Проклятие Всех Путей

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Проклятие Всех Путей » Нечистая Юдоль » Мелодия Цинь Хэ


Мелодия Цинь Хэ

Сообщений 1 страница 30 из 71

1

О чем: Молодые супруги встречаются, чтобы найти выход из тяжелой ситуации.
Кто: Цзинь Жилань, Не Хуайсан
Когда: Через несколько дней после пробуждения Жилань и далее.
Доступ: по договоренности

цинь хэ ("чистая и ровная") - особый тип древних мелодий для воспевания супружеских радостей.

+2

2

В день, следующий за злополучным происшествием в покоях Не Минцзюэ, Не Хуайсан утомился методично уничтожать посуду.

Еще через день он перестал срываться на крик. Кричать приходилось, прижав к лицу подушку; ведь стены в Нечистой Юдоли совсем не везде были такими прочными и непроницаемыми для звука, какими выглядели. Верно, окажись он в подземелье, смог бы выкричаться всласть, но использовать нижние покои по такому интересному назначению ему в голову не пришло.

Еще через день запас цветистых эпитетов в адрес старшего брата истощился. Пришлось заняться тем, к чему душа лежала меньше всего: думать. А стоит задуматься о случившемся, как возникает необходимость в еще менее приятном занятии: что-то делать.

Когда он осторожно расспросил слуг о том, что происходило в доме, пока младшему господину Не сильно нездоровилось, оказалось, что, кажется, ему удалось оплошать не больше, чем остальным. Говорили, что благородной его супруге Цзинь Жилань также нездоровилось, потому она не выходила из своих покоев (Хуайсан мысленно представил, какой урон был нанесен остановке женского крыла, и вздохнул - по всему Жилань и здесь должна была его перещеголять), а глава Ордена не справлялся о нем, и визит в женские покои нанес лишь однажды. Что же... Возможно, господин глава ордена Цинхэ Не и смог договориться со своей любовницей о главном. Но, возможно, и нет. Даже вероятнее всего нет. Как бы ни был Хуайсан выведен из себя во время беседы на повышенных тонах, а успел заметить, как мало понимания было между теми, кто... О, нужно признавать. Кто все же заключил любовный союз за его спиной. Хотелось понимать, насколько он крепок. Или нет, не хотелось.

Возможно, хотелось немного облегчить свою душу. Ведь как бы ни поступила Жилань, тому были основания, и он дал их сам, своими руками, давным-давно, еще в Ланьлине. Дал под честное слово, и слово это, конечно, было дано с тем, чтобы быть нарушенным. К тому же то, что должно было быть ударом по щеке брата, задело и супругу; неизбежно, ведь это касалось ее кровного родича. Возможно, она догадывалась... Но одно дело подозревать и отметать подозрения, а другое - знать наверняка, еще и знать, что об этом знает стороннее лицо, не бывшее тогда в покоях новобрачных. Словом, оскорбление было чудовищным.

Хуайсан не видел сына несколько дней, потому использовал милого малыша Фэйфэя как предлог для визита на женскую половину и задержался у него достаточно долго, чтобы уж наверняка застать свою супругу. Слуги, кроме того, сообщили ему часы, в которые супруга имеет обыкновение посещать сына, так что действовал он более или менее наверняка.

- Госпожа моя. Окажите мне честь, побудьте со мной, - сказал он, когда Жилань вошла, и кивнул ее служанке, понятливой деве с красивым и грустным лицом. - Прошу вас, распорядитесь о чае.

Когда они остались одни, повисла тишина. Хуайсан исследовал лицо супруги, будто бы видел ее в первый раз. Он и правда видел ее в первый раз - раньше ему не приходило в голову, что она способна зайти так далеко. Что воля ее такова, что ее не пугает бесчестье. Глаза у Жилань были серые, холодные, как сталь, с крошечными крапинками темного, почти черного, уходившими муравьиными дорожками к зрачку. Ему было странно смотреть в ее глаза и думать, что своим поступком она все-таки уязвила его: его гордость, его достоинство.

Было странно думать в минувший день, что, он, возможно, и правда дурной муж.

- Обстоятельства сложились так, что подарок, который я хотел вручить вам раньше, к вам не попал, - сказал Хуайсан, как будто обстоятельства были силой внешней, вроде снегопада, а не его собственной детской обидной на сломанный веер и поднятый голос. - Обстоятельства становятся лишь хуже, возможно, это разумный момент его отдать.

На середину столика он положил серебряный гребешок, украшенный эмалью и перьями зимородка.

- Осмелюсь спросить о вашем самочувствии. Здоровы ли вы сейчас? Оставило ли вас недомогание?

+2

3

Заснув после горьких рыданий в тот день, когда Не Жоу смог разбудить ее, наутро Цзинь Жилань проснулась с ощущением, что в груди у нее тяжелый камень. Ничто не могло стронуть его с ее души — ни служанки, ни Фэй-Фэй, ни книги; она не могла читать, иероглифы сливались в черное пятно, и она лишь сидела у окна, глядя на снег, и раздумывала, что ей делать.

Ребенок. Если бы не сын, она давно уже перерезала себе горло; врочем, может быть, дело было не только в нем, а в чувстве кипящего в душе гнева и жажды отмщения, в слишком сильной воле, не дающей отступать. Лишь поэтому она еще ела, ходила, играла с Фэй-Фэем и разговаривала со служанками — весы в ее душе колебались, и на одной чаше было избавление от позора, а на другой — месть.

Когда Не Хуайсан дождался ее в покоях сына и выразил желание поговорить, она изумилась — глупый он или смелый?

К подарку она не притронулась — лишь смотрела, не отрываясь, в лицо Не Хуайсана; ответов на бессмысленные вежливые вопросы он также не дождался.

Разлив чай и забрав младенца, служанка удалилась, и лишь тогда Цзинь Жилань заговорила.

— Два года назад в Ланьлине я думала, будто знаю, на что иду. Политический союз с неполноценным наследником главы ордена, жизнь во лжи, но не в унижении. Мы заключили уговор — но он изначально был с твоей стороны ложью, так? Вы ведь уже... — она сглотнула, — вы ведь уже предавались греху тогда, и ты легко пообещал мне его, зная, что я не получу желаемого? Что он уже принадлежит тебе самым немыслимым и извращенным способом? Ты солгал мне, Не Хуайсан, — она смотрела ему в глаза, не отрываясь.

