Ян Ли поклонилась.
- Благодарю, госпожа Ляо. Я попрошу шиди быть аккуратнее. Доброго вам дня.
Девушка вернулась к брату.
- У вас большая и заботливая семья дедушка, - сказала Ян Ли, возвращая предметы на столе в первоначальный порядок. - Мы с братом благодарим вас за гостеприимство и не смеем больше занимать ваше внимание. Желаю вам доброго дня, - поклонилась она.
- Пойдем дальше? - шепнула Ян Ли на ухо У Сяню.
Паутина Завоевателя
Сообщений 241 страница 270 из 529
Поделиться2412019-04-08 16:15:23
Поделиться2422019-04-08 19:33:02
Ю Шан записал ответ и на вопросы Не Куай Туя.
На этом бумага закончилась.
Адепт вздохнул, убирая принадлежности в рукав.
- Благодарю за то, что позволили оказать уважение в вашем храме, который достоин быть причисленным к произведению высшего искусства.
Ю Шан поклонился монаху и последовал за остальными, направляясь к дому горшечника.
Поделиться2432019-04-08 21:37:35
Голова шла кругом от узнанного, услышанного, от уймы сделанных выводов и записанного. Хотелось сесть, еще раз все обмозговать, может, пару схемок нарисовать для лучшего осознания, что такое тут творится. И, желательно, сделать это во время перекуса. Раз уж их здесь кормили, глупо было бы не воспользоваться возможностью.
-Я согласен. Нужно вернуться и всем объединиться.
Отредактировано Цзинь Цзы Сюань (2019-04-08 21:38:03)
Поделиться2442019-04-08 21:39:03
Спустившись вдоль берега к мосту и входу на постоялый двор, Вэй Ин и Янли увидели, как с рынка им навстречу выходят их товарищи.
Поделиться2452019-04-09 08:50:14
Увидев двигающихся к ним однокашников Вэй Ин махнул рукой и поспешил подойти к адептам. Глаза у него были задумчивые.
- Давайте попробуем свести все воедино... Итак, мы с Ян Ли поговорили с горшечником Ляо – старым дедом и он рассказал следующее. Когда то здесь стоял храм и обитали заклинатели – странный какой-то Орден, я о таком и не слыхивал, который использовал в качестве своего знака паутину. Слышал кто-то, нет? Горя они тут не знали, был у них предводитель, которого то ли в шутку, то ли всерьез называли шестируким. Может боец такой великий был – мне не ведомо... а потом, в один далеко не прекрасный момент – то ли они богов разгневали, то ли катаклизм какой-то случился – огромным оползнем завалило все поселение заклинателей и все погибли. Вот вам и общая могила. Кстати, даров в честь погибших никто вознести не удосужился и трав возжечь тоже. Остатки строений заклинателей можно узнать по характерному камню с паутинками... Хм... итак – заклинателей не стало. Но остались легенды и сказания. И, конечно же, древний клад. Здесь росло новое поселение, легенды расходились. Тот, кого мы знаем как «пропавшего кузнеца» взял себе в жены заклинательницу из пришлых. Два года назад кузнец пришел с горшечнику Ляо и сказал что он в шаге от того, чтобы этот клад найти. И, похоже, и правда что-то нашел, потому что там и сгинул, да еще и выпустил что-то в придачу, потому что люди стали пропадать. Вдова вон пошла за мужем, может потому что заклинательница, может еще почему – не погибла... но разумом повредилась. Что еще... А, да, я считаю что кузнец что то выпустил и вот это ОНО регулярно теперь жрет приезжих. Не знаю что это и как объясняет бледные мужские фигуры в лесу и почему тами нежити нет... Потому что вы как хотите, а мне подозрительной кажется Голова, у которой мы тело вдовы Сунь нашли. Может это и есть верхушка храма? Ваааа... Ян Ли, что я забыл? А что у вас?
Поделиться2462019-04-09 11:02:04
Ян Ли шла чуть позади брата. И встала тоже немного за его спиной. Когда У Сянь обратился к ней, она немедленно ответила:
- Ты все сказал, А-Сянь. Я разговаривала с госпожой Ляо, хотела узнать какой была семья Сунь. Ничего необычного в них не было. Только сын - Сунь Бао - мечтателем был, заклинателем хотел стать, но в итоге лишь на заклинательнице женился. А до момента своего исчезновения ничем особым не занимался, кроме как работал в новой кузнице и храм строил. Похоже, тогда же он и сказал горшечнику Ляо, что нашел искомое... Как он сказал, А-Сянь? "Искал я фартук, а фартук у меня на пузе"?
