Проклятие Всех Путей

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Проклятие Всех Путей » Общение » Письма


Письма

Сообщений 31 страница 60 из 130

31

Письмо Лань Си Чэню в Облачные Глубины, из Нечистой Юдоли, написанное в конце 11ой луны

Брат Си Чэнь.

Получил вчера известия, которые меня ни на шутку встревожили. Захвачены Орденом Вэнь или, как они это называют, «взяты под опеку» еще два мелких Ордена - Хань И Синь. Третий Орден на этих землях - Лоян - до последнего оказывал сопротивления. Из послания я понял, что сейчас он вырезан почти подчистую.
Брат, меня тревожит экспансия на север, тревожат амбиции Вэнь Жо Ханя. От ваших земель его отделяет только тонкий перешеек земель Цзян Фяньмэня. От моих… только святые духи.

Брат, поговори об этом с дядей.
Боюсь, что не за горами время, в которое мы можем горько пожалеть о своей беспечности.

Думаю, возможно, забрать А-Сана домой. Хотя неясно где сейчас безопаснее.
Кланяйся дяде и Ван Цзи.

Твой брат, Мин Цзуэ

+4

32

Письмо из Пристани Лотосов Цзян Чену
Цзян Чен!
Рада, что ты нашел время вспомнить обо мне и твое письмо пришло раньше, чем слухи из Облачных Глубин о том, как проходит твое обучение. Жаль, что больше нет того, чему я могла бы радоваться. Сын и наследник, это тот ради кого мы вступили на свой путь и тот с кем связаны все надежды. Если он не может похвастаться достойным поведением и успехами, то остается лишь вопрошать небо, в чем я была провинна, что не смогла указать ему нужной дороги. В чем была моя ошибка, что оказавшись у лучших учителей мой сын не смог воспринять их науку должным образом? Может быть он глуп, потому что я глупа и передала ему свою глупость? Или он непочтителен, так как я не смогла объяснить ему пяти добродетелей?
Если ты сейчас не можешь сдержать свой гнев, что будет, когда выйдя на совет кланов ты бездумно его обнажишь?  Цзян Чен, запомни, лучше показаться на людях без штанов, чем без головы! А затевая драку там, где она запрещена, ты похож на осла, который едва его укусил овод начинает орать и пинаться. Или ты никогда не знал о 36 стратагемах, в которых до последнего слова говорится о том, как поступать с врагом, если уж он у тебя появился?!
Ты говоришь о бродягах и хамах, но то, что я вижу в твоем письме, говорит мне о том, что и сам ты недалеко сейчас от них ушел. Или это они научили тебя дурному вместо наставника, а ты пошел за чужим словом, как привык отзываться на глупости Вэй Ина?!
Как вижу, не обойтись без того, чтобы прибыть в Гу Су и узнать правду, которую молчаливо скроют от меня письма, наставники и глава клана, считая, будто он один в ответе за то, как ты обучаешься.

+4

33

Из Облачных Глубин - в Пристань Лотосов

Достопочтенный глава клана Цзян.

Надеюсь, в это непростое время моё письмо застанет вас и вашу почтенную супругу в добром здравии. Спешу заверить, что ваш сын, Цзян Чэн, успешен в учебе и, как правило, способен сдержать огненную природу, которой его наделил отцовский и материнский нрав. Он старателен и дисциплинирован,  редко получает наказания - и хотя ещё не научился понимать их пользу и смысл, но ему хватает сил сдержать себя от возражений старшим. При всей присущей мне снисходительности он ни разу не дал мне повод назначить ему больше дюжины палок - что, замечу, гораздо меньше, например, полусотни.

К сожалению, совсем иные вести у меня о вашем воспитаннике.

Не знаю, чьи способности унаследовал Вэй У Сянь, но этих способностей хватило бы на пятерых адептов. Он обладает острым умом и цепкой памятью. Он равно успешен в искусствах меча, лука и заклятий, ему равно легко запоминать генеалогии кланов, разновидности нежити и порядок ее умиротворения. Но увидеть и оценить гармонию правил и жизни по правилам - он не способен, как не способен насладиться гармонией музыки тот, кто глух от рождения.

Другими словами, он исполняет правила и предписания только тогда, когда его вынуждает к этому непосредственное внимание наставников. Никаких иных соображений в исполнении правил у него нет и, похоже, в ближайшие годы не появится. А я со своей стороны считаю неправильным учить второстепенному того, кто не в силах постичь главное.

