Проклятие Всех Путей

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Проклятие Всех Путей » Безымянный город » Ложь и вымогательство в городе N


Ложь и вымогательство в городе N

Сообщений 1 страница 30 из 59

1

Краткое описание: Сюэ Ян и Сяо Синчень впервые познают друг друга
Время: 7-ый месяц 18-го года, канун праздника голодных духов.
Место: небольшой городок вдали от земель могущественных кланов
Участники: Сюэ Ян, Сяо Синчень
Доступ: по договорённости

0

2

Сегодняшним вечером настроение у Сюэ Яна было более чем приподнятое. Он наконец выблудился из глуши, по которой шлялся вот уже несколько дней и обрел очаг цивилизации, горячей еды и может быть какого-нибудь заработка. Надо сказать что обычные, честные виды получения денег были Сюэ Яну чужды и даже как-то претили. Только лохи могут целыми днями горбатиться за деньги когда их можно стырить, выиграть в кости или случайно найти на дороге, предварительно припугнув ножом одинокого путника. На этот раз Сюэ Ян жаждал играть. Нельзя сказать чтобы он был способный шулер или удачливый игрок, но звук костей будил в нем что-то глубинное, тревожное и отдающее запретными радостями.

Именно поэтому, имея в кармане ровно ничего, но завидев вывеску заведения где однозначно должны были играть, Сюэ Ян остановился, сглотнул слюну и уже двинулся было ко входу но вовремя вспомнив что без денег его даже на порог не пустят заозирался в поисках наивной жертвы которая одолжит ему несколько монет, которые он обязательно вернет, как только купит лекарство для своей больной матери/учителя/комнатной собачки - подставьте нужное. В качестве залога он собирался оставить своего единственного друга и приятеля - подобранного пять дней назад на лесной тропинке драную псину, про которую он не был до конце уверен что это именно псина, а не изголодавшийся волк, который преследовал его с целью сожрать. Сюэ Ян ради интереса убивать ее не стал, кинул еще оставшуюся у него курью ногу - уже начинавшую пованивать - и с тех пор стал лучшим другом пса ( ну или волка если быть пессимистом).

Не может быть чтобы во всем городе не нашлось бы добросердечного лоха который одолжит ему пару медяков - уверял себя Сюэ Ян, оглядываясь по сторонам.

+1

3

Это был второй большой город, в котором Сяо Синчэнь оказался, и все здесь удивляло и заставляло то и дело останавливаться, чтобы рассмотреть то или иное странное и такое интересное! Из глуши его заставил выбраться невольно полученные за помощь жителям небольшой деревне в избавлении от трех водных гулей деньги: он как всегда отказался принять плату, взяв только небольшой плетеный короб с цзунцзы, но спасенные крестьяне из лучших, конечно же, намерений, положили вместе с рисовыми треугольничками в бамбуковых листьях десяток монет.Сяо Синчэнь обнаружил их, уже только когда устроился вечером на берегу реки, развел костер и собрался ужинать. Обладать деньгами было непривычно и неловко и хотелось потратить их как можно скорее - городская стена перерезала ему дорогу в шестом часу после полудня как нельзя кстати!

...Лавка со свитками и книгами была во много раз больше и куда роскошнее, чем скромная комнатка, где он обучался чтению и письму - почему-то все книги, в которых говорилось о заклинательстве, были в карминно-красных обложках, украшенных какими-то письменами очень нелепого вида. Может ли такое быть, что в Поднебесной учат совсем другим вещам? Сяо Синчэнь открыл одну из книг наугад, уткнулся взглядом в рисунок и торопливо ушел из лавки с пылающими щеками и, кажется, даже ушами. В лавке с лекарственными растениями почему-то были только сборы, большей частью состоявшие из сена или сорной травы, а на вопрос заклинателя о причинах такого странного состава хозяин лавки возмутился и велел убираться вон.

И вот начало смеркаться, и Сяо Синчэнь обнаружил себя в полнейшей растерянности на улице, где один за другим загорались цветные фонари возле ярких вывесок. Наверное, стоило отнести деньги в храм - и почему эта мысль не пришла ему в голову сразу?

+1

4

Сюэ Ян озирался по сторонам: вон идет аптекарь, с виду добренький, но глаз у него наметанный, сразу спросит чем болеет мать/учитель/собака и попросит симптомы описать, и как тут не вляпаться? А вот стоит девица из веселого дома - наверняка песиков любит, но нет у нее не копейки, только прилипнет - дай погладить, а Демонюка (так юноша назвал своего волко-пса) может ей и руку откусить чего доброго. А вот у хозяина лавки с тканями вообще и спрашивать не стоит - он и так уже подозрительно поглядывает на бродяжку. Сюэ Ян обернулся и обомлел в немом восхищении.

Искомая жертва стояла прямо в нескольких шагах от бродяжки, и беспомощно улыбалась, глазея по сторонам. Незнакомец был весь в белом, и выглядел как упавший с небес - и разумеется, по версии Сюэ Яна, изрядно ударившийся при падении. На лице незнакомого юноши была написана вся его нехитрая история: "хочу помогать людям - обдурите меня кто-нибудь". Нельзя было отказываться от прямого предложения.

- Собачку спасите, добрый господин! - Сюэ Ян постарался придать своему лицу максимально озабоченное выражение - болеет собачка! И вы представьте, беда какая, лекарь который ее вылечить может, сказал что отдаст лекарство только если его в кости обыграют. И представить нельзя такого черствого человека! Добрый господин, вы не одолжите пару медяков, я схожу сражусь с ним за лекарство, а вы собачку мою в залог возьмите. Собачка моя - единственный друг и товарищ в этом мире.
Друг и товарищ в этот момент увлеченно выкусывал блох из пуза и удовлетворенно порыкивал когда находил очередную кусачую злодейку.

+3

5

Сяо Синчэнь, у которого от городских красок, шума и бесконечно мелькающих людей, уже голова шла кругом, не сразу понял, что прочувствованный монолог адресован ему - редко кто решал так просто поболтать с бродячим заклинателем, заколка в высокой прическе, меч и метелка успешно создавали ауру отчуждения. Сначала она немного тревожила Сяо Синчэня, а потом он просто привык и даже нашел в этом странное умиротворение. Те, кто обращался к нему, просили о помощи, вот и сейчас юноша рассказывал о своей простой беде так искренне, и - так приятно! - в его голосе не было отчаяния. Наверное, он верил, что сможет помочь своему другу и был готов все для этого сделать. Только вот слова об игре в кости заставили заклинателя нахмуриться встревоженно - разве можно вынуждать кого-то заниматься подобным?

