Проклятие Всех Путей

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Проклятие Всех Путей » Башня Золотого Цилиня » Как упоительны в Ланьлине вечера


Как упоительны в Ланьлине вечера

Сообщений 1 страница 30 из 47

1

Краткое описание: Вечерние разговоры в Башне золотого цилиня: самоирония, алкоголь, сексизм
Время: один из вечером вскоре после возвращения Цзинь Цзысюаня из Пристани лотосов
Место: Башня золотого Цилиня
Участники: Цзинь Цзысюань, Цзинь Гуаншань
Доступ: по договоренности

+1

2

Говорят, дикие животные, если поселить их в большой по меркам людей, но маленькой в сравнении с целым лесом клетке, начинают сходить с ума и двигаться, как механические игрушки с бесконечным заводом, по одной и той же траектории. Цзинь Гуаншань однажды видел такую сумасшедшую белку: она носилась кругами безостановочно и даже предложенные лакомства не отвлекали ее от этого занятия. Последние дни сходство с белкой ощущалось удивительно остро: мысли метались по кругу, не в силах его разомкнуть. Если у севера есть что-то, о чем орден Вэнь не знает - тайное оружие, еще более тайное знание, секретные техники Гусу... Если Вэнь Жохань после всего, что было, не поверит никаким словам... Если Не Минцзюэ не на что рассчитывать, кроме собственного отчаяния... Если, если, если... Глава ордена Цзинь не мог перестать думать о тысяче и одной вероятности, ведущих в бездну его самого и весь орден.

Благодарение Небесам, отступила изнурительная жара, и небо над Башней золотого цилиня укутали рассеивающие солнечный свет серебристые облака. К вечеру Цзинь Гуаншань решил, что так дальше жить нельзя, и приказал подать в одну из восточных гостиных вина. Сладкий рисовый напиток скрашивал речи трех советников, одного из которых глава Цзинь усадил играть с ним в сянци, а двое других продолжали упорно выражать беспокойство сложившейся политической обстановкой. Партию Гуаншань к собственному неудовольствию проиграл, по традиции выслушал разбор своих ошибок - советник был много его старше, помнил главу Цзинь еще младшим молодым господином, до последнего пытался наставлять, но после очередной ссоры получил позволение делать это только после сянци, а в иное время не спорить с главой ордена и не открывать рот, пока не спросят.

Мысли обратились от политики к более лиричной области. Гуаншань вспомнил отчего-то деву Цзян, которую привез с собой его сын, рассеянно подумал, что сам в возрасте Цзысюаня не обратил бы на такую деву внимания, да и сын, кажется, до недавнего времени ее не слишком жаловал. Но дева к досаде мадам Цзинь намеревалась отдать то ли сердце, то ли клановую гордость ордену Цинхэ Не.

- Хватит политики и игр на сегодня, - глава Цзинь махнул рукой, отпуская советников. - И позовите сюда Цзинь Цзысюаня, - это уже было сказано слугам. Череда поклонов замерцала перед глазами отблесками света на золотых одеждах.

+3

3

Кто бы мог подумать, что для золотого ланьлинского мальчика наступят времена, когда горячая вода станет роскошью, свежие горячие лепешки станут роскошью, возможность спать не на земле.ю укрывшись рваньем, станет роскошью. Сам Цзысюань лишь приказал бы всыпать палок тому наглецу, который осмелился бы такое предположить, а теперь сидел в бочке с горячей водой, раз за разом промывая пальцами пряди волос, и чувствовал себя бесконечно счастливым просто от такой малости как возможность вымыться в теплой воде и наесться до сытой тяжести в животе.
Он бы провел в бочке еще несколько часов, пока вода не остынет, но в комнату проскользнул юный слуга, и, склонившись в поклоне, сообщил, что отец звал его к себе.
В этот раз время не было оговорено, и Цзысюань не отказал себе в возможности одеться с особой тщательностью, нарядившись с дорогие клановые одежды, расшитые золотыми пионами, которые были бы более уместны на званном пиру, а не при вечерней беседе с отцом.
Отец всегда был благоразумен и осмотрителен. Но что это значило? Что орден Цзинь падет перед вэньскими псами? Не станет вступать в войну? Он не знал, что хуже – позор перед предками за то, что стали вассалами солнца или всепоглощающее пламя, которое поглотит дворцы, сады и барельефы, как это было в Пристани Лотоса.
Цзысюань помотал головой, замешкавшись перед входом в восточные покои, и запрещая самому себе думать об этом. Отец бы не смирился с таким унижением. Он просто ждал подходящего момента, чтобы дать отпор и восстать.

-Отец, вы хотели меня видеть, - он поклонился как это было положено по этикету, но выпрямился, не дожидаясь разрешения главы. Обвел взглядом обстановку и улыбнулся. Отец позвал его, чтобы сыграть с ним партию? Он, конечно, проиграет, но это все равно всегда было удовольствием, пусть и редким. Гуаньшань предпочитал играть с советниками, а не с сыном, который по большей части рвался стрелять из лука и махать мечом на площадке.