Поводом для написания этого письма стала драка, которую Вэй У Сянь затеял в трапезной с наследником клана Цзинь. Затеял в присутствии множества адептов и наставников - за исключением разве что меня. Не потому, что не смог сдержаться - потому, что не захотел. Не счел необходимым. Кстати, именно в те дни, когда в Облачных Глубинах гостит лично глава клана Цзинь. Но и этому Вэй У Сянь не придал значения.

Сама по себе подобная потасовка, при всей своей наглости, может не показаться достойной причиной исключения. Но она произошла вскоре после того, как я обратил к этому адепту речь об осознании правил, необходимому для взрослого человека. В эту речь я вложил всё своё красноречие. И его оказалось недостаточно. Точнее говоря, хватило до первого повода проявить гнев.

Мне остается лишь сложить оружие - со стыдом, присущим поражению. Надеюсь, вы не откажетесь стать гостем Облачных Глубин, несмотря на печальный повод для этого. По крайней мере, вас порадовала бы встреча с сыном. Я уверен, юному Цзян Чэну найдется, о чём рассказать. И на что пожаловаться.

Вэй У Сянь уже сдал свой жетон-пропуск и теперь ждёт, когда его заберете вы - или ваш посланник, если дела не позволят вам отлучиться из Пристани Лотосов. Но, конечно, меня больше обрадовал бы лично ваш визит.

С неизменным почтением
Лань Ци Жэнь

+4

34

Письма, полученные всеми главами Орденов в средине 11й луны 18 года

Уважаемый глава Ордена Лань Лин Цзинь.
Вы приглашены в Безночный город, на совет глав Орденов в тридцатый день 11ой луны, 18 года.

Уважаемый глава Ордена Гу Су Лань.
Вы (или ваш доверенный) приглашены в Безночный город, на совет глав Орденов в тридцатый день 11ой луны, 18 года

Уважаемый глава Ордена Юн Мэн Цзян.
Вы приглашены в Безночный город, на совет глав Орденов в тридцатый день 11ой луны, 18 года

Уважаемый глава Ордена Цин Хэ Не.
Вы приглашены в Безночный город, на совет глав Орденов в тридцатый день 11ой луны, 18 года

+2

35

Любование камнями

http://s7.uploads.ru/t/pB3ye.jpg

+5

36

Несколько страниц из переписанного трактата "О благочестии как средстве самосовершенствования и достижения гармонии".
И приписки на полях.

1. Большинству людей свойственна духовная близорукость. Это происходит оттого, что малые души смотрят лишь на малое, которое близко, и не замечают Великое!
Но даже малые души могут учиться видеть Главное и отличать значимое от несущественного.

Именно так. А я вообще был слеп, пока не встретил ее. Далеко не с первого взгляда, но разглядел то, что скрыто под уродскими тряпками.
Сложнее всего было рассмотреть что-то в области груди.
Как жаль, что поздно разглядел. Думал, что у нас есть время до весны, но и его отобрали.
Обидно, что никто не спешит разделить со мной уверенность в том, что это и есть Великое. Уже и сам начинаю сомневаться.

2. Тот, кто видит в других лишь их недостатки и всё время думает и говорит об этом, — никогда не будет любим!
Ум человека, настроенный видеть лишь дурное, не склонен к покою и порождает беспокойство вокруг себя.
Негативно окрашенное мышление мешает жить и самому человеку, и всем, кто его окружают.

Интересно, а отец читал эти строки? Может, и для него экземпляр переписать...
Увидев только дурное, он породил столько беспокойства вокруг себя, что намного превзошел меня в этом начинании.
Почему единственный возможный вывод - что сын не просто обрезанный рукав, а обрезанный рукав-неудачник? Обидно. Но, обиду в сердце хранить этот трактат тоже запрещает.
Во истину, негативное мышление мешает жить. Мне теперь в разы хуже. К водно-рисовой диете добавили пыльные трактаты и сидение взаперти. Чувствую себя заключенным.

3. Если ты можешь помочь другу увидеть его проблему или недостаток, то следует это сделать во благо его самого и всех других людей, которые страдают от его порока. Но сделать это нужно тогда, когда твой друг будет готов услышать твои слова и не умалится при этом любовь и гармония между вами.

А, так вот что это было в таверне. Я явно не готов был слушать о своих пороках. Момент не удачен.
Во благо меня самого нужно было ткнуть прилюдно мордой в грязь, унизить, преподать урок.
Помог. Увидел. Сын - сплошная проблема и недостаток.