+2

4

- Ты в самом деле хочешь узнать честный ответ, Цзинь Жилань? - ответил Хуайсан, складывая руки перед собой так, как будто они были чайными приборами и непременно нужно было выравнять их по правилам красоты и гармонии. - Давай прежде решим, для чего он тебе. А еще прежде вспомним, как поступил с нашей семьёй твой... гм. Твой дядя. Прошу, выслушай меня внимательно.

Он вздохнул и постарался не отвести глаз, чтобы не проиграть супруге и в этом поединке. Удивительным образом лицо жены, обычно наделенное всеми чертами, свидетельствующими о красоте, которое можно было назвать приятным глазу, в минуты горя и гнева становилось действительно красивым. Страдание было ей к лицу, пусть о таком и не говорят вслух. Хотя сейчас Жилань была бледна, как покойница, что вовсе ее не портило.

- Глава ордена Цзинь располагал полным знанием о том, как вылечить моего брата, но собирался оставить его при себе, наблюдая, как мой брат умирает. Ради того, по всей видимости, чтобы получить власть над нашим орденом. Возможно, захватить его земли. Возможно, управлять через подставное лицо. Я подозревал, что он скрывает что-то, с самого начала. Когда уверился в своей правоте - полагаешь, у меня было основание быть откровенным или честным хотя бы с одним человеком, на одежде которого были вышиты пионы? Ты бы сама простила чужому клану такое вероломное убийство человека, который...

Он, кажется, уловил изменение в лице Жилань, потому стукнул ладонью по столу:

- Сохрани лицо нам обоим и оставь при себе это замечание! Человека, который был и есть вся моя семья. Что бы ни произошло еще, важно то, что он - глава моего клана и мой единственный кровный брат. Прежде всего я надеялся, что этого брака никогда не будет. Ты не старалась делать вид, будто испытываешь ко мне симпатию. Я не желал изображать то, к чему не лежит сердце. То, что он случился - еще одна каверза, за которую стоит поблагодарить твоего дядю. Я дал тебе обещание, которое надеялся не выполнить за невозможностью. Но да, если угодно, я соврал тебе тогда, Жилань. И соврал бы еще тысячу раз, и тебе, и всей твоей семье, и всем кланам заклинателей, и Яшмовому Императору, если бы ценой этого вранья можно было купить жизнь брата. Если ты меня не понимаешь, любила ли ты кого-нибудь вообще?

Хуайсан выдохнул и занял руки, вытащив веер, который раскрыть не смог - от волнения дернул так, что спицы заклинило. Он тихо выругался и оставил его закрытым, перекидывая между руками, как счетную палочку.

- Я жалею о том, что ты узнала. Ты не должна была. Нет, выслушай - не только потому, что это осложнило нашу жизнь до безвыходности. Не только потому, что этот вопрос опасен по политическим причинам. И не только потому, что мне жаль, что ты будешь нести на себе груз этого знания и тебе причинены большие обиды. Но жаль. О чем бы мы ни договаривались, ты причинила обиду мне, и не менее большую. Тем, что все-таки решила воплотить договоренность в жизнь.

+2

5

Цзинь Жилань могла понять, что, вступив в нечестную игру, затеянную дядюшкой, Не Хуайсан тоже имел право играть нечестно. Что у него были резоны не доверять и сопротивляться навязанному. Однако в ее голове не укладывалось, как можно быть настолько бесчестным — воспитанная в Ланьлине, она усвоила, что, если не хочешь чего-то обещать, изворачивайся до последнего, но уж если пообещал — выполняй. Даже не отличающийся высокой нравственностью клан Цзинь не смел нарушать небесные законы.

Зрачки Цзинь Жилань рывком расширились, когда она услышала последнюю фразу. Вне себя от гнева, она размахнулась и влепила Не Хуайсану звучную пощечину.

— Ничтожество! Да как ты смеешь еще меня обвинять? — выкрикнула она, вскакивая на ноги. На мгновение ей показалось весьма приемлемым выходом сейчас убить супруга, а потом покончить с собой, однако решимости все же в ней было не настолько, чтобы действительно достать из рукава кинжал, который она в последние дни лелеяла, как последнее средство.

Слова Не Хуайсана достигли самых глубин ее сердца по двум причинам сразу — во-первых, преступление, совершенное этими двумя, было столь велико, что ее изумляло, почему ни один из них ни разу даже не попросил прощения, не попытался ее умилостивить и смягчить; они словно бы считали себя абсолютно вправе, и это попросту сводило Цзинь Жилань с ума, будто она все еще не проснулась от кошмара Тысячи Пробуждений и находится в мире, где реальность совсем иная. Во-вторых, обвинение дражайшего супруга попало в точку тем, что она знала — она действительно  совершила безнравственность, и ее собственное чувство вины поднялось со дна души и мучило ее — тем более, что, как оказалось, она совершила преступление совершенно зря, Не Минцзюэ было все равно.

Горячие слезы покатились по ее лицу.

+2

6

От пощечины голова Не Хуайсана мотнулась, как у тряпичной куколки; Жилань была не из слабых безвольных цветов, а гнев удесятерил ее силы. Впрочем, если какие-то порывы ответить, словом или действием, у Хуайсана и были, то разошлись, как туман над озером, когда он увидел ее слезы. Не нужно быть гением интриги и знатоком человеческой души, чтобы понимать, что у существа гордого, держащего голову высоко, такие слезы рождает только состояние полной безысходности и одиночества. Он узнал свои - свои собственные, пролитые в подушку, детские, которые никто не придет и не вытрет, потому что ты один, как перст. Как странно перемешивается случай: увидеть вдруг в том, кого ты считаешь соперницей, врагом, брошенного и одинокого человека. Стало стыдно до горящих щек - он всегда считал себя добрым человеком, склонным к жалости, он мог горько сетовать и вздыхать над умершим птенцом майны, но на супругу, на живого человека в его власти, у него не нашлось доброго слова.

