Проклятие Всех Путей

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Проклятие Всех Путей » Ночные Охоты на землях Ци Шань Вэнь » Паутина Завоевателя


Паутина Завоевателя

Сообщений 1 страница 30 из 529

1

Что: ночная охота.
Когда: 9 луна 19 года
Участники: Шэнь Вэй, Цзян Янли, Лань Юшан, Не Куайтуй, Вэй Усянь. И, конечно, Вэнь Чжаньгоу с полудесятком охранников лагеря.
Доступ: по договоренности.

http://s7.uploads.ru/Bmcin.jpg

Предыстория:
Деревня Тайян Цзяо - немноголюдное, но оживленное место в двух днях пешего пути от воспитательного лагеря. Жителей мало, проезжих много. Здесь находится мост через реку Хуа - самый удобный для тех товаров, что попадают в Безночный город по суше с востока.
Последние год-полтора там стали пропадать люди. От местных жителей известно, что где-то в окрестных лесах есть древнее кладбище, которое вроде бы кто-то за что-то проклял, но оно было заброшено еще до того, как построили мост, постоялый двор при нем и деревню вокруг него, во времена легендарного клана Шэн, когда-то покорившего эти земли, а потом исчезнувшего. И теперь никто не знает, как это кладбище найти, да особо и не жаждет искать. Но предполагают, что причина исчезновений - неупокоенная нежить с проклятого кладбища. Сложно сказать наверняка - никто из пропавших так и не нашелся ни живым, ни мертвым.
Когда число пропавших перевалило за три десятка - и это только те, о ком известно - в Цишань Вэнь решили, что пора навести порядок на земле ордена. Это поручение из Безночного города получил отважный воин и суровый командир - Вэнь Чжаньгоу.
Потому что для поисков давно исчезнувшего кладбища в плохо изученном лесу носорожье упорство гораздо полезнее тонкого ума.

Отредактировано Вэнь Чжаньгоу (2019-03-12 00:47:54)

+5

2

Решительно, судьба повернулась к мастеру Чжаньгоу своей наименее благородной частью.

Воспитательный лагерь, в котором он рассчитывал приятно провести время вдали от жены и от большей части грозного начальства, будто бы превратился в крыло Огненного дворца. Приехал старший наследник и поменял сонную расслабленность каменного дома на привычную, но от этого не менее неприятную бодрость военного лагеря. Старшая госпожа Вэнь прислала эту мелкую служанку, которая, кажется, все видела, все слышала и действовала Чжаньгоу на нервы. Потом появился этот иглоукалыватель с невнятными полномочиями от самого Верховного заклинателя. В чем его задача, и кто из них теперь кому подчиняется, Чжаньгоу так и не понял, но на всякий случай ходил, нахмурясь и надувая щеки, чтобы не вздумали им командовать. Честно говоря, в качестве близкого начальства и одного достопочтенного мастера Чжао было местами многовато, а паломничество больших шишек из Безночного города или их представителей делало жизнь и вовсе невыносимой.
Поэтому приказ из Огненного дворца, в котором предписывалось разыскать и упокоить древнее кладбище в окрестностях Тайян Цзяо, почтенный мастер сперва воспринял как окончательный плевок судьбы в физиономию. Но по некоторому размышлению до него дошло, что ему даруется срок не менее недели, в течение которого самым главным среди присутствующих будет он.

Так что на утреннем построении, с которого разгоняли по общественным занятиям, мастер Чжаньгоу был бодр и оптимистичен.
- Ты, ты и ты! - Толстый палец ткнул в сторону Не Куайтуя, Шэнь Вэя и Вэй Усяня. - Едете со мной искать проклятое кладбище! Когда найдем - надо, чтобы нежить провозилась с вами, пока не подойду я с воинами Солнца, ага? И ты еще! - Теперь оказался отмечен Лань Юшань. - Ты нужен, чтобы тебя сожрали первым, как есть ты подлая собака из бесчестного клана убийц, и тебя совсем не жалко, понял, нет?
Мастер задумался - в толпе приманок чего-то не хватало.
- Кто еще, кто еще? О, давай ты! - И Чжаньгоу указал на Цзян Янли. - Твоя задача - похоронить всех этих после того, как они сдохнут, ясно? Шучу, хы-хы-хы! Лечить их до того, как они сдохнут, х-ха! Эти... Как их... Возражения есть? Или к столбу и в яму никто не хочет?