Поделиться2472019-04-09 11:55:59
Ю Шан был рад видеть Вэй У Сяня и деву Цзян в добром здравии.
Был рад и тому, что они принесли новые сведения.
Адепт внимательно их выслушал и бережно передал свои записи.
Ничто точнее не расскажет о том, что было, чем слова на бумаге.
Там было про сгоревшую кузницу, сомнения с подсчетом годов.
О новом храме Шоу Сина на ее месте. О кострище, что нашли Не Куай Туй и Цзинь Цзи Сюань.
О куклах из храма Гуаньди и о том, кому этот храм принадлежал.
- Вы сказали, что госпожа Сунь когда-то была заклинательницей. Мне кажется, что разум госпожи Сунь был каким-то образом помещен в соломенную куклу, такую же, которые продаются для приношений в храме Гуаньди и делает их кукольник Му Уси, который был ближайшим другом кузнеца. Опять же они оба строили новый храм на месте сгоревшей кузницы. В кострище были обнаружены две черные бусины, белые клочки ткани и заготовка похожая на меч, могло сожжение куклы привести к смерти госпожи Сунь? Даже, если не так, остается поговорить с кукольником.
Поделиться2482019-04-09 23:46:40
После рассказа тигро-брата Усяня стало намного понятнее. Мысли из слипшейся рисовой каши превратились в подобие нормально сваренного риса.
-Новый кузнец проводил нас на то место, где по его словам появляется призрак из леса. За домом есть тренировочная площадка. Заброшенная, но, не пришедшая в упадок окончательно. Так как вдова Сунь была заклинательницей, то, скорей всего, это она там тренировалась. А, сойдя с ума, только подметала площадку, в надежде, что вернется к прежней жизни.
И обломки меча, валяющиеся рядом с соломенным болваном. Неужели, это мог быть заклинательский меч, а не тренировочный.
-Еще мы нашли две бусины из черного стекла, железку, похожую на меч, и обрывки белой ткани. Их пытались сжечь в костре, но, из-за сырости сгорело не до конца. Может быть, это была куколка, изображающая заклинательницу. Зола в кострище была еще теплой. Время, когда разводили огонь, примерно должно совпадать со временем смерти вдовы Сунь. Если предположение молодого господина Лань Юшаня верно, и часть разума вдовы Сунь была в этой куколке, а ее сожгли в кострище… Может, это и стало причиной ее насильственной смерти.
Цзысюань перевел взгляд на небо, прищурившись, и вспоминая, чего им наболтал смотритель храма.
-Монах рассказал нам, что примерно три-четыре года назад сгорела старая кузница, и кузнец Сунь Бао со своим другом Му Си, который делает соломенных кукол на постоялом дворе, вдвоем построили на ее месте новый храм во славу звездного страрца Шоу Сина. А кузницу перенесли ближе к воде, чтобы не повторилась история с пожаром. Я не понял, на какие деньги они вдвоем за такое короткое время успели отстроить целый храм. Видимо, не зря рыли берег в поисках клада, и в дополнение к древнему злу, выкопали еще и денег.
Поделиться2492019-04-10 09:14:27
Вэй Ин посмотрел в озадаченные глаза Цзы Сюаня. Какая то-мысль настойчиво крутилась в голове, но пока не была до конца оформлена.
- Еще давайте помнить о том, что у нас Носорог пропал - чтоб-его-злой-дух-сожрал-со-всеми-костями... А этот Му Си что? Выходит, тоже разбогател, как и Сунь Бао, если храм вместе с ним возводил? А если делает соломенных кукол, то может, и порчу мог навести на вдову, м? Что мы про этого Му Си знаем? Может два друга сначала добыли клад где то на месте кузницы, да выпустили древнее зло... А потом храмом как то... эээ... замаскировали. Через некоторое время деньги не поделили - и Му Си скормил своего друга древнему злу... - Вэй Ин понимал, что звучит это как безумный полет фантазии, поэтому уставился на заклинателей в надежде, что с ним либо согласятся, либо оспорят.
