Проклятие Всех Путей

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Проклятие Всех Путей » Архив II арки (Осень) » Папа может


Папа может

Сообщений 61 страница 90 из 124

61

Спустя некоторое время ( секунды? минуты? часы?) Вэнь Жохань поднял руку.

- Достаточно.

Он не торопясь налил себе ещё вина из кувшина. Вино было лучше остывшего чая. Но пульсирующая боль в висках продолжала нарастать.

- Спроси его - злится ли он? Хочет ли тебя убить? Понимает ли что то, что происходит с ним сейчас - происходит по твоей вине?

+3

62

Вэнь Сюй остановился по приказу сразу, выслушал отца, почтительно склонив голову. Волосы выбились из узла, растрепались по плечам.
Он наклонился к Не Хуайсану, приподнал его за волосы, заставив встать на колени и глядя в лицо.
Странно ... внутри нужно бы ощущать огонь сейчас. Вэнь Сюй ощущал мороз. Ровный, белый мороз - как высоко в горах.
В горах, куда они поднимались ... да неважно, с кем.

+1

63

О, как приятно стало, когда все закончилось. Верно говорят: хочешь ощутить счастье - найди что-нибудь ужасное, а потом потеряй его. Хуайсан пытался незаметно ощупать ребра: все ли целы? Да, все. Просто тело болит. Много, много ушибов, безвредные следы ударов.

- Это не так, старший господин Вэнь, - ответил он, пытаясь вывернуть голову так, чтобы поймать взгляд Вэнь Сюя. - Это не так. Между нами нет вражды. Вы не виновны. Просто... выбрали долг. И это правильно.

+2

64

Вэнь Жохань мягко покачал головой.

- Виноват, сын мой, и ты это знаешь в глубине души. Ответь мне - в чем ты виноват виноват? Почему так вышло? Ответь, обратив внимание, что я не велел привести первого мальчишку из лагеря.

+2

65

Вэнь Сюй опустился перед отцом на колени, не обращая внимания на Не Хуай Сана, словно его и не было.

- Я виноват, отец. Я не уничтожил в себе ненужную привязанность, и это пришлось делать вам самому. Я мешал брату наводить порядок в лагере, порученном ему.

+1

66

В разговор между отцом и сыном, кем бы ни был этот отец, воспитанный человек не вмешается, потому Хуайсан молчал, прикидывая, ждет ли его продолжение того, что он только что пережил. Понять было невозможно. Он покосился на Вэнь Сюя, пытаясь понять, что у него на уме. Конечно, долг... Долг и семья. И это верное решение. Интересно, если сейчас Вэнь Жохань прикажет ему убить, как он поступит?..

+1

67

- Ты совершенно прав. - кивнул глава Ордена Ци Шань Вэнь - Ты нашел себе любимчиков там, где находить их не стоит. Более того - среди семьи, среди которой это делать не стоит.

Он глотнул вина и, легко поднявшись, обошел своих собеседников, положив руки на плечи Хуайсана.

- А я виноват, молодой господин Нэ? Меня вы хотите убить? - вкрадчиво прозвучало у самого уха.

+1

68

Вэнь Сюй молча поклонился, коснувшись пола растрепавшимися волосами.
Он не думал сейчас ни о чем вообще.
Как после сильного удара ци.

+1

69

- Признай я, что вы ни в чем не виновны, уважаемый глава ордена Вэнь, не прозвучало бы это так, будто вы ничего не решаете? - спросил Хуайсан дрожащим голосом. - О нет, как бы я осмелился? Самых долгих лет жизни для вас.

Таких, чтобы увидеть, как все, что тебе дорого, обращается в прах.

+1

70

По губам опять скользнула улыбка.

Дерзкий зубастый щенок. Нравятся такие. Любопытно, сын правда согревает им постель? Тогда оставим на память...

Рука Вэнь Жоханя скользнула с плеча в разрез ханьфу, тревожа тонкие порезы и устроилась на правой лопатке. Через мгновение Хуайсан почувствовал, будто кожи коснулось раскаленное клеймо. Запахло палёным.

- Так то лучше, Не Хуайсан... - Вэнь Жохань у рад руку. На коже виднелся сильный ожог в виде пятерни.

- Он свободен, Вэнь Сюй... Обращайся с ним, как с остальными, не выделяй... и в дальнейшем спасёшь его от неприятностей. Ты усвоил? Можешь увести... и возвращайся.

