Проклятие Всех Путей

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Проклятие Всех Путей » Нечистая Юдоль » Певчие птицы прилетают по весне


Певчие птицы прилетают по весне

Сообщений 61 страница 90 из 90

61

- Я пока ни в чем не убедился. - спокойно произнес лекарь, взял за запястье, пощупал пульс. Оттянул нижнее веко, велел показать язык.
- Теперь встаньте.

0

62

- Все со мной в порядке, здоров как бык! - заявил мальчишка тоненьким голосом, но встал. Видно было что он боится лекарей, как это часто бывает с мальчишками, так он настороженно косился на этого Фхтагна.

0

63

Не Фхтанг не видел мальчишек, для которых бояться лекарей это обычное дело. У них в Цин Хэ бояться вообще считалось стыдным.
- Сейчас проверим. - спокойно сказал лекарь, открывая принесенную шкатулочку и доставая из нее любопытным образом изогнутые инструменты - Раздевайся.

0

64

- Это еще зачем!!! - Чин побледнел, посмотрев на инструменты и отодвинулся немного от лекаря. - Вы тут мне нне это! у-убберите эти ввот ваши шшшштуки.
Чин маленькими шажками отползал от чудища. Чтобы было не видно как подрагивают руки, он скрестил их на груди.

0

65

- Э? - задумчиво спросил лекарь, глядя на странного мальчика - Зачем вы кричите, господин Чин? Не стоит бояться - я просто промеряю вас. Больно не будет. И осмотрю нет ли повреждений костей или внутренних органов. Вы не первый юноша, которого я вижу после пребывания в ордене Вэнь. Не стоит волноваться.

0

66

- Нне надо мне ничего там мммерить! Уберите эти вваши штуки! - Чин чуть успокоился, еще немного отодвинувшись от лекаря. - Я не был ни в каком ордене Вэнь, господин. Всего лишь проходил по землям Ци Шань Вэнь. Что свободному заклинателю делать в этом ордене, там своих ртов за глаза хватает! Тем более я слышал, там все негодяи. Нет уж, я к ним ни ногой!

0

67

- Господин глава Ордена сказал что были. - лекарь сделал шаг за юношей, все еще недоумевая - Я не очень понимаю... - сказал он и ухватился за простыню.

0

68

- Я был в землях Вэнь, а не в их застенках! Вы не правильно поняли! - Чин изо всей сили потянул простыню на себя, не собираясь отдавать это эфемерное укрытие от злого дядьки с его изогнутыми штуками. - Сходите и уточните, если мне не верите!

0

69

- Слушайте, молодой человек, у меня приказ главы Ордена. - начал, наконец, сердиться Не Фхтагн, вспомнив кто здесь, собственно, из клана Не - И мне не до того чтобы выслушивать ваши истерики! Вытяните руки по швам и встаньте ровно! Что за вой на пустом месте?!

0

70

- Какие еще истерики! Откуда я вообще знаю, что вы врач, а не шпион ордена Вэнь, который пришел меня пытать? Инструменты у вас очень даже пыточные, я погляжу! - Чин осторожно подбирался к двери, обходя врача по большому кругу. Логика стражников Нэ - не понимаешь что делать ори про шпионов - сейчас была очень кстати.

0

71

Мало что могло оскорбить представителя Ордена Не сильнее, чем причисление его к вэньским шпионам. Слишком длинная и болезненная у этих двух семей была история, а которой Не не выходили победителями. Не Фхтагн побагровел до такой степени, что благообразная борода ярким пятном засияла у него на лице. Но у него был приказ и приказ нужно было исполнить.

- АХ ТЫ! - заорал он и, схватив Чина, вознамерился сорвать с него простыню и все остальное не слушая дурных капризов.

0

72

- ААААА отпусти! Спасите!!! - закричал Чин, вырываясь. Мальчишка весь растрепался и раскраснелся, но вылезти не удавалось, впрочем, как и раздеть засранца. У мерзкого врача была железная хватка. Чин на секунду расслабился, обдумывая, как он объяснит все это главе ордена. Придется сказать, что травма после Чжао, видимо. Порешив на этом, Чин неожиданно извернулся и укусил господина лекаря, выкрутился, и с криками "Этот извращенец до меня домогается" выбежал в коридор. На беду Чина, коридоров он совсем не знал, так что бросился со всех ног в произвольном направлении.