+1

4

- Садись, Цзысюань, - глава Цзинь оценил роскошный наряд наследника, отметил с усмешкой, что волосы у того еще не высохли до конца - что ж, сам он после такого путешествия, которое пришлось пережить Цзысюаню, наверное, поселился бы в купальне на пару недель. Глупы те, кто говорит, что роскошь ведет только к праздности и лени, это ее отсутствие заставляет думать лишь о том, где добыть еды и как не умереть от холода. Даже в ордене Лань, известном своей аскетичностью, число слуг едва ли не превышает число адептов, и заклинатели в белом тратят время на медитацию чтение и музыка, а никак не на стирку и штопанье одежды. - Я вдруг подумал, что последнее время мы едва общались, а скоро на это и вовсе не останется времени. Вечера настраивают на сентиментальный лад, - Гуаншань усмехнулся и покачал головой - прозвучало как оправдание. Как будто для того, чтобы хотеть поговорить с собственным сыном, нужен как-то особенный повод. - Сыграем партию? - он, не дожидаясь ответа, начал выставлять со своей стороны фигуры из черного нефрита с золотыми иероглифами, Цзысюаню остался белый нефрит и киноварь. - Налейте молодому господину вина! - слуги, умеющие становиться заметными, только когда звучал приказ, поспешно поставили перед юношей чашу и наполнили ее. - Твой ход первый.

+1

5

Он думал, что глава ордена позвал его, чтобы еще раз в подробностях расспросить о недавних «приключениях», после того как позволил отдохнуть и прийти в себя в течении дня. Отец же, кажется, был настроен на расслабленную беседу, о чем просто кричала вся обстановка комнаты. Еще бы посадить на отдалении какую-нибудь красавицу, чтобы сыграла на пипа, и было бы идеально.
Цзысюань коротко кивнул, подтверждая, что составит компанию. Никакого другого ответа кроме согласия, быть не могло. Он опустился за низкий столик и чинно сел напротив отца, аккуратно расправив одежды. Играл он не важно, и по большей части проигрывал, но это не было поводом к тому, чтобы отказать себе в удовольствии сыграть партию с отцом.

-Последнее время события складываются не лучшим образом, и для бесед и в самом деле не остается времени, - Цзысюань хотел сказать, что просто рад оказаться дома, но так в открытую признаться в этом было бы слишком наивно и как-то по-детски, а ему как всегда хотелось выглядеть в глаза Гуаньшаня взрослым и достойным наследником.
Прежде чем выпить вина, он сделал ход, и лишь потом пригубил поданный напиток.

+2

6

Не сказать, чтобы у Гуаншаня были какие-то особые планы на этот разговор с сыном. Было приятно видеть наследника, читать по его лицу, что он рад приглашению и игре, что старается выглядеть серьезным и не показывать эту радость. Глава Цзинь великодушно сделал вид, что не замечает ничего этого, поводил рукой над рядом черных фишек, выбирая, какой ход сделать, но решил начать с самого классического, которым принято открывать партию, когда только учишься играть черными фишками. В Башне золотого цилиня молодых господ в возрасте около десяти лет заставляли заучивать рисунки классических партий - как и стратегем их было тридцать шесть, каждая партия отражала суть стратегемы: так наставник Гуаншаня, ставший, разумеется и наставником Цзысюаня, когда настало время обучать наследника, прививал им искусство войны. Глава Цзинь с любопытством ждал, узнает ли сын начало движения фишек и последует ли за ним: эта партия вела к победе киновари.

- Что ты думаешь об отъезде девы Цзян, Цзысюань? - невзначай поинтересовался он, тоже отпивая вино. - Меня, признаться, удивила родившаяся между вами привязанность. Помнится, ты никогда не был доволен выбором невесты и радовался расторжению помолвки.

+1

7

Разыгрываемую партию Цзысюань узнал, и сперва чуть нахмурился, удивившись тому, что отец, получалось, специально ему подыгрывает с самого начала. Какой в этом был смысл? Никакого азарта и элемента неожиданности, ведь скучно, когда все предрешено.
Неужели, это была проверка того, как хорошо он заучил урок когда-то? Наставник был строгий, не гнушался бить наследника ферулой по пальцам за лень, и стратегемы Цзысюань хорошо вызубрил, но после слов отца об отъезде девы Цзян, ему резко стало безразлично, кто победит на доске – черные или белые.

-Отъезде, отец? – Переспросил Цзысюань, удивленно вскинувшись, но ход сделав такой, какой от него ожидало следование классической схеме.

-О каком отъезде может идти речь, если мы только сегодня вернулись? Деве Цзян нужно отдохнуть, залечить полученные раны, да и ребенок совсем измучен… это просто глупость какая-то. Они ведь могут остаться в Благоуханном дворце. Зачем уезжать? И главное, куда?

На вторую часть вопроса о привязанности можно было не отвечать. Ответом был весь вид Цзысюаня, который буквально кричал о том, что когда-то он был дураком, что не слушал отца с матушкой и кривил нос от заключенной во младенчестве помолвке. А теперь… теперь Янли, умученную и уставшую, собираются отправить в Нечистую Юдоль. Цзысюань и мысли не допустил о том, что после данного ему обещания девушка могла сама проявить инициативу и согласиться Ланьлин променять на Цинхэ по собственному желанию.

-Отец, неужели вы против того, чтобы дева Цзян с братом были гостями в ордене Цзинь?

