Проклятие Всех Путей

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Проклятие Всех Путей » Башня Золотого Цилиня » Птичка летит к пионам по весне


Птичка летит к пионам по весне

Сообщений 1 страница 28 из 28

1

Чин Чин отправляется в Благоуханную обитель Цзинь, с целью выполнить обещание, данное Цзысюаню
Через неделю после возвращения Сюаня с девой Цзян из Пристани Лотоса
Доступ - если уместно

https://forumupload.ru/uploads/0019/d2/7b/22/t116462.jpg

Отредактировано Чин Чин (2020-04-11 13:54:05)

+1

2

К сожалению, так и не стало понятно, за кого выступит орден Цзинь в этой войне, и Чин подозревал, что скорее всего тот будет осторожен и постарается дать "и нашим и вашим". Но обещание Сюаню взять его за мечами Чин помнил, считая себя в долгу с тех времен, когда наследник ордена Цзинь подарил ему меч. А меч за меч - это честно. В общем же у Чина была простая задача - поговорить с наследником ордена Цзинь, при этом не попавшись, к примеру, на глаза Цзинь Гуаншаню. В прошлый раз их общение закончилось тем, что глава ордена Цзинь нанял наемных убийц, и в его родной резиденции столкнуться уж точно было бы излишним.
Чин подготовился, чтобы его не узнали. Заплел из остатков волос косы с лентами, надел миленькое женское ханьфу(которое пришлось втихаря стащить на рынке, ну где ты в Цинхе найдешь миленькое ханьфу в условиях того, что женщин ордена Не не только не берут в заклинатели, но и вовсе увезли куда-то прятать).
Итак, свободная заклинательница Чилин, небогато, но прилично одетая девушка, довольно быстро оказалась в столице ордена, и, прикупив и спрятав вина, отправилась к пресловутой лестнице к башне, где какое-то время пришлось хлопать глазами и являть свое юношеское глупое очарование. Залезать в окно на пороге войны казалось делом излишне опасным.

Через какое-то время после явления девицы Чилин к лестнице, адепт постучался к Цзысюаню. У него было сообщение о том, что его разыскивает некая свободная заклинательница Чилин, которая познакомилась с первым наследником Цзинь в воспитательном лагере, когда он сломал кисточку, что Чилин достала из воды. Чтобы это ни значило, девица настояла что так он точно вспомнит ее. Адепт, конечно, подозревал, что девица неимоверно влюблена в Цзясюаня, ишь какая настойчивая, и подумал про себя, что сын то явно с запозданием но пошел по стопам отца, но эта Чилин была удивительно настойчива, и убедила стражу все-таки спросить Цзясюаня, не знает ли он такую особу.

+1

3

На лице Цзысюаня юный адепт мог лицезреть целую гамму сменяющих друг друга эмоций – от удивления, недоверия, откровенной досады, недовольства и все-таки радости от принесенных им вестей про свободную заклинательницу Чилин.

-Кисточку, значит… Знаю. Проводите молодую госпожу в гостевые покои, те, из которых есть выход в сад, и велите подать угощение. Побольше вина. Пусть ждет.

Адепт поклонился и поспешил вернуться обратно к изнывающей от ожидания встречи девице.
Чин проводили через богатые коридоры, в хитросплетении которых можно было запутаться, и оставили в небольшой комнате. Светлые стены украшала позолоченная резьба, несколько ширм, расписанных сценами из жизни небожителей и героев легенд. За ширмами было три двери, одна из них точно вела на террасу, выходившую в сад. Даже отсюда чувствовался запах цветущих пионов.
Приведший ее адепт оставил Чин в покоях в одиночестве, но почти тут же двери вновь распахнулись, и на пороге появились две служанки, одетые в светло-золотые одежды. Девушки с нескрываемым интересом поглядывали на заклинательницу, пока расставляли на низком столике засахаренные фрукты и прочие угощения, среди которых были и кувшины с вином.
Закончив, служанки удалились, закрыв за собой двери, и вновь оставив Чин в ожидании одну.