0

73

Со слов гостеприимного хозяина Нечистой Юдоли Лань Цижэнь знал, что свободный заклинатель Чин-Чин, добравшись сюда, был заметно вымотан дорогой. И почему-то первыми часами здесь, но об этом Не Минцзюэ упомянул вскользь, а расспрашивать его о подобных пустяках Лань-уже-опять-с-бородой счёл неуместным. В любом случае, получив записку с просьбой о немедленной встрече, он рассудил, что автор письма прямо сейчас наверняка видит десятый сон, так что откликнуться на просьбу лучше с утра, когда несносное создание придёт в себя. Так что навестить свою учительскую неудачу он отправился утром.

Вопли, ругань и звуки то ли драки, то ли погони заставили его страдальчески поморщиться и закатить глаза, пользуясь тем, что его никто не видит. Привычка к ледяному созерцательному спокойствию Облачных Глубин так и не позволила наставнику за целую зиму принять как должное бурную жизнь Нечистой Юдоли.

"Опять крики и грохот. Что на этот раз? Адепты пытаются убить друг друга или сошлись в дружеском поединке? Или потом опять окажется, что просто-напросто один рассказывал другому, какой гребень подарил своей... кхм... возлюбленной?"

Когда навстречу ему по коридору помчался жаждущий встречи автор записки, замотанный в развевающуюся простыню подобно бледному призраку из древних развалин и кричащий про домогающихся извращенцев, брови наставника уехали вверх на добрых полцуня.

- Кто домогается? - вежливо уточнил он у ходячей - точнее, сейчас бегущей - нелепости.

Приветствием пришлось пренебречь. В конце концов, из них двоих здороваться первым положено было отнюдь не наставнику Цижэню.

+3

74

Спасение показалось само, и было прекрасно, как белые облака на рассвете. Этим добрым учительским лицом которое не портила даже борода можно было любоваться вечно. В общем, появление Лань ЦиЖеня было как нельзя кстати, так что в качестве наиболее уместного приветствия юное так сказать дарование стремительно скользнуло за спину бывшему наставнику и ухватилось за рукав, тяжело дыша. Простыня так же слегка намоталась на наставника, вполне подходя к одеяниям по цвету.
- Господин... уф... старший наставник. Спасите меня пожалуйста от этого...уф... меня нужно от него спрятать, я потом все объясню!
Голос был совсем мальчишеский и не на шутку испуганный.

+2

75

Лекарь, окончательно рассвирепевший от поведения мальчишки, выскочил за ним  из комнаты с намерением поймать мерзавца и задать ему трепку, чтоб знал как обвинять благообразные седины в недостойном поведении. Однако, выскочив, наткнулся взглядом на Лань Ци Женя, которого в ордене Цин Хэ Не все очень уважали, вслед за своим главой.
Затормозил резко и склонился в церемониальном поклоне. Не хватать же мальчишку руками и не тянуть из за спины наставника лань?
- Господин Лань Ци Жень, приветствую вас. Позвольте мне закончить осмотр этого юноши.

0

76

Церемонно кланяясь в ответ, наставник пытался одновременно выпутаться из чужой простыни и сообразить, что, собственно, происходит.

"Юноши? Он про кого? Про это недоразумение? Так, я, кажется, начинаю понимать. Достопочтенный Не Минцзюэ тоже упоминал мальчишку. Мастер Фхтагн - прекрасный костоправ и знаток кровевосстанавливающих зелий, но он адепт Цинхэ Не. И, как все они здесь, видимо, способен опознать девицу в Чин Чине, только если ее ярко накрасить, одеть в алый шёлковый шарф и этим же шарфом ограничиться. Потому что именно в таком виде девиц они обычно и наблюдают. А что же наша птица? Она просто стесняется - или собралась устроить в Нечистой Юдоли уже знакомый мне балаган, опять выдав себя за мальчишку? Могла бы изложить это в записке, если уж на то пошло! Что мне теперь сказать уважаемому мастеру?"

Лань Цижэнь меланхолично вздохнул. Проблема с Чин Чином была не только в том, что это безрассудное создание проникало в сложные общественные формации, отягощённые многочисленными законами и регламентами, со всей жизнерадостной целеустремлённостью слонёнка, пытающегося поймать кошку посреди коллекции императорского фарфора. И с тем же примерно результатом. Куда хуже было то, что, оказавшись в одном с ней пространстве, ты, кем бы ты ни был, почему-то начинал вести себя примерно так же. Вот, например, сейчас он, человек достойный и почтенный, живой пример всем жаждущим самосовершенствования, пытается, стоя посреди коридора, освободиться от простыни и при этом придумать, что бы такого соврать уважаемому человеку, с которым предпочёл бы вдумчивую беседу о телесных потоках ци...