+1

8

- Как тебе могло прийти такое в голову? - насмешливо упрекнул сына Гуаншань. - Мне казалось, твоя мать повторила это за сегодняшний день бессчетное количество раз: мы были бы рады принимать Цзян Янли и ее брата в гостях столько, сколько бы она пожелала оставаться. Но по какому-то загадочному стечению обстоятельств дева Цзян оказалась невестой главы ордена Не и предпочитает во время стоящей на пороге войны быть рядом со своим женихом. Весьма странная история! - глава Цзинь кивнул довольно, отмечая сделанный Цзысюанем ход и радуюсь хотя бы такой ничтожной возможности понять дру друга без слов. Его следующий ход нарушал схему и на первый взгляд казался совершенно бесполезным, если не рискованным.

- Не могу сказать, что одобряю манеру принимать столь спешные решения. И удивлен, что твоя бывшая невеста не сказала тебе. Разве что в Цинхэ ее ведет лишь долг...

+2

9

Ну, так то матушка. Никто и не сомневался в том, что госпожа Цзинь будет рада тому, что единственная дочь ее дорогой подруги и сердечная привязанность ее сына, останется гостить в Благоуханном дворце. От отца он еще не слышал подтверждение того, что и он сам будет рад привезенным из сгоревшей Пристани Лотоса гостям.

- Хорошо… - медленно проговорил Цзысюань, обдумывая и следующий ход и что уместно было бы ответить отцу. В горле встал ком из обиды и ревности, и он поспешил запить его вином, чтобы перебить вкус горечи.

– Значит, молодая госпожа Цзян решила не задерживаться в Ланьлине. По дороге сюда помолвка с главой Не была еще только вероятностью, и я не знал, что за несколько часов она успела превратиться в официальное заявление.

Закаменевший от новостей лицом Цзысюань передвинул фишку, делая осторожный ход, не поддаваясь на провокацию отца, открывшего брешь в линии обороны.

-Я тоже весьма удивлен поспешным решением девы Цзян, отец. Признаться, во время нашего путешествия мы с ней сблизились, и она обещала подумать над возможностью отмены своей нынешней помолвки.

Получалось, что стоило Янли увидеть Не Минцзуэ лично и перекинуться с ним парой фраз, ведь на большее у них вряд ли было время, и она тут же засобиралась в Цинхэ, позабыв про обещания, данные ему самому.

+2

10

Цзинь Гуаншаню, признаться, с самого начала не нравилась заключенная помолвка. Он бы предпочел породниться с орденом Вэнь - почти двадцать лет назад еще не было ни одного довода против этого союза, кроме, разве что, отсутствия у Вэнь Жоханя родных дочерей. Этот аргумент и использовала мадам Цзинь, когда настаивала на том, что их сын может быть обручен только с дочерью главы ордена, и непременно великого, а никак не с племянницей или двоюродной сестрой. Такая дева в поколении Цзысюаня была только одна, а нежная дружба матерей этих детей, иногда напоминавшая клубок смертельно ядовитых змей, была не той силой, с которой даже самый смелый и отчаянный мужчина был бы готов сразиться. В смелости Гуаншань не подозревал себя никогда.

Наследник выглядел растерянным и обиженным. Как отец Гуаншань не хотел быть тем человеком, который принесет Цзысюаню настолько неприятную новость - лучше бы дева Цзян сказала обо всем сама, и, быть может, у нее нашлись бы какие-то объяснения или слова утешения. Как глава ордена в крайне неоднозначной политической позиции он был доволен тем, как случайно выстроились в удачную комбинацию фишки на доске для го. Во что бы ни играл Гуаншань, странная многоцветная партия в его голове не прерывалась ни на минуту.

- Не исключаю, что глава Не мог быть излишне категоричен в разговоре с девой Цзян, а ведь он старше и говорил от имени ее отца. Как бы она могла отказаться? Их отъезд назначен на утро - если снова не случится чего-нибудь непредвиденного - ты еще успеешь попрощаться и объясниться. Но лучше, все же, не прямо сейчас, - предупреждая естественный для юноши порыв заметил глава Цзинь. - Плохой год и плохой лунный месяц для ночных визитов к чужим невестам.

+2

11

Единственным непредвиденным событием, которое могло бы отодвинуть или отменить отъезд девы Цзян в Нечистую Юдоль, была бы его попытка заявиться в покои девушки в ночи для выяснения отношений. Лучше в окно. И остаться до восхода солнца и прихода слуг, чтобы утром уже сам глава Не разрывал помолвку и устраивал скандал. 
Но остатки уязвленной гордости от того, что тебе предпочли другого не позволяли и дальше поддаваться захлестывающим эмоциям, подставляясь мягким и беззащитным нутром, продолжая давать поводы себя отвергнуть. В который раз.

-Нет смысла гадать, отец. Если дева Цзян не откажет в беседе, спрошу у нее завтра сам. Сегодня уже слишком поздний час для того, чтобы мешать отдыхать нашей гостье. И партия не доиграна.

А вино не допито. Цзысюань, наполнил чашечки. Сперва налил вина отцу, потом себе. Если бы не глава Цзинь, отпил бы сразу из горла, но так неизящно поступить можно было, лишь оставшись в одиночестве.

-Скажите, если бы я попросил дозволения возобновить помолвку с молодой госпожой Цзян, вы бы не позволили мне сделать это, потому что сейчас это совершенно не выгодная партия, и начинающаяся война не то время, когда можно позволить себе идти на поводу у чувств?