+1

4

Боги, сколько роскоши и золота! Очень много роскоши и золота. Неужели бедному Сюаню так и пришлось всю жизнь жить с таком вот буйстве золота? Так и головой можно поехать!
Чин проводила служанок хмыканьем. О, вино это хорошо! Цзысюань не приходил, и заклинательница принялась изучать комнату, потягивая вино прямиком из кувшинчика. Запах пионов манил, и непоседливая девушка открыла дверь, и прямо с балкона-террасы второго этажа увидела огромный пионовый сад. Тут, в более южных землях ордена Цзинь, уже вовсю было лето, и аромат пионов был оглушающий. Солнце клонилось к закату и все-все было от этого света золотистым.
- Красота! - не сдержавшись, воскликнула девушка, подставляя лицо ветерку, который нес аромат лепестков и трепал выбившиеся прядки.

0

5

Господин наследник соизволил появиться в гостевых комнатах спустя почти час, и было не понятно, то ли был чем-то занят, то ли просто не спешил на встречу со свободной заклинательницей, внезапно постучавшейся в двери Башни Золотого Цилиня.

-Молодая госпожа Чилин, - он не потрудился поклониться, приветствуя девушку, лишь едва заметно кивнул, обвел ее взглядом с ног до головы, разглядывая веселенькое ханьфу и не понятно на какой магии державшиеся косы. Уж он то не по наслышке знал, как сложно причесывать короткие волосы. Уже не бледна в синеву, и не выглядит умирающей, как при их последней встрече.

-Рад узнать, что вы смогли оправиться от отравления, а не свернули себе где-нибудь по дороге шею, свалившись с меча, после того, как исчезли, не вылечившись.
Он остановился посреди комнаты и сложил руки на груди.
К Чин у него с каждой последующей встрече появлялось все больше вопросов, и доверять ей, как и прежде, без оглядки, получалось все сложнее.

0

6

- Сюань-Сюань! - Чин обрадовалась, вовсе не обижаясь на ожидание. Хотел даже обнять, но Сюань успешно притворялся ледышкой на манер Ланей. Любование пионовым садом и щедрое количество вина заняли ее досуг надолго, так что помимо отсутствия синевы к лицу добавился нежный румянец. Цзысюань хорошо знал вкусы маленькой заклинательницы.
- Я тоже рада узнать, что тебе удалось прославиться героическим спасением девы Цзян из охваченной огнем Пристани лотосов. Расскажешь что там случилось? Садись, выпьем вина!

Отредактировано Чин Чин (2020-04-11 15:50:47)

0

7

-Не кричи так громко.

Чин была все той же. Все та же легкость, граничащая с беспардонностью, все то же безразличие к этикету и нормам поведения. Его будто бы отбросило назад, в прошлое, во времена его обучения в Облачных Глубинах.
Цзысюань был уверен, что теперь по Благоуханному дворцу начнут бродить слухи о том, что какая-то безызвестная дева зовет его «Сюань-Сюань». Возмутительно!
Он опустился на подушки, расправив золотые одеяния. По возвращении домой его так и тянуло одеваться в ханьфу с самой роскошной вышивкой и по часу сидеть в купальнях, раз за разом промывая пряди волос и оттирая кожу.
Вместо вина взял с подноса яблоко, покрутил в пальцах.

-Ты как всегда в курсе самых последних новостей, молодая госпожа Чилинь. Прибыла ко мне, чтобы послушать подробности? В Пристань я вернулся, когда битва уже закончилась. И почти прогорела. Мне просто повезло найти деву Цзян и ее младшего брата. Я привез их в Ланьлин. Глава ордена Цзян Фэньмян и его супруга погибли. Я не видел тел Вэй Усяня и молодого господина Цзян, поэтому пока надеюсь на то, что им удалось сбежать.