Поделиться2502019-04-10 09:24:21
- Пойдём, поговорим с господином Уси, - тихо за спиной шепнула Ян Ли в ухо У Сяню. - А за обедом сложим все воедино и подумаем о том, что делать дальше. И спросим... может нашёлся мастер Чжаньгоу.
Поделиться2512019-04-10 09:57:15
Пропал и пропал. Цзысюань предложил бы сделать вид, что так и было задумано, и не искать достопочтенного мастера. Пусть его древнее зло сожрет. Но, вот незадача, у Носорога был пес, и оставлять осиротевшим псину было бы жестоко.
-Давайте не будем гадать, а спросим у самого Му Си, раз уж он остался последним живым из втянутых в эту историю. А то у меня есть еще одно предположение, что вдова Сунь не просто так была уверена в том, что муж ее жив и вернется, может, она знала, чем он стал, и где теперь обитает, и сама к нему водила пропавших нездешних торговцев. Нам же встречу на мосту назначила, и мы согласились дойти, могла еще кого-то так же заманить.
Поделиться2522019-04-10 10:01:21
- Я согласен с господином Цзинь. Носорога искать не хочется - прости, Ян Ли. Я верю что эта туша не потеряется. Перепил и спит где-то. Да и в то, что уважаемый клан Вэнь оставил нам обед - я не очень верю. Давайте отправимся к дому этого Му Уси и попробуем побеседовать с ним.
Он подскочил к проходящим мимо девушкам и, широко улыбнувшись, поинтересовался - где нынче дом кукольника Му Уси.
Поделиться2532019-04-10 11:29:04
Ю Шан стоял и слушал как общаются его товарищи.
Был согласен со всеми рассуждениями.
Только, когда Вэй У Сянь подскочил к девушкам, дернулся и вздохнул.
- В записях написано, что лавка кукольника Му Уси находится на постоялом дворе господина Пу. Сейчас такое время, когда он еще должен торговать.
Поделиться2542019-04-10 12:02:35
Девушки, против обыковения, улыбку Вэй Усяня не оценили: одна тут же дёрнулась было наутёк, у другой глаза моментально оказались на мокром месте. Кажется, в Тайян Цзяо заклинателей дружеской силой считали не все.
Помогая друг другу, они всё же донесли до хищно оскалившегося возможного обидчика:
- Г-г-господин Му живёт од-дин... И его сейчас д-дома нет. Он д-должен быть... в лавке... На п-постоялом дворе.
Поделиться2552019-04-10 12:39:34
Вэй Ин немного приуныл от того, как шуганулись от него девушки.
- Знаете, еще месяц-другой в этом ужасном лагере и от меня начнут сбегать и столетние бабки... Эх. Ну, коли мы знаем где лака этого загадочного кукольника - пойдемте к постоялому двору. Вдруг и обед обломится.
Заклинатели двинулись на поиски лавки Му Уси.
Поделиться2562019-04-10 13:08:04
Когда вся компания зашла на постоялый двор, им навстречу по лестнице спустился старший господин Пу.
- Доброго дня. Мне уже рассказали про несчастную госпожу Сунь. Это чудовищно. Кто мог учинить подобное злодейство?
За счёт глубокого сильного голоса, это звучало так, будто Пу Чжичжу собирался прямо сейчас безудержно разрыдаться.
- Вы наверняка успели проголодаться, достопочтенные заклинатели. Тётушка Чжи! - позвал он высокую статную кухарку, которая утром шпыняла Пу Нуцая. - Накрывай на стол в малом павильоне. А скажите, достопочтенные, ваши... ваши... э-э... ваши старшие товарищи придут обедать? От них с позднего утра ни слуху, ни духу.
Поделиться2572019-04-10 13:28:33
Слова про обед звучали волшебной музыкой, почти как флейта Чин, поющая про мечты и грезы.
-Про старших товарищей мы не знаем, уважаемый, - улыбнулся господину Пу голодной улыбкой, - видимо, они ведут собственное расследование, и мы временно разделились, чтобы вечером обобщить то, что удалось узнать. А пока мы обедаем, не могли бы вы оказать нам небольшую услугу, и послать за местным кукольником Му Уси. Хотелось бы переговорить с ним о его пропавшем друге. Совместим обед и приятную беседу, чтобы не терять драгоценное время.
