Проклятие Всех Путей

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Проклятие Всех Путей » Перекресток » Ноты для сломанной флейты


Ноты для сломанной флейты

Сообщений 1 страница 30 из 83

1

Так случается, что то, что было сломано, чинят, а то, что было потеряно, находят. Случается, впрочем, и наоборот.

Возвращение из похода за мечами, Чин и Сичень.
Доступ - по договоренности.

0

2

Возвращались в Цинхэ они вдвоем. Ванцзы, при помощи своего подарка Чин, уже знал, что они живы и выбрались, и двум незаметным путникам не слишком-то был нужен отряд сопровождения. Да и на двух мечах по воздуху возвращение было куда быстрее, чем по земле, хоть лететь и приходилось только ночью. А по земле уже ползли слухи о спасенных мечах - такое не утаишь даже в Огненном дворце.

В дороге говорили мало, днем скрываясь и отдыхая, а ночью стремительно проносясь на мече по небосклону, по-летнему чистому и светлому, полному звезд. Дожди наконец закончились.

Вот и теперь два заклинателя приземлились в густом лесу, чуть начало светать. Земли Вэнь почти кончились, и скоро они будут в Цинхэ. Скрывшись в густом сосновом лесу, заклинатель Чин с главой ордена Лань развели незаметный с неба костерок - погреть воды перед сном. Земля, усыпанная прошлогодними иголками, уже прогрелась июньским солнцем, и даже после ночи была теплой и ароматной, пахнущей смолой и прелой корой.

Они сидели молча, устало глядя в пламя. Огонь был теплым и уютным, и все-же неровные алые отсветы на лицах неприятно напоминали об Огненном дворце, приключение было не из легких. Чин подбрасывала маленькие веточки в огонь, и они быстро прогорали. Стоило лечь спать, но сон все не шел.

Уже завтра мы полетим над землями Цинхэ, и вскоре прибудем в Юдоль. Наверное, нас встретят как героев? Это всегда смущает. А потом Сичень уйдет, как и собирался, объединять малые кланы...
Почему-то от этих мыслей стало чуть грустно. Путешествовать вместе стало уже немного привычно, за время этого похода. Чин вздохнула и подбросила еще веточек у огонь, покосилась на первого нефрита.
Интересно, о чем он думает сейчас? О судьбах Поднебесной, а может, что сапоги натерли и сморщились от воды вэньских катакомб. А может ни о чем, медитирует себе на пламя...

+1

3

- Знаешь, о чем я думаю? - вдруг нарушил тишину Лань Сичэнь, словно прочитал мысли Чин. - Я думаю, что все начинает налаживаться. Шаг за шагом, постепенно мы поднимаемся из жерла вулкана наверх. Я думаю, что минуло все самое темное, то, что вселяло в сердца безысходность и страх. Каждый из нас понес потери, ужасные, непередаваемо тяжелые. И теперь пришло время получить награду за стойкость и терпение. Пришло наше время выигрывать... Понимаешь о чем я? - он посмотрел на языки пламени, а потом на лицо Чин, такое знакомое и родное.

+1

4

Чин улыбнулся в ответ, но где-то в глубине больших глаз тонули отблески огня.
- Возвращение мечей и правда вселяет надежду, что это лишь начало возвращений того, что наше по праву, - девушка посмотрела в огонь. Но что еще будет потеряно за эту войну, и как утешить сердце, рвущееся на две части? - Но война на пороге, Лань Сичень, и я лишь надеюсь что она возьмет с нас меньшую цену, чем мы готовы заплатить. Я никогда не хотела войны.
Чин сгребра охапку сухих игл, они мгновенно вспыхнули и взлетели искрами вверх, тут же растворяясь.
- Что ты хотел бы вернуть больше всего?

