Проклятие Всех Путей

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Проклятие Всех Путей » Ночные Охоты на землях Ци Шань Вэнь » Паутина Завоевателя


Паутина Завоевателя

Сообщений 61 страница 90 из 529

61

Шень Вэй вышел было с остальными, но оценив картину, которая развернулась перед их взорами, притормозили. Занял позицию, которая позволяла наблюдать и за тем, что творилось у пруда, и не терять из виду вход в помещение, в котором осталась Ян Ли.
Прислонившись спиной к дереву сложив руки на груди, он с живым интересом наблюдал как Вэй Ин и Ю Шан приманивали мастера Носорога горшком с вином. Причем Вэй Ин выглядел так, как будто сейчас начнёт, громко восславляя орден Ци Шань Вэнь, вливать вино мастеру в глотку, пока Ю Шан подаёт ему кувшины.

0

62

- Вот! - Вэнь Чжаньгоу решительно, почти не промахнувшись, завладел вином Усяня и Куайтуя, качнулся было налить присутствующим, но на полпути передумал и несколько раз поочередно отхлебнул с обеих рук. - Бл'ссловить! П'тому что это... П'чему, а? П'тму шшт мы - бл'родные заклн'тли, а не этот... не бычий н'воз! Вот ты! И ты! И ты, как т'бя... - Достопочтенный мастер указал кувшином на Усяня, Куайтуя и Юшана. - Мы с в'ми бл'рдные, так? Или это? Мы - ггерои!!! - Пафосный взмах руки отправил кувшин на противоположный край двора. - Я же вами грр'жусь! Как р'дной это... мама! Не, папа. Ссынки, пон'л, нет? Щщазз это... П'дём того. Хохо... охо... ться! Шштоб всех в'щще того! Ттолько я это... Пр'лягу на м'нуточку. Усстал. А п'том того. Вссех.

Взмахом оставшегося у него кувшина Чжаньгоу подозвал к себе двух адептов Вэнь.

- Вэнь... Как т'бя? Вэнь Сянцу! Ты за ст'ршего, пока я это... Пон'л, нет? А ты п'моги добр'ться. П'шли.

Вэнь Сянцу мрачно провожал взглядом удаляющееся зигзагом начальство, пытающееся восславить себя песней, но забывающее слова.

- Д-до утра не вылезет, ясное дело, - сообщил он "сынкам" крайне очевидный факт. Было заметно, что он тоже воздал должное "особой заклинательской смеси" господина Пу, но довольно быстро остановился. - П-почему до сих пор не в т-талисманах? П-пользоваться не умеем? П-помощь нужна, может? Или забыли, зачем мы тут? Н-напомнить?

Весь его вид говорил о том, что любая помощь с его стороны обойдется очень дорого.

Отредактировано Вэнь Чжаньгоу (2019-03-18 21:26:47)

+4

63

Носорог уползал. Осталось только пожалеть что все чёртовы Вэни не впились вместе с ним. Вэй Ин улыбнулся как можно более дружелюбно.

- Господин Вэнь Сянцу, мы как раз собирались надеть амулеты и отправиться на первую разведку местности. Просто не хотели надевать их здесь, чтоб - не дай бог - не привлечь ночных тварей в мирную деревню. А как пойдем в лес... мгм... сразу наденем. Будет ли господин Вэнь Сянцу так милостив чтобы выдать нам какое-то оружие? Может быть при первой разведке внимание такого высокого начальства как вы, не требуется? Вы ведь устали с дороги... Мы сходили бы сами, пока господа Вэни отдыхают, а с утра бы доложились... - высказал он предложение и почтительно склонил голову.