Поделиться2582019-04-10 15:10:51
Ах, так друг кукольник живет там же, на постоялом дворе. Единственное место, где волновался нож.
Кажется и правда все пути ведут на этот самый постоялый двор. Куай Туй молча следовал за друзьями. А когда зашли на постоялый двор, начал прислушиваться к поведению подарка Вэнь Сюя.
Поделиться2592019-04-10 15:32:19
А если старшие тоже пропали? Вместе с Чжаньгоу? С одной стороны, это было неимоверным облегчением, с другой.... Если компания молодых заклинателей вернётся в лагерь без Вэней - их обвинят в убийстве лучших людей клана с последующим наказанием. А если совсем никто не вернётся - их обвинят в убийстве и бегстве и тогда наказание может ждать тех до кого дотянуться длинные руки Вэнь. Оставалось надеяться, что Чжаньгоу и компания ведёт свое расследование, как и предполагал Цзы Сюань.
Поделиться2602019-04-10 16:21:28
Нож, оказавшись на постоялом дворе, опять "встревожился" - нагрелся заметно теплее руки, что его держала.
К сожалению, именно сейчас в воротах пытались разминуться две повозки, ещё одна разгружалась, и ещё две, наоборот, стояли под погрузкой. Из-за этого во дворе царил такой ералаш, что понять, реагирует ли нож на кого-то лично, не было никакой возможности. Увы, подарок Вэнь Сюя был рассчитан на обычную ночную охоту, в которой, как правило, не присутствуют посторонние.
Посылать за кукольником Пу-старшему было недалеко. Десяток шагов - и староста оказался между лавками горшечника и игрушечника, драматично зашептав на ухо бородатому коротышке. Благообразный внук дедушки Ляо смотрел на приятеля с такой торжественной скорбью, словно уже прикидывал, насколько тому повезёт в следующем перерождении.
Величественная матушка Чжи, сделав приглашающий жест, отвела заклинателей к тому же столу, за которым они ужинали накануне. Только теперь в этом павильоне за другими столами обедали ещё три компании путешественников. В воздухе висел негромкий гул, говорили о важном.
- И ведь знает, что шерсть я беру для парусины, и мне годится только та, что состригли в начале лета. Так поставь же ты метку, болван! Проще ему пару раз кистью махнуть - или мне полсотни мешков носом перерыть? Если это не повод сделать скидку, то что тогда повод?
- Плохо даже не то, что Клещ дерёт семь шкур. Плохо то, что ни одну из семи он не дерёт для себя. К прежнему, помнится, подъехали через жену, неимоверной жадности была особа. Но у этого кастрата и жене-то взяться неоткуда...
- Он больше трус, чем жадина. За рулон того самого шёлка и пару чудесных мечей пытался слупить с меня целое состояние. Так я сбил цену почти вдвое, просто спросив, знает ли о столь ценной находке здешний управитель.
В углу местный музыкант, мальчишка лет двенадцати, пытался заглушить почтенных торговцев игрой на сяо. Но делал это так уныло, что шансов у него не было никаких.
Отредактировано Вэнь Чжаньгоу (2019-04-10 20:16:09)
Поделиться2612019-04-10 19:45:34
Вэй Ина пропажа"старших товарищей" совершенно не расстроила. Ну пропали и пропали. Если найдутся, то вообще проблем нет, а если не найдутся, то об этом следует печалиться только когда настанет пора возвращаться домой. Вэй Ин мысленно хмыкнул тому, что он теперь называет домом и пододвинул к себе тарелку с рисом.
- Думается мне, что этот Му Уси, если он правда главный злодей, так легко не сознается. И вряд ли вы согласитесь на него "слегка надавить", так ведь?
Вэй Ин оглядел компанию. Цзы Сюаню "надавить" могло помешать сомнительное благородство, Ян Ли доброта, Ю Шан... ох, этого то и Вэй Ин понимал через раз. Му Уси имет шанс тоже не понять. Оставался только Куай Туй и на него У Сянь с надеждой уставился.
Поделиться2622019-04-10 20:41:43
В этот раз трапезу организовали по-другому - предполагали, видимо, что заклинатели будут торопиться. Матушка Чжи, появившись со здоровенным подносом, стремительно расставила перед гостями угощение, заранее разложенное по мискам. Похоже, с прошлого вечера харчевники запомнили, кто что ел.