Он встревоженно покачал головой, не до конца понимая не лучше ли просто дать юноше денег - тем более что по чистейшей случайности сейчас они у него были - и не заниматься спасением души там, где у человека, кажется, и так довольно бед. Одежда хозяина собачки была потрепанной и не очень чистой, животное выглядело и того хуже, и помощь обоим явно не помешала бы.

- Нельзя ли найти другого лекаря? Если вам нужны деньги на лекарство, молодой господин, я могу вам их дать. Но ведь азартные игры - это совсем не подходящее занятие... - Сяо Синчэнь запнулся, не находясь с определением категории людей, к которой можно было бы отнести юношу, и неоконченная фраза повисла в воздухе.

+1

6

- Совершенно не подходящая, - согласно закивал головой Сюэ Ян, псина оторвалась выкусывания шерсти и замотала головой так же энергично, видимо очередная  блоха запрыгнула ей на нос
- Смущает умы и ведет к развращению души и плоти. - с достоинством провозгласил бродяжка и шикнул на псину.
Эту тираду он слышал от одного чиновника, когда тот разгонял игорный притон где Сюэ Яну в тот момент довелось проиграть все свое барахло и скудные медяки. Он как раз раздумывал не поставить ли на кон и себя, ведь должно же ему повести в конечном итоге, но тут явилось буквально спасение свыше и юноша удрал не заплатив. Возвращаться в ближайшее время в тот город он не намеревался, а слова чиновника запомнил и иногда повторял их с умилением, обсасывая как конфетку во рту.
- Но что поделать, почтенный даочжан! Если этот лекарь такой негодяй, что иначе никак не хочет продавать лекарство! Говорят - заядлый игрок каких свет не видывал, вот и поставил такое условие. А у меня и денег то на игру нет! Не одолжите, добрый господин, пару монеток, а сами с собачкой моей постойте...

Возвращаться или нет Сюэ Ян серьезно раздумывал. С одной стороны он почти прикипел душой к блохастой псине, с другой - ну не отдавать же отнятые деньги, это вот и правда ведет к развращению души и плоти и смущению ума.

+1

7

Мыслить здраво под этим водопадом слов, складывающихся в жалобы и просьбы, не выходило. Сяо Синчэнь покачал головой со вздохом - иногда люди вели себя настолько странно, что не знаешь, огорчаться несовершенству мира или посмеяться над его нелепостью. Но если юноша говорит такие здравые слова, то, верно, это первый и последний раз, когда он пойдет в игорный дом? В том, что на вредном и азартном лекаре были испробованы все средства убеждения и увещевания, заклинатель уже не сомневался - говорил молодой господин складно и проникновенно.

- Если я не могу ничем больше вам помочь, то, вот, возьмите, - Сяо Синчэнь достал из поясной сумки завернутые в белую тряпицу деньги и, поколебавшись пару мгновений, протянул половину монет. - Это достаточно? - уточнил он, наклоняясь, чтобы погладить собаку.

+1

8

Сюэ Ян с некоторым восхищением уставился на протянутые деньги. Никогда они еще не давались ему так легко. Пес Демонюка высунув язык с удивлением уставился на протянутую к нему руку - никогда еще еда сама не лезла ему в глотку. Он даже забыл сжать зубы и так и сидел тупо раззявив пасть, пока рука ползала по его морде и чесала за ухом, как раз в том месте где блоху было не достать. Так он понял что руки можно не только грызть, но и заставлять вынимать блох.

Сюэ Ян тем временем лихорадочно придумывал что еще можно взять с этого упавшего с небес.
- Конечно можете! - воскликнул он наконец, - идемте вдвоем в это логово наживы и разврата. Я вижу, даочжан, вы глубоко просветленный человек и рядом с вами мне не страшно будет переступить порог этого отвратительного заведения! Продажные женщины, игроки и пьяницы не запятнают вашего внутреннего света и дадут и мне силы для духовной борьбы.

"Заодно я могу забрать у тебя и вторую половину, если проиграю первую, а может еще сказать что мой друг расплатиться и сбежать"

+2

9

Сяо Синчэню не приходило в голову, что собаки могут кусаться, а люди - говорить неправду. Слишком мало прошло времени с тех пор, как он покинул священную гору, чтобы эти знания усвоились в полной мере. Все сказанное юношей воспринималось за чистую монету и не подвергалось критике, а гладить и чесать собаку так вообще радовало несказанно. Пес казался дружелюбным, не рычал и не скалился, и как будто бы питал взаимные чувства. Хозяин пса переживал за предстоящее ему нелегкое испытание. Молодой заклинатель переживал, что годы упорной учебы и самосовершенствования не спасали от мучительной и неловкой растерянности. Наверное, ведь был какой-то еще способ помочь без походов в игорный дом. Продажные женщины, игроки и пьяницы, конечно, внутренний свет не запятнают, но встречаться с ними все равно не хотелось.

Наставница много раз повторяла ему, что заклинатель должен защищать людей от монстров, но не проповедовать когда видит кого-то, менее совершенного, чем он сам. Проповедь, о которой не просили, не будет услышана и не найдет ответа в сердце, а если так хочется потратить время без пользы, то лучше уж носить в чашке воду в великую северную пустыню в надежде, что там распустятся цветы. Она говорила так: "Когда к Учителю пришел великий царь Запада и Севера и спросил, как ему победить в войне, Учитель рассказал ему, какими средствами может быть обретена победа, - рассказывала наставница. - Когда великий царь ушел, чтобы начать войну, ученики обратились к Учителю с мучившим их вопросом "Почему же ты не сказал царю, что он не должен воевать вовсе? ведь войны несут смерть и разрушение!". На что Учитель ответил "Великий царь не спрашивал меня, начинать войну или нет, он спросил лишь, как победить в ней". Синчэнь, мальчик мой, не надо пытаться изменить мир, рассказывая другим, что они не правы, когда делают то, что считают верным. Делай что должен сам и отвечай только на те вопросы, которые тебе задают". И все равно Сяо Синчэню было сложно хранить молчание и оставаться безучастным, когда он видел что-то по-настоящему ужасное. В этом смысле игорный дом и для него самого грозился стать серьезным испытанием.