+2

64

Вэнь Сянцу смотрел на Усяня с отвращением еще большим, чем только что. Сухой и желчный, с длинным носом и ранними, но обширными залысинами, он был похож на своего командира, как две капли воды. На две щепки.
- П-поразительный болван, - констатировал Сянцу. - Вам уже выдали оружие, т-ты не заметил? Огненные амулеты, слышал о таких? Т-так вот, это они. А г-главное оружие - сигнальное. П-поскольку ты болван и не понял, я п-поясню. Задача - п-привлечь к себе нежить. К-как привлечется, дать с-солнечный сигнал. П-по сигналу мы прилетим и все сд-делаем. П-пока не прилетим, отмашетесь амулетами. Ещё что-то неп-понятно? Где лес - п-показать?

Господин Пу-старший бродил по двору, созерцал осколки посуды, обломки опор и обрывки навесов. И бормотал под нос что-то неразборчивое. Возможно, молитвы Гуаньинь - за то, что на помощь прибыли такие могучие заклинатели.
Прочие постояльцы во дворе почему-то не показывались.

0

65

Да ты ж пьян, почти как твой начальник, придёшь ты на сигнал, как же... Продрыхнешь все.

У Сянь бросил тоскливый взгляд на товарищей.

- Где лес, я вижу, господин Вэнь. Трудно не увидеть. Он здесь в трех направлениях.

Надо идти, пока этот боров не вспомнил про Ян Ли... Хотя и оставлять ее здесь одну с Вэнями. Ох, проклятие, одно решение хуже другого. Пойдем вместе. С нами безопаснее.

- Как прикажете, господин Вэнь. Мы отправляемся немедленно. Куайтуй, мешок при тебе? Шэнь Вэй, позови Ян Ли.

0

66

Шэнь Вэй отлепился от своего наблюдательного поста у дерева, кивнул вошел обратно в дом.

Но с каждым шагом, что приближал его к девушке, в голов его всё больше пустело. Это, однако, не помешало ему ровно промаршировать до стола, за которым Ян Ли аккуратно что-то записывала, и остановиться прямо перед ней. Он сделал над собой усилие и открыл рот.

- Идёт лес говорит Вэй Ин. - заготовленная ещё во дворе фраза отчего-то перевернулась в голове и все слова в ней поменялись местами.

Сообразив, что со словами снова что-то не так, он вздохнул и молча указал рукой на дверь.

+3

67

Ян Ли боялась, что все уйдут, оставив её одну в зале и сильно нервничала, но увидев в дверном проеме силуэт Шен Вэй, успокоилась и сосредоточилась на письме. Тень юноши упала на бумагу, когда он подошёл.
- А? - не поняла Ян Ли сказанной им фразы. - А! - улыбка просветление тронула губы девушки. - Хорошо. Иду. Последнее предложение... Вы же подождете меня, господин Шен?
Девушка дописала, письменные принадлежности за собой не убрала, попросив это сделать младшего Пу. Взяла сумку с лекарствами и исписанный листок и пошла с Вэем.

Отредактировано Jiang Yanli (2019-03-18 21:54:04)

0

68

Замысел У Сяня закончился триумфом.
Ю Шан поставил ненужные чашки.
Суть разговора с адептами свелась к тому, что им никто не поможет.
Что ж, оставалось идти и делать.
Адепт решил больше не проявлять инициативы, доверившись другим.
Шэнь Вэй вел себя несколько странно.
Возможно его очаровала дева Цзян.
По мнению Ю Шана это было неудивительно, девушка обладала массой достоинств с его точки зрения.
Вэй У Сянь скомандовал начало похода.

0

69

http://s5.uploads.ru/yqdDj.jpg

+3

70

В сгустившихся сумерках лес был зловещим и труднопроходимым. Хотя бы потому, что рос он на довольно крутом горном склоне. Местами он был непроходимым вовсе - по крайней мере, для тех, кто не знал здешних дорог и тропинок, которыми пользовались лесорубы и охотники. Непрошеных гостей в лесу ожидали неприятные удары ветками и опасные падения с тропы на пару бу вниз по склону.
Как назло, никаких иных опасностей лес не демонстрировал. Мертвечиной не пахло, призраки не появлялись, и нож Не Куайтуя оставался таким же холодным, как окружающий воздух.
Всё указывало на то, что в этом лесу ничего опасного, кроме юных заклинателей и нескольких ночных охотников из числа лесной живности, сейчас нет.