Собрались быстро, и часа не прошло. Припасов почти не брали - путешествовать предстояло по оживленному торговому тракту. В основной отряд мастер Чжаньгоу взял пятерых охранников - в отличие от "гостей" лагеря, у них были лошади и мечи. Тайлуна, собравшегося с хозяином, категорически оставили в лагере: во-первых, под Тайян Цзяо могло быть опасно, во-вторых, Чжаньгоу нужно было оставить вместо себя кого-то с мозгами. Ехали неспешно, с остановками - похоже, Чжаньгоу, покачивающийся в седле с верным но-дачи на плече, не собирался загонять пеших раньше времени.

За час до заката на третий день пути впереди показался основательный каменный мост, а за ним - деревня, выросшая вокруг огромного постоялого двора.

http://s9.uploads.ru/TILRA.jpg

+4

3

Вей Ин счастливо избегал мастера Чжаньгоу с тех самых пор, как впервые встретился с Тайлуном. С тех часть сил, что он тратил в лагере, уходила на то, чтобы с Тайлуном больше никогда не встретиться.
И сейчас, шагая рядом с сестрой, по широкой дороге – безмерно радовался, что собака осталась в лагере, а не сопровождает необъятного своего хозяина.

К тому, что его выбрали идти на Ночную Охоту – он отнесся философски. Компания, в конце концов, подобралась неплохая – Шэнь Вэй и Куай Туй, товарищи по приключениям, да Ю Шан – этого следует держать подальше от огня, а в остальном он вроде нормальный парень. За Ян Ли было тревожно, но она умница и вперед не полезет.

Три дня пути пешком, которые Ян Ли переносила с трудом. Но зато кормили на привалах нормально. Наверное, Чжаньгоу и людей не собирался загонять пока они не выполнили свою роль пушечного мяса.

О том, где искать старое кладбище Вей Ин пока не имел ни малейшего понятия – о чем и поделился со спутниками. То есть, по теории, с кладбища, даже если старого, должна лезть нечисть – мертвецы, призраки, духи…
Здесь же вроде как не было пока доказательств пребывания нечисти – только люди пропадали.  Но ведь пропадать люди могли и от волков, верно? В любом случае клан Шэн – это было что-то уходящее корнями в историю  так глубоко, что из ныне живущих даже рассказы о них никто не помнил.

Эх, надо было все таки больше времени проводить в библиотеке, прав был старик Цижэнь.

+3

4

Который раз отлынивать от уборки было немного совестно, но чертовский приятно. Куай Туй искренне надеялся, что остальных тоже забирают на уроки или какие-то иные более интересные занятия. А проклятые комнаты убирают те, кому и положено этим заниматься. Пусть они их и ведут на охоту быть только приманкой, это все одно было гораздо лучше, чем уборка. Немного волновало только оставить маленькую Цин Хэ на несколько дней. Умирать он точно не собирался и надеялся только, что за несколько дней ничего не случится с друзьями.

Три дня пути особой сложностью не были. Хотя, конечно на мече было бы сподручнее. Но подаренный нож грел душу. А компания уже становилась и вовсе привычной.

Если бы люди пропадали в каком-то одном направлении.. ну хотя бы. Было бы направление, куда идти на поиски. Если бы было время, в которое пропадали чаще, это так же упростило бы задачу. А пока можно было только прогуляться вокруг деревни и понадеяться на то, что они окажутся успешной наживкой. Что и стало единственным предложениям спутникам.

Да, библиотеку нужно было посещать не реже тренировочной площадки.