+1

12

Глава Цзинь кивнул и сделал следующий ход, снова довольно неосторожный и как будто случайный. Так можно было бы играть вообще не думая о ходе партии и двигая нефритовые фишки наугад. Он выпил вина и довольно долго молчал, прежде чем ответить на вопрос Цзысюаня.

- Видишь ли, дорогой сын, все намного сложнее. Когда мне было лет семь, у меня никак не получалось научиться летать на мече. И тогда наш с тобой общий наставник взялся учить меня жонглировать. Над тобой он, кажется, так не издевался, да и с мечом у тебя отношения сразу были намного лучше. Когда ты жонглируешь, ты все время держишь в воздухе несколько норовящих упасть предметов, и при этом должен сам не потерять равновесие. Твоя помолвка - еще один шарик, который может сбить с их траекторий все остальные или наоборот помочь выровнять их движение. Война начинается, как ты сам сказал, и кроме прочего, мне важно и чтобы между нами не было лишних ссор и разногласий. Если бы я не смог переубедить тебя - не просто заставить согласиться со мной, а сделать так, чтобы ты действительно понял и принял мое решение, я бы придумал, как обернуть эту помолвку с несчастной девушкой, потерявшей семью, нам всем на пользу. Но, да, в нынешней ситуации это стало бы еще одной головной болью, и хотя я не был против пребывания Цзян Янли в Башне золотого цилиня, я не огорчен ее завтрашним отъездом.

+1

13

Доска с фишками временно была забыта. Цзысюань не сделал свой ход, обдумывая слова отца.
Он всегда отдавал себе отчет в том, что для семьи их социального статуса брачный союз по любви - это скорее неудобство, мешающее принимать здравые и взвешенные решения, которые должны пойти на пользу всему клану и ордену, и все равно каждый раз взбрыкивал, когда ему указывали на выбранную родителями невесту, внутренне бесясь от навязанного решения, но всегда знал, что поступит так, как велит долг и обязанности наследника.
Можно было бы пойти против всех и продолжать бороться за чувства, если бы он был уверен, что пойдет по выбранному пути не один. Ему хватило бы на это упрямства и дерзости, но... было одно большое "но". Он попросил деву Цзян не спешить и не принимать решение о помолвке с другим, потянуть время, обдумать все. И то, что она уже на следующий же день уезжала с главой Не, было вполне очевидным ответом на его просьбу. Все было слишком прозрачно. А навязываться в очередной раз не позволяла гордость.
Пусть даже она и сказала в ответ, что любит, решение уехать говорило ровно о противоположном.

-Отец, в вашей жизни была женщина, которую вам не удалось завоевать?

Вопрос был слишком личным, и совершенно нетипичным для их с Гуаньшанем обычно формального общения, но Цзысюань всегда мог списать этот порыв на вино и усталость, тем более, не к матушке же ему идти с подобным.

-Я не знаю, в какой момент дева Цзян стала мне дорога и нужна гораздо сильнее, чем я ей. Но как нельзя заставить согласиться, так же нельзя и заставить хотеть быть рядом с человеком по собственному желанию. Как бы вы поступили на моем месте, отец? Продолжили ли бы попытки завоевать или бы отступили?

+1

14

Гуаншань не выказал удивления, услышав такой внезапный вопрос Цзысюаня, но с ответом снова не торопился. Его взгляд приковала к себе игра света на фарфоровых стенках чашечки, наполненной вином. Все роковые страсти в его жизни сосредоточились в одном человеке, а женщина, о которой он думал дольше, чем живет поставленный в вазу цветок пиона, была только одна, и на ней главе Цзинь повезло жениться, еще не зная, какое огромное и важное место она займет в его жизни и какая на самом деле это большая удача. Как бы он поступил, если бы Сяоли не нуждалась в нем? Правда была в том, что Гуаншань не знал отказов и за единственным исключением отвечал на чувства, а не ждал ответа на свои. Когда он обращал внимание на очередную красавицу, не было сомнений, что она упадет к его ногам - днем раньше или днем позже. До этого вечера он как будто не задумывался, что может быть иначе - у кого-то другого, менее знатного, богатого, красивого, но только не у него самого и не у его наследника. Его слова о том, что деву Цзян мог вести долг, были искренними - разве можно было предпочесть Не Минцзюэ, грубого, начисто лишенного изысканности, обладающего известным по всей Поднебесной дурным нравом, идеальному во всех отношениях молодому господину ордена Цзинь. И что же делать, если мальчика это, и правда, задевает?

- Бывают женщины исключительные, как твоя матушка, Цзысюань. Быть может, если бы мы не поженились раньше, чем познакомились, мне бы и не удалось завоевать ее сердце, - глава Цзинь покачал головой, смеясь. - Но других таких я не знаю. Сердце юной девы легко завоевать, а многие мнимые отказы - только кокетство. Особенно если после них у того, кому отказали, еще остаются какие-то сомнения в сердечных склонностях девы. Мне сложно понять твое увлечение Цзян Янли. Чем она так хороша?

Отредактировано Цзинь Гуаншань (2020-04-22 02:06:35)

+1

15

Матушка и в самом деле была исключительная и одна такая на всю Поднебесную, с этим невозможно было спорить. Отцу, конечно, повезло, но Цзысюань не совсем понимал, как расценивать его слова. На ответ и конкретное руководство к действию по завоеванию неблагосклонной девицы это не было похоже.
В общем, Гуаньшань как обычно ловко вывернулся, и ответил так, что вопросов стало лишь еще больше, да еще и ему самому теперь нужно было ответить про свое собственное сердечное увлечение. Вывернуться и ответить, не отвечая… Нет, у него бы так не получилось. Точно не после выпитого вина. Но оно же, впрочем, отлично развязывало язык, добавляя редкой искренности в их с отцом беседу. Прежде чем начать говорить, Цзысюань передвинул фишку, делая свой ход. Может, хоть тут повезет, и победа в партии останется за ним.

