Проклятие Всех Путей

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Проклятие Всех Путей » Архив III арки (Зима) » Вопросы союзников, семьи и политики


Вопросы союзников, семьи и политики

Сообщений 1 страница 20 из 20

1

Краткое описание: Чжу Лю приходит к Вэнь Жоханю с отчетом, которого тот совсем не ждет
Когда: конец 11го месяца
Участники: Вэнь Жохань, Чжу Лю, приглашенные звезды
Доступ:вас вызовут

0

2

Вэнь Жохань, вопреки заблуждениям, что витали вокруг Огненного дворца, отнюдь не всегда предавался пьянству, пыткам и разврату с юными душами. Иногда он читал. Или медетировал. Тренировался с мечом. Писал книги. Стрелял из лука. Создавал новые талисманы.
Сейчас он был в одной из залов, которая заменяла ему лабораторию и колдовал с разнокалиберными колбами, порошками, разноцветными жидкостями, ягодами, семенами и вороньей лапкой, которая как вишенка на торте, украшала все это загадочное великолепие.
Волосы Вэнь Жохань подвязал в хвост, и закатал до локтей рукава ханьфу, что предало ему вид юного ремесленника.
Что-то не выходило и он злобно втягивал воздух сквозь зубы, тихо ругаясь.

0

3

По всему выходило, что скоро дойдёт до пьянства с юными душами и пыток, и в интересах мрачного торта было немедленно взять себя в руки и получиться как надо. Не удивительно, что нести поганые вести великому заклинателю желающих не было. А нежелающие все обычно делают ещё хуже.

- Приветствую главу клана, не жалеющего времени и сил для его процветания и величия, - Чжу Лю пришёл как всегда тихо, но поклонился официально и это было не добрым признаком.

0

4

Вэнь Жохань нетерпеливо сдул со лба упавшую прядь.
- Подожди, я пока не закончил.
Он продолжил капать красную, подозрительно похожую на кровь жидкость в прозрачно-голубоватый раствор и внимательно следить, как жидкости вступают во взаимодействие. Третья капля, пятая, девятая... двенадцатая...

- Очень хорошо... - довольно прокомментировал Верховный заклинатель, отставляя сосуд и вытирая руки и лицо лежащим на столе мягким полотенцем. На Чжу Лю взглянул с подозрением. С такой постной рожей он обычно приходил к нему только когда собирался сообщить что-то неприятное. Вот как про стихи авторства славного Ци Жэня в последний раз.
- Ну и что ты согнулся как иероглиф "гора"? Выпрямись. Что стряслось, м? Чжао опять что-то натворил? Отрезал руку кому-то из наследников?

0

5

Неприятного было не много но значительно. А наследники противника и без Чжао поголовно безрукие. Чжу Лю немного разогнулся, но головы не поднял.
- Глава клана Цзинь успешно добрался до своих золотых покоев хотя был заметно не в духе. Госпожа Не Жилань в сопровождении отряда стражи ордена Не - покинула Ланьлин. Госпожа Вэнь Ху Яо не догнав ее пустилась следом в Нечистую Юдоль. В её сопровождении есть обязанные нам девы, и ...сегодня пришли сообщения о том что Вэнь Ху Яо - в тягости. Если я правильно представляю, сколько занимают перемещения, первая уже гостит у Не Мин Цзюэ, а у второй срок - около двух месяцев.

Чжу Лю перевел дыхание ожидая что главе клана понадобится некоторое время, чтобы понять что вести в самом деле дурные. И он успеет сказать те, что получше.
- Старший наследник Вэнь Сюй замечен в компании странной девицы годной ему в дочери, которая возможно раньше служила у Драконицы. И в городе Тай Ян ему удалось схватить и допросить Лань Сиченя(!), возможного главу остатков клана Лань или даже всех идиотов поднебесной скопом... Вести о допросе ещё не пришли, но я уже отправил приказ выставить тело на обозрение, в случае удачи. Все остальное Вэнь Сюй знает и умеет лучше многих: в случае неудачи, уверен, мы выставим пленника сами и здесь.

+1

6

Вэнь Жохань так и продолжил вытирать руки, слушая Чжу Лю, только движения его стали более механическими, а в глазах разгорелось алое пламя. Казалось он настолько погрузился в первую часть повествования, что вторую и не заметил.

- Ты хочешь сказать... что жена Вэнь Чжао самовольно, будучи беременной, поехала в нечистую Юдоль, без моего на то благословения? - прозвучало в тишине лаборатории - Ты хочешь сказать, что ублюдок Не с племянницей Гуаншаня уже там и сейчас она к ним присоединится? И все это с легкой руки... ЧЬЕЙ?!

Последнее слово пролетело волной по комнате, снося баночки, пробирки, взрывая реторту и впечатывая Чжу Лю в стену с такой силой, что ноги его не доставали до пола.

- Хочешь сказать что мой единственный возможный нормальный внук сейчас у Не Минцзуэ?!! Из за одной непослушной сучки?!!