+3

5

Ю Шан стоял на утреннем построении на привычном месте.
Он смотрел в пыльную площадку перед собой, считая количество появлений сапогов Вэнь Чжаньгоу.
Они печатали пыль, оставляя за собой пыльное ничего.
Ю Шан вздрогнул, когда палец и громкий голос отметили его и вскинул лицо.
Все те же, не хватало только Хань Чан Су и Ин Чунь, но ее заменила Ян Ли.
Ю Шан уже знал, что она названная сестра У Сяня.
Чтобы тебя сожрали первым.
Нет, мастер Чжаньгоу, я обещал Вай Лу.
В дороге Ю Шан больше молчал, чем говорил.
Если говорил, то чаще всего с Шэнь Вэем.
Когда остановились перед мостом, адепт посмотрел на небо.
- Если  там нечисть, то полезет она только с закатом. Можно осмотреть и деревню.

+2

6

Утро началось не очень оптимистично: толстый палец Чжаньгоу указал на нее и сказал "ты идешь". Смысла этого назначения Ян Ли не очень понимала. Казалось, что проще и дешевле было бы убить ее сразу после оглашения приказа. Ну, что она может во время охоты? Только лечь в яму и закрыть голову руками. Заклинательница из нее никакая, так еще благодаря этому, она становилась обузой для всей команды. Но переживаниями и размышлениями никому лучше не сделаешь, а времени на сборы давалось очень мало. Верная и чуткая Ин Чунь, наученная опытом, помогала собирать вещи и рассказывала, как себя вести в случае той или иной опасности, Ян Ли же в это время упаковывала травы и мази. Ин Чунь же уговорила деву Цзян одеть тренировочное платье, благо матушка такое в сундук положила. Одежда эта была совсем непривычна для Ян Ли, но двигаться в ней было гораздо удобнее. Шла девушка все так же медленно, хотя со времен пешей прогулки с Вэнь И Фанем сил у нее прибавилось. Да, и наличие брата очень поддерживало и вселяло уверенность в благополучном исходе.
О том куда они шли и что могут увидеть, Ян Ли не знала и не понимала - это была ее первая охота в жизни. Потому множественное количество вопросов сыпалось на голову Вэй У Сяню и чуть меньшее - Куай Тую. С Лань Ю Шанем и Шэнь Вэем она немного стеснялась общаться.
Перед мостом, Ян Ли тихонечно подошла к брату и взяла его за руку:
- А-Сянь, - шепнула она тому. - Я совсем не понимаю, что делать. Ты говори - я буду слушаться.

Отредактировано Jiang Yanli (2019-03-12 20:59:41)

+3

7

С самого начала Шэнь Вэй подумал, что тем же составом, что и недавно, эта охота может быть даже удачной. И решил уже было, что волноваться, не смотря на болтовню тучного туповатого надсмотрщика, особо не стоит.
И тут только заметил тихо жавшуюся к Вей Ину деву Цзян.
Сердце пропустило удар. Он тупо кивнул, совершенно невпопад, на фразу, которую в это время негромко произнёс Ю Шан. И прирос к месту, не в силах ни отвести глаза, ни продолжать смотреть.
Он открыл рот, как будто силился что-то сказать, и стал похож на карпа, которого вытащили на берег. Со стороны, вероятно, это смотрелось невероятно глупо.

+3

8

Въезжая на мост, мастер Чжаньгоу по моде Безночного города запустил в небо над Тайян Цзяо новое ярко-алое солнце в пару к тому, что уже клонилось к закату.
Если же быть совсем точным, то Чжаньгоу, владеющий печатями и заклятиями не лучше, чем дева Цзян - двуручным оружием, запустил его не вполне в небо. Скорее, в придорожные кусты, при этом подпалив рукав и полу адепта, что ехал по правую руку от него. После этого пострадавший адепт получил начальственное внушение за то, что путается под ногами и сбивает прицел вышестоящим заклинателям.