-Когда я только познакомился с девой Цзян, у меня сложилось впечатление, что у молодой госпожи совершенно нет никаких амбиций, что ее, кажется, устраивает провести всю жизнь кем-то вроде ручной канарейки в Пристани Лотоса, и, конечно, я бы не хотел, чтобы она, такая бесцветная, заняла место в Ланьлине. Я сейчас говорю не про заурядную внешность, а именно про блеклый характер. Но… теперь я уверен, что в деве Цзян есть что-то особенное, что невозможно разглядеть с первого взгляда. Что-то, что скрыто для чужих глаз, но стоит вглядеться чуть глубже, и понимаешь, что был неправ во всем, и она на самом деле настоящее сокровище.

+1

16

- Что-то! - насмешливо фыркнул Гуаншань, непринужденно отвечая на ход сына - фишки на доске пока даже близко не подходили друг к другу, словно стремились и с той, и с другой стороны сохранить равенство позиций. Глава Цзинь начал пить раньше, чем Цзысюань, так что и его изысканная - или изощренная - официальность немного отступила, оставляя место не очень-то ценимым в Ланьлине эмоциям. - И что же это? Смелость? Преданность? Воля? Ум? Не подумай, что я отказываю деве Цзян хоть в чем-то из перечисленного, мы с ней для этого недостаточно близко знакомы, но как можно... хм... оценить сокровище, если даже не можешь вполне описать его? - мужчина укоризненно покачал головой. - Надеюсь, в разговорах со своим нежным лотосом ты более поэтичен, Цзысюань.

+1

17

В ответ на насмешку отца Цзысюань вспыхнул скулами. Нет, своему нежному лотосу он ничего подобного не говорил. Один раз сказал, что любит, а если бы вдруг в его чувствах что-то изменилось, то, конечно, дал бы знать об этом, но вряд ли стоило ждать каких-то кардинальных изменений, сколько бы времени не прошло.
Рассказывать же ей о том, что она затмит красой богиню луны и петь дифирамбы ее доброму сердцу, чуткости, весенней нежности, не приходило ему в голову. Когда бы он стал это делать. В воспитательном лагере после охоты на паукообразную тварь, или когда она рыдала в его объятиях, оплакивая погибших родителей? Это выглядело бы откровенной насмешкой и верхом идиотизма.
Он отрицательно помотал головой. И ведь прав был отец, говоря, что Цзысюань не ценил сокровище. И в правду ведь не обращал должного внимания, когда она была его невестой.

-Нет, - чистосердечно признался Цзысюань, - наверное, недостаточно поэтичен.

+2

18

Бесхитростная честность сына умиляла. Гуаншаню даже захотелось сочувственно погладить мальчика по голове - кажется, он делал так пару раз, когда тому было лет шесть.

- Ну, ничего, если боги будут милостивы к нам всем, ты еще сможешь исправиться. Не с этой девой, так с другой, - глава Цзинь искренне верил, что чем страдать по утраченному, лучше просто убедить себя, что оно на самом деле никогда и не было тебе нужно. Хотя состояние сына тревожило: - Или ты не видишь рядом с собой никого другого и это на всю жизнь? - в его годы, конечно, любая влюбленность на всю жизнь и следующие девять перерождений минимум, сомнений в ответе у Гуаншаня не было, но предыдущую неаккуратную реплику надо было как-то сгладить. - Послушай, Цзысюань... кхм... ведь когда ты учился в Облачных глубинах ты, кажется, тоже был влюблен? - и, кажется, это была не дева - воздух в Гусу, что ли, такой особенный?.. Гуаншань и сам неудачно влюблялся, пока был на обучении в самом благочестивом ордене Поднебесной, но благодарение небесам, кроме поэтических воспоминаний из того чувства не вышло ничего.

+2

19

Это был один из тех ударов поддых, после которых судорожно пытаешься вдохнуть, и не можешь, лишь открываешь рот, в попытке втянуть в себя воздух, а получается ничего.
С одной стороны Гуаньшань напомнил о том, что и первая любовь в его жизни была безответной - ему так и не удалось завоевать сердце свободной заклинательницы Тан Ляолин, с другой - он опять слышал в словах отца беспочвенные обвинение в том, что у него коротковаты рукава ханьфу. Если Гуаньшань и хотел сгладить резкие слова, то добился совершенно противоположного эффекта.
Уже весьма захмелевший Цзысюань взъерепенился всем собой, обиженно сверкнув глазами в сторону отца.

-Вы ошибаетесь, отец, когда я учился в Облачных Глубинах, то не влюблялся. С приглашенным учеником Чином я дружил.

И обвинение могло быть лишь в том, что он, благородный наследних великого ордена опустился до того, что заметил какого-то безродного бродяжку и начал с ним общаться. В этом Цзысюань еще мог показательно расскаяться, но не во влюбленности в юношу, которую собирался отрицать всеми силами. Все еще приходилось держать данное обещание не рассказывать про переодетую девицу.