+1

71

Умный мальчик, гордый мальчик.
Наказан за мои ошибки. И немного за свою гордость.

Вэнь Сюй усвоил урок и заставил Не Хуай Сана кое-как встать, чтобы тащить наружу.

Предстоял путь до навесов. Там сдать на руки Не Куай Тую и даосов разбудить. Они должны уметь лечить.

+1

72

О, старшему господину Вэнь и правда приходилось тащить на себе тело: как ни было велико желание Хуайсана покинуть комнату, в которой находился человек, заслуживший самой страшной смерти из возможных, ноги его не слушались совершенно. Боль от ожога оказалась ни на что не похожей - или это была боль от искажения ци, вынужденная боль от столкновения слабого заклинателя с сильнейшим? Как бы то ни было, с течением времени она только нарастала, усиливалась. Хотелось сорвать с себя кожу и мясо, но даже руку поднять было трудно из-за дурноты. Будь Хуайсану чуть лучше, обязательно плюнул бы кровью под ноги Вэнь Жоханю или сделал бы еще что-нибудь безумное или прекрасное, в духе Цзян Чэна, чтобы потом рассказать брату. Но боль и невыносимый стыд - заклеймлен! Как скот! Как раб! Он, наследник клана, носить метку подчинения?! - делали Хуайсана неизобретательным. Он не изображал мертвого енота; повиснув на плече Вэнь Сюя, он и правда был значительно более енотом и значительно более мертвым, чем обычно. 

- Мэн Яо, - простонал он, когда они вышли за порог каменного дома, - найти его... Вам нужно обратно... Ох, будьте осторожны!

+1

73

- Идем, - сказал Вэнь Сюй лаконично. Ему было никак.

Он подставил плечо и так вел Не Хуай Сана до навесов. Кто уж там Мэн Яо - сами разберутся.

- Даоса разбуди. Умеет лечить.

+1

74

Дорога была не из простых, но Вэнь Сюй практически нес его на себе. Иначе, наверное, он не дошел бы. Дело было даже не в боли... Ах, сложно было объяснить - даже самому себе.

- Старший господин... - сейчас об это имя спотыкался язык, поэтому Хуайсан переступил все возможные грани приличия, - Сюй-сюн. Благодарю. Прошу вас, будьте осторожны.

Фокус его ненависти никогда не был направлен на этого доброго, спокойного, чуть суховатого человека, и даже несмотря на полнейший сумбур в душе и хор голодных призраков, жаждущих мщения, он чувствовал, что что-то в Вэнь Сюе если не переломилось, то опасно затрещало.

- Вы исполнили оба долга. Вы не дали убить меня и не предали отца. Теперь нам опасно будет говорить, но сейчас я хочу, чтобы вы знали, что вели себя единственно верно. На вашем месте... - Хуайсан ухмыльнулся и тут же недовольно вздохнул, разбитая губа мешала иронии, - нет, не могу представить.

Имелось в виду, что его старший брат никогда не поставил бы его самого в такое ужасное положение. Кровь и огонь... Ох, кочергу тебе в задницу, убийца красноглазый!

- Пусть боги вас хранят. Со мной все будет в порядке, не волнуйтесь. Мои люди позаботятся.

+1

75

Если бы Вэнь Сюй знал, что Не Хуайсан считает его добрым, смеялся бы до реберного хруста и мучительного кашля, наверно.

Обращение он пропустил мимо ушей.

- В моей семье мне нечего бояться. Не думай об этом.

На моем месте ты не будешь.

- Я не хотел. Но ты это знаешь.

+1

76

- Знаю, конечно. Знаю. Если бы вам это не было важно, он бы не позвал меня. Прекрасно понимает, куда бить.

Они дошли до навеса; никогда еще дорога не казалась такой долгой. Значит, все на этом? Значит, за ними будут следить, и больше не прийти искать защиты? Не послать брату письма - ах, какова же судьба предыдущего? Не чувствовать за спиной успокоительного тепла? Все хорошее кончается, всегда.

- Пообещайте, что вы будете осторожны и...

И - что? Не даст себя искалечить? Поломать? Превратить во второго Вэнь Жоханя? А как этому противостоять? Глупо.

- Спасибо вам.

+1

77

- Это заживет.

Это - да. Возможно, не заживет многое другое.

- Я не буду осторожен. Мне не нужно. Ты...

Он попробовал что-то сказать важное, но не знал, что.

- Я отвезу письмо или отправлю. Я помню.