- Уважаемый мастер Не Фхтагн, да ниспошлют вам небеса удачи и благополучия. Несчастное создание, за которым вы гонитесь, страдает от тяжкого недуга, что поразил не тело, но рассудок. Возможно, это последствия каких-то страшных манипуляций, что с ним проделали в Цишань Вэнь. В помрачении этот... пациент впадает в непреодолимый ужас, видя рядом с собой кого-то, с кем у него раньше не водилось близкого знакомства. Мне очень и очень далеко до вашего искусства, но я, по счастью, из числа близких бедняги. Не снизойдёте ли вы к моей просьбе прервать осмотр, пока я не успокою эту... этого... это?

+4

77

- Ммм! - замычал Чин, одновременно с этим делая страшные глаза, чтобы доказать что он ну совершенно точно в умопомрачении.
Спаситель! Великий герой ордена Лань!
Чин благодарил свою удачливость и великого Циженя. Потом решил помочь с простыней, чуть не снял вместе с ней верхнее ханьфу старшего наставника и, оставив эту затею , потянул того за рукав в сторону комнаты, зло щурясь и оглядываясь на Фхтагна.

Отредактировано Чин Чин (2019-09-19 01:04:40)

+1

78

- Ах, какая беда... - покачал головой мастер Фхтагн - Болезнь головы в столь юном возрасте... Конечно-конечно, наставник Лань. Мастер Фхтанг подождет столько, сколько будет нужным.

Совершенно не было у бедняги лекаря в этом вечнобуйном ордене, сил и желания гоняться за мальчишкой, чтоб измерить ему длину рук или объем талии. Других проблем хватало.
- Но я должен буду предупредить главу Ордена про... помрачнения его гостя. - счел нужным осторожно заметить он - Если вы так близки к господину Чину, возможно, вы сами снимете с него необходимый обмеры? У меня вот на бумаге записано все, что может вам понадобится...

0

79

- О, разумеется. - Лань Цижэнь, одной рукой принимающий важную медицинскую бумагу, а другой спасающий от утраты верхнее ханьфу, был сама кротость. - Я занесу сюда все необходимые размеры и лично дам достопочтенному Не Минцзюэ разъяснения о демонах, что терзают разум бедняги. А вы сэкономите драгоценное время, которого вам столь мало оставляют здешние любители ломать руки и рёбра на тренировочных площадках...

Будучи втянут в комнату целеустремлённым бывшим "учеником", наставник аккуратно притворил за собой дверь и уставился на негодницу специальным учительским взглядом "мне очень интересно, что вы ещё продемонстрируете", который использовал для стихийных бедствий. Таких, как пытающийся ответить на уроке Не Хуайсан, отрабатывающий атаку с мечом Вэнь Нин, пришедшие с дипломатической миссией адепты Цишань Вэнь или Вэй Усянь в любой ипостаси. Взгляд гармонично выражал достойное даоса-отшельника долготерпение вкупе с намеком на обильные палки в обозримом будущем - скорее всего, сразу по окончании беседы.

- Уверен, что вам, госпожа, не терпится дать мне исчерпывающие объяснения своего поведения. Пожалуйста, рассказывайте, как вам удалось в вашей обычной манере превратить встречу старых друзей и союзников в возмутительное бесчинство с прыжками и беготнёй в голом виде.

+3

80

- Спасибо за помощь, старший господин Лань! - как на в чем ни бывало улыбнулся Чин, решив все же накинуть что-то кроме простыни и нижних одежд. - Господин глава ордена Нэ излишне озаботился моим здоровьем и прислал этого дяденьку для принудительных раздеваний, а я по совокупности причин был бы рад не раскрывать всех своих секретов.
Чин изучил Цеженая взглядом. Ну ни-капельки не изменился.
- Что до бесчинств, то боюсь, господин старший наставник, как в той притче про скорпиона и лебедя, такова моя природа.
Мальчик (ну или как бишь правильно) наконец завершил одевание и предстал в более подобающим виде, накинув поверх простое черное ханьфу.
- Простите, боюсь что Пьяница более никак не сможет помогать вам в стане врага. В силу обстоятельств ему пришлось умереть, и это не фигуральное выражение. Я просил бы вас, как уже просил Минзцуэ, не раскрывать связи Чин Чина, свободного заклинателя, и некой девицы, жившей при дворе Вэнь. Мне помогли "умереть", господин старший наставник, и весть о том, что я жива и к тому же предатель и шпион очень подведет тех, кто остался там из моих (и возможно наших) друзей. А любая ошибка в Огненном дворце запросто может стоить жизни, или что-то похуже.
Чин легонько пожал плечом.
- Пусть свободный заклинатель Чин просто дурак с отклонениями, но никак не девушка, спасающая врагов Цишань и бежавшая обманом. Пусть так. Пожалуйста.
Чин поклонился до земли.