4. Не стремись подчинить другого твоей воле! И не становись рабом чужой воли!
Люди могут связывать друг друга сильными привязанностями. Так, сексуальная страсть или другие подобные сильные эмоции — словно цепи — заковывают их обладателей в рабство ложной однонаправленности. Это также лишает гармонии и тех, кого такие люди, как они полагают, любят.
Истинная любовь не делает любящих и любимых рабами друг друга!
Истинная любовь — нежна и заботлива! Она окрыляет и делает прекрасными и тех, кто любят, и тех, кто любимы!
Истинная любовь не налагает ограничения на тех, кого мы любим. И она не делает любящего пленником собственной привязанности.

Просто подпишусь под каждым словом, но...
Как жаль, что автор не расписал конкретно что нужно сделать, чтобы так получилось.
Хочу четкую инструкцию без воды. Делай по пунктам:
1....
2....
3....
Полученный результат. А то не понятно, как и что. Советы от автора "я боюсь!" "а ты не бойся".

5. Тот, кто взялся учить других и говорит правильные слова, но не исполняет сам сказанное в жизни своей, — тот обесценивает учение.
Если он живёт, ведомый своими желаниями и страстями, а говорит о пользе непривязанности, о любви и покое, — то кто будет верить ему?
Лучше бы, чтоб человек, имеющий пороки, — молчал и устранял эти проблемы в себе самом!

Надо папе переписать!
Но, ведь разница между нами в том, что у него есть власть, а я должен подчиняться.
Да и желаний и страстей у него в разы больше. Вот только я попадаюсь на всем этом, а он нет.
Вывод? Нужно быть самому главой. И не попадаться.

6. Тот, кто способен прощать других полностью, без тени неприязни, — тот легко покидает порочный круг обид и прочего зла!
Лучше научиться не гневаться, не обижаться, не иметь недобрых мыслей и никому никогда не желать ничего плохого!

А еще можно не жить.
Точно, этот трактат сочинял девяностолетний дед, которому осталось только накопить денег на похороны, чтобы не вводить в расходы семью, и отправиться на следующий круг перерождения.
Как не гневаться?
Как не чувствовать?
Как прощать того, кто оскорбил?

7. Не следует увлекаться отыскиванием недостатков в других, особенно пока твоё собственное несовершенство замутняет твой взор.

Надо поделиться этой мудростью с будущим родственником. Он, конечно, не оценит, но, как точно сказано!

+5

37

Просмотр нового издания Хуай Сана

http://s7.uploads.ru/t/7B1bS.jpg

+3

38

Письмо, врученное лично в руки Цзинь Цзысюаню адептом Цзинь вскоре после отбытия Цзинь Гуаншаня из Облачных глубин

Любезный сын!

Уведомляю тебя, что слухи о твоих развлечениях дошли до главы ордена Цзян, и это послужило причиной весьма неприятного разговора о твоей помолвке. Это дело я улажу, однако если это дошло до Цзян Фэнмяня, то до кого еще? Я крайне надеюсь, что более ты не подведешь меня и будешь вести себя как подобает наследнику ордена Ланьлин Цзинь.

Письмо сожги.

Цзинь Гуаншань

+3

39

Письмо, пришедшее Цзинь Гуаншаню через несколько дней после отбытия четы Цзян из Облачных глубин

Приветствую тебя, Гуаньшань-сюн.

Полагаю, ты ждешь этого письма с нетерпением. Что ж, могу сообщить тебе радостные вести. Моя дочь не хочет разрывать помолвку и готова выйти за Цзинь Цзысюаня. Но как ты сам понимаешь, не в его интересах, чтобы Янли хотя бы ненадолго опечалилась. А уж что будет, если она вдруг огорчится до слез... и это, например, увидит ее брат. Или родители. В общем, намекни сыну, что будущую супругу надо уважать, чтобы он не думал по этому поводу, и не распускать язык, даже если очень сильно огорчен. Это важно, особенно когда юноша – наследник клана и будущий глава ордена.

Меня невероятно огорчает его поведение, однако, моя дочь рассудила иначе. Не знаю, откуда в ней столько великодушия, Небеса благословили меня чудесной дочерью.
Кроме того, я не хотел бы никаким образом бросать тень на наши добрые отношения между орденами. Особенно в тот момент, когда орден Цишань Вэнь набирает силу.