+1

7

Непослушные сучки это интересно, это вообще иногда хотелось рассказать главе клана про Гуаншаня - не верь ему, не проси его, я вырежу из любой девки нужную часть и принесу тебе на лопате. Но нет, глава клана иногда так увлекается людьми и управлением ими, что недооценивает риски. Чжу Лю схватился за горло и захрипел.

0

8

Хотелось видеть бушующее пламя вокруг и Вэнь Жохань будто воочию видел, как оно терзает стены, бежит ручейками по полу, уничтожая все на своем пути. Он скривился и махнул рукой, так что верный пес упал на пол.

- Я все верно понял из того что ты сказал, Чжу Лю?... - голос главы сейчас звучал слаще патоки, а сам он был натянут, как струна на пределе. Почему то представлял лицо Гуаншаня. Улыбающееся.

0

9

Ну ещё лучше! Угадай, Чжу Лю, верно ли он понял и все ли, или не совсем! Ладно, правильный ответ - как понял глава клана, то и верно. Идеально понял. Лучше всех.
Мать твою.

- Кхкккке... все вер-рно. Они все уже там.

И лучше не вставать, чтобы снова не получить. Или встать, чтобы господин поскорее прогневался и перестал?..

+1

10

Уже все там... замечательно! Великолепно! Неблагодарная тварь!.. Все они неблагодарные твари...

Вэнь Жохань потер висок, который немедленно начал пульсировать болью. Вот ведь напасть, а казалось помогали и ванные и нежные увеселения. Но нет, стоило выйти из равновесия всего лишь разок - как боль вернулась и начала сверлить голову с новой силой. Вэнь Жохань смотрел на склоненного слугу и размышлял. Размышлял о том что ярость не конструктивна и больше подходит Ордену Не, чье золотое ядро он пока не успел получить, хоть и жаждал.  И про то, что некоторые действия должны быть решительными. А некоторые ошибки прощать нельзя.

- Позови мать. - сказал он, морщась и отходя к столу. Как жаль утро потраченное на работу. И как жаль работу. И как не хочется видеть Драконицу. - Позови мою мать. И вели приготовить ванную. И не вздумай никуда пропадать после. Я пока не решил, кто за это ответит.

0

11

Вэнь Чжу Лю поклонился ниже, в фигуру иероглифа "гора", и пятясь вышел исполнять.

0

12

Старшая госпожа Вэнь занималась каллиграфией, когда служанки провели к ней помятого Пса. Пах Чжулю дымом, а слова заставили старуху нехорошо улыбнутся. Вэнь Жохань был в ярости, что для большинства смертных значило большие неприятности, а для старухи веселье. Как можно догадаться, слово "веселье" бабка понимала достаточно своеобразно.
Грациозно вручив кисточку служанкам, она накинула сложное верхнее ханьфу и неспешно уплыла в сторону покоев своего сына.
- Вехровный заклинатель звал меня,  - чуть поклонилась старуха, войдя , что вполне соотвествовало приличиям и при том должно было значить по факту что-то вроде "доигрался со своей пионовой шлюшкой?".
Драконица опустилась в кресло, старость давала свои привилегии и стала изучать сына. Приятно видеть его в разрушительной красе.
- С кого начнем?
Огоньки в глазах старухи разгорелись ярче. Хотелось увидеть больше страданий. И лучше бы сгорело что-то ненужное. Какой-то из соседних великих орденов вполне сгодился бы.

0

13

Вэнь Жохань восседал посреди хаоса  разбросанной и поломанной мебели, на одном из кресел. Второе он предусмотрительно поставил матушке. Семейное проявление любви и заботы превыше всего.

- С жены Чжао. - мрачно произнес он, массируя висок - Эта дрянь, будучи в положении... Объясни мне, кстати, матушка, как мы это просмотрели? Отправилась по моему поручению в Ланьлин, за сестрой. Представляешь, каково было мое удивление, когда я сегодня узнал, что без моего позволения, она поехала дальше на север? В Нечистую Юдоль. К ордену Не... - пришлось сцепить зубы сильнее чтобы не заскрипеть ими.

0

14

Старуха осмотрела бардак. Жоханю с детства разрешалось ломать все, что он хочет. Приятно, что некоторые вещи с годами только лучше. Вэнь Жохань, к примеру.
- Этот вялый пиончик наконец проявил жалкое подобие характера? - бровь старухи удивленно поднялась вверх. Скрывала, значит. Служанки просмотрели. Кто-то будет за это наказан позже. - Придется втоптать цветочек в грязь, пусть он и не оказался пустоцветом, как мы предполагали. Мне заняться этим, или ты уже что-то придумал?
Благо у меня есть подходящая грязь для дурочки, спасибо старшему недоумку. Жаль, внук Жоханю сейчас бы пригодился бы. Но есть еще маленькая девица из клана Тан, новая игрушка старшего наследника, может, эта справится? Что за немощные и тупые бабы пошли...
- И что ты планируешь делать со своей золотой игрушкой, которая это, несомненно, устроила?
Казалось бы, после преподнесения Цзысюаня тебе на блюдечке, маленькая шлюшка должна была быть у твоих ног. Впрочем так даже лучше, быстрее сдохнет.