0

5

- Я буду молиться, чтобы тебе не пришлось платить за эту неизбежную войну... - тихо ответил Сичэнь. Он проследил глазами, как умывают ввысь и исчезают горящие искры. Кого еще заберет этот ужас войны? Кто еще будет вынужден уйти от них этим летом? Только бы не Чин.
Пожалуйста, не забирайте ее. Я готов сделать все, что угодно, только не забирайте ее...
- Я вернул меч, и теперь намерен возродить Лебин. - ответил он после недолгого молчания. - А-Яо передал мне ритуал, который был похищен из библиотеки Облачных глубин. Так что я отправлюсь на скалу Лао Се, чтобы найти того, кто поможет мне в этом. Единственно... - начал было он, но замолчал. Имеет ли он право просить Чин еще об одной услуге? Девушка и так делала все, что могла, чтобы помочь друзьям. И сейчас конечно же не откажет. Но ритуал сулил испытания, а Сичэнь меньше всего хотел бы причинить ей очередные страдания.

+1

6

- Единственно что? - Чин заинтересовано посмотрела на Сиченя. Древние ритуалы это очень увлекательно, верно? - Нужен клей из костей младенцев? Рог дракона? Пятнидцать голов мертвых гулей? Это можно, когда выдвигаемся?
Печаль слетела, как сброшенное к ногам шелковое ханьфу.
- Что за ритуал? Очень интересно. И кто может чинить волшебные флейты, и как?

0

7

Сичэнь твердо решил, что не будет звать Чин с собой, все же испытания могли быть опасными, зачем подвергать ее лишним тяготам? И именно поэтому слова, слетевшие с его губ, удивили несказанно.
- Дело в том, что в ритуале нужны двое - мужчина и женщина. Они вместе должны пройти испытания стихиями, но в свитке не сказано как именно. - вот тебе раз! Решил молчать и тут же все выдал.

+1

8

- Мужчина и женщина? О, я уверена что эти старцы, придумавшие ритуал, похихикивали, его изобретая! - засмеялась Чин, представляя всякое. - Испытания стихиями, звучит отлично. И смотри как удачно, я как раз девица!
Упомянутая девица осмотрела себя. Что уж и сказать, от девицы в ней бил разве что рост и глаза с пушистыми ресницами.
- Если ты конечно не позвал с собой уже какую-нибудь ледяную красотку из своего ордена, Сичень, я бы могла пойти с тобой. Никогда не участвовала в ритуалах стихий или что там еще надо делать.
Маленький соловей имел вид боевой и беззаботный.

0

9

- Не позвал. - улыбнулся Сичэнь. Конечно же, Чин предложила пойти с ним, чтобы помочь. Он это знал, и потому хотел промолчать. И кто его тянул за язык?! Никто. Он сам отчаянно хотел пойти вместе с ней, отсрочить момент расставания хоть так. Это было нечестно, низко и эгоистично. - Но я и сам не знаю, что там будут за испытания. Возможно, у тебя будут другие, более важные дела? Я не имею права тебя уговаривать...

+1

10

-Дела? Да нет... - Син пожала плечами, всем свои видос показывая равнодушие, хотя пойти очень хотелось, - Ушастого демона и без меня почистят ещё недельку, а других дел мне не поручают, мол, умом не вышел. Конечно, чистить коня ее то чтоб предел моих мечтаний... но я так хочу быть полезной в войне, могу и на это согласиться. Вот правда загадочный ритуал с главой ордена Лань мне кажется куда более полезным делом.
И Чин лучезарно улыбнулась.
Ну возьмииии меня!

0

11

Сичень помолчал немного, а потом покачал головой и тихо рассмеялся. - Тебе точно будет не в тягость? Я правда не знаю, что там будет за испытания стихиями. Мне кажется, они не должны подвергнуть твою жизнь опасности, по крайней мере в свитке не было сказано ничего подобного. Я буду рад твоей компании, Чин, впрочем, как и всегда.
Это правда было не очень честно, но... Сичэню так хотелось, чтобы Чин пошла с ним, что он не стал ее отговаривать.
- Эта гора на побережье, придется поспешить, чтобы обернуться туда обратно до совета кланов, который созывает Минцзюэ-сюн.