Впрочем, сигнал все равно был замечен. Их, похоже, ждали.
По мосту со стороны постоялого двора степенно приближалась процессия из нескольких стариков, зрелых мужчин и женщин в арьергарде. Возглавлял процессию человек неопределенного возраста, одетый, как торговец средней руки. У него было острое лисье лицо и светлые невинные глаза, какие бывают только у младенцев и мошенников.
Приблизившись, глава процессии неторопливо опустился на колени, расправил полы одежд, недовольно глянул на давно не подметенные плиты моста и опустил голову на скрещенные руки.
- Да благословит Солнце своих достойнейших воинов! - донесся снизу звучный баритон. - Наконец-то, дождались. Спасители наши.
- Ну? - Ответ Вэнь Чжаньгоу был краток, он старался донести до жалкого крестьянина всю отстраненность могущества того, кто приближен к самому Верховному заклинателю.

Коленопреклоненный поведал, что его зовут Пу Чжичжу, что он владелец постоялого двора и староста деревни, что прошлой ночью со стороны леса опять тянуло мертвечиной, и что доблестных воинов Солнца ожидает ужин, достойный их величия.
Услышав про ужин, почтенный мастер Чжаньгоу оживился и решил, что отстраненного могущества с него пока хватит. И направил коня через мост к постоялому двору, благосклонно подгоняя ногой в спину господина Пу. На полпути он вспомнил о пеших, которых было зазорно сажать с собой за один стол. Требовалось срочно выступить в качестве рассудительного полководца.

- Так! Вы - это... Я с моими людьми выслушаю рассказ этого болвана. Это того... срочно, да. А вы... А вам даю час. Пройти по деревне и того... Расспросить там кого-нибудь. Что подозрительного и вообще. Или вот еще... Это же кладбище, так? Туда, значит, покойников возили, ага? Так должны были следы остаться, верно? Вот и поищите следы или там тропинку какую... Через час явиться и доложить! Понял, нет?

Вооруженная часть охоты, отдав коней домочадцам господина Пу, направилась в самый большой дом.

Отредактировано Вэнь Чжаньгоу (2019-03-17 02:51:23)

+5

9

Чжаньгоу был тем редким человеком с которым Куай Тую не хотелось встречаться. Но главное, не хотелось, чтобы с ним встречался кто-то еще. Как-то само собой пришло желание стать щитом для друзей, хотя бы от этого человека.

- Мы поняли, мастер Чжаньгоу, - у носорогов обычно плохое зрение, так что юноша вышел на пол шага вперед, чтобы за ним было хуже видно остальных. И поклонился в знак уважения. Когда носорог с охраной начали отходить, он обернулся к товарищам.

- Я согласен с Ю Шаном. Пока не стемнело стоить пройтись по деревне и узнать в какой стороне пропадало больше людей. А может и еще каких подробностей. Но нас пятеро, может стоит разделиться? Я плох в разговорах, за то могу пройти вокруг деревни в поисках страх троп или может остатков кладбища. Могли же сохраниться и могильные камни. Разделимся на две группы, успеем больше сделать за час. Кто со мной, бегать по лесу? - Куай Туй оглядел друзей. - Господин Вэй? Вы в порядке?

Взглянув на стоящего с приоткрытым ртом друга, он вдруг спросил себя, чего это он тут раскомандовался. Но было уже как-то поздно.

+1

10

- Я вроде как туповат, Куайтуй, или кладбище все-таки было древнее и вряд ли на него возили покойников последние лет пятьдесят? И тропинки скорее всего не осталось… Из того что мы слышали в дороге я вынес, что кладбище было заброшено еще до того, как построили мост и деревню… так какую тропинку ты хочешь найти? – У Сянь присел на корточки, поднял камешек и задумчиво постучал им о другой камешек. Хорошо, что Чжаньгоу уехал, дышать как-то сразу стало легче.

- Я бы предложил так… на постоялый двор точно надо зайти всем. Во первых – потому что все хотят есть и пить. И устали. Во-вторых, потому что кто как ни там собираются старожилы… ну или где как ни там можно узнать, где старожилы? Там и узнаем, где пропадают люди и какие именно. По моему сейчас это продуктивнее, чем бегать вокруг деревни, господин Нэ…

Пяткой нащупал спрятанную в сапоге монетку – на то, чтобы перекусить хватит.

- И, кстати, - Вей Ин повернулся к Ю Шаню – Когда мы учились в Облачных Глубинах, нам рассказывали, что многие из Гу Су Лань владеют техникой «Расспрос»… как с этим у вас господин Лань?