+1

20

Цзинь Гуаншань только растерянно моргнул на такую бурную реакцию сына - никаких скрытых смыслов в его вопросе для разнообразия не было: о том, что любовь была несчастной, он не знал, а обвинять сына в том, в чем и сам не был безгрешен - вот уж глупость! Время, когда наследники великих орденов обучались у наставника Цижэня было еще одним мутным пятном в памяти главы Цзинь, похоже, что-то там было такое, о чем неплохо бы помнить, но увы... Он вздохнул и разлил остатки вина из кувшинчика себе и Цзысюаню.

- Ну-ну, не сердись, - проговорил он примирительно. - Я не собирался ни в чем тебя обвинять.

Глава Цзинь нахмурился, подумав вдруг, что, возможно, рассказать сыну о причине многих его странностей и многих их ссор - не такая уж плохая идея. В конце концов, а если, и правда, война не обойдет Ланьлин стороной? Если с ним самим что-то случится? Кому-то же должно достаться это сомнительное наследие...

+1

21

-Я не сержусь, отец.

Цзысюань продолжал сидеть нахохлившимся воробьем, всем своим видом выражая пьяную обиженность, но вино, налитое отцом, принял, и сделал глоток. Как-то подозрительно быстро опустел и второй кувшин, а вот партия в сянци замерла на середине. Интерес к ней стремительно пропадал. От былого азарта и желания выиграть, не осталось и следа.
Цзысюань совершенно не хотел практиковаться в науке обольщения на какой-то другой девице. Благородных дочерей у глав кланов заклинателей его возраста было не так много, а идти в весенний дом или ухлестывать за зажиточными горожанками он считал пустой тратой времени и в спокойные времена, а уж накануне войны тем более.
И все равно ни одна из этих воображаемых девиц не была девой Цзян!

-Думаю, что вместо поэтичности я потренируюсь в стрельбе из лука, - выдал он вслух свои умозаключения, - сейчас от этого будет куда больше пользы.

+1

22

- Да-да, - рассеянно согласился Гуаншань. Странная идея продемонстрировать старый скелет в шкафу на некоторое время захватила его мысли. В конце концов, если события пойдут совсем не так, как хотелось бы, этим можно будет объяснить и дружбу с Вэнь Жоханем. По спине пробежал холодок - необъяснимое чувство тревоги и неправильности. Будь глава Цзинь более искушен в практиках самосозерцания, он, наверное, смогу бы определить причину: хотя бы что-то, идея, принцип, человек, жизни любого совершенствующегося должно стоять выше заботы о собственном благополучии. Но глава Цзинь не был достаточно просветлен, поэтому только допил залпом вино, прогоняя внезапный озноб, и вернулся взглядом и мыслями к Цзысюаню.

- Как мало мы знаем друг о друге, если задуматься, - с усмешкой проговорил он. - Боюсь, становиться хорошим отцом уже поздно. Я хотел, раз уж мы говорим сегодня так откровенно, показать тебе одну вещь, Цзысюань, - Гуаншань внимательно ловил изменения в выражении лица и взгляде сына. Вещь - Тень - появилась в его жизни, когда наследнику было около четырех лет. Можно было бы обвинить во всем Вэнь Жоханя, обучавшего молодого главу Цзинь техникам, которые не принято называть вслух среди заклинателей, но тот честно предупреждал, что Гуаншань еще слишком неопытен, чтобы делать что-то самостоятельно. Кто же в молодости прислушивается к подобным советам? - Я был не намного старше тебя, когда столкнулся с этим впервые. И все, что я смог сделать тогда, это запереть то существо...

+1

23

Цзысюань все-таки был недостаточно пьян, чтобы пропустить мимо ушей покаянную фразу про хорошего отца и то, что поздно им становиться. Он удивленно вскинул брови, даже позабыв о своих сердечных страданиях и неудачах в поэтичности, сбитый с толку таким внезапным заявлением, но не собираясь оспаривать старшего родственника.
Обычно, хорошие отцы после слов о том, что хотят что-то показать, достают из древнего хранилища какую-нибудь семейную древнию реликвию - магический артефак, что может уничтожить пол мира, и торжественно передают сыну и наследнику на хранение и в пользование, но Гуаньшань не торопился вытаскивать из рукава ханьфу золотой меч с изумрудами или нечто подобное, а собирался представить ему кого-то, ведь вещь и существо это совсем не одно и тоже.
Цзысюань собрался, внимательно глядя на отца и слушая его слова, почтительно не перебивая.
Все указывало на то, что пусть и не семейный артефакт, но семейную тайну ему предстоит сегодня узнать.

+1

24

Цзинь Гуаншань решил, что показать - гораздо проще, чем пытаться сбивчиво и невнятно что-то объяснять. Ему несвойственно было теряться в обращении со словами, но тут он просто не знал нужных. Первая встреча с Тенью закончилась тем, что тогда еще молодой глава Цзинь сумел запереть ее в огромном, с две ладони величиной, изумруде, который его прапрадеду подарил индийский царь во время путешествия будущего двенадцатого главы ордена Цзинь по землям к западу от Поднебесной. Кажется, это был подарок за спасение от птицы-людоеда, чьи "крылья застилали солнце, а взмах их сдвигал с мест луну и звезды"... Сам он после этого приходил в себя еще неделю, потратив тогда, кажется, всю ци, что у него была. Возле почерневшего камня мужа нашла Цзинь Сяоли. По счастью, она умела не задавать лишних вопросов, не сомневаться и делать то, что нужно сделать, даже в самых безумных и непростых ситуациях. Явившись, Тень попыталась завладеть телом Гуаншаня, хотя в описании печати, которую он составлял тщательно и долго, говорилось, что призванная темная энергия обретет форму и подчиниться воли того, кто эту форму создал. Вероятно, воли главы Цзинь оказалось недостаточно...