- Если мы пойдем туда вместе, быть может, вы позволите мне сначала поговорить с лекарем? Вдруг он согласится просто продать лекарство? - все же предложил он то, о чем уже думал. - Но с кем же тогда останется собака? Как ее зовут, кстати?.. О, и я не спросил ваше имя, простите! Мое - Сяо Синчэнь.

+2

10

Говорить с лекарем господину Сяо было никак нельзя. Хотя бы потому что никакого лекаря там и в помине не было.  А вот посидеть за столиком спокойным гарантом благонадежности и платежеспособности Сюэ Яна очень даже было не лишним.
- Не, не могу вас обременять вас общением с этим исчадием! - поклонился Сюэ Ян - а зовут меня Ян Фэн, спасибо что спросили. А это пес мой, Цветочек!

Демонюка открыл пасть и зевнул. Он не отзывался ни на какое имя, только на предложение пожрать и называть его в целом можно было любой кличкой с одинаковой степенью достоверности.

- Но если вы настаиваете, я приведу его к вам, но боюсь это может...лишить вас веры в людей, - Сюэ Ян потупился.
Конечно, он собирался сделать это самостоятельно и никаким бы посторонним лекарям не доверил бы это важное свершение.

- Собака подождет нас на улице, только курью ногу ей бы кинуть, а? Вон там кстати продают на углу - юноша ткнул пальцем в лоток с горячей дешевой едой где торговала улыбчивая молодая девица - я бы тоже не отказался ежели что, да и вы наверное не жрали давно, молодой господин?
Он бесцеремонно подтащил Сяо Синченя к лотку и ткнут пальцев в три жирные ножки.
- Вот это! И леденец! - сообщил юноша.

+1

11

- И маринованный дайкон, пожалуйста, - неловко добавил Сяо Синчэнь, отдавая врученную ему истекающую жиром куриную ногу псу Цветочку. - Я не употребляю в пищу мясо, учение, которому я следую, не разрешает этого, - пояснил он в ответ на полный недоумения взгляд юноши. Пальцы были теперь в липкой смеси мясного сока и жира, и заклинатель держал руку перед собой, не зная, ни как теперь передать торговцу деньги, ни обо что вытереть пальцы. С овощами и рисом таких конфузов обычно не случалось, а в лесу к тому же всегда можно было найти ручей или на крайний случай лопух.

- Почему вы говорите, что я могу лишиться веры в людей? Может быть, напротив, лекарь окажется не таким странным человеком, как выходит с ваших слов, и прислушается ко мне? Тогда вам не придется играть. Вы ведь и сами понимаете, что это дурное занятие.

+2

12

Сюэ Ян с жалостью оглядел тощего "небожителя". На его взгляд мясо бы ему совсем не помешало - совсем прозрачный от своего дайкона маринованного. Сам он с жадностью расправился с куриной ножкой, облизал пальцы и вытерев руки о шерсть Демонюки заметил:
- Зря, в мясе мне говорили, вся сила заклинательская! Ты ешь это самое мясо и жизненная сила жертвы к тебе перетекает. Я вот слышал, давным-давно заклинатели даже других заклинателей ели, чтобы сильнее стать. Но это много лет назад было, конечно, сейчас так не делают уже. У тебя деньги то есть на еду? - с подозрением спросил он уставившись на протянутую руку. Тонкие пальцы были измазаны аппетитным куриным жиром. Впрочем, пес Демонюка не растерялся и с треском сожрав подаренную ногу принялся облизывать пальцы своего благодетеля - подлая скотина как будто и позабыла кто в первый раз поделился с ней едой. Или не хотела упускать ни грамма этой самой еды.

- Это очень азартный человек, вы уж мне поверьте, - замахал руками Сюэ Ян с интересом глазея как язык Демонюки облизывает запястье его нового знакомца - говорят даже проиграл в кости свою дочку, сына, прах покойной жены и еще живую бабку. Но потом отыграл, поставив на кон лавку. Вот такой вот он человек, это лекарь! Но лечит, негодяй, как боженька! Так идемте. Цветочек теперь никуда не денется, у игорного дома нас подождет. Но вы вот что...можете глаза себе завязать, чтобы этого срама что там происходит не видеть. А то знаете, там деффки полураздетые и пацаны размалеванные шатаются...так себе местечко. Но все  они безусловно просто заблудшие и наверняка не отказались бы от беседы. Но вот тут не знаю конечно...
Сюэ Ян задумался над тем может ли его духовная беседа отвадить от игры в кости. По всему выходило что скорее нет чем да, но кто знает, вдруг этот упавший с небес действительно так убеседует какую из гулящих девиц что она пойдет маринованным дайконом на углу торговать. Всякое же в жизни бывает, особенно со впечатлительными девицами.

+3

13

Сяо Синчэнь с благодарностью улыбнулся псу, невольно спасшему его из практически безвыходной ситуации, и смог, наконец, расплатиться с торговцем за нечаянно случившееся угощение, неловко отсчитав нужное количество монет. Деньги отчего-то так и норовили выпасть из пальцев, привычных к мечу, кисти и сложным знаком магических печатей.
- Есть разные способы самосовершенствования, - очень серьезно сообщил он Ян Фэну. - Кто-то черпает духовные силы во всей жизненной полноте и даже в излишествах, а кто-то - в аскезе. Оба пути не хуже и не лучше друг друга, если тот, кто практикует их, знает, как верно распределять и использовать полученную ци. Считают даже, что путь полноты сложнее... Ох, простите, вам, наверное, совершенно не интересно сейчас слушать обо всем этом, когда вы так обеспокоены здоровьем вашего друга!.. - прервал он сам себя. Но чтобы заклинатели ели друг друга... Сяо Синчэнь внутренне содрогнулся, представив себе такую картину. Наверное, это было слишком давно, или его новый знакомый что-то неверно запомнил. И почему только истории о зверствах так нравятся людям, и они пересказывают их с такой охотой?..

- Все, что вы рассказываете, совершенно ужасно! Должно быть, этому человеку действительно нужна помощь - разве может такое поведение не быть болезнью, проклятием или знаком глубокого горя, живущего в сердце этого человека? Хотя, боюсь, справиться я могу только с проклятием, - Сяо Синчэнь со вздохом покачал головой. - Но... что я буду делать с завязанными глазами и как смогу помочь вам? - игорный дом, и впрямь, виделся заклинателю примерно так, как его описывал Ян Фэн. В картине еще почему-то присутствовали толстые свиньи, обильная еда, залитая липким сахарным сиропом и жиром, которую свиньи с довольным хрюканьем поедали, и непременно крепкое вино, которое в воображении Сяо Синчэня имело вкус солодки и эффект яда гадюки. От всего этого, конечно, нужно было защитить юношу, чья судьба сложилась так, что у него нет иного пути... Здесь мысль останавливалась. Меч или метелка едва ли будут полезны, а чем еще защищать, молодой заклинатель не знал.