+2

11

Стоять за широкими спинами юношей было очень комфортно. К сожалению, это не будет продолжаться долго и нужно включить собственную внимательность и наблюдать за тем, что происходит вокруг.
Ян Ли вытащила из обоза сумку с травами, перед тем, как группа во главе с Чжаньгоу удалилась, и снова вернулась к брату.
- А-Сянь, получается мы сейчас всех в деревне опросим, а потом... ночью пойдем в лес?
Идея разделиться пугала Ян Ли. Не понятно кого она встретит в этой деревни и как эти кто-то будут настроены.
Мельком она поймала взгляд Шэнь Вэя и улыбнулась ему. Странного выражения лица юноши Ян Ли не заметила.

Отредактировано Jiang Yanli (2019-03-13 15:09:41)

+1

12

Ю Шан поклонился Не Куай Тую.
- Мне лестно твое согласние, шисюн.
Он на мгновение отвлекся на Шэнь Вэя.
- Что-то случилось? - поинтересовался почти одновременно с адептом Не.
Тут же вернулся к общему разговору.
- Но я склонен прислушаться к словам Вэй У Сяня. На постоялом дворе нам точно укажут в каком месте находится проклятое кладбище. Не могут местные не знать. Вдобавок, я бы не стал разделяться.
На вопрос У Сяня, Ю Шан поклонился.
- Да, я владею техникой "Расспрос", но для него необходим музыкальный инструмент. Мне нужна флейта.
Он смолк. Даже если бы и была флейта, левая рука еще не до конца обрела чувствительность.
Не было уверенности, что сработает.

+1

13

- Шицзе, незачем пока ночью идти в лес. Пока мы не узнаем - что там в том лесу интересного. Ну разве что на луну повыть. Не факт, что что-то точно скажут на постоялом дворе, но попробовать узнавать что-то оттуда можно...

Шэнь Вэй молчал. Он вообще всю дорогу вел себя странно, больше молчал и таращился на сестру. И У Сянь радовался , что А-Чэн этого не видит.

- Пойдемте к постоялому двору, если уж никто не возражает... Я бы накидал примерный список вопросов, который нам надо узнать. Хм, например:
1. как часто пропадают люди и сколько уже пропало?
2. есть ли между людьми что-то общее?
3. слышал ли кто-то про древнее проклятие?..
4. кто самый старый житель деревни, ахаха!

Он встал и направился в центр поселения, предполагая, что постоялый двор там.

- Давайте, предлагайте же какими еще вопросами пополнить нашу коллекцию! Куайтуй, что скажешь? Господин Лань, кстати, у меня есть флейта. Но не знаю, насколько вам привычна ди.

+2

14

- Да, я явно не внимательно слушал в пути и пропустил половину. Вы правы, господин Вэй. Мне нравятся твои вопросы. Я не очень умею искать информацию у людей. Рядом со мной всегда есть кто-то, кто делает это гораздо лучше чем я, - Куай Туй обернулся на девушку. А заклинательница ли она вообще? - Да, барышня Ян, охота это обычно ночью и в неприглядном месте. Вы раньше не охотились?

Они шли к постоялому двору. Куай Туй положил руку на пояс, машинально проверяя подарок Вэнь Сюя припрятанный под ним.

- У меня есть нож. По словам мастера Вэнь Сюя он выцеливает опасных тварей и умеет о них предупредить. Но у меня не было возможности его проверить. Придется пробовать на ходу.

Отредактировано Не Куай Туй (2019-03-13 16:52:06)

+2

15

- А-Сянь, я совсем не хочу идти в лес,  - улыбнулась Ян Ли. - Если только за травами.
Девушка старалась не отставать от брата, разглядывала деревню и слушала, о чем говорят её спутники. Вопрос Куай Туя застал врасплох.
- Нет, молодой господин Не. Раньше мне охотиться не приходилось, - смущенно ответила Ян Ли.
Вот теперь все услышали, насколько я бесполезна.