+1

12

- Чтож, тогда отдохнём после полёта и сразу в путь! И надеюсь, по пути нам встретится приличная таверна!
Чин проголодалась, ведь их скудные запасы подошли к концу, и роскошествовать на землях Вэнь не приходилось. Острое рагу с мясом и вино было бы хорошей наградой за их путешествие.

+1

13

Прежде чем достичь побережья Чин улыбнулась удача в лице таверны с тем самым острым мясным рагу. Лань Сичэнь, как и всегда, ел свои приваренные овощи и наслаждался не самым лучшим местным чаем, пока Чин за обе щеки уплетала наваристое, красное от перца, пряное рагу. Они переночевали на постоялом дворе и уже спозаранку продолжили свой путь к побережью.
Добраться до скалы Лао Се они смогли только ближе к вечеру, когда солнце поклонилось вниз, стремясь нырнуть в темные морские воды. Крики птиц и удары волн о камни наполняли воздух тревожной мелодией ожидания чего-то неизведанного.
- Мы почти на месте. - сказал Сичэнь, когда они опустились на тропинку, ведущую вверх, к вершине Лао Се. - Дальше пойдем пешком. - он взял Шуоюэ в руку, в очередной раз вознося благодарности мирозданию за то, что помогло вернуть мечи и Чин, которая нашла способ проникнуть под Огненный дворец и увлекла всех своим планом.

+1

14

Подъем обещал быть непростым, но Чин, в полной мере, казалось, исцелившаяся от всех мирских невзгод после сна на нормальной кровати, вкусного ужина и особенно обильного употребления вина, была весьма бодра и целеустремленна. Тонкая дорожка виляла между камней. Горы тут были не в пример родным южным скалам земель, откуда Чин была родом, но все же это были скалы у моря, и они напоминали покинутый дом. Где-то далеко внизу остался прибрежный город, омываемый солеными брызгами, а они лезли все выше.
- А высоко живет этот старец! - заявила Чин, когда они, кажется, прошли насквозь облако. Одежда чуть отсырела. - Смотри, это что, гнездо орла? Знаешь, по мне такие приключения куда лучше, чем подземелья.
Вообще Чин нравились любые приключения, и по тем же подземельям раньше она ходила с большим интересом. Но Огненный дворец портит все, до чего достает. Но, воспитанная дедом, Чин с юности обожала стариков, и теперь надеялась встретить нового достойного представителя заклинательского старчества.

Наконец, перед ними из тумана, как по волшебству (а может, так и было) оказалось небольшое плато. За ним гора уходила дальше, видимо, к вершине. Было еще не темно, но скоро явно начнутся сумерки, а за ними и ночь. На плато располагалась утлого вида хижина и мастерская, рядом с которой, видимо по случаю летней погоды, были выставлены на просушку горшки и прочая утварь, разбитая и склеенная вновь золотым, серебряным, красным и черным лаками. Старик, к которому они шли, был ремесленником, который мог починить любую разбитую утварь. Впрочем, судя по всему, был он еще и могучим заклинателем, и вещи, которым он возвращал жизнь, были не вполне обычные. Иначе кто-бы потащился в такую даль заклеивать разбитый горшок?

- Интересно, а что он тут ест? - весьма любознательный и непочтительный Чин изучил плато, и не обнаружил никаких грядок или следов домашней скотины. Не ходит же дед за продуктами в городок внизу? Наверное ему приносят... Поди разбери. - Здравствуйте! - громко и звонко раздалось Чинское приветствие. Загадочный дед пока не объявился.

0

15

- Может быть, этот мастер настолько просветлен, что ему не требуется мирская еда? - предположил Сичэнь. Отсутствие сада, хлева и даже знаков, что хозяин хижины промышляет охотой, действительно наталкивали на такую мысль. Так же, как и Чин, ему нравились подобные путешествия куда больше, чем темные, сырые катакомбы огненного дворца. Свобода пьянила и окрыляла, а мысль, что совсем скоро он сможет восстановить Лебин и вовсе добавляла какого-то детского восторга. - Мастер, мы пришли с почтением просить вас о помощи! - как мог громко, но при этом не срываясь на крик, постарался привлечь внимание хозяина Сичэнь.
- Ась? - спустя пару минут из за хижины вышел древний старик в шляпе доули. Он был так стар, что любящая дедушек Чин могла немедля впадать в ниописуемую радость, таким он был древним. Меж тем двигался он весьма проворно. Пружинистая походка никак не соответствовала его возрасту, и глаза, ясные, цепкие, как у молодого юнца сияли из под кустистых бровей. - Что за путники и с каким делом пожаловали?