+1

14

- Ага, есть наверное и другие способы кроме как ничего не жрать, - легко согласился Сюэ Ян, с печалью провожая взглядом лоток с едой - но я вот точно помру без еды. Без курьих ног так в особенности! так на чем это мы! А На развратных девках! Так вот, глаза я вам, молодой господин, советовал завязать чтобы не видеть мерзости некоторых людей, ну чтобы они вас не огорчали. Ну и вы бы их меньше смущали своим чудным видом. А то знаете, даже мне отвратиться от курьих ног захотелось когда вы объяснять стали, а я человек крепкий. Выж как глянете со своих снежных вершин - сразу чувствуешь себя в глубинах падения. Эдак с нами никто играть не станет. Просто посидите, чайку выпейте...
Идея завязать этому странному заклинателю глаза показалась Сюэ Яну довольно забавной. Так он меньше мешаться будет и встревать в игру, решил он. Да и говоря по правде, юноша боялся что новый знакомец сбежит едва переступит порог этого злачного места. Он же ведь наверняка не только мясо не употребляет, но и вино, девок и всякое такое.
Сюэ Ян тоже был не большим специалистом в подобном разврате, скорее наблюдал его со стороны. Напиться у него обычно не хватало денег, как и заплатить девице, бесплатные девицы шугались его хмурого вида, а те кто не шугались пугали самого Сюэ Яна почти до дрожи.
- Ну что, идете, почтенный даочжан? - поинтересовался Сюэ Ян - там и комнату вам снять можно, переночуете. Вы же наверняка издалека тащитесь?
Демонюка тем временем все не переставал лизать нового кормильца за руку и, вот предатель! то и дело подставлял морду чтобы ее почесали. Одним словом - забыл о преданности и чести совершенно.

+3

15

Сяо Синчэню, напротив, казалось, что с повязкой на глазах он будет выглядеть куда более странно. И что такого необычного в его виде? Он уже встречался с другими заклинателями, и все они выглядели похожим образом, разве что у многих одежды были куда богаче. Но то, что звучало как добрый совет, полный заботы даже не о нем самом, а о людях вокруг, пока еще не могло вызвать у Сяо Синчэня разумных подозрений - конечно, он сам мало знал о мире, и все его знания никак не были связаны с такой странной областью как дома, будь они игорными, весенними или даже просто жилыми.

- Вам, конечно, виднее, молодой господин Фэн. Я последую вашему совету, благодарю, - хитрая лесть заставила шевельнуться в душе ядовитый росток гордыни, в грубоватой речи как будто отразилась совершенно иначе облаченная в слова и мысли тайная мечта заклинателя - быть тем, кто несет свет, указывая другим лучший путь. В чужих словах было легко потеряться, а уж в словах тесно сплетающих с тем, о чем думаешь сам - и подавно. Глас разума еще пытался воспротивиться происходящему и подкинул мысль, что оставлять пса на людной улице одного все же не хорошо, но тот сидел так смирно и смотрел так преданно, словно говорил "Идите спокойно, я буду смирно ждать".

Сяо Синчэнь потрепал его по ушам последний раз и принялся копаться в сумке, чтобы найти что-нибудь подходящее для защиты окружающих от его просветляющего взгляда.

- А сами вы где живете? Я обычно не снимаю комнаты на ночь, всегда можно найти, где переночевать, не утруждая никого собой. Да и деньги, признаться, у меня появились впервые...

+1

16

Сюэ Ян все больше убеждался что подобрал на дороге блаженного. В душе даже шевельнулось что-то незнакомое, похожее на совесть как ее описывают некоторые у кого она есть. Он решил что как минимум не будет пытаться сыграть на своего нового знакомца и точно попытается устроить ему приличную койку где-нибудь. Где - он пока не думал.
- А я нигде не живу, - с легкостью признался Сюэ Ян глядя как новый приятель и в самом деле ищет тряпицу завязать себе глаза - я странствующий...эээ...ну не заклинатель, а...отгонять нечисти. Амулеты вот продаю от всяких тварей, они даже работают немножко! Я...учусь на заклинателя... - хотел произнести было Сюэ Ян, но тут его понесло и вместо правдивой истории своей жизни он выдал: - я  потеряный наследник одного очень могущественного ордена...ордена - тут он понизил голос - Тишань Вэнь. Меня похитили в детстве и хотели убить, но кормилица выпрыгнула со мной из окна башни в реку. Сама разбилась, бедная женщина, а меня она держала в плетеной люльке и бурная река отнесла меня подальше от нападавших. Люльку подобрали бедные  рыбаки. Они нашли меня, записку и заколку моей матери - юноша в доказательство мотнул головой где была прикреплена действительно довольно изящна заколка - и воспитали как могли. И вот когда мне исполнилось пятнадцать, а случилось это два месяца назад, они дали прочитать мне это письмо и отправили на поиски меча моей драгоценной матушки. Так что я заклинатель, но жизнь моя текли в изгнании и неведеньи.

Сказать по правде Сюэ Ян придумал все это не сам. Несколько недель назад, слоняясь по соседнему городку и пытаясь продать свои амулеты, он забрел на представление кукольного театра, где как раз подобную историю и рассказывали во всех подробностях. Он посмотрел начало целиком, пока его не попросили заплатить - денег не было, а амулеты брать отказались, поэтому чем закончилось дело он так и не узнал. Возможно все друг друга убили. Сюэ Ян надеялся на это.

- Вам помочь, уважаемый даочжан? - поинтересовался Сюэ Ян глядя на попытки "небожителя" найти что-нибудь в своей сумке.

+2

17

Сяо Синчэнь в немом изумлении слушал невероятную историю, даже неприлично приоткрыл рот и, замерев, забыл, что искал в сумке.