+2

71

Только сапоги промочили по вечерней росе. Не пахло в лесу мертвецами, только лесом. А может попряталась вся нечисть увидев, как браво топают вдоль юного склона горы Лю Чжи Шоу четыре невооруженных воина с талисманами на шее, и одна тоненькая целительница. Или поумирали со смеху.

Не меньше часа побродили юные заклинатели, осматривая местность, но не нашли ничего примечательного.

В конце концов Вэй Ин обратился к ним:

- Считаю, что утро вечера мудренее, господа заклинатели. Не знаю как вы - а я лично без сил. Наши гостеприимные надсмотрщики наверняка уже дрыхнут без задних ног, может и нам отправиться на постоялый двор и проспать до утра? А утром поговорим со стариком Ляо и может поймем чуть больше... А то тыкаемся, как слепые котята - смешно, честное слово...

+1

72

Просто пройтись по ночному лесу было уже отлично. И может и хорошо, что никого не встретили.

- Ты снова прав, У Сянь. Может они не происходит ходили, а что-то ещё и сделали. Что спровоцировало это зло проявить себя. Если я верно понял, нас ещё вдова завтра ждёт, у моста?

+1

73

Ян Ли шла по лесу впервые, а по такому густому лесу идти было совершенно невозможно. Ноги скользили, руки были оцарапаны, сумка задевала за ветки. Девушка шла медленно, спотыкаясь и тормозя все шествие. Она устала, но упрямо брела за всеми. Улыбалась и благодарила за помощь. Идея возвращаться несказанно порадовала.
- Да, молодой господин Не, вдова звала нас на рассвете к мосту. А еще она говорила про 8 душ и о том, что нельзя открывать двери никому... Может, люди пропадали из самого селения, а не из округи? И сын господина Пу рассказал не все? И эти двое... кажется, есть двое: тот, кто с восемью глазами и собирает души и призрачный воин с мечом, - она спотыкнулась о корень, но У Сянь ее вовремя поймал. - Спасибо... А-Сянь, а можно повесить медальон привлекающий нечисть на дерево? или он должен висеть на человеке?

+1

74

- К сожалению так, Ян Ли. Эти талисманы настроены на энергию ян, они ее как бы "раскачивают", делают ярче. Такого потенциала нет у дерева или, предположим, камня. А вот у заклинателя в избытке. Если бы можно было создать сильный талисман, на который сбегается нечисть, перенаправив энергию, заклинатели Великих Орденов могли бы просто вешать такой на скалу и, поставив армию, постепенно и последовательно эту нечисть уничтожать. Понимаешь принцип? Но такого изобретения не существует.

+2

75

Ю Шан безропотно ходил за всеми, теребя ленточку со знаком.
В этом лесу что-то было не так, несмотря на явную безопасность.
Ю Шан никак не мог понять, что же не так.
Он пытался перебирать в голове свитки, которые много раз переписывал в библиотеке по настоянию дяди Ци Жэня.
"Реестр телесной нежити".
"Реестр бестелесной нежити".
Призраки не пахнут, нет не то.
Он вдруг остановился.
- О! - громко сказал адепт, перевернув еще одну призрачную страницу из воспоминаний.
- Учитель Ци Жэнь как-то читал урок о том, что в лесах еще бывает мелкая нечисть, она в основном безвредна для человека, но также привлекается амулетами такого плана.
Он указал на ленту на шее.
- Мы должны ощущать что-то типа похожего на зуд, или мурашки, иногда это бывает головокружение или мимолетная головная боль. Но я ничего не ощущаю, совсем. Этого не может быть. Такое впечатление, что здесь вообще нет нечисти, даже такой мелкой. Сдается ее кто-то разогнал. Вот вы ощущаете что-нибудь? Зуд, головная боль?

+3

76

Шени Вэй всё это время ощущал, в основном, беспокойство за Ян Ли. Но она держалась рядом с Вэй Ином и у юноши не было причин сомневаться, что она под надёжной защитой.