Отредактировано Jiang Yanli (2019-03-13 16:53:26)

0

16

- У меня есть нож. По словам мастера Вэнь Сюя он выцеливает опасных тварей и умеет о них предупредить. Но у меня не было возможности его проверить.

- Как же ты не успел его попробовать? - засмеялся У Сянь - Мы ведь два дня ехали в компании мастера Чжаньгоу! Это, я тебе скажу, та еще опасная тварь! Ну, если идей ни у кого больше нет, айда на постоялый двор.

Постоялый двор находился на крутом склоне. Он имел ярусное строение - в самом низу были лавки, мимо которых юные заклинатели прошествовали довольно быстро (все равно лишних денег у них не имелось), дальше находилась харчевня, а выше - гостевые комнаты.

+1

17

Перед входом в харчевню на широких ступенях лестницы заклинателей терпеливо ожидала молодая, не старше прибывших, но уже обросшая мускулами копия господина Пу. Юноша часто моргал и застенчиво улыбался.
- Достопочтенные заклинатели... - Почтительный поклон согнул его почти вдвое. - Меня зовут Пу Нуцай. Ваш большой командир сказал, что вы будете ужинать отдельно. Так что мы накрыли вам в другом павильоне. И еще вам велели передать вот это. И сказать, чтобы вы воспользовались, и что вы сами разберетесь.
И Пу-младший протянул гостям небольшой кожаный мешок, в котором что-то шуршало и брякало.

+4

18

- Здравствуйте, младший господин Пу. - Вей Ин поклонился, приветственно сложив руки. Честь своего Ордена нес каждый сам, вне зависимости от того, что приехали они под флагами большого господина.

- Знаете, чем дальше павильон, тем лучше! И мы страшно проголодались с дороги. Но, честно говоря, помимо голода телесного хотели утомить голод духовный - и поговорить с местным... корчмарем? Или хозяином постоялого двора... Ты нам не поможешь, младший господин Пу? - мешочек он принял из рук и сунул Куайтую.

Посмотри пока что там.

+1

19

Молодая госпожа Цзян очень мило смущалась и чуть пряталась за У Сяня.
- Не обязательно быть на охоте воином, чтобы приносить пользу.
Подбодрил ее Ю Шан.
- Мой брат рассказывал, что вы талантливый лекарь.
Предложения и вопросы Вэй У Сяня понравились Ю Шану.
Можно было бы сбежать. Мысль погасла не родившись.
- Я бы еще спросил, где собственно находится само кладбище.
Тихо внес свой вклад Ю Шан.
- И был бы рад, если бы ты перестал называть меня господином Лань.
Добавил и кивнул.
- Я попробую сыграть на дицзи, но если бы мы нашли сяо было б лучше.

Отредактировано Лань Ю Шан (2019-03-14 14:29:55)

+1

20

Ян Ли неглубоко поклонилась, выражая этим жестом благодарность Ю Шаню:
- Вы добры ко мне, молодой господин Лань. И ваш брат - тоже. Я постараюсь не разочаровать вас.
Девушка говорила тихо, опустив глаза в землю. Ей явно было неловко в ситуации, в которой она оказалась.
Корчмарю Ян Ли поклонилась вслед за братом.

Отредактировано Jiang Yanli (2019-03-13 23:10:12)

+1

21

В мешок, который заклинатели могли еще в пути приметить у седла Чжаньгоу, были свалены пять белых нашейных талисманов, дюжина красных боевых амулетов и три огненных трубки. Талисманы - для того, кто разбирался - усиливали "сияние" живой ци, делая ее носителей очень приметными для тех, кому живое служило источником пищи. Амулеты были обычными, огненными, при правильном броске такой мог остановить, отбросить или даже уничтожить неупокоенного мертвеца. А такие трубки в Цишань Вэнь использовались для сигналов. Из такой же трубки Вэнь Чжаньгоу совсем недавно подпалил ханьфу своему подчиненному.

- Пожалуйста, прошу, - засуетился младший Пу, распахивая двери. - Ваше посещение - большая честь для моей семьи, кхм... какое бы положение вы ни занимали в Ордене Солнца. Вы пойдете на поиски уже этой ночью? Если нет, вам приготовят комнаты. Вам нужен хозяин харчевни? Или всего постоялого двора? Так это в любом случае отец. Но он сейчас занят с вашими старшими. А вообще харчевней при нем чаще заведую я. Можете со мной поговорить, да.