+1

8

- Так страшно это, Сюань. Ничего не известно о Цзян Чине и Усяне, и я ничем, совсем ничем не могу им помочь. Эта беспомощность так злит. - Чин уже опустилась напротив Сюаня, и теперь раздраженна стукнула себя по колену. - На орден Не так же совершено нападение. Цинхэ устояла, а вот окрестные земли лежат в руинах. Я летела мимо них сюда. Сады Ланьлина прекрасны в начале лета, пионы, золото... Скажи, Сюань, неужели вы и правда не поддержите нас в войне? Я слышала, что отряды Вэнь под руководством генерала Вэнь Сюя беспрепятственно прошли через земли вашего ордена.
Чин тревожно побарабанила пальцами по столу, внимательно глядя на Сюаня огромными глазами.

+1

9

-Войска Вэнь Сюя беспрепятственно прошли через наши земли? - В голосе Цзысюаня звучали удивленние напополам с прохладой.

-Когда я возвращался домой, то путь мой лежал через сожженные поля на границах Ланьлина. Ты считаешь, что это то, как поступают союзники, и всерьез меня спрашиваешь, на чьей мы стороне?

+1

10

- Видишь, как это все нелепо, мы не можем доверять даже тем, кто по всему должен быть нашими союзниками. - Чин пожала плечами. На языке крутилось еще целое множество вопросов о политике ордена, но она, в конце концов, проделала долгий путь не за этим. - Впрочем, кто я, в конце концов, чтобы пытаться лезть во всю эту политику, Сюань. Главы орденов, их наследники, браки и распределение обозов на бумажных картах... оставим это. Я прилетела не за этим, и лишь надеюсь, что через время ты пригласишь меня к себе домой еще раз, полюбоваться цветущими пионами, и вокруг уже не будет чертовой войны.
Чин поднялась и отошла к двери, посмотреть на пионы. Солнце почти совсем село, и аромат от того словно бы только стал ярче.
Что со мной случилось. Я всегда ненавидела все эти великие ордена, политику и прочую ерунду. И вот уже неплохо разбираюсь в стратегических картах и размышляю об орденах, как заядлый адепт какого-нибудь великого и заносчивого ордена из тех, кто сейчас втянут в войну. Видимо, от кого поведешься. И почему мне грустно, что я не могу повлиять на всю эту политику. Что великим мира сего до голоса соловья?
Чин сбросила грусть, тряхнув головой, и повернулась к Сюаню. Одна коса не выдержала и расплелась, повиснув перед глазами волнистыми короткими прядями.
- Спасибо что помог с Черной рукой, Цзысюань. Я пришла сказать, что выполню обещание и достану твой Суйхуа из плена. - Чин улыбнулась лучезарно, как раньше. Но Сюань, конечно, мог заметить, что она все-таки изменилась и повзрослела. Достаточно хорошо знал это лицо.

0

11

А жизнь вообще была нелепой штукой. Чин сидела сейчас перед ним в Благоуханном дворце, одурительно пахло пионами и сладким вином. Рассуждала про доверие и союзников. Оооо, он мог бы многое рассказать ей о том, как приходится смиряться с тем, что утерянное один раз доверие потом приходится восстанавливать слишком долгое время, но тогда бы это означало, что он вновь опустился бы до высказывания претензий, на которые у него уже давным-давно не было никакого права.
Он усмехнулся и промолчал, слушая про любование цветущими пионами. Когда-то они и о том, что буду ходить на Ночные Охоты вдвоем, договаривались.
Цзысюань проводил взглядом девушку, отошедшую к дверям. Платье это было ей ни к лицу. Слишком нежное, совершенно не подходящее к резким движениям и мальчишеской широкой походке. Да и не в размер. Где только достала? Ох, многое бы он отдал, чтобы не услышать то, о чем теперь будет болтать прислуга Благоуханного дворца.
Он поднялся на ноги и подошел к ней, останавливаясь напротив, отвел от лица Чин топорщащуюся прядку. И рот у нее был темно-вишневый, подведенный слишком ярко, как у зрелой женщины, и оттого совсем чужой на юном лице, до странности жесткий.