+1

16

Чин поклонилась и кратко изложила суть дела, как положено младшему в их паре, а может, просто из непоседливости характера.
- Свободный заклинатель Чин! - Чин представилась и поклонилась по статусу, чего Сичень в ней отродясь не замечал. Похоже, возраст Чин уважала куда больше статуса главы ордена, к примеру. - Мы пришли просить вашей помощи в ритуале, старший господин Ди, - так звали старика судя по тому, что им сказали в деревне. - Есть вещь, которую нам очень хотелось бы починить, и даже ритуал. Вот только наших знаний совсем не хватает на то, чтобы сделать это без вашей помощи.

Старик с любопытством изучил мальчишку и его спутника. Высокий и статный, видимо, господин, а это его слуга. Нет, скорее друг. Отношения у них явно теплые, судя по болтовне, которую он услышал. Конечно, мудрец Ди уже некоторое время следил за двумя гостями, и начал куда раньше, чем они могли о том подозревать. Это была интересная парочка, один говорит много, но скрывает не меньше, а второй чувствует куда больше, чем говорит, что предвещало развлечения и интересное общение, которых старцу не доставало в этой глуши.

- Мои правнуки приносят мне еду, эти бездари живут в городке, где вы ночевали. Идете в дом, вечерами тут сыровато.

Чин удивленно смотрела на старца. Ничего себе, правнуки. А она то думала, что дядька отшельник без семьи. Ну кому еще охота жить в такой глухомани?

0

17

Лань Сичэнь тоже поклонился мастеру Восстановлений, так называли старика в свитке ритуала. Каждый раз, сталкиваясь с такими вот свободными заклинателями, хранившими древние знания, он испытывал что-то сродни детскому восторгу. В мире еще столько чудес и тайн, которые пока не раскрыты.
Они проследовали в хибару старца. Внутри было тепло и сухо. Пахло благовониями и горячим ужином. Уже почти стемнело и Сичэня поклонилось в сон. Распорядок Облачных глубин, который он не соблюдал, казалось, уже вечность, все же намертво впечатался в его сущность. Ранний отбой, ранний подъем...

+1

18

Чин безжалостно ткнул Сиченя в бок локтем, мешая совсем уснуть. Чайная церемония его не слишком интересовала, и главу Лань, похоже, тоже, то-то он начал засыпать.

На столик была положена со всеми почестями Лебин, точнее, осколки флейты. Старик задумчиво глядел на нее, на свиток ритуала, на этих двоих и снова на флейту.

- Немало же усилий требуется, чтобы сломать такую вещь, - наконец покивал он. - Но ее можно починить, да-да. Нужен только хороший клей, и пожалуй, я знаю как такой сделать. Вот только...
Старик с сомнением еще раз посмотрел на парочку. Мужчина и мальчик? Странное сочетание для ритуала Инь и Ян.
- Лучше бы вы пришли с девицей.

Чин переглянулся с Сиченем и засмеялся. Ну да, конечно, принять соловушку с ее повадками зе девочку было непросто, да и мужская потрепанная одежда не добавляла женственности.

+1

19

- Свободный заклинатель Чин и есть девушка. - улыбнулся Сичэнь старцу. - Не вас одного она провела своим внешним видом. У нее есть свои причины для этого переодевания, пусть свои тайны Чин оставит при себе. Ради помощи мне она согласилась придти к вам и разделить испытания. - он с дружеской теплотой, едва скрывая свое истинное отношение к Чин, посмотрел на девушку.
Старик крякнул, зашевелил кустистыми бровями, пристально, с прищуром, посмотрел на Чин.
- Девица, значит. Свободная заклинательница? Кого-то ты мне напоминаешь, дева Чин. - он ухмыльнулся, демонстрируя не по старчески ровные, белые зубы.
Может он их себе ремонтирует? - невольно подумал Сичэнь и укорил себя за легкомыслие.
- И ты, значится здесь по зову дружбы?