И вино, кажется, не содержало никаких интересных примесей.
Появившийся следом за матушкой Му Уси внешность имел приметную. Обладатель мощных рук и плеч, он даже Янли доставал макушкой в лучшем случае до середины уха. Какая-то беда постигла его ноги, судя по косолапой походке, чуть вывернутым ступням и длине едва ли не в полтора раза меньше обычной. Почесать себе под коленом он мог бы, практически не нагибаясь.
Дополняли его облик взлохмаченная борода, дерганая мимика и нервные движения пальцев. Он словно продолжал постоянно крутить соломенные связки.
Войдя, игрушечник вздохнул и нырнул в церемонное коутоу. Правда, все же сокращенное - для всех положенных трёх коленопреклонений и девяти челобитий в харчевне точно не хватило бы места.
- Ничтожнейший Му Уси приветствует достопочтенных заклинателей и молит сохранить ему жизнь, - пробубнил он с пола.
Торговцы замолчали и развернулись к Му Уси. Это представление обещало быть поинтереснее, чем местный придурок с флейтой.
Поделиться2632019-04-10 21:30:04
Вопреки мнению У Сяня, обед им дали. Ян Ли принялась аккуратно ковырять палочками пищу, голубиными порциями отправляя её в рот и слушая беседу мужчин.
Девушка из под ресниц осматривала кукольника, пытаясь вспомнить читала ли она ранее что-то про недуг, поразивший Му Уси, или может находила информацию про это в других источниках. Пока ясного ответа не было.
И тут она вспомнила о больном плече молодого Пу. Интересно, не заклинательница ли его ранила? Она вполне могла...
Поделиться2642019-04-11 09:05:51
Да уж не самое лучшее место для допроса злодея - так думал Вэй Ин стремясь поскорее прожевать и проглотить рис, которого, как назло, с головда, засунул в рот чрезмерно много.
- Здравствуйте, господин Му Уси... - наконец, справился он с проклятой кашей - Встаньте прошу вас.
Уставившимся из за соседнего столика торговцам Вэй Ин подмигнул.
- От любопытства кошка сдохла, господа-хорошие. Слышали такое выражение? - обернулся к Му Уси - Подойди, добрый человек, и сядь вот тут. Неудобно разговаривать с тобой криком на всю харчевню. А там и жив останешься... Мы пришли с тобой говорить о твоем друге - кузнеце, который уже два года как пропал. Помнишь такого. - и Вэй Ин уставился на кукольника, как ему казалось, проницательно. А на деле просто буравя глазами.
Поделиться2652019-04-11 18:40:38
Вот ведь, на охоте кормили лучше, чем в лагере. Хотя, от чего-то Куай Тую было совестно от чрезмерного радушия хозяев. Вдову не уберегли, да и с проблемой, что делать, все еще не ясно. А, местные заклинатели явно запугали жителей. Ну что же, посмотрим, что скажет кукольник. Хотя, его вроде бы не было вечером рядом с ними.
- Надавить..? Почему же нет. Если он и правда злодей.
Юноша с интересом слушал расспрос кукольника.
Отредактировано Не Куай Туй (2019-04-11 22:29:31)
Поделиться2662019-04-11 20:24:32
Последнее время Цзысюань подрастерял весь свой столичный лоск, и научился ценить такие простые радости жизни как горячая еда. Так что стоило матушке Чжи накрыть на стол, и он пододвинул к себе тарелку.
-Смотря что вы подразумеваете под «надавить», молодой господин Вэй Усянь…
Палочку для еды в глаз засунуть бедолаге с целью устрашения он, наверное, не смог бы, а пару раз ударить для сговорчивости, почему нет.
Вот только вряд ли придется прибегать к таким крайним мерам. Цзысюань очень старался на господина Му Уси не пялиться, когда его привели, но, внешность у него была крайне примечательная, и невозможно было не рассматривать его с интересом.
Если бы они повстречали кукольника вчера вечером в лесу, когда в потемках ползали по склону горы, то Цзысюань бы точно обознался, и принял бы мужика за какого-нибудь злобного демона, духа камней или еще какую кровожадную тварь. Людей с такой внешностью ему еще не приходилось видеть.