- Ох, - сказал он и покачал головой, и поднялся за Жилань, ловя ее за руку. Он знал, что, верно, ладонь его она отбросит. - Прости меня. Я виноват перед тобой. Пожалуйста, сядь. Позволь налить тебе чаю. Хотя бы выслушай два слова.

Он сел сам, положив перед собой веер. Спицы его все еще держались друг за друга, не раскрываясь даже при приложении силы, но если веер не желает показать себя, не стоит за него тянуть.

- Давным-давно я читал сказку о том, как двум злейшим врагам пришлось разделить один корабль, который увез их из захваченного врачами города. Плавание должно было продлиться одну лишь ночь, но поднялся ветер, и корабль разбился о скалы. Выжили только они вдвоем - непримиримые враги на крошечном клочке земли посреди моря. Если бы они смогли найти общий язык, они выжили бы сообща, кто знает? Но они не нашли и убили друг друга. Жилань, мы вдвоем на острове. Никого кругом нет. Никому нет до нас дела, понимаешь? Теперь, когда все это случилось, и он поступил так, как поступил - никому. Если мы не поможем друг другу, мы умрем. Останется Фэйфэй. Я не помню своей матери и вырос без ее ласки, и не позволю моему сыну пережить то же самое горе. Моя рука протянута, Жилань. Не принимай ее, кричи, бей, я не уберу ее, хотя бы ради него. Но и ради тебя. Я не хочу, чтобы ты плакала больше. Нам уже нечего делить, мы все потеряли.

Отредактировано Не Хуай Сан (2019-08-13 17:08:51)

+2

7

Цзинь Жилань выдернула руку — но села, словно у марионетки обрезали все ниточки. Наконец прозвучавшие извинения ранили ее глубже, чем до того — упреки, вся ее сила, построенная на непримиримой воле, была разбита порывом Не Хуайсана в прах. Она почти не слышала, что он говорит ей, давясь слезами; вся ее защита была разрушена, и ей было уже не удержать эту боль.

— Почему? — шепотом закричала она. — Почему он так поступил? Как он может... И со мной, и с тобой... — ее снова передернуло. — Проклятие разрушило его сердце?

Она вскинула на Не Хуайсана глаза в тщетной надежде найти оправдания человеку, ради любви к которому пошла на немыслимые унижения — о, еще свежо было воспоминание о том, что Не Хуайсан в пылу ссоры рассказал и Не Минцзюэ, и ей о Цзинь Гуаншане. Позор, после которого ей следовало бы убить себя... Но она смотрела на своего супруга и ждала ответа.

+2

8

Было удивительно даже, что из всех вопросов, которые Жилань могла задать, она выбрала именно этот. Тот, на который ответа быть не могло. Хуайсан снова вздохнул и разлил по чашкам чай, сняв чайник с маленькой жаровни, и протянул одну из них Жилань. Она и правда будто бы не видела; так бывает, когда хочешь рыдать, а слезы не льются. Он поймал ее ладонь, вкладывая чашечку, своими пальцами сжал ее пальцы вокруг фарфорового ободка.

И верно, что было ответить? На языке было горько от своей обиды: оттого, что ему наплевать на них? Оттого, что его постель всегда грели шкуры, и, видно, и он, и она оказались им под стать? Оттого, что брат поддался желанию, которое, как и любая страсть, бурно, но неглубоко? Оттого, что он стыдился и той, и другой связи, и не мог выбрать теперь? Оттого, что они ему надоели, и он мечтал от них избавиться? Или от того, что на самом деле радости плоти были для брата аппетитом вроде того, что утолялся за столом - ведь не скажешь же пянсе "прости, ты так вкусна, я тебя сожру"? Просто ешь.

- Думаю, такой он человек, - сказал Хуайсан осторожно, пытаясь заглянуть в глаза супруге. - Что до меня, верно, он не думал... А. Не знаю, Жилань, что ответить. Сердце его загадка для меня. Это не первый раз, когда он поступает таким образом, увлекаясь кем-то. Не первый. Просто раньше...

Он осекся, понимая, что и так сказал слишком много. Не признаться же, что раньше на месте Жилань был Мэн Яо?..

- Мгм. Раньше это все не выходило так горько и обидно.

Он отпил чай; странно, угли были горячие, но сам напиток остыл. Бывает же так. Горит, но не греет.

- Что мне сделать? Как утешить тебя? Думаю, ты не в силах говорить о том, как нам поступать дальше.

+2

9

— Дальше?.. — Цзинь Жилань подняла на него непонимающий взгляд. Какое может быть дальше, когда она опозорена, и даже возможность мести обернулась дымком сгоревших надежд? Кому мстить, поддельному супругу, что сам заплутал в сетях греха и безразличия? Не Минцзюэ, сердце которого — черный камень? Себе, за то, что поддалась слабости зря? — Какое может быть дальше? — вслух повторила она, все крепче сжимая в руках чашку. Душа пустела стремительно; нужно было уцепиться за какую-нибудь мысль, но ничего не приходило в голову; тихо, тихо, только падает за окнами снег...

Отредактировано Цзинь Жилань (2019-08-14 00:27:09)

+2

10

- У нас есть Фэйфэй, - сказал Хуайсан, протягивая руку через столик и осторожно накрывая холодные, тонкие пальцы Жилань. - Разве достойно будет бросить его одного здесь? Он так любит тебя. Это очень важно, Жилань, очень важно расти рядом с матушкой, даже для воина из клана Не. А вдруг... а вдруг он будет мой сын во всем? Тогда ему будет здесь ужасно трудно. Не оставляй его, пожалуйста.

Он оглядел комнату в тщетной попытке зацепиться за что-нибудь, что бы прервало это искреннее и по-детски глубокое горе. Те самые покои, в которых находилась матушкина гардеробная. Сейчас шкафы были вынесены в другие комнаты, но здесь он в свое время прятался от настроений отца, позже - от ссор с братом.

- Я когда-то начал загадывать на случаи. Если до обеда маленькая майна хотя бы раз заговорит, то вечером отец будет в добром настрое. Если кинуть палочки и они упадут больше крашеной стороной, то все мною будут довольны и мастер не будет жаловаться брату. В лагере вот. Если заметишь журавлиный клин, значит, в этот день будет много еды и ночью не будет холодно. Вот тебе веер, заклинило, видно, спицы. Давай загадаем, если раскроешь, все как-нибудь наладится. Хорошо?