+1

20

- Ну да, - Чин улыбнулась и подмигнула Сиченю.
Старик погладил свою бороду. Испытание ритуалом было не простое, и единение инь и ян можно устроить разными путями. Но если говорить о мужчине и женщине, то понятное дело что... в общем было бы проще, если бы эти двое были парой. Старик еще раз посмотрел на двоих, может привирают? Девица невзрачная, заклинатель невероятный красавец. Да гули их разберут! Живи хоть сто, хоть двести лет, в вопросах любви между людьми никогда не стать специалистом. Чтож, придется попыхтеть над ритуалом, чтобы он помог настроить двоих на единение энергий.
- Девица, а так одевается, - ворчливо заявил старик, немного, впрочем, усмехаясь. - Тот, кто хорошо обманывает других, часто врет и сам себе.
Он поднялся и принялся копаться в сундуках, доставать какие-то травы и бурчать под нос.

- Положим, у меня есть то, что нам нужно. Трав хватит только на одну попытку. Провалите ее, ждать таких же трав придется еще несколько лет, а провалиться довольно просто. Дружба хороша, но настройка ци - вещь сложная и требует филигранной работы, а тут еще и условия ритуала. Готовы рискнуть?

0

21

Сичэнь, прежде чем дать утвердительный ответ посмотрел на Чин. В его взгляде не было принуждения или манипуляции, лишь вопрос, мягкий и нежный: "Готова ли ты?"
С каждым днем, проведенным вместе с Чин, после того, как он узнал ее тайну, его чувства становились все крепче и крепче. Теперь он уже не мог убедить себя, что путает дружбу с любовью, все было очевидно. Старик был прав насчет лжи. Сичэнь не врал другим, а оттого было сложно врать самому себе. Приходилось просто скрывать от девушки его истинное отношение, контролировать взгляды, жесты, слова.

+1

22

- Конечно готовы! - звонко ответила Чин, - Иначе зачем бы мы тащились пешком на эту гору пришли.
И чего Сичень так смотрит?

Старик посмотрел на этих двоих и покачал головой. Чтоже, это будет забавно.

- Я всегда беру в уплату за свой труд то, что было сотворено вещью, которую починил. Имейте ввиду.
Что до денег, они деда не интересовали, но было бы уместно занести что-то его правнукам, хотя бездарям стоит самим себя обеспечивать. Впрочем, об оплате имеет смысл говорить, если удастся.
Дед еще раз уткнулся в описание ритуала, хмыкал, кивал, качал головой и щипал бороду. Наконец сказал
- Заклинатель Чин, бери все эти травы и перетри их в ступке, это понадобится для курительницы. А ты, крепкий господин, возьми ка вот там бочку, отнеси ее в мастерскую да наполни водой. Мне нужно приготовить все остальное. Имейте ввиду, как только травы будут превращены заклинательницей Чин в благовония и мы зажжем их, ритуал начнется, и до его конца вы не должны говорить ни слова, иначе все будет зря.

0

23

Сичэнь кивнул, поднимаясь. Справится ли Чин с обетом молчания? Или это и будет являться ее самым страшным испытанием?
- Я все сделаю, мастер.
Начались приготовления. Бочка оказалась не слишком маленькой, и наполнить ее водой было не таким простым делом, как могло показаться сначала. Ее ведь еще нужно было принести, а источник находился отнюдь не в двух шагах от так называемой мастерской. Наконец дело было сделано, и Сичэнь вернулся в хижину, узнать как идут дела у Чин с благовониями.

0

24

Благовонья делать - работа для ремесленников или утонченных аристократов. Чин же ни тем ни тем не являлось, как что это тоже было непросто. Впрочем, в какой-то момент вернулся дед, и дал пару советов. Пирамидки получились кривоватые, но годные, и их уже сам мастер обработал какими-то заклятьями.