- Как это ужасно! - наконец снова обрел он дар речи. - Так вы выросли без родителей, не знали даже их имен. Вам, наверное, многое пришлось пережить? - сам заклинатель остался сиротой в четыре года и помнил собственное детство смутно, лишь отдельными эпизодами. Отец и мать были бродячими заклинателями и самым отчетливым воспоминанием остался вид на остающуюся позади дорогу из бамбуковой корзины, в которой отец носил его на спине. Деревья, кусты, рисовые поля и цветущие рощи проплывали мимо и исчезали за горизонт, а родители все шли и шли куда-то вдаль. За несколько дней до своей гибели родители подарили маленькому Сяо Синчэню игрушку, которую он после бережно хранил, забрал с собой на гору и оттуда - в большой мир. Это был нелепый ярко-желтый в красную полоску деревянный тигр с торчащим вверх прямым хвостом. Такие игрушки делали на севере, их дарили мальчикам, чтобы те становились сильными и мужественными, как тигры. Родители, наверное, погибли на Ночной охоте. Они ушли вдвоем - помнились смутно перекинутые через локоть заклинательские метелки и тревожные голоса - и больше уже не вернулись. Четырехлетнего ребенка какое-то время из жалости держали на постоялом дворе, где он тогда остался, поручая несложную работу - принести воды, вымыть посуду, подмести пол, а потом однажды ночью он решил отправиться на поиски родителей, не веря, что больше никогда не увидит их. И кроме желтого тигра взять с собой было нечего. Но свое детство Сяо Синчэнь совсем не считал драматичным: оно было счастливым все то время, что он жил с родителями, и после снова стало счастливым, когда он попал вместе с наставницей на священную гору. Чужая фантастическая биография казалась ему куда более волнующей.

Из сумки, так и оставленной распахнутой, как будто свидетельствуя и разговор, и воспоминания, сейчас как раз торчал острый хвост тигра. Заклинатель смущенно убрал его поглубже и достал ленту, которой иногда перевязывал волосы.

- Спасибо, мне удалось справиться самому, - улыбнулся он. - Разве что вы поможете ее завязать, - не выпуская из рук сумку и метелку, сделать это самому было бы не так просто.

+1

18

Сюэ Ян пожал плечами и взял протянутую ленту. Не смотря на то что рассказанная история была полной белибердой правдой оставалось то что он и правда вырос на улице без родителей. Это было безусловно в достаточной мере ужасно, но он остался жив, и хоть и подрастерял к пятнадцати годам порядком из того что входило в багаж нормального юноши, тем не менее почти выучился на заклинателя. Правда он до сих пор жил на улице и почти ничего не умел, но это все же лучше чем лежать трупиком в канаве - а таких маленьких неудачников он повидал изрядно.
- Разумеется я вам помогу! - кивнул юноша и обойдя своего знакомца завязал ленту. Для этого правда даже пришлось привстать на цыпочки - даочжан был выше его почти на полголовы.
Пес Демонюка с интересом наблюдал за происходящем, облизывая морду от куриного жира, и всем своим видом показывал что вряд ли его можно будет оставить у входа.
- Разрешите я помогу вам, тут ступеньки - очень заботливо принялся поправлять Сюэ Ян. Важно было довести ходячий кошелек в целости и сохранности до нужного места.
Пес отправился вслед за ними к дверям.
- Собака-поводырь - пришлось объяснить охраннику на входе. Демонюка оскалил длинные желтые зубы и зарычал, заставляя Сюэ Яна в очередной раз усомниться в его собачей составляющей.
Они вступила под своды порока. Усадив нового знакомца за столик у окна юноша огляделся: это и правда был полноценный притон. Здесь играли, предлагали продажных девиц, наливали плохое вино и возможно продавали посетителям еще много разные интерестных вещей о которых Сюэ Ян только догадывался. На территории любого крупного ордена такие заведерия вызвали вопросы у местной власти, тут же всем было плевать...а нет, не плевать, понял юноша заметив шапку чиновника в окружении девиц и игроков.
- Может чаю? - поинтересовался Сюэ Ян. Ничего другого из меню заведения он пока попробовать был не готов.

+2

19

Все исчезло, как только Ян Фэн затянул узел ленты на затылке заклинателя. Сяо Синчэнь нередко бывал в местах, где царила темнота - пещеры, глухие леса, в которых любили селиться опасные для людей твари. Часто там нельзя было зажигать огненные амулеты, чтобы раньше времени не привлекать к себе внимание обитателей (янскую энергию они тоже чувствовали прекрасно, ее скрывать было гораздо труднее, но не невозможно), так что заклинатель умел ориентироваться, полагаясь на слух и чутье. Но, как выяснилось, дикие места для этого подходили намного лучше: город был полон звуками, голосами, самым разным шумом, и чтобы не потеряться во всем этом приходилось одной рукой держаться за так кстати поданную руку нового знакомого, а другой касаться загривка пса Цветочка.

- Добрый вечер, - вежливо поздоровался заклинатель, услышав, что Ян Фэн сказал кому-то про собаку-поводыря. Из-за порога игорного дома пахнуло душным теплом, дешевыми благовониями, алкоголем, медом, чесноком и не слишком заботящимися о чистоте тел и душ людьми, Сяо Синчэнь поморщился, стыдясь невольного презрения и неприязни, которые рождала эта смесь. Следом за запахами пришли звуки: веселые голоса, дребезжащая игра расстроенного гучжэня, смех, чавканье, позвякивание посуды и утвари. Отдельные реплики вырывались из общей какафонии: "Десять за час, тридцать за ночь, разве же это дорого?", "Как же это нечего ставить - у тебя есть еще дом и лавка!", "Дерьмовое у вас вино, мочой разбавляете поди!"... Сяо Синчэнь сильнее сжал руку своего спутника, не в силах хотя бы так не выразить растерянность и испуг.

Ему помогли сесть, рядом было окно, и это было хорошо - оттуда веяло свежим воздухом, в воздухе явственно считывались куриные ножки, оставшиеся неподалеку. Цветочек, видимо, тоже почувствовав запах, ткнулся мокрым носом в ладонь заклинателя, намекая, что самое интересное и полезное осталось снаружи. Сяо Синчэнь уже привычно погладил пса.

- Чай был бы очень кстати. Расплатить нужно будет сразу? - тут он понял, что передать деньги Ян Фэну будет непросто. - Деньги в сумке, но, я боюсь, вам сейчас будет проще их достать. Простите, что причиняю вам это неудобство... Ваш лекарь здесь сейчас? Может быть, он подойдет к нам?