+2

11

Вспомнилось, как и она сама загадывала всякие глупости — вроде того, чтобы пройтись только по четным плиткам или найти цветок персика с определенным количеством лепестков. Ее гороскоп был на редкость хорош и удачлив, и эти маленькие глупые предсказания тоже всегда сбывались.

Цзинь Жилань взяла веер бездумно; повернула изнаночной стороной. Не Хуайсан был прав; позор был не так велик, чтобы она предала сына. Все останется за дверями полутемной спальни, и лишь она сама и братья Не будут знать о том, как с ней обошлись.

Она вспомнила, как Фэй-Фэй улыбается ей, как протягивает ручки и хватается за палец. Сын не виноват в ее ошибке; он вообще ни в чем не виноват. Ни в том, кто его отец и как он был зачат, ни в том, что ждет его впереди.

Она потянула края веера в стороны.

Отредактировано Цзинь Жилань (2019-08-14 17:21:21)

+1

12

Видно, беда была только в том, что Не Хуайсан тянул его края слишком сильно; от медленного, будто сонного движения Жилань он и правда раскрылся; выяснилось, в чем была беда: шелковая бумага на одной из спиц порвалась.

- Ну вот и все, - сказал Хуайсан, кивая, - значит, теперь получится. Не плачь, пожалуйста.

Повинуясь порыву жалостливой нежности, он удержал руку Жилань между своими; так, осторожно, но крепко он держал птиц, которым нужно дать лекарство или выправить потрепавшиеся перья.

- Это как ждать весны, понимаешь ли? Кажется, что сердце разбито, и никогда никого уже туда не примешь, как в январе кажется, что до смерти будет бело. А потом на пионах бутоны и вишня цветет. Я... Я понимаю, почему ты искала его взгляда. И так вышло, что - прости, но это нужно сказать - что мы ищем одного и того же в тех, кто разбивает нам сердце. Я тебе этого дать не смогу. Ты мне не сможешь. Но вот тебе обещание, которое я не нарушу, обещание памятью матери: если случится, что для тебя зацветет вишня, скажи мне открыто, и пусть это будет. Только чтобы никто не знал. Я зажмурю глаза и закрою уши, и не попрекну и словом. Только прошу тебя... впрочем, думаю, ты и сама не сделаешь. Но пожалуйста, не он.

+1

13

Цзинь Жилань прерывисто вздохнула. Составители гороскопов врали; судьба оказалась вовсе невеселой: ее разыграли как пешку в большой игре под названием политика. Впрочем, в этом для женщины как раз не было ничего странного; она виновата сама, что поверила, будто сможет что-то с этого получить. Как бы там ни было, Не Минцзюэ жив и здоров, и успешно пользуется этим здоровьем, а остальное... Остальное было огоньками во тьме, несбывшимися надеждами.

— Хуайсан... Ты великодушен, и я благодарна тебе. Мне не нужно ничего, кроме уважения, и сегодня я поняла, что мы... Что мы можем его достичь, — она говорила с трудом, все же откровения Не Хуайсана ее смущали. — Я действительно знала, на что иду. И знала, что Не Минцзюэ может не ответить на зов моего сердца... — ее щеки заалели от стыда. Кто мог знать, что он ответит так? — Но то, что я увидела... Ты должен понять меня, Не Хуайсан. Я не смогу жить, зная, что это продолжается. Что всего за несколькими стенами... Это невозможно.

Ее голос иссяк, а рука задрожала в ладонях Не Хуайсана. Это был не ультиматум, нет, она говорила правду — ее мир, ее сознание не выдержало бы этого.

+3

14

- Ты полагаешь, что после всего случившегося это возможно? Не только для меня, но и для него? Тогда ты дурно представляешь его характер.

С очередным тяжелым вздохом Хуайсан отнял руки и сел ровно, отпивая совсем уже холодный чай. Помои, что и сказать, но во рту было сухо от всколыхнувшейся обиды.

- Я услышал тебя. Будь спокойна. Судя по тому, как вздернут нос главы ордена, когда он проходит мимо меня по коридору, возможно, приветствия от него мы дождемся на свадьбе нашего десятого сына, - он покосился на супругу, чтобы понять, точно ли она уловила иронию, и на всякий случай улыбнулся, хотя улыбка получилась надтреснутой, как кинутая в стену чашка. Он вдруг понял, что мучительно хочет пожаловаться ей, поскулить, поныть о своем разбитом сердце, но она была женщина, а он - мужчина, и то, что дозволительно для супруги, для супруга никак невозможно. Хотя она все еще казалась ему кем-то вроде попутчика, к которому по мере пройденных ли проникаешься некоторой симпатией и о болезнях, детях и бедах которого узнаешь, возможно, больше, чем хотелось бы.

- Но в остальном мы найдем уважение там, где будет соблюдено приличие. Это и мое чаяние, Жилань. Не надо больше обид - ни тебе, ни мне. Раз боги рассудили так, что нам жить вместе, нет радости в том, чтобы прожить эту жизнь в голоде, любуясь на яства за соседним столом. Всего лишь будь уважительна ко мне и живи своей жизнью. А я буду жить своей. Там, где эта жизнь заканчивается, поутру, полагаю, мы найдем общий язык. И ради Фэйфэя, и ради того, что, в конце концов, вместе лучше, чем порознь. Я уважаю твой несгибаемый дух, но давай договоримся: если что-то не по тебе, не стоит на меня давить. Это лишь будит во мне желание сопротивляться, а нам не нужны состязания. Всего лишь немного уважения и просьба, и она будет исполнена, обещаю. Хорошо?

Отредактировано Не Хуай Сан (2019-08-14 21:29:28)

+1

15

Цзинь Жилань посмотрела на него с невольным уважением. После нелепого знакомства, после злого неуважения в предыдущих беседах, после той страшной истерики в спальне Не Минцзюэ она никак не ожидала, что ее юный супруг может быть таким спокойным и рассудительным. Она словно совсем по-новому взглянула на него, и мир, до того бесцветный, будто бы стал снова обретать цвета.

— Повинуюсь моему господину, — она склонила голову; слова, традиционная формула вежливости, были тем не менее искренни.