С глубоким уважением,
Цзян Фэнмянь

Отредактировано Цзян Фэнмянь (2019-02-05 21:43:01)

+1

40

Покупка платья и встреча после разлуки

http://s5.uploads.ru/t/jpbWf.jpg

+5

41

Многоуважаемым родителям в Пристань Лотоса
Многоуважаемые Цзян Фэнмянь и Юй Цзи Юань я пишу вам чтобы сообщить, что всех приглашенных адептов Гу Су Лань распускают по домам. Примерно через неделю я буду дома.
Уверен, что о причинах роспуска вам уже сообщил Лань Ци Жэнь, но я все же повторюсь. Защита ордена пала, при этом погиб глава Ордена Гу Су Лань. Я в этот момент был в городке Гу Су, его подожгли, поджигали заклинатели в черном и почему-то заклинатели в цветах клана Не. Я не верю, что клан Не мог бы напасть на Гу Су, скорее всего их хотели так подставить.
С тяжелым сердцем возвращаюсь домой.
Ваш любящий сын Цзян Чэн.

+1

42

Письмо из Безночного города в храм Бансюэй

Воля Верховного Заклинателя и Главы Ордена Ци Шань Вэнь.

Ради поддержания мира и добрых традиций Поднебесной мы  желаем собрать под свою руку для обучения и воспитания юношей и дев наиболее крупных и уважаемых кланов и орденов, а также монастырей.
Ждем от храма Байсюэй двух лучших учеников, до 20 лет, в Безночном Городе не позднее конца девятой луны 19 года, дабы передать им нашу мудрость и опыт.

+2

43

Письмо, которое было бережно отправлено, но по неизвестным причинам не дошло в нужные руки.

серый свиток, ровный строй

"Вэй У Сяню, орден Юн Мэнь Цзян.
Дни угасающей 12й луны.

Здравствуй, маленький брат. Ты, наверное, уже знаешь, что время не было к нам милосердно, уравновесило нежданные дары горькими потерями, и сулит ещё большие. В этом нет твоей вины, только наша и ничья - я хочу, чтобы ты знал, что моё сердце не отвернулось от тебя, и надеюсь, что это по-прежнему для тебя важно.

Снежок все ещё со мной, он приучился проводить время вне дома, и возвращаться за угощением и компанией. Откликается на свое имя и садится рядом. Слегка нелюдим, но от рук не убегает, если проявить настойчивость. Удивительно сообразительное животное. Ума не приложу, как весной оставить его одного, чтобы на несколько дней посетить Пристань Лотосов, как мы договаривались. Может быть, девы вашего ордена будут согласны присмотреть за ним, чтобы он не остался скучать и не убежал в незнакомой местности. Не знаю, чем им отплатить, если будут - подарками, игрой на цине, приглашением с ответным визитом. Жду твоего совета, честно говоря. В Облачных Глубинах не принято приручать и содержать животных, и просить кого-то принять мою ответственность - неловко.

Все здесь напоминает о днях радости. Теперь к ним стали относиться и дни, когда пришлый нарушитель крайне раздражал меня, и попадался на каждом шагу. А если не попадался, то вызывал ещё больше неспокойствия. Приходилось изменить свой маршрут, и удостовериться, что где-то что-то нарушено, разумеется, словно мне на зло. Это странное, тёплое чувство. В библиотеке оно заставляет меня застыть, разглядывая воспоминание о твоей улыбке в узоре медленно падающего за окном снега. Все места, где я помню сто тридцать шесть твоих разных взглядов, все вещи, которых ты касался - имеют подобный эффект.

Даже снег, потому что он белый, как шёлк. Даже ветер, с его звучанием. Открытые ставни и закрытые. Зажженные курительницы, и их гашение. Купание и тяжесть меча в руке. Одежда и расчесывание. Чернила и ноты. Тропинки и крыши. Все, что я люблю. Пожалуйста, позволь судьбе оградить тебя от больших несчастий, и привести ко времени назначенной встречи свободным и невредимым: не упрямься, и не сверни себе шею.

С некоторыми планами на неё, Твой Осел."

+7

44

Письмо отправленное Малиновке в Пионовый дом, и почему-то переадресованное и доставленное в Нечистую Юдоль.