+1

15

Вэнь Жохань прикрыл глаза. Вот уж Гауншаня, своего Гуаншаня, он с матерью обсуждать был не намерен. Но даже если у того временное помрачнение, все равно спускать это просто так нельзя.

- Цзинь Хун Яо будет изгнана из Ордена Вэнь. За предательство Ордена. Каждый Вэнь, которого она встретит, обязан будет предать ее огню. Я хочу чтобы ты подготовила документ, матушка. Чжао... мы подберем новую жену. Почему бы, кстати, не деву Цзян? Она дурна собой, но уж с плодовитостью нас подвести не должна. Что скажешь.

Еще я хочу травяной настой. И забыл сказать об этом Чжу Лю. Интересно, хватит ли у него мозгов приготовить?..

- Я хочу также чтоб ты провела беседу со старшей женой Сюя. Дай ей понять что если в следующем году она не порадует меня наследником, я вырежу ее бесполезную матку сам, а ее сдам в лабораторию Цзи Ю.  Дальше... - он замолчал, вступая в борьбу с собой. Думая о Гуаншане.

0

16

- Хорошо, мы сделаем заявление об изгнании дрянного цветка к завтра. Дева Цзян вполне подойдет, можем привезти ее из лагеря хоть завтра, - Не уверена, что это поможет. Чжао переебал половину девок дворца, и ни разу, ни одна... - Старшая женя Сюя меня уже разочаровала, не уверена, что беседы дадут дополнительный эффект. Но я поговорю. И дальше...
Старуха посмотрела на сына. Он имел право на любые слабости, если они не мешали ему. А пионовая шлюшка явно вышла из под контроля. Хорошо, это хорошо. Пусть будет больше разрушений.

0

17

-  Цзы Сюнь или Цзы Сюань? - приоткрыл он глаз на матушку - Чья голова украсит мои внутренние покои?

Сюаня Гуаншань мне никогда не простит. Но могу ли я простить ему свою невестку?

0

18

- Цзысюнь уже консумировал брак и скорее всего заделал нашей девке ребенка, по моим сведениям, - дурочка Лиу попроще пиона, врачи ее конечно, проверили перед отсылкой в орден Цзинь. Просто на этого ребенка сомнительной крови было плевать, это проблема Пионового двора. - А значит нам уже бесполезен. К тому же он уже отправлен с супругой в пионовые сады, чтоб не помер в лагере. Цзысюань упрям и прямолинеен, хуже твоего старшего сына, он не простит лагеря и будет нашим врагом, если доживет. Его могут привезти вместе с девой Цзян.
По мнению старухи, их головы прекрасно смотрелись бы на стене с головой Гуаншаня посередине. Орден Цзинь больше всего походил на Вэнь, так что их смерть старуху бы сильно порадовала. Впрочем, уничтожение других орденов было бы тоже прекрасной затеей.

0

19

- Значит завтра обоих во дворец. Девицу Цзян и наследника Гуаншаня. Не один же он у него.

Вэнь Жохань встал и подошел к окну. Подкрадывались холода, но только не для Безночного города. Здесь всегда было тепло. Даже первые снежинки, что неловко садились на землю, тут же таяли.

- Сюй поймал Лань Сиченя. Надеюсь, доставит во дворец уже на этой неделе. Хорошо будет одним ударом оставить Ци Жэня без племянников. Как думаешь, это его несколько успокоит? А то он на наших северных границах творит незнамо что... вот честно, матушка - ну лучше б ехал к себе на север и собирал остатки своей семьи. Но нет - он вместо этого дергает дракона за хвост. Чего только хочет добиться?

0

20

- Второй как раз Цзысюнь. Маленький рохля будет нас скорее бояться. Найди ему хорошего учителя и будет ручной лисичкой. За остальными пошлют... завтра.
Старуха внимательно присмотрелась к сыну. Последнее время его что-то беспокоило. Что-то новое. У старухи не было материнских чувств, но так мастер видит какое-то искажение в своем творении.
Лун Нюй поморщилась. Молодой господин Лань Цижень был занозой - маленькой но тревожной. - - Племянники Циженя еще тупее, чем большинство наших недоумков. С Ланей станется, впрочем. Что до него самого - бабочка по осени. Понимает что умрет. Впрочем, этот юный Лань поумнее своих племянников. Он сеет зерна сомнения, и если их не вырвут, то они начнут разваливать страну изнутри, как бамбук разбивает камни. Мятеж бывает похуже войны, и крестьяне, сжигающие собственные поля - вот армия на которую рассчитывает наша беспокойная бабочка.

0


Вы здесь » Проклятие Всех Путей » Архив III арки (Зима) » Вопросы союзников, семьи и политики


Создать форум © iboard.ws Видеочат kdovolalmi.cz