+2

78

Вэнь Сюй подождал еще, но ему не ответили. Под навесом забеспокоились, было ясно, что сейчас Не Хуай Сана перехватят другие руки.

Он чуть кивнул, оставил мальчика возле навеса и вернулся к отцу. За второй частью ночной беседы.

+1

79

Вэнь Жохань скучал, пил вино и рассматривал огонек свечи. На вернувшегося сына поднял глаза.

- Садись. Теперь расскажи мне что там за девица, ради которой ты разбил лицо брату своему Чжао?

0

80

Вэнь Сюй сел напротив отца. Попробовал оценить, кончилась ли, так сказать, основная часть. Оценить не смог.

- Это воспитанница лагеря, принадлежащая к нашему клану, отец.

Лицо он, кажется, не разбивал, но и смысла спорить не видел.

+1

81

- Что-то стоящее внимание? За что она здесь? - он чуть нахмурился. Не мог вспомнить никого кроме Вэнь Нина, из клана Вэнь, направленного сюда. Да и того то помнил во многом благодаря талантам старшей сестры.

- Ты нашел ее интересной, что решил вмешаться в беседу младшего брата с ней?

+2

82

- Я считаю правильным, отец, вступаться за людей моего клана, если с ними обходятся несправедливо. Вэнь Лиу пыталась бежать со своей свадьбы, и за это отправлена сюда. Я не думал, что в ее наказание может входить бесчестие со стороны Вэнь Чжао, потому и заступился.

Вэнь Сюй снова поклонился.

0

83

- Ты, как я погляжу, много о чем «не думал», Вэнь Сюй. А должен был бы. Как мой наследник. – Верховный Заклинатель задумчиво постучал ногтями по столу – Ты позволяешь себе привязываться к пленникам, позволяешь себе слабости, которые видны нашим врагам. Забываешь сами основы, которым мы учили тебя с детства – кто сверху, а кто снизу. Ты вырос, что я могу сейчас с этим сделать? Ничего. Сделать наследником Вэнь Чжао вместо тебя? Ты этого добиваешься?

0

84

- Вы можете лишь приказать, - ответил Вэнь Сюй, - и я исполню.

Вэнь Чжао в качестве наследника... да, и так отец сможет решить.

- Я не добивался этого и не хотел, отец. Но в вашей воле назначить наследником того, кто покажется вам лучшим.

0

85

- Я прекрасно знаю, что это в моей воле и что это только мое решение. Я справшиваю тебя – зачем ты пытаешься этого добиться? Если так выйдет – после моей смерти Вэнь Чжао станет главой величайшего Ордена в поднебесной – и ты обязан будешь ему повиноваться. Этого добиваешься?

0

86

Невероятно тоскливо повторять раз за разом, что чего-то не хотел и чего-то не понял.
Вэнь Сюй не считал себя глупым, но, возможно, как раз был, потому что вообще не умел справляться с такими разговорами.

- Нет, глава ордена. Не этого.

0

87

- Тогда что? Решил показать себя героем-спасителем? Рыцарем в белом ханьфу? Ах, посмотрите, весь Орден Вэнь так ужасен, мой брат чокнутый садист, а я звезда? – с улыбкой вопрошал отец, пытливо глядя в лицо сына – И смотри мне в глаза, когда отвечаешь, Вэнь Сюй.

0

88

Вэнь Сюй поднял голову, глядя в глаза отцу. Трудно всю жизнь любить человека. который не любит тебя.

- Орден Цишань Вэнь лучший в Поднебесной и достоин своего возвышения, - он говорил устало и искренне. - Я никогда не считал иного и не буду считать. Я считал, что Вэнь Чжао поступает неверно, и его поступки позорят наш же орден. Я не хотел быть звездой. Я хотел исправить.

0

89

- Не хотел ты "исправить". Ты хотел покрасоваться на фоне младшего брата. Там где вы должны идти как единый фронт с общей идеей, движемые единой целью - ты позорил его на глазах у пленных. Скажешь, нет?

0

90

- Покрасоваться - нет, - голос Вэнь Сюя перестал быть тусклым. - Мне незачем. Позорил - да.

Он резко вскинул голову.

- Но даже я не могу опозорить его больше, чем он сам позорит себя. Даже в глазах заложников, хорошо - пленных. Почему вы не отдали этот лагерь мне, отец?! Все было бы иначе.

0


Вы здесь » Проклятие Всех Путей » Архив II арки (Осень) » Папа может


Создать форум © iboard.ws Видеочат kdovolalmi.cz