-Если ты пришла сказать лишь о том, что хочешь выполнить обещание, а не позвать меня с собой, то я отвечу, что зря пришла. За Суйхуа я тебя одну не отпущу.

0

12

Чин улыбнулась.
- Я и не сомневалась в тебе, Сюань! - и, сделав шаг, обняла молодого заклинателя, громко заявив: - Я скучала!
Можно подумать, что Чин было вполне плевать на то, что будут болтать слуги дворца, вот только это было не совсем так.
- Осторожнее, Сюань! - тихо проговорила заклинательница куда то в район груди с вышитым пионом. - У дворцов всегда много ушей, а у этого, совершенно точно, есть и те, на которых солнечный узор выгравирован изнутри. Никто не должен знать, когда и куда мы идем. Тут есть место, где мы точно можем поговорить, не опасаясь случайных слуг?
Конечно, за дверями где то ждали услужливые слуги - не нужно ли принести еще вина, еды, цветов или разных масел всякого назначения. Эти слуги были сейчас вовсе ни к чему.

0

13

Объятия были неожиданные, и он на автомате ответил на них, неловко положив ладонь между лопаток девушки. Чин утолклась макушкой ему под подбородок, зловеще посулив шпионов в родном доме.

-Можно говорить и здесь.

Цзысюань взял ее за бока и осторожно отстранил от себя в сторону, расцепляя объятия, затем сложил пальцы в печать, позволяющую уберечься от подслушивания. Золотая вспышка отлетела к дверям и погасла. Со стороны террасы и сада можно было спрятаться, только лежа на земле в клумбе с пионами, и он был уверен, что там бы никто подслушивать не стал.

-Теперь никто не услышит твои планы. Мы пойдем вдвоем? Или молодой господин Не Куайтуй присоединится?

Он сам обещал Цзян Ваньину, что в вылазку за мечами пойдут вместе. Это обещание теперь было невыполнимо.

0

14

Вот только уютно устроилась!
Чин наклонила голову чуть набок, ишь какие фокусы знает Сюань! Правда, в этих всех магических штуках она сомневалась, мало ли кто там спрячется в клумбе в саду. Достала карту откуда-то из недр дурацкого женского ханьфу.
- Вот тут, ждем юго-восточного ветра и дождя над Цинхэ. - Чин обрисовала пальчиком воображаемую тучу, которая идет с побережья Цинхэ через Ланьлин в земли Вэнь. Это соответствовало розе ветров в это время года. - Отправимся из сожженного поселения и будем идти за дождем. Будет мокро и грязно. А-Туй с нами, еще скорее всего один или два адепта ордена Лань, нам могут пригодиться музыканты. Нам поможет один из отрядов, которые рассеяны по Поднебесной и причиняют неудобства нашим Солнечным друзьям. Лирично, двинемся под защитой облаков к самому Солнцу, а?

0

15

Опять мокро, грязно и пешком. Цзысюань мысленно застонал, услышав их план, но внешне сурово нахмурил брови и коротко кивнул. Суйхуа, частичка его души заклинателя, был заслуживал того, чтобы ради воссоединения с ним он пережил очередные неприятные моменты. Вот только матушка опять будет беспокоиться, бедная, что он примет участие в опасной авантюре.

-К нам присоединится Лань Ийнгджи? – Молодой адепт Облачных Глубин хорошо проявил себя как верный товарищ во время их побега, и Цзысюань был бы рад встрече с ним.

-Хорошо, что молодой господин Куайтуй пойдет с нами. Я приглашал его в Ланьлин воспользоваться библиотекой. Но, видимо, пока ему было не до чтения книг…

-Пятеро. Достаточно ли людей? Или нас так мало, потому что не должны привлекать лишнего внимания? Мы поедем верхом? Когда ты планируешь выдвигаться?