Стол был накрыт обильно и разнообразно. Одного вина четыре вида, не меньше.

+4

22

Увидев такие разносолы и четыре вида вина - ЧЕТЫРЕ ВИДА ВИНА - Вей Ин проникся к млашему Пу огромной симпатией, которая почти граничила с любовью. Позаботившись о том, чтобы сестра сестра сидела и ее тарелка была полна, сам сел рядом и наполнил свою.

- Вот и правильно, господин Пу, лучще обстоятельно поговорить за все это происшествие, одновременно набивая живот. Если у вас тут еще найдутся крепкие бочки и горячая вода - чтобы нам привести себя в порядок, перед опасным приключением - вам бы цены не было. А еще, господин Пу, мы были б счастливы, если бы вы разделили с нами трапезу и рассказали кто пропадал из вашего мирного поселения за последние полтора года? Как часто пропадали? И почему вы связали это с проклятым кладбищем?

Приезжие или местные? Мужчины или женщины?

Пока все усаживались, пододвинув Лань Ю Шаню тарелку с запеченными кальмарами, тихонько ему шепнул:
- Хорошо, Ю Шан, могу называть тебя как то иначе. Как ты предпочитаешь? Вот Ван Цзи, например, нравится, когда я его величаю гэгэ... но ты не Ван Цзи - как же тебя звать?

+2

23

Мешочек переданный У Сянем, до времени, исчез в рукаве.

- Ну либо нож не работает, либо в нашем дражайшем мастере не достаточно зла, - посетовал юноша и со всеми прошел за гостеприимным хозяином.

Еда и вино были кстати. Куйа Туй положил на тарелку немного мяса и налил себе вина. Было жаль, что здесь не было молодого господина Не. У Сян задавал отличные вопросы и хотелось надеяться, что хозяин хозяин знает на них ответы.

Пока все сидели и вокруг было спокойно, юноша аккуратно заглянул в мешочек переданный от досточтимого мастера Чжаньгоу.

0

24

Ян Ли ела аккуратно и не спеша. Наедаться или терять лицо от голода - это не путь благородных наследников. Девушка жалела, что нет возможности донести кусок мяса до Ин Чунь и Цзян Чэна, но, по крайне мере, на всякий случай, взять пару яблок на дорогу она может. Ян Ли тихо положила яблоки в мешок, который несла с собой. Пол года назад о подобном действии она и помыслить бы не смогла, но время, проведенное в лагере научило базовым основам выживания: некоторые правила можно аккуратно пододвигать.
Увидев, как Куай Туй заглядывает в мешок, Ян Ли тихо поинтересовалась:
- Молодой господин Не, что за посылку нам передали?
Пока юноша отвечал, девушка рассматривала Пу Нуцая. Когда Не Куай Туй закончил говорить, Ян Ли поднялась и с поклоном сказала:
- Младший господин Пу, вы так щедро встретили нас, что мне хотелось бы отблагодарить вас в ответ. Меня зовут Цзян Ян Ли и я лекарь. Я вижу, что вы повредили правое плечо. Разрешите ли мне вам помочь?

Отредактировано Jiang Yanli (2019-03-14 12:36:02)

0

25

От радушия хозяина Ю Шан немного оторопел.
Да, все так и должно было быть.
Но прошедшие дни, пожар, жизнь в лагере словно отбили память, что такое бывает.
Адепт вежливо поклонился вместе со всеми.
От изобилия на столе даже у Ю Шана, привыкшего к долгому голоданию, желудок сжался.
Натянутой струной гуциня внутри терзала тревога, что все это неспроста.
Неужели ты перестал верить людям?
Юноша сел рядом с Вэй У Сянем, тот пододвинул тарелку.
От вина Ю Шан отказался, отодвинув чашку и на полпути рука замерла.
Он повернул лицо.
- Гэгэ? - переспросил недоуменно, - Ван Цзи? Нравится?
Провел рукой по глазам и отпустил чашку.
- Как хочешь, но не господин Лань и не гэгэ.