Утерев щеки рукавом, она поставила чайник на жаровню. Зимой в Нечистой юдоли было очень холодно, и даже подбитые мехом одеяния не спасали; им обоим нужно было согреться.

— Есть еще кое-что... — сказала она, поднимая взгляд. — Ты рассказал Не Минцзюэ тайну главы ордена Цзинь. Я знаю, что на пороге война. И знаю, что войск Цинхэ Не не хватит, чтобы справиться с Вэнь Жоханем.

Не Жоу многое рассказывал ей о происходящем в мире и о том, как устроен орден. К тому же она была Хозяйкой резиденции и многое понимала сама.

— Что нам теперь делать?

+1

16

- Хотел бы я знать, Жилань. Хотел бы знать...

Этот вопрос был десятикратно деликатен, ведь за открывшуюся правду он извинения не просил. О таких вещах вообще не говорят, они свершаются, и дальше самым большим извинением служит их сокрытие. Впрочем, Хуайсан ожидал, что, буде разговор зайдет в тупик или в ссору, Жилань непременно поднимет этот оскорбительный для ее женской чести вопрос. Но она удивила его в очередной раз, повернув разговор так, что благо ордена Цинхэ Не было поставлено вперед всяческих ее собственных чаяний и обид. Горько было признавать, что он сам делал подобную рокировку намного реже, чем следовало бы.

- Прямо сейчас - ничего, наверное. Насколько я успел понять, война начнется лишь весной. Глава ордена не ставит меня в известность о своей переписке и о том, каково соотношение сил в стане союзников; не знаю даже, каковы планы их на кампанию и присоединился ли, например, Цзян Фэнмянь к остальным главам. Есть основание полагать, что остатки ордена Гусу Лань встанут на нашу сторону, но их мало, и они разрознены. Возможно, предварительные действия с Цзинь Гуаншанем уже были совершены и проговорены, и глава ордена не вступит с ним в переписку до весны...

Хуайсан покусал ноготь на большом пальце, прикидывая, что и как.

- Он, конечно, решит выходить без Цзиней. Его бы воля, он бы один пошел на Вэнь Жоханя с голыми руками, как на медведя. Кто-то должен перебороть его упрямство. Говорить сейчас я с ним не хочу и не буду, тем более об этом. Тебе вести этот разговор так же оскорбительно, если не больше. Что до посредников... Никого не хотелось бы посвящать в подобное. Ты согласна? Слишком частное дело. И скандальное.

Он посмотрел на Жилань, ловя в ее чертах какие-то характерные Цзиньские отзвуки - изящный разлет бровей, тонкий и аккуратный нос, чуть припухшая нижняя губа, будто бы зацелованная. Это напоминало и о...

- Есть один человек, - начал он осторожно, - вернее, был. Определенным образом посвященный в тайну. Пользующийся доверием главы ордена. Он мог бы помочь нам, но он сейчас далеко, и не знаю, жив ли. Без него придется ждать момента, пока обида утихнет, и тогда говорить самому. Поправь меня, если я заблуждаюсь.

+1

17

— Посвященный?..

У Цзинь Жилань из рук выскользнул изящный чайничек, прокатился по столу и с жалким звоном разбился. Она вскинула на Не Хуайсана полный ужаса и неверия взгляд.

Снова пронеслось: смутные воспоминания о той ночи, какой стыд, кажется, ей было даже приятно; насмешливый голос дяди; потом ночная ссора: изо рта Не Хуайсана вылетают ужасные, грубые слова, и в них заключена такая мерзость, такое непотребство, что разум отказывается принимать.

Она тяжело сглотнула, снова почувствовав, как к горлу подкатывает тошнота.

— Что это значит? Кто этот человек?

Отредактировано Цзинь Жилань (2019-08-14 23:00:42)

+1

18

- Успокойся. Твоя честь не задета. Он не знает всего, - спешно залепетал Хуайсан, осознавший, что, приняв решение быть откровенным с супругой, нужно, все же, щадить ее уши. А ведь ему удавалось убедить себя, что он достаточно чинный мальчик и ничего слишком скандального...

Не считая Малиновки.

И брата.

И главы ордена Цзинь.

И того загадочного господина из Вэней.

И того, что он ночевал в одной постели с Вэнь Сюем (никакой грязи... увы).

И того очаровательного мальчика с глазами убийцы из лагеря.

Ну, самую малость, словом.

- Он знает только то, что, мгм, что я был в некоторой близости... Вот это и знает. Что ты была вовлечена, он не знает, я этого не говорил. Он, видишь ли, твой... твой родственник. Один из тех детей Цзинь Гуаншаня, что были зачаты не на брачном ложе. Может быть, ты слышала о его грустной истории - ему оказали прохладный прием в Ланьлине.

Отредактировано Не Хуай Сан (2019-08-14 23:16:47)

+1

19

— Что?.. Что?! — Цзинь Жилань вскочила из-за стола, да так и замерла, не понимая, что собирается делать. — Ты... Да в тебе вообще хоть что-нибудь держится?!

Она разъяренно взмахнула рукавом. Незаконнорожденный сын Цзинь Гуаншаня, пару лет назад посмевший явиться в день рождения наследника — она помнила эту историю, о ней шептались по всем углам. Какая непристойность! И этому человеку...

— Зачем ты рассказал ему?! Как вообще это вышло, что вы разговаривали? И как он стал доверенным лицом главы ордена Не? — голова у нее просто пошла кругом.

0

20

- Моя дорогая супруга, пожалуйста, сядь, - попросил Хуайсан с жалобным вздохом, - нельзя быть наполовину откровенным, как и наполовину невинным. Либо да, либо нет. Да, я говорю тебе неприятные вещи, но они уже случились, что же поделать?

"Да, иногда из моего рта вываливается, и тебе придется с этим смириться", - сказал бы он, если бы был еще более откровенен.