0

16

- В катакомбах отряду будет нечего делать, и много людей только поднимут шут и помешают. Отряд наших облачных друзей подождет нас снаружи, мало ли что. Наша задача скорее тихая и хитрая, чем геройская. Если лезешь в пасть к дракону, чтоит быть как мышь, а не как горделивый тигр, ведь дракону и тигр - та же мышка, а вот маленькое может быть весьма незаметным. Как я и сказала, нам нужен дождь, который пройдет над Безночным городом. Мы поедем на лошадях, до какой-то поры являя всем видом отряд Вэньских мародеров. Куайтуй как раз добывает нам костюмы и позывные одного такого отряда. Я пришлю тебе любовное письмо, когда надо будет выдвигаться.
Чин потерла шею.
- Ийнгджи? Нет, не знаю такого. Вроде как мне удалось найти весьма неплохих музыкантов для нашей маленкой авантюры. Сюань, никому нельзя говорить про то, что мы планируем, никому. Это... правда довольно опасно. Ты видел далеко не все, на что способен чудесный орден Цишань Вэнь и его рьяные адепты.
Чин поежилась.

0

17

Того, что он видел, ему хватило, чтобы по ночам снились окровавленные трупы и жженый запах гари, забивающийся в нос. Проверять, чем еще славится Солнечный орден он не имел ни малейшего желания, но и остаться в стороне, ничего не предприняв, было бы трусостью.

-Я не скажу, зачем и куда я поеду, но мать о том, что покину Башню Золотого Цилиня, предупрежу.

К тому же, матушку можно было попросить придумать оправдание его исчезновению, если вдруг это стало бы нужно.
Цзысюань слушал и кивал, соглашаясь, потом налил Чин еще вина и пододвинул в ее сторону чашечку. Оставался последний кувшин. Надо было допить и его.

-Что за катакомбы, Чин? Откуда ты про них знаешь?

0

18

- Достоверно уже ничего не узнаешь. Быть может, в библиотеке Гусу или в вашей Ланьлинской и хранятся какие-то упоминания этих катакомб, но скорее всего они давно и как бы случайно оттуда "исчезли". Безночный город такой древний, что многие самые старые дома целиком ушли под землю. Наверное, как-то так и начала появляться сеть катакомб - подземных троп, соединенных тоннелями. Она росла, и стала особенностью города, но несколько поколений назад орден Вэнь стал скупать дома с выходами в эту сеть, и замуровывать те, что есть. Говорят, их завалили, но это не так. Катакомбы словно исчезли из памяти простых людей, но они существуют, и активно используются слугами Огненного дворца для слежки за городом и незаметной поставкой необходимого во дворец. Младенцев, например, или белых котят. А часть катакомб отведена под особые пыточные залы.
Чин снова поежилась, чуть более явно. То ли от воспоминаний о пыточных залах, толи от гипотез о том, зачем ордену Вэнь тайно добывать младенцев и белых котят.
- Наверное, никто не знает досконально эти подземелья, но по ним можно незаметно покинуть город, или скрыться от врагов. Если людей не слишком много - проходы узкие. Это опасный лабиринт, и наше предприятие небезопасно. Но это единственный шанс попытаться добыть мечи не будучи съеденным драконом. Мы используем особую связь адептов Не и их сабель, это поможет нам определить направление. Я знаю кое-что о примерном строении лабиринта. И, главное, во время дождя тоннели подтапливает, и слуги ими не пользуются, никому не светит идти по щиколотку, а то и по пояс в воде. Будет непросто.

0

19

Удивительно, но Чин не стала юлить как обычно, не отвечая на вопрос, а напротив, рассказывала подробно о том, что им предстоит. Цзысюань в библиотеке Облачных Глубин переписывал трактак о добродетелях, а в своей Ланьлинской в основном читал про героев древностей, опасных тварях и драконах. Про котакомбы Безночного города он слышал впервые, и это было интересно

-Теперь понятно, почему нужно так мало людей. Военная хитрость, а не штурм.

Он помолчал, оценивающе смотря на девушку и решая, стоит ли задавать вопрос, на который он, вероятно не хотел услышать ответ.

