самочувствии? И пойдет ли искать излечения у обиженного целителя?

Отредактировано Вэнь Юйлань (2020-07-07 19:22:51)

0


Вы здесь » Проклятие Всех Путей » Огненный дворец » Врачеватели Цишаня


Создать форум © iboard.ws Видеочат kdovolalmi.cz