Дед кивнул.
- Пора начинать, нужно управиться до рассвета, а время уже не раннее. Я буду вести вас сквозь испытания. Для создания клея нужно единение инь и ян, так жидкая смола твердеет на ветру и так твердый металл плавится от жара огня. Инь и Ян перетекают друг в друга, порождая пять стихий, а те, в свою очередь порождают жизнь на земле. Вам нужно настроиться и ощутить Ци, золотую энергию ядра, управляющую ей. Текучесть Инь, - дед глянул на Чин, задумчиво поглаживающую низ живота, где располагалось в нижнем дантяне золотое ядро, - И твердость Ян, - следующий взгляд полагался Сиченю.
- Одно перетекает в другое, находясь в вечном движении, но не борьбе. Жизнь становится смертью, из мертвого рождается живое, - голос старика обрел магическую сказительниц силу, сродни голосу, которым погружают в медитацию. - Что-то разрушается, что-то созидается.

Старик жестом позвал заклинателей за собой, к мастерской. Там стояла бочка с водой, какие-то инструменты, и заготовка под клей. Ее время придет только к рассвету.

Щелкнуло огниво, и затлела первая пирамидка благовоний.

- Чтобы ощутить единство ци, недостаточно желания. Проходя испытание стихиями, вы должны настроиться на ощущение единства этого движения. Закройте глаза и глубоко вдохните аромат трав. И мы начнем.

https://forumupload.ru/uploads/0019/d2/7b/22/t281312.jpg

Ночь была тихая и прозрачная, и казалось, что слышно как звенят звезды, сталкиваясь лучами. Травы пахли вкусно, но тяжело и чуть дурманяще.

Отредактировано Чин Чин (2020-05-19 18:33:11)

+1

25

Сичэнь закрыл глаза, настраиваясь. Близость Чин сперва мешала, но он смог взять чувства под контроль разума, а затем очистить и разум от нежелательных сейчас мыслей.
Он глубоко вдохнул и аромат благовоний наполнил легкие, голос старика убаюкивал, успокаивал. Но суть была не в том, чтобы отрешиться, совсем нет. Сознание Лань Сичэня потянулось к Чин, словно желая коснуться ее теплой кожи. Он не открывал глаз, опираясь только на ощущения.

+1

26

Чину хотелось вина. А еще ночь в горах была холодной. Она приоткрыла один глаз - Сичень сидел себе прекрасно, и явно уже провалился в медитацию. Или уснул. И как у него это все так просто получается? Ланьская выдержка небось. Чесался нос. Хотелось поболтать. Ох, Чин, прошло то от силы минут 10.

Старик чуть усмехнулся, глядя на этих двоих. Что, инь и ян они действительно неплохо явили. Но вот удастся ли им пройти испытание ритуалам. Особенно девице, ишь непоседливая.

- Первая стихия, стихия воды. Вода это чистота, жизнь и омовение. Но вода так же стихия смерти. Смойте старое и обретите новое. Вам предстоит провести час в этой бочке с водой. Очистите потом своей ци за это время, ощутите ее течение.

Чин удивленно открыла было рот. Нам что, туда вместе лезть? И надо ли раздеваться!? Ох! Спросить то нельзя! Как же быть?
Девушка со сложным лицом посмотрела на Сиченя.

https://forumupload.ru/uploads/0019/d2/7b/22/t427296.jpg

0

27

В этот же момент Сичэнь удивленно распахнул глаза, осознавая, что от них требует старик. Вдвоем? В бочку? На ЧАС?! Из удивленного его взгляд стал растерянным, однако давать на попятную уже было нельзя. Не то, чтобы они слишком далеко зашли, но...
Теперь, из растерянного, взгляд стал вопросительным: Чин, ты готова? Тебя не смутит это?
В конце-концов старик не говорил, что нужно сидеть в бочке нагишом. Можно оставить нижнее ханьфу, так будет менее... дерзко, пожалуй.