Гуаншань поднялся из кресла и жестом позвал Цзысюаня следовать за ним. Они прошли в соседнюю комнату, из нее потайным ходом, спрятанным за павлониевыми панелями, украшающими стену, - до кабинета главы Цзинь. Стену справа от стола с четырьмя сокровищами кабинета занимало большое овальное зеркало, странно мутное по сравнению с другими до блеска отполированными и точными, как рука искуснейшего художника, зеркалами в Башне золотого цилиня. Гуаншань сложил из пальцев несложную печать, поверхность зеркала пошла рябью, как вода на сильном ветру, и пропала, открывая проход в спрятанное за зеркалом помещение. Секретные комнаты не были такой уж редкостью в Поднебесной, кроме огромного изумруда, стоящего на возвышении в серебряной клетке, по прутьям которой то и дело пробегали алые искры, в этой не было ничего необычного.

- Клетка удерживает ее, но не полностью. Эта... сущность имеет определенное влияние на меня. До недавнего времени оно было очень слабым.

+1

25

Стоило подняться на ноги, и Цзысюань осознал, что он пьян гораздо сильнее, чем ему казалось до этого, пока он сидел на подушках.
Комната качнулась перед глазами, и он был вынужден на несколько мгновений замереть на месте, прикрыв глаза, прежде чем последовать за отцом по коридорам, а потом и по потайному ходу. Раньше Цзысюань не бывал в этой комнате, и сейчас не был уверен, что сумеет запомнить путь, которым его вел Гуаньшань.
Серебряная клетка и огромный изумруд в ней. Это, конечно, не древний волшебный меч, но для тайного скелета в шкафу выглядело вполне подходяще.
Цзысюань подошел поближе, рассматривая заключенный за прутьями драгоценный камень. То, что лучше не подходить впритык и не хватать руками это нечто, он осознавал даже затуманенным вином сознанием. От изумруда исходила темная энергия ци, сильная, несмотря на охранные заклинания.

-Отец, что это? Откуда взялась эта… сущность? И как она влияет на вас?

Наблюдая за тревожными красными всполохами, Цзысюань начал стремительно и бесповоротно трезветь. Мысль о том, что на главу Цзинь влияла какая-то дрянь, и влияние это становилось сильнее по каким-то пока не озвученным причинам, действовало как ведро ледяной воды, вылитое на голову.

+1

26

Когда-то Гуаншань часами сидел напротив заключенного в клетку изумруда в позе для медитации и смотрел в темноту внутри него - только чтобы перестать хоть немного бояться ее и начать, наконец, спать по ночам. Клетку изготовили в ордене Вэнь - самый странный из возможных подарков одного главы ордена другому. Но пока серебряная ограда не появилась, глава Цзинь не был готов даже оказаться в одном помещении с корчащимся комком темноты за прозрачными зелеными стенами. Сейчас вид камня вызывал привычное раздражение, но уже не рождал ни малейшего трепета. За почти два десятка лет можно привыкнуть к чему угодно.

Стройной версии о происхождении Тени, достаточно хорошо искажающей действительность, но не отрицающей факты, Гуаншань не заготовил весь разговор был импровизацией (признаться, не вполне трезвой к тому же), так что паузу, предшествующую ответу, пришлось скрыть за строгим и драматичным взглядом, адресованным Цзысюаню.

- Скорее всего это проклятие, которое по каким-то неизвестным мне причинам, обрело собственную волю и форму. Увы, не так уж сложно представить, что кто-то мог желать мне зла настолько сильно, чтобы прибегнуть к темным искусствам, - например, на эту роль подошла бы какая-нибудь из многочисленных покинутых обладательниц жемчужной броши и обещаний по числу жемчужин в украшении, женщины ведь куда менее избирательны в средствах, когда речь заходит о чувствах. - Проклятие должно было убить меня, но было недостаточно сильным или не слишком искусным. Впрочем, достаточно для того, чтобы его нельзя было уничтожить совсем, - еще одна пауза, Гуаншань протянул руку и кончиком пальца коснулся клетки, черное пятно прижалось к грани камня, пытаясь дотянуться до человека. - Иногда... я не вполне принадлежу себе. Это нельзя назвать безумием или одержимостью. Просто вместо того, чтобы являть миру то, что хочется, я становлюсь куда злее, чем обычно. Как если бы полностью терялся самоконтроль и проявлялось только все самое плохое, - это как раз было чистой правдой. Сами по себе дурные или порочные поступки не смущали Гуаншаня - только то, что он не мог в полной мере отдавать себе в них отчет. - Рассказать об этом любому, кроме тех, кому я доверяю абсолютно, значило бы отказаться от титула главы ордена Ланьлин Цзинь.