На словах Ю Шана он остановился и прислушался к себе.

- Никакого зуда я не ощущаю. - он сжал талисман и принюхался в сотый раз. - Нет. Ни головной боли, ни запаха мертвечины. Может быть такое, что твари приходят от реки, а не из леса, и местные ошиблись?

0

77

- Что то все равно должно было бы быть. – возразил Вэй Ин и прислушался  к ощущениям в теле. Лес будто вымер для всей нечисти. Ни зуда, ни головокружения. Ничего.

- Старик Лань дело говорил. Значит… что-то и правда разогнало все из леса. Например напугало. – он подумал – Или сожрало, что для нас хуже. На нас не вышел даже мизерный призрак. А мы тут все пышем талисманами и энергией ян. Завтра пойдем в северную часть горы. Пойдемте домой.

Заклинатели вернулись на постоялый двор в надежде, что господа Вэни уже спят.

+1

78

Спали Вэни или нет, осталось неизвестным - выйти к "приманкам" они в любом случае не снизошли. Вместо них лесопроходцев встретил старший господин Пу, пожелтевший от переживаний и убытков, но каким-то чудом удерживающий на лице улыбку счастья от таких замечательных гостей. Он показал, где баня с пятью приготовленными бочками и где спальни. Спален оказалось всего три, по два места в каждой.

Ночь была неспокойной. Постоялый двор, похоже, ни на час не засыпал полностью. Суета припозднившихся заполночь гостей, требующих ночлега и ужина, сменялась возней ранних пташек, желающих выехать в Безночный город или погрузиться в лодку еще до рассвета, но с завтраком в желудке. Снизу, со двора, скрипели колеса повозок, возницы покрикивали на задремавшего мальчишку, поставленного открывать и закрывать ворота, а ослы и лошади жаловались друг другу на тяготы пути.

Заклинателям снилось что-то... то ли страшное, то ли нелепое. Обрывистые сны быстро сменяли друг друга и тут же забывались. Запомнилось мало что.

Шень Вэю снилось, что в Тайян Цзяо какой-то всеобщий праздник, и по этому поводу толпа жителей деревни идет куда-то в колонне, возглавляемой скачущей вприпрыжку госпожой Сунь. "Восемь ног, восемь глаз, восемь душ, восемь раз!" - по кругу повторяли крестьяне за безумной вдовой. Это был самый неприятный и унылый праздник, какой только можно себе вообразить - с черно-серыми лохмотьями и сгнившими костями в качестве украшений, надрывно-болезненной музыкой и такими лицами, будто за празднующими уже приехали палачи Вэнь Жоханя, чтобы увезти их отсюда прямо в Огненный дворец.

Цзян Янли снилось, что по ночному лесу, с которым она так хорошо познакомилась после заката, изо всех сил бежит женщина средних лет в белых траурных одеждах. Лицо, сохранившее немало от былой красоты, исказилось гримасой животного ужаса. Как ей удается бежать во весь дух там, где пятеро молодых заклинателей чуть ли не на четвереньках ползли - было совершенно непонятно. Женщина привычным большинству заклинателей жестом бросает перед собой меч, чтобы вскочить на него, но меч исчезает. А за женщиной - бух! бух! бух! - медленно, но равномерно и неотвратимо печатает шаг большая человекообразная фигура, небрежно вылепленная из терракотовой глины, с мечом в каждой руке...

Лань Юшан видел во сне нечто вовсе неподобное: старшего наставника Лань Цижэня, который, сверкая бело-голубым одеянием и тряся своей знаменитой бородой, торговал в одной из лавок здешнего постоялого двора свитками, рассыпающимися от древности, покрикивая пронзительным фальцетом в манере самых невыносимых деревенских торговцев. "А вот кому свиточков древних да мудрых, столетних да тысячелетних?! Хватай-налетай, пока столетние!" - залихватски орал почтенный мудрец. И вдруг уставился прямо в глаза Лань Юшану и занудел в привычной манере: "Тело есть отпечаток страсти, имя есть отпечаток памяти, а дух? Отпечаток чего есть дух? Что нам ответит младший адепт Лань Юшан?" Адепт Лань Юшан с ужасом понял, что забыл выучить урок... и проснулся в холодном поту.