Тут на плечо Сяо Синчэня опустилась чья-то рука, вместе с рукой пришло облако приторного персикового запаха и томный низкий голос проворковал над самым ухом:
- Даочжан впервые здесь, как я вижу. Хочешь, я побуду с тобой этим вечером? В незнакомом месте всегда нужен... ммм... поводырь, а я точно лучше, чем твой пес!

На счастье Сяо Синчэня он не мог видеть обладательницу голоса с пышными формами, едва прикрытыми полураспахнутым ханьфу, которое, кажется, и по размеру было таким, что вполне запахнуть его представлялось невозможным, и не очень молодым и симпатичным лицом под слоем белил и помады. Даже невинности неискушенного в жизни низов общества даоса не хватило, чтобы проигнорировать едва скрытый, как та грудь, непристойный смысл предложения. Он густо покраснел и очень осторожно попытался высвободить плечо.

- Большое спасибо, но я здесь совсем не за этим, простите...

+2

20

- Потом расплатимся - махнул рукой Сюэ Ян, но вовремя вспомнил что "небожитель" жеста этого не увидит. Платить он вообще не собирался, может смогут слинять под шумок... А лекарь, да, сейчас погодите найду.
Юноша встал из за стола чтобы отправится на поиски компании для игры в кости. Таких было сразу несколько, играли в разное, следовало сперва подойти и присмотреться. Вон справа резались во что-то простое, предположительно в чет-нечет, а где-то в глубине мрачные и задумчивые лица игроков явно указывали на что-то запутанное со сложными правилами. В запутанное Сюэ Ян не умел, поэтому двинул направо. Но пустое место как известно сразу же чем-то заполняется и стоило юноше сделать пару шагов в сторону, как рядом с даочжаном плюхнулась размалеванная толстая бабища. Из тех самых, что и бесплатно были не нужны. Пальцы сардельки уверенно опустились на плечо и уже скользили к ключицам жертвы, а сладкий голос ворковал:
- Ну как не за этим, а за чем же еще? Винцо здесь дерьмовое, не пейте, даочжан, слепые не играют в кости, так может вы предпочитаете кого другого? Лучше меня не найдете здесь. Десяток монет и вы познаете просветление. Пойдемте наверх, а?
Тетка вцепилась в его небожителя как клещ и пыталась уволочь добычу в свою комнату. Даже Демонюка был ошарашен таким напором и сидел с дурацким выражением на морде - "кусать или не кусать?"
- Эй, а ну-ка отцепись, - вернулся Сюэ Ян к столику, - ты чего его лапаешь, руки свои убери...
Тетка медленно поднялась и уперев руки в бока воззрилась на Сюэ Яна. Она была выше его на полголовы и тяжелее раза в два.
- Руки уберите пожалуйста, - сглотнул юноша.

+2

21

- Другое дело, - одобрила смену подхода "весенняя дева", но вежливость собеседника не уменьшила ее целеустремленности. - И чего ты раскомандовался, малыш? Даочжан, поди, сам говорить умеет. Или вы из этих... совместно совершенствующихся? - криво усмехнулась она. - Так я и с двумя сразу могу, невелика беда, сладкий, - с этими словами она ласково потрепала Сюэ Яна по щеке.

Сяо Синчэнь встревоженно повернулся следом за голосами, переместившимися куда-то за спину и наверх. Из-под края ленты виднелась тоненькая полоска света, он вскинул голову, пытаясь рассмотреть хотя бы ноги.

- Добрая дева, вы все неверно поняли, - ласковым увещевающим тоном начал он. - У моего друга приключилась беда, мы не хотели бы никого здесь беспокоить или утруждать своим присутствием, нам нужно только поговорить с одним человеком, который сможет помочь моему другу, и мы сразу же уйдем. Спасибо за ваше предложение, но оно более чем неуместно. К тому же просветление достигается совершенно другими способами, если вам интересно, я мог бы рассказать вам. Хотите чаю? - слова даже ему самому казались неловкими, но ничего лучше сейчас не выходило придумать. Может быть, стоило просто дать несчастной женщине денег? Ее жизнь сложилась так, что она вынуждена была торговать собой, но ведь хотя бы одну спокойную ночь она, наверное, заслужила?

Женщина нахмурилась и устремила на Сюэ Яна как на более адекватный и понятный ей элемент подозрительный взгляд.
- О чем это он, а?

+2

22

С ужасом отклоняясь от ласок "весенней тетки" Сюэ Ян сделал шаг назад и чуть не споткнулся о Демонюку.
- Эй, мы не какие-то там обрезанные рукава, - возмущенно заявил юноша. Но в голове уже нарисовалась жуткая картина как тетка притягивает их вдвоем к себе и они тонут, уходят все глубже в ее пышные бока, плоть обволакивает его и его спутника, затягивает в себя, пережевывая и переваривая.
- Мы здесь сыграть, а не то что вы подумали! И вообще я одного человека ищу. Врача. Для собачки...
Сюэ Ян шаг за шагом отступал от местной весенней нечести стараясь держать между собой и нападавшей чайный столик.
"Да ладно, что она мне сделает, я же здесь клиент, я же диктую условия, как скажу так и должно быть, надо быть решительнее", - скакали в голове беспорядочные мысли. Увы, как клиент в подобном заведении он был в первый раз. Попытки спереть в ночи кошелек забравшись через окно определенно не считались.
- Вот что, никуда мы с вами самосовершенствоваться не пойдем. Ни вместе, ни по отдельности. И прекратите его трогать, - заволновался он когда заметил что проститутка опять тянет руки к "небожителю".
Тетка начинала бесить Сюэ Яна. Пусть она и больше его, но всего лишь женщина и не должна приставать к посетителям. Он медленно потянулся за ножом, спрятанным за поясом и, вытащив его, провернул в пальцах правой руки.
- Я сказал уйдите, - зло зашипел он, - и не приставайте к нему. Какое слово вам не понятно?

+2

23

Пес оскалился и злобно зарычал, всем собой выражая, что позицию Сюэ Яна он всячески поддерживает и разделяет - или ему просто не понравилось, что на него только что чуть не наступили?

Женщина замерла на секунду, изумленно воззрев на недобро блеснувший нож, но испуг продлился недолго, она раскрыла рот и зычно позвала, мало заботясь об покое остальных клиентов:
- Братец Хэ, братец Хэ, смотри что делается! Этот недоросток мне вздумал угрожать! Да ты сейчас отсюда вылетишь головой вперед! У нас приличное заведение! Ты что себе позволяешь?!