- Он встретил моего брата, когда тот был с визитом в Гусу, где Мэн Яо был приглашенный ученик, и показал свои лучшие качества. Далее он был помощником главы ордена до Не Жоу; кузен лишь недавно занял эту должность. И, надо заметить, при всех особенностях весьма талантливым помощником. Брат доверял ему полностью. Он сопроводил меня в воспитательный лагерь, и если бы не его забота, я бы погиб. Мы очень сблизились там, подружились. Обстоятельства жизни там были чудовищные. Лишали и воли, и разума. И да, в некоторых обстоятельствах он задал вопрос, а я на него ответил. Но он верен моему брату. Теперь я знаю точно. Он прошел через все эти мучения, нимало не нарушив наших интересов - он, может быть, и не симпатизирует Цзиням, но к ордену Цинхэ Не он расположен сердцем.

В этом Хуайсан не был уверен, но до крайности хотел так считать.

- Пожалуйста, давай не будем горевать о пролитом молоке. В самом деле, Мэн Яо не использует эту информацию против меня...

Хочется надеяться.

- А против твоего родича использовать ее, не затронув меня, невозможно. Тем более мы не знаем, жив он или мертв.

+1

21

— Да я сама его убью, если он жив! — запальчиво воскликнула Цзинь Жилань и села. Какой позор! Какой-то бастард, сын падшей женщины, знает о ее супруге и о ее дяде подобные вещи; а так ведь и до ее имени недалеко. А что еще он узнает, если вернется? Она нервно сжала в пальцах подол одежд.

— Я даже не представляла, в какую паутину... в какую сеть я попаду... — она тяжело перевела дыхание. Затем потерла лоб. — Хуайсан, мы не должны позволить главе ордена Не выступить в одиночку. Ты ведь наследник, свяжись с другими орденами, узнай, как обстоят дела... — она осеклась и помрачнела. — Ах да, это невозможно, ведь для мира ты мертв... Дядя не оставит это без внимания.

А ведь Цзинь Гуаншань возлагал на нее надежды, что она сможет достичь власти в Цинхэ Не. А она добилась лишь того, что Не Минцзюэ ее избегает.

+1

22

Драгоценная супруга была кругом права, однако и ее правота завела в тупик. За окном падал снег; близилась самая лютая пора зимы.

- Что мы можем сделать сейчас, Жилань? - спросил Хуайсан, вздохнув еще раз. Это у него получалось отлично. - Выиграть войну? Наверняка нет. Получить свежие новости? Можно и не мечтать: посмотри, что творится на улице. По такой погоде ни одна повозка не пройдет, да и нарочные на мечах не полетят, можно легко заблудиться в снегопад и околеть. Сообщение будет нерегулярным... В этом и сила, и слабость Нечистой Юдоли. Мы отрезаны от мира. Убедить главу ордена? Не сможем, даже если вдруг представить, что я захочу, он будет еще долго летать без всякой сабли, на одной только силе гнева. Предупредить твоего дядю? Нет. К сожалению, во всем этом мы беспомощны. А вот позвать слуг и велеть принести другой чайник мы можем. И, думаю, это будет единственно верное решение.

Он оправил рукава ханьфу, наблюдая за тем, как снежная шапка клонит к земле маленькую сосну во внутреннем дворе женской половины.

- Нам придется ждать. Набраться терпения и ждать. Вполне возможно, что-то переменится. Пожалуйста, не гневайся и не огорчайся. Все равно события уже сложились таким образом, которым сложились. А на свежую голову подумаем еще раз, что можно будет предпринять. И, знаешь, я бы поел. Разделишь со мной трапезу?

Путь к супружескому счастью, подумал Хуайсан, выдвигая свое предложение, занимает тысячу ли. И нужно молиться, чтобы на каждом цуне этого пути у тебя на голову не оказался надет чайник.

+3

23

*****

Минуло несколько дней с разговора, в котором Хуайсан приобрел военного союзника, а Нечистая Юдоль лишилась чайника. Исполнив договоренность самым неожиданным образом, Не Хуайсан поспешил сообщить (или похвастаться) своей супруге: в самом деле, ведь не каждый же день удается решить нерешаемую задачу, созданную, к тому же, собственными усилиями, сукдоумием и бравадой. Возможно, Жилань еще и не знала о возвращении Мэн Яо?..

Он поспешил на женскую половину, едва ли не припрыгивая на ходу. Он сделал! Сделал! Смог переложить тяжелую ответственность на узкие плечи Мэн Яо, и теперь, кажется, дело сдвинулось с мертвого места. Впрочем, как тоска сменилась радостью от хорошо выполненного дела (если таковым может считаться нахождение того, кто сделает его за тебя), так и радость снова сменилась тоской и обидой. Все же столкновение с Не Минцзюэ у постели Яо было оскорбительным для них обоих. И зачем он делал вид, что не видит брата? Это так глупо. А зачем брат его толкнул?! Нет, ни капли не глупо. Его поведение вызвано, обосновано и более чем уместно. Но во рту все равно было горько.

Он попытался снова вызвать в себе удовольствие; получалось лишь наполовину, но видеть супругу все-таки доставляло ему определенную радость. Жилань, когда не гневалась, оказалась и прекрасно воспитанной, и интересной собеседницей, и стихи им нравились зачастую одни и те же, не говоря уж о восхитительных нарядах, которые она с собой привезла, и из который Хуайсан успел рассмотреть лишь малую часть.

Служанка постаралась его остановить, утверждая, что госпожа занята одеванием, но он никак не мог удержать в себе новости и потому преодолел сопротивление, заметив (и покривив душой), что совершенство супруги никоим образом не испортит ночной наряд.

- Приветствую драгоценную супругу, - обратился он, кланяясь. Жилань его удивила: она была одета не в халат, а в простое платье, чем-то похожее на то, что носят послушники их ордена.  - Ты поздно встала сегодня? Надеюсь, ты в добром здравии? Щеки горят, не жар ли у тебя?

Хотелось надеяться, что она и правда приболела, а не гуляла где-то в таком виде на глазах у всех. Все же супруге предпочтительно быть одетой со всем совершенством на глазах у других людей.

- Впрочем, я принес вести, которые тебя исцелят!

Служанки как раз покинули комнату.

- Помнишь ли о том деле, что мы не могли никак разрешить? Способ нашелся! Ты уже слышала, что Мэн Яо вернулся в Нечистую Юдоль?

+1

24

Цзинь Жилань только что вернулась с тренировки в Саду Радости; благодаря этим тренировкам сад и действительно оправдал свое название — давно уже она не была счастлива так, как в минуты боя с Не Жоу. Полеты, прыжки, перекаты, упоенное слияние с душой меча — и редкие, но пронзительно яркие соприкосновения, когда раз за разом Не Жоу побеждал ее.