Самой желанной и недостижимой.
Прошло почти 2 месяца как мы расстались, я ужасно тоскую. Не думал, что стану писать подобное, но я скучаю. И боюсь, что мы больше никогда не встретимся. От этой мысли, все во мне замирает, кажется, что я сам перестаю существовать, просто тело ни души ни духа.
У нас все замело снегом, ни когда еще столько не выпадало. Тебе бы понравилось, Пристань Лотоса под снежной шапкой кажется волшебной. Будто и не люди ее создавали, а снежные духи.
Я бы провел тебя по всем местам, что радуют взор, показывая и рассказывая о них, показал бы любимую беседку на воде. Укутывал бы в теплый плащ и обнимал, чтобы ты не замерзла.
Я скучаю. Знаю, что уже писал об этом. Но не могу не повториться. Ты занимаешь все мои мысли. Я рисую в воображении твой образ и каждый раз не могу представить лица. Жаль, что ты мне его так и не открыла. Я помню твои руки и губы, и это самые восхитительные воспоминания, которые я храню.
Я надеюсь, что ты здорова и никакие печали не омрачают твою жизнь. Я тешу себя надеждой, что ты тоже думаешь обо мне. Вспоминаешь проведенные вместе ночи. Знаешь, я из-за тебя не могу смотреть на других девушек. Ты похитила мое сердце.
Ты молчишь и не отвечаешь на мои письма, я гоню от себя мысли, о том, что боле не мил тебе. Знай, мои намерения серьезны.  Я тверд в своем решении, сделать тебя своей наложницей,  и будь на то твое дозволение, я бы пришел к твоим родственникам, просить их отдать тебя мне. Возможно, я самонадеянно, но все же не думаю, что они бы отказали.
Отправляю это письмо с надеждой получить ответ.
Моя малиновка, как все перелетные птицы с наступлением зимы упорхнула в теплые края, оставив о себе только воспоминания.

С любовью и надеждой.
Цзян Чэн.

+3

45

Письмо о погоде, зачем-то написанное Вэнь Нином Лань Сиченю в шестую луну 19 года

Приветствую уважаемого главу клана Лань.

Из-за моего быстрого отъезда во время известных вам событий нам не удалось попрощаться, и эта мысль наполняет меня беспокойством, растущим с каждым днем.

Вы и Облачные глубины были неожиданно добры ко мне, и я не хотел бы быть невежливым и неблагодарным. Потому очень хочу поблагодарить вас хотя бы в письме.

У нас все хорошо. Выдалось необычайно солнечное лето, даже более солнечное и жаркое, чем прошлая осень. Те, кто хорошо знает приметы погоды, утверждает, что так и будет продолжаться. Более того, не только у нас - восьмая, в крайнем случае, девятая луна ознаменуется чрезвычайной жарой на территориях Гу Су Лань - еще большей, чем в прошлом году. Про территории Ланьлин Цзинь, напротив, утверждают, что там будет лишь тепло, но не жарко.

Я много применяю навыки целителя в последнее время и вижу много новых любопытных случаев.

Еще раз благодарю за все и надеюсь на нескорую встречу.

Вэнь Цюнлинь.

+4

46

Письмо, пришедшее из Облачных Глубин, Вэнь Нину, довольно быстро.

Здравствуй, Вэнь Цюнлинь!
Скорый отъезд из облачных глубин скомкал прощание и мне жаль, что так мало успел сказать из того, что хотел. События тех дней, как сорвавшиеся со скалы камни увлекали следом, не давая осознать, что еще проносится перед глазами. Я не найду слов, чтобы выразить благодарность, за то, что ты спас жизнь моему брату. Каждое будет отражать лишь бледную тень того, что я чувствую на самом деле. Хочу, чтобы ты знал, если тебе понадобится в чем-то моя помощь, ты найдешь ее, даю слово.
Я подозревал, что летний зной коснется Облачных Глубин не смотря на горную прохладу. Сложно оставаться в тени, когда солнце восходит в зенит. Хорошо, что среди солнечных лучей, есть те, что пробиваясь сквозь облака, наполняют их золотым светом. И облака будут хранить этот свет, пока не рассеятся.
Я, надеюсь, что грядущее жаркое лето не помешает нам иногда говорить о целительстве, пусть письма несут медленнее обычного, но все же доставляют. Пусть обучение в Облачных Глубинах и было прервано, думаю есть то, что хотелось бы узнать, и я рад буду рассказать об этом. В любую погоду важно спасти тех, кого можно спасти, в этом задача и целителя и главы клана. А для этого важны знания каждого клана.
Пусть в том, что ты делаешь тебе сопутствует удача.
Лань Си Чэнь

Отредактировано Лань Сичэнь (2019-02-09 22:14:48)