Возле нее как по волшебству возник местный вышибала. Большое тело и маленькая голова ясно свидетельствовали избыток силы и недостаток ума - бьет раньше, чем думает. Вот тяжелый кулак без лишних раздумий и полетел в лицо Сюэ Яну.

Инстинкты и годы тренировок Сяо Синчэня тоже позволяли иногда не думать. Справиться с простой и понятной опасностью было куда проще, чем найтись в вульгарной ругани. Заклинатель одним плавным движением поднялся на ноги и двумя пальцами перехватил запястье братца Хэ.

- Уаи! - взвизгнул тот от боли.

- Ох, прошу прощения! - Сяо Синчэнь тут же чуть разжал пальцы, руки, впрочем, не отпуская. - Это какое-то недоразумение. Никто никому не угрожает. Правда ведь? - наугад повернулся он к своему спутнику, поняв вдруг, что не может знать наверняка, что происходило за закрывающей глаза лентой. - Пожалуйста, позвольте моему другу найти лекаря, и мы уйдем как можно скорее.

+1

24

"Ну вот как всегда!" - успел было подумать Сюэ Ян пока кулак летел ему в лицо. Вечно у него случались неприятности когда он заходил в какие-то заведения. Он часто недоумевал, неужели же у него на лбу написано "неплатежеспособный вор и мошенник" или его окружала какая-то специальная аура, заставляющая людей смотреть на него косо, или же... "ладно, с ножом, пожалуй был перебор" - решил он зажмурившись. Он ждал удара, но шли секунды, а ничего не происходило. Пес выл на одной ноте, тетка возмущенно верещала, а кулак все не прилетал и не прилетал в скулу. Сюэ Ян с подозрением приоткрыл один глаз.
Все-таки "небожитель" оказался очень удачным приобретением! Мало того что во-первых обеспечил обед ему и Демонюке, так еще и спас его лицо от смачного синяка. Не то чтобы Сюэ Ян так гордился своей физиономией, но он давно выучил что людей с фингалом точно не пускают на порог приличных мест, а уж если идешь за кем-то по пустынной улице, даже без всякой задней мысли, рискуешь спугнуть жертву еще до того как задумал пригрозить ей чем-либо опасным.

Воспользовавшись вмешательством Сяо Синченя, он резво спрятал нож обратно и заявил:
- Да что вы орете, мы тут по делам, а не вот это все... человека одного найти! Лекаря...Фэн Чжуя, знаете такого?
Имя он выпалил наугад, первое пришедшее на язык. Каково же было его изумление, когда позади него отозвались:
- Ну я это. Я - Фэн Чжуй. А вам что вообще здесь надо? У даочжана что, с глазами проблема? Я бесплатно не лечу!
Сюэ Ян обернулся: позади них собралась уже небольшая толпа. Посетители, местные работники, прислуга, сгрудились вокруг чтобы понаблюдать за развернувшимся представлением.

+1

25

Сяо Синчэнь не решался снять повязку с глаз, боясь этим снова вызвать какую-нибудь странную реакцию окружающих людей, которых, кажется, становилось все больше и больше, но не видеть с каждой минутой становилось все волнительнее! Он начал медленно отпускать руку братца Хэ и убрал пальцы совсем, только почувствовав, что тот не собирается продолжать движение, которое должно было стать ударом. Теперь осталось перестать обеспокоенно хмуриться. Он протянул руку, чтобы погладить и успокоить надрывающегося Цветочка, тот издал финальный рык и ткнулся в пальцы мокрым носом. Стало заметно тише.

- Слышь, Фэн Чжуй, а ты говорил, жена твоя не знает, что ты играешь и моей ничего не расскажет! - упрекнул лекаря кто-то из толпы. - А откуда эти двое узнали тогда, где тебя искать? Или скажешь, даочжан свою магию применил? Ууу, ты хмырь!
- Нашли, в самом деле, куда за лекарем идти! Вот ведь нелюди...
- Боятся, что ли, днем да как приличные в дом к господину Фэну за лечением прийти?
- Но, может быть, и правда, у господ заклинателей случилась какая-то беда? Они же все время подвергают себя опасности!
- Вот ты дура романтичная! Сейчас тебя еще и выкупят, меньше сказки слушай вместо работы!
- А что, драки не будет? Я уже два ляна поставил! Эй, Чжи-сюн, верни мои два ляна!

- Господин Ян Фэн, с вами все в порядке? - Сяо Синчэнь повернул голову в ту сторону, где предположительно стоял Сюэ Ян, мечтая, чтобы сбивающий с толку многоголосый монстр, окруживший его со всех сторон, наконец умолк. - Многоуважаемый лекарь Фэн, мне не нужно лечение. Мой друг хотел бы, чтобы вы помогли его псу. Мы надеемся на вашу доброту и, конечно же, оплатим ваши услуги должным образом, - с этими словами он церемонно поклонился куда-то, откуда, кажется, отозвался лекарь.

+2

26

Ну кто бы в здравом уме мог предположить что в этом злачном месте действительно окажется местный лекарь, да еще и отзовется на первое попавшееся имя. Это же шанс меньше чем выкинуть три шестерки десять раз подряд. Определенно судьба играла с Сюэ Яном меченными костями.
Гомон стоял невероятный, что давало юноше возможность изобрести очередное вранье, но тут как всегда вмешался "небожитель". Не сомневаясь ни секунды он выложил всю галиматью касательно больной собачки и явно ощущал себя крайне довольным. Любой дурак, взглянув на Демонюку мог бы понять что он здоров как волчара (а может им и являлся) и лечить его без надобности, разве что кормить пока не сожрал. Лекарь дураком не был.
- Собачку лечить? Да вы умом двинулись, господа заклинатели? - фыркнул лекарь Фэн - Собачек я отродясь не лечил, да и по виду собачка ваша здоровее хозяев, которые, смотрю я, совсем на голову больные. Я деньги за шарлатанство всякое не беру, а вам бы - домой пойти отсюда, а не приставать к честным людям.
- Вот-вот, - вмешалась умолкшая было весенняя дива, - ведут себя как одержимые, за ножи хватаются, кобеля своего в зал притащили, на девок внимания не обращают, вино не пьют. Пусть проваливают раз ничего не хотят!
- Тю, так они же обрезанные рукава небось! - подхватил задетый за живое братец Хэ, потирая травмированное запястье
- И про деньги врут! - усомнился кто-то в платежеспособности молодых людей.
Ситуация выходила из-под контроля.
- Эй, - возмутился Сюэ Ян, - я никакие рукава не резал и даочжан тоже, сам ты козлина такой! А вы, доктор Фэн, раз за деньги лечить не хотите, давайте играть в кости. Или вам и это не нравится?