+1

81

Обдумывая услышанное, наставник отвлёкся на бумагу, которую ему вручил врач.

- Так, госпожа... Был бы признателен за подобающее вам имя - если не настоящее, то хотя бы женское. Просто чтобы обращаться. Вот этот лист осмотра будьте любезны заполнить сами. Хватать вас за разные места руками с измерительным шнуром - я предпочёл бы избежать. То, что придётся рассказывать любезному хозяину Нечистой Юдоли про ваше мнимое помешательство, мы должны согласовать. Теперь о главном. Вы всерьёз полагаете, что вам необходима личина мальчишки, потому что в женском наряде вас опознают? Тут есть кто-то, кто раньше видел вас в Безночном городе и теперь может узнать? Конечно, у достопочтенного Вэнь Жоханя повсюду шпионы, но эти шпионы не смогли бы регулярно кататься отсюда в Цинхэ и обратно.

+2

82

- Зовите меня Чином, хорошее имя, господин Лань! Есть несколько причин, почему я предпочту остаться тем, кем меня привыкли видеть. Во-первых, да, девицу с моим характером можно отличить из тысячи, что до мальчишки - кому интересен мальчик оборванец с неуемным нравом. Во-вторых, мне хотелось бы остаться в войну служить господину Нэ, на это есть немало причин, но в первую очередь мне тут нравится, и Нэ Минцзуэ нравится. Но я опасаюсь, что меня девицу немедленно прогонят ко всем чертям. У них тут в Нэ как то не задалось с девицами. В третьих, есть Лань Сичень, и я бы не хотел, чтобы он меня узнал... ну, что я помог ему. Меня видел Ванцзы, но он не из болтливых. В общем, пусть останется Чин, мальчишка и плут. В войну мне с ним, право слово, будет куда легче, чем с девицей какой-то там Может, я бы предпочел навсегда остаться им.
Чин тряхнул короткими волосами, рассмотрел листы бумаги.
- Хорошо, я сделаю замеры. Что до помешательства, я все придумал. Я тут побывал, скажем так, в услужении у Чжао. Этот ублюдок весьма ненормальный, псих и садист. Любит бить и насиловать всех подряд, невзирая на пол, возраст и статус, многие в воспитательном лагере имели несчастье познакомиться с ним сильно ближе чем хотелось бы. Думаю, можно сказать что у меня травма после, так сказать, общения с ним. Он правда психопат, господин Нэ в курсе. Хуже него только Вэнь Жохань. Не уверен что вы хотите в подробностях знать, что и как вытворяет это чудовище.
Чин поежился, вспоминая всякие пыточные штуки.
- Да, кстати. Я не уверен что можно здесь что-то спасти, но, полагаю, это принадлежит вашему ордену.
Мальчишка покопался в вещах и достал сломанную белоснежную сяо и потрепанную местами ленту с облаками, протянул Циженю с некоторым трепетом. Даже сломанный, инструмент хранил остатки мощи и величия.
- Я просто не смог ее бросить там. Только не отдавайте пожалуйста ее Сиченю сразу, все равно же сломанная, а мне не хотелось бы, чтобы он догадался, кто участвовал в его судьбе.

+1

83

Слушая негодницу, Лань Цижэнь пару раз чуть заметно поморщился. Во-первых, он терпеть не мог врать. Во-вторых, он в достаточных подробностях знал, что вытворяют в Огненном дворце. Хотя - тут Чин угадала - предпочёл бы не знать.
Обломки флейты и ленту он принял в обе ладони, бережно, словно покалеченного зверька, в котором еле теплилась жизнь.