+1

47

Рейтинг с Малиновкой

http://s9.uploads.ru/t/0Ru73.jpg

Рейтинг не с Малиновкой

http://s8.uploads.ru/t/nbI74.jpg

+4

48

Письмо Лань Ци Жэню, написанное летом, без подписи и обратного адреса

Дорогой друг и наставник, я давно не видел вас, и успел соскучиться. Надеюсь вы и ваши племянники пребываете в добром здравии и столь прославленном вами состоянии покоя, здравого и ясного ума и медитативного созерцания мира. Успели ли вы починить забор вокруг вашей деревеньки? Помнится, вы говорили, что это не просто.
Я же обрел новый дом и не скажу, что покой, но скорее совершенно новые переживания и занятные приключения, до которых я всегда был большой мастак.
Если случится так, что вашим племянникам суждено отправиться в странствия навстречу опасностям, приключениям и новым наукам (что может случиться с юными людьми, особенно по лету, разве не все юноши мечтают об этом?) и мы с ними увидимся, я буду рад встрече и обещаю непременно написать вам об их приключениях (я то знаю, как вы озабочены их судьбой и достойным поведением).
Любуетесь ли вы так-же по утрам рассветом, по-долгу не щурясь и не отводя глаз от солнца? Помню эту вашу утреннюю привычку, и стал делать так же. С каждым днем могу не отводить взгляд все дольше, и по лету рассвет все ярче и горячее. Если долго смотреть, можно заметить малюсенькое пятнышко, это, впрочем, может подводить зрение.
Передаю еще раз искренний привет.
Ваш,
Пьяница.

0

49

Из тайника писем, надежнее которого человечество еще не придумало. Проще говоря, сожжено до отправки.
Самое начало лета 19 года, написано под пенье соловья за окном. Лань Ван Цзы, в Облачные глубины.

Здравствуй, большая птица.
Я знаю, ты не прочитаешь это письмо, потому что я его уничтожу, как только напишу. Мне не с кем поговорить, а ты бы точно помолчал в ответ, что-то там свое понимая.
Я не знаю как вы, но думаю, что плохо. У меня все хорошо, на флейте новая кисточка, в ней белые нити, и немного голубых, и еще бордово-коричневые. Одной ланьской ленты хватает ровнёхонько на прекрасную густую кисть.
Глядя на мертвого Сюй Шэня - тогда я зачем-то пришел смотреть на мертвые тела - его и вашего отца (боги, как вы с ним похожи!) , я все вспоминал ту жестокую игру, где умер, а ты нес меня на руках. И все хотелось потрясти, закричать вставай, не смешно, эту игру мы уже поняли что играть нельзя.
И все же опасные игры нас учат, и те, что я затеял теперь, куда опаснее. Куда больше стелется того, на гране одной ци с другой.
Мне страшно за вас, кто остается в свету.
И страшно за темноту впереди.
Я бы не шел, если бы мог отсидеться. Я бы не шел, если бы был сильнее. В конце концов честнее умереть с мечом или в пламени чужой ярости.
Не знаю как смотреть в глаза дерьму и дряни этого мира, и не отворачиваться, потому что нельзя отвернуться, отвернуться сродни предательству. А я знатный лгун, но не предатель. Как смотреть и не уподобится злу, не стать его невольным союзником? Как найти грань и не шагнуть дальше чем дозволено? Ведь я всегда так любил за них заходить.
Все грустные песни все еще о твоем брате, все птицы о тебе.
На флейте кисточка, чтобы не забывать.

Приписка - что тебе нарисовать, стоя на руках над бездной?

+1

50

Письмо торговцу овощами, попавшее по ошибке Лань Цижэню

Достопочтенный дядюшка Пинг!

Я очень скучаю по Вам. Мы давно не виделись, и я рада писать Вам, и читать весточки от Вас. Тогда кажется, что я и не уезжала вовсе.
Я осела у самого моря в гостеприимном клане Тан, и у меня все хорошо. Работаю служанкой, и выучила уже почти все названия морских тварей, коих вылавливают здесь в количестве.
А вот мой нерадивый братец так и не стал меньше пить. Но тоже нашел тепленькое местечко, где и работает. Иногда пишет мне, но не забывает и про вас.
Если будут поучения для моего братца-пьяницы (ведь вас он всегда слушал намного внимательнее, чем меня)  - пишите мне, я ему, несомненно, передам, как приедет в гости.
Адреса он меняет, как палочки для еды, не успеешь уследить

С наилучшими пожеланиями,
Ваша Фэнь Мянь.

Приложено письмо, написанное уже знакомым стилем господина Пьяницы.