Не Хуайсан, не послушав служанок, вошел в ее покои; впрочем, она уже привыкла к тому, что, словно балованный ребенок, он делал, что хотел, и при всей своей любви к красоте на самом деле не отличался изяществом манер и поведения. Вот и сейчас он начал тараторить, не выслушав ее ответа на свои заботливые вопросы о здоровье. Цзинь Жилань покосилась на свой меч, который она не успела убрать, и сейчас он лежал на столике, за которым они обычно пили чай.

— Мэн Яо? Тот самый талантливый помощник главы ордена Не? — переспросила она. Незаконнорожденный сын Цзинь Гуаншаня, выступающий миротворцем между отцом и своим господином из-за того, что отец уестествил младшего брата этого самого господина. Какой абсурд. Щеки у нее заалели от вновь подступившего стыда и гнева, но она постаралась смирить себя и лишь спросила: — И каков же его план?

+1

25

- Он самый, - кивнул Хуайсан, чутко улавливая, как в середине вопроса интонация Жилань изменилась. Так, бывает, ястребы-перепелятники, приметившие дичь, вытягиваются в струну, но тут же, прикинув шанс на победу, снова делают вид незаинтересованный и сонный. Он был благодарен ей за ту незаметную, но кропотливую и тяжелую работу, похожую на труд вышивальщицы - она изо всех сил с того самого разговора прятала от него и свою обиду, и свое горе, оставляя для супружеских - насколько это слово вообще было применимо - бесед самое спокойное из лиц. Сейчас, когда чайник не грозил его голове, он видел довольно много преимуществ в своем, пусть и вынужденном, положении. С Жилань, например, всегда можно было самым приятным образом поболтать.

- Он пообещал говорить с главой Ордена. Пока только говорить, но на первых порах и этого достаточно. Он, хм, умеет быть убедительным. Если же его ждет неудача, разумно будет спросить Мэн Яо, нет ли у него каких-нибудь дополнительных предположений. Впрочем, прежде, чем осушать колодец, стоит измерить его глубину.

Высказав эту сентенцию, Хуайсан мазнул взглядом по комнате - и удивленно округлил глаза, увидев меч.

- Драгоценная супруга, на тебя кто-то нападал? Или все-таки в воздухе здесь что-то особенное, и ты решила ступить на путь воинского совершенствования? Ну правда, ты что, тренируешься?

+1

26

Цзинь Жилань вздернула подбородок.

— Почему любезный супруг спрашивает об этом таким тоном? Разве ему не известно, что в Ланьлине я обучалась вместе с адептами ордена и достигла уровня, считающегося приличным для заклинательницы? — спросила она. На сватовстве Цзинь Гуаншань наверняка расхваливал ее таланты, однако будущий супруг, несомненно, все прослушал — разве его когда-нибудь интересовали женщины? Вот если бы Цзинь Гуаншань расхваливал себя... Ее передернуло. Она вдруг впервые задумалась — а сам ли этого захотел Не Хуайсан, или дядюшка его вынудил, когда тот признался в своем бессилии? Могло ли его коварство распространяться так далеко?..

Вздохнув, она добавила уже нормальным тоном:

— Я тренируюсь. Не Жоу любезно согласился мне помочь, — к концу фразы она слегка смутилась. А если Не Хуайсан что-то подумает? Нет, глупости, что тут думать. Не Жоу присматривал за ней весь конец осени с благословения Не Минцзюэ, так что ничего странного тут нет. — Что до Мэн Яо... Ты очень уверен в нем. Он обещал всего лишь поговорить, а ты уже примчался на крыльях радости. Трудно поверить, что сын... — она осеклась, не желая даже вслух произносить прозвище, которым Мэн Яо наградили, — что незаконнорожденный юноша простого происхождения имеет такое влияние на главу ордена Не. Чего я не понимаю, любезный супруг?

+1

27

- Не Жоу? Он-то тут причем? - удивленно переспросил Хуайсан. Выброшенный так надолго из жизни Юдоли, он не знал о том, что кузен, кроме значительного своего продвижения и успехов на посту помощника главы Ордена, еще и сделался компаньоном супруги наследника. Он довольно мало знал Не Жоу, и это не было странно: сказывалась и значительная разница в возрасте, и полнейшее несовпадение интересов. Кузен был из тех славных воителей, что произносили "сабля" раньше, чем "папа" и "мама", а на ночь просили себе почитать избранные места из "Методов Сыма"; словом, был он подобен Не Минцзюэ во многом, в том числе и в упрямстве, что, как Хуайсан помнил, иногда затрудняло взаимопонимание между родичами, но, в целом, было довольно свойственно для всех, в ком текла кровь Не.

- И... и как? Тебе нравится с ним заниматься? - успел все с тем же предельным изумлением уточнить Хуайсан, вздергивая брови так, как если бы услышал, что кто-нибудь из знакомых ему и уважаемых людей по какой-то причине, например, считает несоленый и подгорелый рис лучшим лакомством.

Впрочем, следующий выпад Жилань, устроенный по всем правилам воинского искусства, заставил его рассеять внимание. Ай! Дважды ай!

- Ты ведь, - он чуть было не произнес "успела близко узнать Не Минцзюэ" и спешно проглотил излишнее, чтобы не начинать сказку про черного быка, - знаешь, что глава ордена обладает особым складом характера; мне кажется, ему бывает особенно интересно с теми, кто не равен ему. Младшие, неродовитые, неизвестные. Он дает им возможность, говорит с ними, приближает к себе. И они - иногда - имеют, в силу этого своего положения, над ним определенную власть своей слабости. Ведь он уже шагнул им раз навстречу, приближая, отчего не шагнуть еще, выслушивая или разделяя идею?

По мере того, как он излагал свою выдумку, она и самому ему начала казаться довольно правдивой и глубокой. Ведь должен же быть в поступках брата мотив иной, не только "потому что умелое обхождение и восхитительные дырки нашего А-Яо вышибают из Минцзюэгэ разум"?