+1

27

Сяо Синчэнь, в очередной раз услышав что-то про обрезанные рукава, хотел было поинтересоваться, что имеется ввиду и что с рукавами не так, если они вполне благопристойно закрывают запястья, но, похоже, не стоило и надеяться дождаться от здешней публики разумного ответа. Скандал, родившийся из ничего, смущал - заклинатель не знал, как следует реагировать, и отчего спокойные и разумные слова вызывают только новый шквал насмешек и злых упреков. В свитках говорилось, что так могут вести себя люди, которых терзают злые призраки и демоны, и Сяо Синчэнь пока был далек от понимания, что бедность, жадность и самая обычная несчастливость порой меняют людей куда страшнее, чем любые темные твари. А Ян Фэн, похоже, был прав, рассказывая о несговорчивости лекаря. Заклинатель сосредоточенно нахмурился и наощупь нашел в сумке сверток с деньгами.

- Пожалуйста, возьмите, - протянул он их в сторону, откуда доносился голос его товарища. - Вы сейчас распорядитесь ими гораздо лучше, чем я.

- Отчего бы и не поиграть-то, господин... как тебя там? Фэн? Это Фэн как ветер или как горная вершина? Мы тезки, что ли, с тобой? Возьми нам вина - и поиграем. Но псину вашу лечить не стану - она же руку отгрызет и не поморщится.

Пес Цветочек возмущенно - или гордо? - рыкнул, словно поняв, что речь идет о нем.

+1

28

Иногда бывает так, что ложь если повторить ее бесчисленное количество раз настолько укореняется в мозгу, что и сам ее изобретатель начинает сомневаться, а уж не правда ли это и нет нет да и запутается в этих хитросплетениях. Казалось бы Сюэ Ян получил все что хотел - деньги были у него в руках, играть с ним соглашались, но... Но мысль о том что паскудный лекарь отказывается лечить Демонюку темной обидой поднялась в груди юноши и выплескивалась в слова о которых он безусловно еще пожалеет:
- Я сыграю только и исключительно на лечение моей собаки! - твердо заявил Сюэ Ян складываю руки на груди. - Деньги у нас, как вы видели, есть и интересует нас лечение пса и ничего больше! А писать я умею плохо, так что ветер или вершина - понятия не имею! - добавил юноша чтобы не приставали.
В подтверждение слов хозяина Демонюка завыл, подняв морду в потолок. Звук этот был настолько протяжный и заунывный, что если еще кто-то не обратил внимание на происходящее внизу, то теперь даже гости на втором этаже перегнулись через перила чтобы рассмотреть получше что происходит. Какая-то раскрашенная девица заплакала. Где-то надрывно оборвалась струна...
- Так, вы мне надоели, - заявил протискивающийся сквозь толпу невысокий лысеющий человечек, в скромном темном ханьфу. - выметайтесь отсюда немедленно. Оба. И псину свою поганую забирайте. Если не уйдете - выкину вас в три счета. Здесь - приличное заведение, люди отдыхать пришли и всяким хулиганам тут не место. А вы, даочжан, постыдились бы вести себя подобным образом. Если вы, конечно и правда монах, а не переоделись для смеха. Шуткунув у нас тут не любят и не понимают, ясно?
Хозяин заведения, а это был именно он упер руки в бока и воззрился снизу вверх на докучливых гостей.

+2

29

- Я не понимаю... - начал и осекся Сяо Синчэнь. Правила этого места были какими-то странными и не поддавались логическому осмыслению: почему простая вежливость вызывает возмущение и попытки что-то тебе навязать, а честные ответы ведут к обвинениям во лжи и мошенничестве? Как вообще мыслят эти люди? Наверное, есть правда в том, что связываться с теми, кто слишком сильно отличается от тебя воспитанием и образом жизни, не следует - придется или уподобиться, или понести многие потери. Жаль было Ян Фэна, которому он искренне хотел помочь, а получается, что сделал только хуже. Останься он на улице вместе с собакой - и может быть все прошло бы куда более гладко? Заклинатель невольно опустил плечи, ощущая в здесь куда больше беспомощности, чем на любой Ночной охоте даже перед самой опасной тварью. - Ваше осуждение несправедливо, господин, - хотелось бы сказать, что слова прозвучали с мягким упреком, но нет, вышло резко и обиженно. - Мне жаль, что наш приход доставил вам неудобства, но наша доля вины в том не настолько велика, как вы говорите. Если вас это успокоит, я заплачу за невыпитый чай и несъеденную еду, и мы охотно уйдем, - правила вежливости требовали здесь поклона, но вместо этого Сяо Синчэнь только гордо вскинул голову. Обидно было не за себя, а за юношу, которого обстоятельства и так вынудили пойти в игорный дом, где точно ничего хорошего его не ждало, а теперь еще и делали все усилия напрасными, заставляя уйти ни с чем.

+1

30

Обстоятельства жизни давно научили Сюэ Яна волшебному чувству момента когда нужно валить. Сейчас настал именно такой момент. Никакие деньги не заставили бы хозяина заведения оставить их под крышей - очевидно какую-то чашу они только что переполнили. Но отступать совсем без боя не следовало...
- Не будем мы тут ни за что платить, дрянное у вас обслуживание! - фыркнул он и ухватив Сяо Синченя за запястье решительно потащил к выходу. Демонюка без лишних напоминаний потрусил следом зло скалясь на окружающих.
- Давайте быстрее, даочжан, - приговаривал он проталкиваясь через толпу, - сейчас могут начать бить, а их тут много, так что пошли они к демонам собачьим...
Пес возмущенно тявкнул, расстроенный подобным сравнением.
- Да я не тебя имел в виду, дурак, - извинился Сюэ Ян перед собакой.

Спасительные двери были уже совсем рядом, когда проход им загородила та самая внушительная весеняя дева, явно не намерянная расставаться с клиентами.
- Что же вы, уже уходите, сладенькие? - уперев руки в поясницу она кажется плотоядно облизывалась - рано, рано уходить, милые мои...беспокойство доставили, клиентов перепугали, кто платить за все это будет?

+1


Вы здесь » Проклятие Всех Путей » Безымянный город » Ложь и вымогательство в городе N


Создать форум © iboard.ws Видеочат kdovolalmi.cz