- Сразу не отдам. Может, если небеса будут благосклонны, её даже удастся починить. А ленту вообще пока приберегу. А то почтенный Лань Сичэнь опять соберется на секретную миссию, сунув её в рукав. Или даже оставив на голове. Чтобы все, кому не лень, сразу её нашли и его разоблачили. - И Лань-с-бородой благодарно поклонился спасительнице незадачливого племянника.

Вещи Первого Нефрита отправились в цянькун. А наставник из благодарного Цижэня опять стал суровым Цижэнем.

- Решать вам, уважаемая Чин. Но если достопочтенный Вэнь Жохань не передумает - а он, конечно, может и передумать - то безопаснее для вас было бы, если бы вас действительно немедленно прогнали. И именно ко всем чертям, как вы заметили. Если вместо этого все черти, наоборот, явятся сюда под солнечным знаком, прогнать вас будет уже невозможно. Но выбор за вами. Любезному Не Минцзюэ я не скажу, что вы девица. Но только если он не спросит меня напрямую, потому что врать ему я не буду. Впрочем... Скорее всего, не спросит. А теперь не откажите пояснить, зачем трое моих адептов спасали из Цинхэ эту молодую мамочку - кстати, это спасло им жизнь, за что вам отдельное спасибо - и чей на самом деле её ребёнок?

+3

84

Чин замерла ненадолго, ощущая как ухнуло сердце и по телу разлилось чуть больное, но приятное тепло. Ей было страшно спросить.
- Так вам удалось ее спасти... Благодарю вас! - пришло время Чин низко кланяться старшему наставнику.
Значит, Юнлун все-таки жив и спасен. А вот Юнфэнг все еще в руках ублюдков Вэнь!
- Я не о своей безопасности переживаю. Ближайшее время начнется война, учитывая готовность армии Вэнь к ней ,я удивлен, что она еще не началась. Такое чувство что Вэнь Жохань просто ждет, как остальные ордена себя поведут, смогут ли вообще договориться хоть о чем-то и смеется. Их силы больше предполагаемой объединенной мощи всех остальных орденов, по моим прикидкам. Так или иначе, я хочу быть с теми, кто сражается в этой войне, принести побольше пользы. И да, я не знаю как, но мы должны победить Вэнь Жоханя. Он не человек а чудовище. А значит, это наш долг как заклинателей.
Глаза Чина горели столь искренней ненавистью, как будто он прямо сейчас был готов схватить оружие и побежать убивать Вэней.
- Что до ребенка, Лань Цижень, то я хотел бы быть уверенным в том, что то что я расскажу не повлияет на безопасность мальчика и его мамы, и не уйдет дальше нас с вами. Вы обещаете?

0

85

Умение выразительно поднимать брови есть важнейший учительский навык, и, конечно, Лань Цижэнь владел им в совершенстве.
Сейчас пригодилось.

- Уважаемая Чин... Я что, действительно произвожу на вас впечатление человека, которого о таком надо спрашивать отдельно?

+2

86

- Это сын Вэнь Сюя. Мне довелось узнать, что его заберут у матери ,и что Вэнь Жохань задумал некий ритуал... чтобы сделать следующего наследника ордена более удовлетворяющим требованиям главы ордена, чем его сыновья. Мне не хотелось даже думать, что это за требования. Теперь он в безопасности, и я хочу, чтобы он просто жил, как обычный мальчик. Станет сильным заклинателем, который никогда не будет иметь отношения к проклятущему Солнцу.
Никогда не узнает, каким хорошим был его отец на самом деле, быть может. Быть может не узнает о родной матери. Но он будет как Сюй, только свободным. Я обещала тебе, Сюй. Я обещала.
Чин посмотрел на Циженя грустно, но тут же улыбнулся своей новой, ехидной улыбкой, которая предназначалась для планирования куда более "смертельных" шалостей, чем в детские годы.
- Вас наверное порадует, что наследник, так сказать, ордена Вэнь был найден убитым в своей постели с тем самым рисунком с солнцем, укрытым облаками на лбу. Двор скрыл это, но Вэни знают, что кара небес, в лице партизан и врагов солнца, проникла в самое сердце и ушла безнаказанная.
Чин явно смаковал эту историю, улыбаясь как кот, съевший сметаны. Но потом взглянул серьезно.
- Честно говоря я рад, что на самом деле мы не убиваем младенцев. Но мысль, что Вэнь Жохань спит тревожно весьма греет мою душу.