Поделиться2672019-04-12 00:01:59
Тушеваться, как Пу Нуцай вчера, Му Уси не стал. Получив приглашение, он тут же поднялся, подошел к столу и запросто уселся на подушку рядом с заклинателями. Сидя он явно чувствовал себя увереннее, чем стоя - наверное, потому, что стоя смотрел на окружающих строго снизу вверх, а сидя - на одном уровне, ведь туловище, в отличие от ног, у него было нормальной длины.
- Вот вы говорите, что разговаривать, достопочтенные заклинатели, а это же разве разговор? Это же допрос, и не такой я осёл, чтобы этого не понять. - Игрушечник продолжал нервно потирать руки. - Кто же в обычном разговоре будет спрашивать может и недалёкого, но не совсем уж беспамятного крестьянина, помнит ли он своего лучшего друга с детских лет, всего-то два года, как погибшего, если не чего похуже? Ещё как помню, достопочтенные. И дружили не разлей вода, и жалели вместе о том, чего не суждено. И остатки башни древней вместе искали, о чем вам тут небось только немой не рассказал, только вот нет у нас немых. И кузницу на сваях я ему ставить помогал, и основание под новый храм заделал, я-то не то, что Бао, в каменной кладке неплохо разбираюсь. И поссорились всего-то один раз, но уж - в последнюю самую встречу, так в раздоре я Бао и потерял. Вы уж смилуйтесь, не томите, скажите, в чём винить-то меня решили?
Му Уси говорил вроде и неторопливо, но настолько равномерно и без пауз, что прервать его было непросто.
Поделиться2682019-04-12 10:12:46
Вэй Ин не был мастером допроса, но он знал, что чтобы разговор потер более гладко, лучше сдобрить его вином, поэтому он налил в пустую чашу из кувшина и пододвинул орангутангоподобному кукольнику.
- Чудненько, господин Му Уси. Нас вот как раз вся эта история крайне занимает. А расскажи нам, с чего вы поругались с досточтимым кузнецом? Что не поделили? Уж не найденное ли сокровище? Вчера в деревне нам сестрички нашептали, что нашли вы его с господином Бао, а потом ты его со света то и сжил.
Поделиться2692019-04-12 16:58:00
- Сжил? Я? - Му Уси негромко фыркнул. - Ну да, конечно, сжил, в реке утопил, в лесу закопал. Все несметные сокровища Шестирукого себе забрал, теперь в столице живу, во дворце, весь в золоте, будто самому Верховному заклинателю ближний родич. Вы, достопочтенный заклинатель, спросите сестричек-то, почему душегуб Уси со своим сокровищем дешёвыми куклами в лавке торгует.
Он шумно глотнул из предложенной чаши.
- Всё думают, что Бао искал сокровища, - продолжал игрушечник, нахохлившись. - Это глупость, большая и ослиная. Нет, было, находили пару раз всякую мелочь с инкрустациями, сдавали управителю, он нам награду выдавал, чтоб ему в аду Янь-Ван так воды поднёс, как он нам платил, жадина... Бао искал другое - секрет древней Паутины, позволяющий собрать с многих понемногу Ци, чтобы одному на золотое ядро хватило. Ему упёрлось непременно заклинателем стать, а своего золотого ядра от судьбы не досталось. Он считал, что найдя какие-то огрызки от башни Шестирукого, в клане которого так умели, он обязательно сможет этому и сам научиться. Ну, там-то уж, конечно, его должны были с почестями зазвать к себе и Цишань Вэнь, и Ланьлин Цзинь, и все подряд... Это был самый дурацкий план, какой только можно выдумать. Глупее этого замысла было только то, что он, кажется, начал исполняться. Вот тогда я решил, что с меня хватит, и шутки кончились. А Бао решил, что всё только начинается, и наконец-то. Вот тут-то мы и поругались. Первый и последний раз.
Поделиться2702019-04-12 17:48:06
Ю Шан искренне наслаждался едой.
Он не вмешивался в разговор, только положил листки с записями на стол.
Закончив с чаем, он склонил голову.
- Уважаемый господин Му Уси, скажите пожалуйста, делали ли вы из соломы куклу одетую в белые одеяния и имеющую при себе подобие меча? Если да, то как давно? И кому вы ее продали?
Задав вопросы, Ю Шан сел прямо.
Какая интересная история о возможности заполучить золотое ядро.