-Ты сама ведь не из книг узнала об этом месте? И знаешь его достаточно хорошо, чтобы стать проводником? Я плохо знаю о связи сабель и адептов Не... наверное, действует она не на бесконечном расстоянии? И сперва нужно подойти достаточно близко?

0

20

- Не знаю, Сюань, - Чин пожала плечами. - Я бывала там, и не раз. Но это не значит, что мы не заблудимся. Ты знаешь всякие печати, мы можем оставлять метки на стенах и походя рисовать карту, чтобы не заблудиться в переходах. Если будет совсем плохо, то вернемся назад. Все равно рисковало, знаю... но это все-таки лучший из планов, что я придумала. Война не задачка Лань Циженя, приходится делать штуки, в успехе которых не уверен.
Чин выглядела как человек, рассуждающий о веселом приключении.
- Главное не попасть в руки Вэньских псов.
Чин тревожно потерла тонкий шрам на запястье поперек вен. Дорого дался прошлый побег из Огненного дворца, но глупая птичка летит вновь. Но, делай что можешь.
- И ты все еще можешь передумать и отказаться, Сюань. Ты наследник, и ценен своему ордену.

0

21

Не было на памяти ни одной "задачки " достопочтенного учителя Лань Цижэня, которая бы решилась легко и весело, так, чтобы не приходилось ломать голову, дрлго обдумывая ответ. И все равно ошибаться. Получать ферулой и идти все переделывать. И так несколько раз. Сравнение было неудачным.
Цзысюань усмехнулся, проследил взглядом шрам, который Чин трогала пальцами.

-Я сказал, что пойду, и не собираюсь отказываться от своих слов. Буду ждать твоего письма. Это дело решенное.

И пока ждет, подумает, чем он сам может быть полезен в этой вылазке за мечами. Даже от одной мысли о том, что он мог совсем скоро получить Суйхуа обратно, сердце начинало биться быстрее.

0

22

- Хорошо, Сюань, - Чин улыбнулась и выпила еще вина. Потом словно что-то вспомнила и даже хлопнула себя по лбу.
- Сюань, Сюань, я же хотела спросить! Мэн Яо, помнишь, он не приходил в Благоухающий дворец Башни Кои? Он случайно не здесь теперь?Или быть может, заходит но ушел? Слуги непременно должны болтать о таком, разве нет?

0

23

Если бы Цзысюань в этот момент сделал глоток вина, то непременно выплюнул бы все обратно на Чин. А так он подавился только лишь возмущением.
Все было подвластно изменениям в Поднебесной, каждый день приносил что-то новое в жизнь людей, и только чиновская беспардонность оставалась тверда и незыблема. Непоколебима.
Он зло посмотрел на девушку и презрительно скривил рот. Сейчас одним этим вопросом она умудрилась и напомнить о том, что непризнанный бастард его отца мог быть вхож в их дом, оскорбив его семью, и намекнуть на то, что он сам только и занимался тем, что слушал, о чем болтают слуги Благоуханного дворца. Да он всю сознательную жизнь столько усилий прилагал, чтобы не слышать все эти грязные сплетни!

-Не имею ни малейшего понятия о перемещениях вашего приятеля по Поднебесной, молодая госпожа, - ответил он голосом, от которого могли застыть холодные воды северных морей.

+1

24

Чин грустно вздохнула. Ну как так можно относиться к родному брату! Но я не учитель Цижень, чтобы наставлять тебя. Ледяную аристократическую возвышенность Сюаня она просто проигнорировала.
- Он не приятель, он считай брат, Сюань. Важно заботиться о родных в войну, а мы давно не виделись. Если вдруг он тебе встретится, передай что я за него переживаю.
Куда же ты мог пойти, милый А-Яо, если не сюда. Или Сюань не говорит правды? Да нет, он бы скорее возмущался выше небес что ЭТОТ смеет находиться в Башне Кои. Находится тут тайно - маловероятно. Пошел к Цзян? Отправился к Вэнь, как я однажды советовала. Ох...
- Ну что же, уже темно, а путь к Цинхэ не близок. Так что мне наверное пора, да и вино кончается. Если конечно не хочешь пролечиться со мной до границы своих земель, то надо прощаться.