- Так было, например, когда глава Ордена нанес визит в Облачные Глубины. Он подолгу говорил со многими учениками - с бродяжками, с париями. Ему все были забавны и приятны.

Кроме меня, сказали поджатые губы Хуайсана.

- Мэн Яо был достаточно никто, когда брат его приблизил, и благодарность его за возвышение - оружие обоюдоострое. Я видел, как брат ценит его задумки, и не только потому, что они умны, но и потому, что брат ценит в себе то, что дал Мэн Яо возможность себя проявить. Думаю, и в этот раз будет так же. Вернее - хочу надеяться. Должно же, наконец, быть хоть что-нибудь хорошее... Я хотел бы посмотреть, как ты тренируешься с Не Жоу. Он щадит тебя? Или гоняет, как зеленого адепта?

Отредактировано Не Хуай Сан (2019-08-24 02:33:31)

+2

28

Брови Цзинь Жилань приподнимались все выше по мере того, как Не Хуайсан говорил. Хотя такое поведение казалось странным для главы клана, человека родовитого, то, о чем говорил Не Хуайсан, было похоже на правду. По меньшей мере, Не Минцзюэ действительно был лишен всякой надменности и заносчивости, которые она привыкла видеть в Ланьлине. А о мотивах его поступков Не Хуайсану знать лучше.

— Меня смущает одно, — тихо сказала она. — Неужели глава ордена Не столь простодушен, что не понимает, что демонстративно привечая того, кого вышвырнули из Башни Золотого Карпа, он оскорбляет главу ордена Цзинь? А самому Мэн Яо — с чего ему мирить своего господина с человеком, который принес ему лишь зло? Я все же не понимаю твоих надежд, Хуайсан, но оставим.

Она вынула меч из ножем на пару цуней и посмотрела на свое отражение в клинке.

— Глава ордена Не оставил меня на попечение Не Жоу, когда отбыл по делам незадолго до твоего возвращения. Так вышло, что вместе мы пережили странное и длительное приключение, попав в навеянный проклятым веером сон, которого я необдуманно коснулась в сокровищнице ордена. Мы... поладили. Так что я рада тренироваться с ним, — она добавила с улыбкой: — Думаю, он меня жалеет и гоняет намного меньше, чем адептов Не. Ты можешь прийти завтра на час ранее в Сад Радости и увидеть все своими глазами. А если захватишь саблю, потренируемся вдвоем.

+3

29

- Все же позволь мне обьяснить ход своих мыслей, - Хуайсан хорошо понимал, что такое «оставить», но говорить с Жилань было настолько полезно, что он был готов немного пренебречь ее просьбой. - Ох, помнишь то сатирическое произведение с гравюрами, изображающими животных, играющих роль людей? Я сегодня ровно тот медведь, что бежит за крестьянином с криком «Погоди, чего еще узнать хочу!». Так вот, конечно же, простодушием это быть не может. Отчасти это вызов, однако вызов из тех, принять который значило бы совершить нежелательный ход. Ведь Мэн Яо никем не является главе ордена Цзинь. Что тогда до приближения этого «никого»? Старший брат в совершенстве владеет искусством вести себя достаточно просто с низшими, чтобы высшие ощутили свою скованность. Полагаю, это была одновременно и пощечина общественному вкусу, и то должное, что воздано талантам Мэн Яо. Что же до желаний самого Яо-сюна, то и они непросты. Как я понял, он все еще не оставил надежду когда-нибудь получить признание отца. Что может быть поводом лучшим, чем военный союз, сохраненный в такое тяжелое время?

Жилань, слушая его, обнажила лезвие клинка движением, выдающим и опыт, и танцевальную почти красоту школы ордена Цзинь. Хуайсан понял, что такой счастливой не видел ее ни разу - разве что давным-давно, в день объявления помолвки, когда она на пиру шутила и говорила со старшим братом. Надо же, получилось, что ни сын, ни красивые вещи, ни возможности хозяйки дома ее щеки не красили... Воистину, ей шло принадлежать к клану Не, если меч дарил ей столько радости!

- Ой-ой, ты, верно, не знаешь, моя сабля далеко отсюда, она осталась у Вэней, - замахал руками Хуайсан, отгоняя это предложение, как насекомое, - но я с радостью приду и посмотрю, как вы занимаетесь. Кажется, сабля кузена - одна из лучших в ордене. Помню, что она здоровенная... Всегда брал высокие места на состязаниях, хотя Бася, конечно, и больше, и сильнее.

+1

30

На словах о притче про медведя Цзинь Жилань хихикнула, а на словах о здоровенной сабле Не Жоу почему-то зарделась. Не Хуайсан умел быть милым и забавным; в эти моменты легко забывалось, что он также может быть жестоким и злым.

— Не думаю, что, даже если Мэн Яо удастся примирить Не Минцзюэ с необходимостью союза, ему удастся потом блеснуть этим перед Цзинь Гуаншанем. Тот ведь вовсе не знает пока, в какой глубокий колодец свалился по твоей милости... — она помолчала, размышляя. — весной он наверняка приедет, возможно, взяв с собой и госпожу Цзинь или моих родителей — ведь весь мир думает, что ты погиб в лагере, а я — безутешная вдова с младенцем-наследником... Дядюшка никогда не откажется воспользоваться такими козырями. О, что за сюрприз его ждет. Лучше бы к этому времени Мэн Яо действительно как-нибудь погасить гнев Не Минцзюэ.

В конце концов, Не Минцзюэ был бы в своем праве, даже если бы между братьями не было противоестественных отношений. Цзинь Гуаншань обесчестил его младшего брата... Ей все еще было любопытно, силой или по согласию — хотя она и старалась не думать об этом, разум то и дело примерял пристрастия Не Хуайсана к образу дяди; в конце концов, тот был хорош собой. Или драгоценный супруг любит только брата? Она покачала головой, отметая непристойные мысли, и добавила:

— Жаль, что перевалы закрыты, и письма ходят так плохо. Наверняка родные писали мне слова соболезнования и поддержки, но ничего не дошло...

Отредактировано Цзинь Жилань (2019-08-25 16:44:56)

+1


Вы здесь » Проклятие Всех Путей » Нечистая Юдоль » Мелодия Цинь Хэ


Создать форум © iboard.ws Видеочат kdovolalmi.cz