0

87

- Специально - не убиваем, - меланхолично кивнул Лань Цижэнь. И предпочёл не развивать эту тему. - Так значит, его отец - почтенный Вэнь Сюй... Кто же его мать? И если намерения достопочтенного Вэнь Жоханя таковы - насколько внимательно нужно приглядывать за потомством Вэнь Сюя и Вэнь Чжао?

0

88

- Одна из наложниц Вэнь Сюя, - Чин задумчиво посмотрела вдаль, - Она, кажется, умерла родами. Мне удалось пристроить к ней служанку из своих людей. - Что до ругших детей, я не слышала, чтобы у Чжао родилось хоть что-то несмотря на то, что он сношает все, что движется, невзирая на пол, возраст и социальный статус. Для унижения больше. Ходили слухи, что у него какие-то проблемы с потомством из-за постоянного злоупотребления вином и распутного образа жизни. У Вэнь Сюя недавно так же родилась дочь, Юн...лун. Насколько мне известно, планы Вэнь Жоханя не распространяются на девочек. В любом случае ритуал очный, издалека он ничего такого с мальчиком не сделает.
Это не было известно Чин, ей оставалось только надеяться.
- Не думаю, что в ближайшее время появится еще какое-то потомство основной ветви ордена Цишань, - довольно уверенно сказал Чин, чуть подумав.

0

89

- Если ваши данные верны, перед родами эту наложницу должны были, конечно, охранять в три кольца с боевыми печатями. - Глаза наставника нехорошо поблескивали, как обычно бывало перед тем, как он озвучивал ученикам тему очередной письменной работы. -  Но после "смерти" ребёнка внимание к ней, скорее всего, ослабло. Знаете, уважаемая Чин, её было бы весьма желательно доставить сюда же, к ребёнку. У меня в запасе ещё найдётся, кому рискнуть. Расскажите, как моему человеку распознать эту наложницу среди прочих. Для начала, у неё ведь есть имя, верно?

0

90

- Я же говорю, скорее всего она мертва. Я точно не знаю, после нашей последней операции у меня случились большие проблемы, потому что меня застали за попыткой залезть куда не следует, после чего я был вынужден изображать верного до последнего слугу, который стремительно кончает с собой от недоверия господина. Такая трагедия, правда? Что до той девицы, звали ее Ляолин, из какого-то небольшого клана. Я бы не стала рисковать нашими бойцами ради нее, к тому же...
Чин задумался.
- Полагаю, те ходы, которые мы использовали, чтобы привести ваших внутрь Огненного дворца, теперь хорошо охраняются. Весь Безночный Город стоит на целой система катакомб, увы, мне не довелось найти ни одной хорошей карты с ними - мало кто уже знает сколько их, и говорят, в заброшенных коридорах и подвалах водится всякая мерзость. Я узнал несколько - ими пользовались слуги, чтобы незаметно доставлять всякие развлекающие господ Вэнь вещи. Но сколько их еще, знают только демоны. Ну, и может Вэнь Чжу Лю, что недалеко от демонов. Я слышал, в библиотеке есть старые карты, но слуг туда, конечно, не пускают.

Чин надеялся, что рассказ о катакомбах отвлечет Циженя от спасения не существующей девицы. Впрочем, все что он сможет узнать - что наложница Сюя уже мертва.

- Если у вас есть люди и желание спасать кого-то из Бездомного города, то вот пожалуй там еще есть пленники и верные мне друзья. Они свяжутся со мной, если будет нужна помощь. Вот им стоило бы помочь. А пока... могу нарисовать для вас с господином Нэ схему тех частей Огненного дворца и бездомного города, которые мне известны, увы, с большими пробелами в местах, где я не был. И примерные расстановки воинских сил Вэнь, правда не очень актуальные, но дающие представление о военной подготовки и тактических возможностях ордена. Не знаю уж, что из того что я знаю будет вам внове, но я многое не мог писать в письмах. В Безночном городе опасно доверять бумаге, а шпионская сеть Вэнь... очень обширна, благодаря бракам вассальных кланов и общей репутации ордена многие, алчущие власти или денег, или из страха спокойной жизни служат Вэнь Чжу Лю и другим. Опять же подробностей я знаю не слишком много, увы, у меня было мало времени пробраться ближе.

Потому что ты должен был служить бабке, а не лезть в постель к первому наследнику, дружочек! - ворчливо в мыслях одернул Чин сам себя.

0


Вы здесь » Проклятие Всех Путей » Нечистая Юдоль » Певчие птицы прилетают по весне


Создать форум © iboard.ws Видеочат kdovolalmi.cz