+1

28

Чин пожала плечами, в конце концов, стеснением она особенно не отличалась никогда, да и Сичень уже все знал. Посидеть в воде, тоже мне, да были дни когда я мечтала неделями помыться в бочке, ха ха.
Впрочем, в перспективе сидения в бочке с Сиченем было что-то очень забавное, глава одрена в бочке с Чин, хе хе. Даже немного... увлекательное.

В общем, Чин бесшумно засмеялась и, скинув свои сомнительного вида лохмотья, в которые превратилась их одежда за время странствий в подземельях, в нижней рубахе и штанах первой залезла в бочку, поднимая брызги. Странно, но вода была теплая, и это было кстати, ночь жаркой не была на этой вершине. Чин отважно бросила взгляд на Сиченя, мол, залезай, но заметив, что вода намочила нижнюю одежду, которая ее облепила и не то чтобы многое теперь скрывала, все таки прижала колени к груди, освобождая половину места для Сиченя.
Это еще что, Чин, ты вдруг научилась стесняться чтоли?

+1

29

Сичэнь, неловко пряча стеснение, стал медленно разоблачаться. На Чин он старался не смотреть, но получалось, как и прятать свою растерянность, не так чтобы очень хорошо. В конце концов девушка выглядела такой спокойной, даже веселой, что Первый нефрит приободрился и убедил себя, почти убедил, что ничего такого в этом часовом бочкосидении нет. Да, ритуал. Да, так надо. Что ж теперь поделать, если втянул ее в спасение Лебин?
Оставшись в одних штанах и нижней рубахе он тоже залез в бочку. Будь там два человека размером с Чина - все было бы ничего, расстояние они смогли бы сохранить вполне невинное. Но нет ведь, Сичэнь был высок и широкоплеч.
Пожалуй, окажись на его месте Минцзюэ-сюн, Чин пришлось бы залезть ему на колени, чтобы они оба смогли поместиться.
Наконец он все же устроился в бочке и теперь боялся пошевелиться. Они оказались с Чин на такой близости, что чувствовали дыхание друг-друга, а их тела просто не могли не соприкасаться. В такой ситуации каждое движение было совершенно неуместным.

+2

30

- Старайтесь раскрыть потоки своей ци и чувствовать друг друга, - ехидно, или так показалось, сказал напоследок дед и вышел, заверив что вернется, когда догорит первое благовонье. Мешать потоку ци не стоило.

Минут десять висела неподвижная неловкая тишина. Все-таки это как-то очень близко... Чин надоело стесняться, и она подняла глаза, изучая лицо первого нефрита. Так близко... и какой же он красивый. Невольно вспомнилось, как в Гу Су при самой первой встрече она думала, что он почти небожитель, и его красота только подтверждала это. Но нужно было думать о какой-то там ци, получалось плохо.

Чин, со своей непоседливостью, чуть поерзала. Потом еще. Было неудобно - бочки не рассчитаны на совместные купания, право слово. Но у старика, скорее всего, не было других бочек и водоемов тут, не лежать же им на дне ледяного ручейка. Нижний дянтянь, если прижать вот так, как младенец в утробе  матери колени к груди, совершенно зажимался и перекрывался. Так ни о каком потоке ци через золотое ядро нет шансов подумать. Чин еще поерзала. ЛУчше не стало. Выход был только один. Потрогав Сиченя за руку, она попыталась объяснить что-то жестами, но в отличие от немногословного Ванцзы не преуспела в понятности. поэтому в итоге просто достала одну ногу и засунула ее куда-то между рукой и торсом заклинателя.
Видишь, так гораздо удобнее!
И Чин засунула вторую ногу таким же образом. Стало и правда удобнее, хотя Сиченя это, похоже, смутило. Ну да, в их клане всякое такое не принято. Чин чуть брызнула водой на Сиченя, чтоб тот меньше стеснялся и тоже устроился поудобнее.

+1


Вы здесь » Проклятие Всех Путей » Перекресток » Ноты для сломанной флейты


Создать форум © iboard.ws Видеочат kdovolalmi.cz