+1

25

Увы, у Цзысюаня таких родных братьев по всей Поднебесной было слишком много, чтобы еще и заботиться о них. Всем им он мог от чистого сердца пожелать сгинуть прочь и никогда не появляться в Ланьлине.

-Я не стану ему ничего передавать. Если на то будет воля небес, то вы сами встретитесь и расскажете друг другу о своем беспокойстве и поделитесь переживаниями. Не впутывай меня в это, пожалуйста.

Он щелкнул пальцами, убирая с дверей печать, защищающую от подслушивания. Солнце почти село, из сада потянуло вечерней прохладой. Чин была права про долгий путь и полет в темноте до ворот Нечистой Юдоли. Или улетать сейчас, или оставаться на всю ночь. Он бы предложил девушке переночевать, но своим упоминанием ублюдка она слишком сильно его разозлила, перечеркнув всю предыдущую беседу одним махом.

-Слуги проводят тебя до ворот. А я буду ждать письмо.

0

26

- Ах, Сюань, я бы сказала, что ты ничуть не изменился, но это вовсе не правда. Мы все поменялись.
В душе очень ты хороший человек, я знаю. И, возможно, однажды примешь А-Яо другом. Да и меня тоже. Может, на какой-то Ночной охоте, вне этой золотой клетки?
Несмотря на красоту ночного сада и его одуряющий запах, Чин была рада не оставаться здесь на ночь. Ее золотоглазый друг жил в золотой клетке, полной ядовитых змей, а такая компания соловью не по вкусу. На улице светила луна, и Чин захотелось шаловливо шагнуть прямо в открытую дверь в пионовый сад.
- Ну, до встречи! - девушка задержалась еще на мгновение, становясь силуэтом на фоне темного неба, скрывшим ее уродливое ханьфу и нелепо короткие растрепанные волосы.

+2

27

-Чин! Куда! А ну стоять! Дверь не там!

Цзысюань вскочил на ноги, бросившись вслед за упрямой девицей. Он уже мысленно смирился с возможными слухами о свободной заклинательнице, и тем, что слуги будут пересказывать друг другу о том, что ветер устремился в сокровенную обитель, разгорелись светильники у изголовья, и вспыхнули созвездия в южном небе, но совершенно не готов был к тому, что про его воображаемую возлюбленную будут говорить, что она посещает наследника через окно, как какая-то воровка!
Он схватил ее за рукав и заставил слезть с окна.
-Я же сказал, что слуги тебя проводят. Через дверь уйдешь как нормальная девушка, - он все еще держал ее за запястье, возмущенно сопя, потом резко притянул к себе, заключая в объятия.

-Береги себя, хорошо? Обещай быть осторожной.

Отредактировано Цзинь Цзы Сюань (2020-04-13 20:53:52)

0

28

Чин удивленно ткнулась лицом в вышитый пион. Весь Сюань в этом, то ледышка пионовая, то нежный и славный. Объятия всегда дарят чувство безопасности, интересно, ему тоже?
- Ой, Сюань, ты же меня знаешь. Конечно я пообещаю быть осторожной.
А вот дальше как пойдет.
Чин посмотрела снизу вверх и подмигнула.
Интересно он всегда был такой высоченный?
И вышла за дверь, раз уж так хочет Сюань. Слуги получат свою порцию сплетен, созерцая девицу с распустившейся косой, криво сидящем ханьфу и румянцем (от вина, впрочем, а не от этих всех сомнительных ветров гневы не следует).

0


Вы здесь » Проклятие Всех Путей » Башня Золотого Цилиня » Птичка летит к пионам по весне


Создать форум © iboard.ws Видеочат kdovolalmi.cz