+1

27

Сердце Цзысюаня дрогнуло. Будто бы кто-то сумел прикоснуться к нему через грудную клетку холодной когтистой лапой, заставив замереть, а потом застучать быстрее. Никогда раньше он не испытывал такого странного чувства – чувства опасения за отца. Его захлестнуло тревогой и внезапным осознанием, что и глава ордена Цзинь может быть уязвим. Раньше Цзысюаню и в голову не приходило тревожиться за отца. Тот всегда был или где-то на высоченном пьедестале неуязвимости и недостижимости, до верхушки которого не могло добраться ни одно проклятье.
Он отвел взгляд от камня, посмотрев на Гуаньшаня полным тревоги взглядом. Хотелось помочь, спасти, исправить. Но, он совсем не понимал, чем может быть полезен в этой ситуации.

-Как долго вы находитесь под воздействием этого проклятья, отец? – Цзысюань быстро перебирал в голове моменты, которые подходили бы под озвученное описание проклятье. Потеря самоконтроля и проявление плохого. Он то всегда полагал, что у отца просто такой характер. Поступки его, сколько Цзысюань себя помнил, никогда не отличались особо морально-нравственными качествами… Теперь же выходило, что все это время Гуаньшань был под воздействием темной ци?
Цзысюань помотал головой, отгоняя от себя ворох домыслов.

-И вы сказали, что в последнее время влияние этой… сущности стало сильнее. Почему? Вы ведь наверняка пытались избавиться от этого проклятья.

+1

28

- Камень хранится здесь почти шестнадцать лет. С осени четвертого года, - у той осени было такое хорошее начало! Сяоли была поглощена заботой об их маленьком сыне, сам Гуаншань - только начавшейся дружбой с Верховным заклинателем, хризантемы и астры цвели особенно пышно, а гадатели обещали теплую зиму, обильные дожди и богатый урожай.

Глава Цзинь был доволен сложной игрой чувств, которую видел на лице сына. Как вышло, что Цзысюань, хоть и был избалованным и заносчивым, все же не стал испорченным во всех смыслах и сохранил всю эту чистоту и искренность? Как будто они с женой, сами рано утратив эти качества, берегли наследника от того, с чем рано или поздно придется столкнуться будущему главе ордена. Честность не помогает выживать и тем более обеспечивать жизнь и благоденствие многих зависящих от тебя людей. Цзысюаню по всей видимости предстояло если не уничтожить, то в корне изменить все, что строил его отец. Хорошо, если это произойдет нескоро.

- По всему выходит, что власть проклятия тем сильнее, чем меньше душевного покоя. Поэтому я и рассказываю все это тебе сейчас. Дальше будет только тяжелее - и хуже. От меня зависит многое, а с этим... кто-то еще должен знать, что не по своей воле я могу совершить нечто ужасное. Если ты не сможешь мне помешать, то, может быть, хотя бы сможешь простить.

+1

29

Да, уж, какой душевный покой мог быть в это время! Цзысюань сжал пальцы в кулаки и крепко стиснул челюсти, скрипнув зубами от бессильной злости. С одной стороны – отец был жертвой проклятья, и ему, оказавшемуся во власти темной ци, нужна была помощь, пусть не реальная, потому что Цзысюань пока не понимал, как может снять проклятье, от которого Гуаньшань страдал уже столько лет, но хотя бы поддержка. Он должен был быть на стороне отца. Просто должен.
С дугой стороны – ему совершенно не понравилась фраза отца о том, что он может совершить что-то непоправимое под воздействием непонятной дряни. Это было неправильно. Как будто бы Гуаньшань выклянчивал себе кредит на совершение заведомо гнусных поступков и выпрашивал индульгенцию на будущее. Цзысюань не мог прямо сейчас сформулировать эту мысль до конца, пока она лишь фоном повисла на заднем плане.

-Неужели, за шестнадцать лет вам не удалось найти способа избавиться от этого проклятья, отец? Лишь сдержать с помощью клетки?

Он потер лицо раскрытыми ладонями и помотал головой. Опьянение почти прошло. На смену ему пришло чувство ошарашенности от открывшейся тайны.

-Матушка ведь знает об этом проклятье?

+1

30

- Разумеется, твоя матушка знает все, - с укором взглянул на сына Гуаншань. - У нас с ней нет друг от друга секретов, - это было не вполне так, но с уверенностью можно было утверждать, что Цзинь Сяоли знала о своем муже, его помыслах и чаяниях больше, чем кто-либо еще в Поднебесной.

К патетическому настроению сцены напрашивалась какая-нибудь глупость вроде "Сын мой, убей меня, если я не смогу справиться с этим проклятием", но глава Цзинь был не настолько пьян: убьет ведь еще, решив, что это его долг и дело чести. Цзысюань был ответственным и во всех отношениях хорошим юношей.

- Единственный способ, который я знаю, стараться не выходить из своих покоев, когда я понимаю, что власть проклятия нарастает. Он не слишком эффективен, увы. Это темные искусства, они мало изучены даже в великих орденах. В нашей библиотеке мне ничего не удалось найти, - на самом деле призыв такого типа был построен на выражении свободной воли осуществляющего его заклинателя, и обойти это можно было или передав собственную волю в чью-то власть, лишившись ее, или расставшись с жизнью. Оба способа казались слишком дорогими.

+1


Вы здесь » Проклятие Всех Путей » Башня Золотого Цилиня » Как упоительны в Ланьлине вечера


Создать форум © iboard.ws Видеочат kdovolalmi.cz