Дорогой дядюшка Пинг!

Вы наверняка согласитесь, что учиться никогда не поздно. Как жаль, что в свое время я чурался вашей науки и вынужден учиться теперь чему придется и где придется. Нынешние сельские школы - жалкие пародии того, чему вы могли научить любого, хотя вы удивились бы, сколько ваших бывших учеников с удивительным прилежанием теперь стремятся изучить правила. Среди них, по слухам, можно встретить и вашего племянника. Искренне надеюсь, что другой проявил больше ума и остался при вас постигать науку от настоящего источника мудрости.
Даже заклинатели великих орденов тянутся нынче к знаниям, слышал вот, что и в самом Безночном городе создана школа для обучения наследников кланов и их родни. Говорят, порядки там еще строже, чем в небезызвестном своими строгими правилами Гу Су. Впрочем, сам не бывал, не знаю. Да и что нам, маленьким людям, до дел крупных орденов.
Надеюсь, торговля овощами на новом месте процветает. Пишите, если захотите еще узнать о нашей сельской школе. Да и вообще, скучаю по вам.

Искренне ваш,
Пьяница.

Отредактировано Фэнь Мянь (2019-02-18 00:10:03)

+1

51

Письмо с полдороги в воспитательный лагерь Вэнь

Милая сестра, Вэнь Цин!

Чтобы ты не беспокоилась, куда я делся, пишу, что у меня почти все хорошо, но я приеду не совсем скоро.
Просто то небольшое клановое поручение, которые я выполнял, я выполнил не совсем в ту сторону. Если честно, то даже совсем не в ту.
Из-за этого у меня произошел небольшой и не совсем хороший разговор с уважаемой госпожой Вэнь Лун Нюй.
И поэтому в ближайшее время я поживу в воспитательном лагере, а потом обязательно приеду домой.
Не беспокойся, я уверен, что встречу там много моих друзей.
Погода очень хорошая.
Я очень тебя люблю.

Маленький недоумок твой младший брат Вэнь Нин.

+4

52

Парадный портрет, в котором придворный живописец польстил наследнику Цзинь

http://sd.uploads.ru/t/XKLkU.jpg

+3

53

Луна на воде, дракон в зеркале (18+)

http://sg.uploads.ru/t/ApQfJ.jpg

+5

54

Письмо от дяди Пинга на побережье к Фэнь Мянь для передачи господину Пьянице. Из Гу Су на побережье шло почему-то через Урочище Полосатых Камней.

Привет тебе, старый греховодник.
Уж и не чаял получить от тебя весточку. Прости, что долго не отвечал. Пришлось преодолеть множество неприятностей - небывалая в наших местах жара этого года вызвала немало пожаров. Сам не знаю, какое чутьё подсказало мне вовремя перепрятать на новый склад все мои овощи, но обошлись почти без потерь. А сгоревший амбар - ну что ж, это только здание, построим новое.
Племянник мой, человек возвышенный в том смысле, что черной работы чурается, отправился в долгое паломничество, чтобы набраться от небес мудрости достаточной на случай нового пожара. От второго племянника я и вовсе не получал никаких вестей и, признаюсь, полагал его уже не в живых. Если узнаешь о нем ещё что-то - порадуешь меня преизрядно.
Зная тебя как человека, сильно не чужого простонародным мелодиям, советую обратить внимание на песенку "Подобный Солнцу". Вещь новая, но привязчивая. Надумаешь сам её петь - поглядывай по сторонам, чтобы не дошло до беды. Говорят, петь её при заклинателях из некоторых великих орденов - плохая примета.
Уж не знаю, чем мы прогневили Ян-Вана, но призраков у нас в округе прямо-таки неприличное количество. Нападают, неупокоища, на уважаемых заклинателей из Безночного Города, сотни две уже извели. Слышно ли о такой напасти в ваших краях? Мудрые люди поговаривают, что их отпугивает рисунок, который я к письму прилагаю. Да чем больше рисунков, тем оно лучше будет. Если не боишься - призраков, в смысле - так можешь и расстараться, рисовать-то ты, помню, не дурак.
Твой друг Пинг с прежней симпатией.

На обороте письма - детский рисунок. Несколько облачков наползают на солнышко.