+1

26

- Хорошо, Ю Шан.

У вина был странный привкус. Вроде не яд, но какие-то необычные нотки.
Или я просто отвык от вина?

Сестра от вина воздержалась, а вот Куайтую У Сянь шепнул.
- Вино на вкус странное по моему. Обрати внимание.

И принялся ждать ответов на вопросы от господина Пу.

+1

27

Пу Нуцай заметно растерялся.
Ну, то есть, сначала на его простодушном лице вступили в схватку радушие гостеприимного хозяина и лихорадочный подсчёт, в какую непредусмотренную сумму обойдется топливо для нагрева пяти здоровенных-так-их-разэтак-демоновых бочек. Поединок закончился вничью - противники без боя уступили арену испугу, когда гость запросто предложил разделить с ним угощение.

- Я? С вами? Разделил? Достопочтенный заклинатель, вы, наверное, не поняли. Я же... Я - простой крестьянин. Как мне с вами - и за один стол?

Но тут беднягу настигло предложение благородной госпожи, и он окончательно увял, превратившись цветом лица в созревающий гранат.

Отредактировано Рассказчик (2019-03-14 15:57:32)

+1

28

- Давай-давай, нечего тушеваться. Присаживайся с нами и ответь на все вопросы по очереди. Или мне тебе их повторить? Мы тут не чванливы... - Вей Ин мысленно вознес благодарность добрым богам за то, что с ними нет Цзян Чэна и Цзы Сюаня.

- Ян Ли, я понимаю твою любовь к ближнему, но давай сначала почтенный господин-крестьянин Пу расскажет нам о пропаже людей.

+2

29

Господин-крестьянин Пу печально вздохнул и аккуратно сел к краю стола.
Положение было незавидным. Благородные господа обеспечили себе повод подпалить ему зад в любом случае: либо за неучтивость, либо за непослушание. И выбирай, как больше нравится. Ох, прав был старый Ляо - ничем хорошим прибытие благородных-городских не кончится...

- Кузнец наш пропал, - меланхолично доложил Пу. - Господин Сунь Бао. Только это раньше, почти два года тому... Жена его, госпожа Сунь, осталась, да только, считай, тоже уже не с нами. А больше из наших, деревенских, вроде никто. А про кладбище мне старый Ляо, горшечник, рассказывал. Наше-то, вроде бы, хвала Бессмертным, в порядке, но тут раньше ещё одно было. У нас тут заметили, что по ночам иногда со стороны леса мертвечиной тянет и вроде бы стонет кто-то - не по-людски, но и на волка не похоже. А как такое случится - так жди беды. Непременно пропадёт кто-нибудь. И воина иногда видят - стоит между деревьями, весь белый, прозрачный и по мечу в каждой руке. И молчит. А может, они разные, их поди-ка ещё, сравни...

+4

30

Услышав слова У Сяня о вине Куйа Туй обратил поднес, уже третью пиалу к губам и попробовал вино повнимательнее.

- Мне кажется, оно разбавлено не для того, чтобы сделать его слабее. Мне кажется в него добавлена рисовая водка. Довольно крепкая штука, как я помню, - тихо ответил он У Сяню. Пиалу он отставил. Не хватает еще захмелеть. И громко спросил хозяина. - Достойный крестьянин, скажи, почтенный старый Ляо сейчас жив? Укажешь нам, где он живет?

Он открыл мешочек полностью и начал доставать из него предметы. Пять белых нашейных талисманов, дюжина красных боевых амулетов и три огненных трубки

- Мне кажется, нам стоит поторопиться. По одному талисману каждому, по два амулета. Трубки предлагаю взять Ян Ли, Ю Шаню и Шэнь Вэю. Мой кинжал ведет себя неспокойно.

0


Вы здесь » Проклятие Всех Путей » Ночные Охоты на землях Ци Шань Вэнь » Паутина Завоевателя


Создать форум © iboard.ws Видеочат kdovolalmi.cz