Отредактировано Лань Ци Жэнь (2019-02-23 23:56:08)

+6

55

Хуайсан пишет письмо Малиновке

http://s5.uploads.ru/t/Eb0tO.jpg

+6

56

Юные братья Не,еще до смерти отца

http://s7.uploads.ru/t/Bw8JF.jpg

+5

57

Походная палатка

http://s9.uploads.ru/t/xV245.jpg

+7

58

Письмо, положенное в дупло старой яблони, переправленное в земли ордена Не и, наконец, оказавшееся на столе Не Мин Цзюе.

Здравствуйте Матушка!
Наконец-то мы с вашим племянником добрался до самого замечательного места на земле и осели в школе под покровительством величайшего Ордена, что когда-либо существовал под небом Поднебесной.

По дороге случилась маленькая задержка во время которой один из учителей пытался при помощи кисти в три цуня научить племянника сводить финансовый баланс. Племянник отказывался, вы же знаете, что он не любит, когда его обучает кто-то другой, кроме вас. На помощь пришел белый сокол, который стащил кисточку и не дал закончить обучение, а после не оставлял племянника без собственного внимания вплоть до приезда в школу.
Я бы хотел помочь, но как вы понимаете где учителя, а где я.

Поселили нас под навесом, под ним также удобно и тепло, как в комнате, где вы заперлись на неделю во имя служения справедливости. Чтобы наши вещи не растащили другие ученики их поместили под охрану, за что мы были очень благодарны, пришлось поднапрячь извилины, чтобы добыть теплое покрывало и кое-что по мелочи.

В процессе обучения умудрился попасть на ночной урок, спасибо вашим книгам, что удалось уйти с него живым, несмотря на то, что почти оказался в пещере, куда обычно тыкают нефритовым стержнем, зато какой опыт!
За племянника не волнуйтесь, грею как могу. Как только закончится обучение, мы сразу приедем к вам. Очень скучаю, порой до зубовного скрежета. Ваш А-Яо.

+10

59

Два даоса

http://s5.uploads.ru/t/nCWeu.jpg

+5

60

Странно нынче письма ходят. Письмо господину Пингу вновь попало к Лань Цижэню

Нынче, дядюшка, вовсе не до песен, да и рисование приходится забросить пока. Устроился на работу к новому хозяину в таверну, таверна славная, специализируется на мясных блюдах на огне, да чтоб поострее, а вот с музыкой - полный швах, не любят у нас тут вольных сочинителей. Так что простите, и писать буду не часто - хозяин не в курсе, что я и писать то умею - а поймает, так накажет за бездельство.
У таверны нашей, дядюшка, есть задний дворик, премилое местечко некогда. Цветут там в садике цветы, не поверишь, пионы вперемешку с сорняком, хоть и средь этих дикорастущих трав немало лекарских и вообще полезных, ценных, а порой и подсолнухи можно встретить. В озерце плавают царственные лотосы. Все это, дядя, по-весеннему юное, несмотря на погоду. А вокруг все дерьмо с навозом и топкая почва. Среди этого же растительного разнообразия, лишенного должного ухода, не поверишь, ходит домашняя скотина. Видал пару бычков, молоденькие совсем, и чудных курочек, белых и сплошь породистых, что твои облака в погожий день. Один молодой петушок напомнил мне вашего племянника - весь задумчивый, себе на уме, на одну ногу чуть прихрамывает, впрочем, это заживет, если раньше в суп не попадет. Все это природное великолепие, дядя, сторожит полоумный сторож - бьет скотину, топчет цветы (ходят слухи, что он даже спит со скотиной, вот гадость то!) и несколько псов, псы тоже не в себе, дядя. Уж не знаю зачем хозяин его держит, поговаривают, он его младший сын, ни на что кроме этого не годный. Того и гляди, какая-никакая неразумная скотина попадет в таверну на стол хозяину. Жалко мне тот садик, но я не лезу особо, не за тем нанимали.
Сам же я подаю вино и чай, пить почти забросил и одеваюсь хорошо, встретите меня - может и не узнаете. Нынче холодно, жгу письма.

Встретил намедни вашего племянника, юноша полон решимости резать горла(преимущественно собственные и во имя крепости духа старшего, разумеется) и не вести переговоров, чего и вам желает. Но, думаю, достанет разумности не претворять любые глупые идеи в жизнь раньше времени и без крайней нужды. Будет, наверно, благодарен, если найдете его меч, по растерянности забыл его дома как уезжал.
Берегите первого племянника, где бы он ни был.

Ваш старый друг,
Пьяница

+2


Вы здесь » Проклятие Всех Путей » Общение » Письма


Создать форум © iboard.ws Видеочат kdovolalmi.cz