Не Куайтую приснилось, что он барахтается в реке Хуа, почему-то в тяжелом доспехе и шлеме, закрывающем почти весь обзор. В Цинхэ Не такие доспехи остались разве что как память о временах основателя. А сверху падают здоровенные камни, потому что мост разрушается на глазах. И глинистый берег перед ним величаво сползает в воду, подрагивая, как смертельно раненый тигр, сбрасывая какие-то каменные постройки... Куайтуй изо всех сил пытается отплыть в сторону, чтобы не расплющило, но течение - казалось бы, совсем медленное - величаво возвращает его на прежнее место, под падающие камни... Проснувшись, Не Куайтуй заметил, что нож заметно нагрелся, хотя быстро остывает.

А Вэй Усянь во сне увидел мастера Чжаньгоу, будто ему наяву этого дурака не хватало. Почтенный мастер, солидно жужжа, летел куда-то, трепеща парой прозрачных стрекозиных крылышек и прижимая к себе кувшин с "особой заклинательской". Отхлебнув из кувшина, Чжаньгоу пошел на посадку и приземлился на большую паутину, похожую на скрученные лохмотья из серого шелка. И превратился в красно-белого скарабея. "Пт'му шт' это... И в'щще!" - сообщил Вэй Усяню скарабей. И добавил: "Вос'мь этих... Ну, этих... Ну, к'роче, пон'л, нет?!" После этого скарабей завернулся в серый шелк, как в одеяло, и захрапел.

+7

79

Вэй Ин спал с сестрой и снилась ему дичь. Ну ненатуральная. Ну как обычно, когда перепьешь вина, смешанного с водкой.
Проснулся он несколько разбитым. Как бы так заныкать пару горшков на обратную дорогу?
К сожалению, шансев почти не было. Пора было начать планировать уже налет на погреб Чжао, но У Сянь это все откладывал, откладывал... и дал себе обещание заняться сразу после Ночной Охоты.

- Ян Ли, просыпайся. - осторожно тронул он сестру за плечо - Мне снилась какая-то дичь - Чжаньгоу с крылышками... самое время это как то стряхнуть, например  умыться и отправиться на встречу к странной вдове.

+1

80

Куай Туй спал крепко только дома. Ещё вышло хорошо спать в Облачных глубинах, особенно после купания в ледяной воде. А в лагере это было почти не возможно. Тут и подавно. Спал он сняв только обувь и верхнее ханьфу. Тем более, что после омовения в бочке это было вполне приятно и чисто. и

Едва проснувшись, он ощутил, как остывает нож и сразу вскочил не особенно заботясь о спящем рядом товарищей. Вскочил, чтобы резко открыть двурь и выглянуть не идёт ли кто рядом. Может верно предположение девы Ян, и нечисть есть тут в деревне?

Странный сон вертелся картинами в голове и юноша, оглянувшись к кровати, увидел подушку и одеяло на полу, едва ли не на другом конце комнатки.

+1

81

Ян Ли вскрикнула и резко села, как только рука У Сяня её коснулась. Рассеянный взгляд свежепроснувшегося человека, был полон страха.  По мере того, как ощущение реальности возвращалось, взгляд девушки светлел.
- А-Сянь, это ты... Мне снился страшный сон. Женщину догоняли... В лесу.
Ян Ли убрала с лица волосы. Надо бы причесаться.
- Давай и правда умоемся. И, может быть,  позавтракаем? - она с просительной улыбкой посмотрела на брата.
После неудобств лагеря, хорошая еда и купание в бочке казались раем, с которым не хотелось расставаться.

Отредактировано Jiang Yanli (2019-03-19 22:33:50)

0

82

Лань Ю Шану досталось спать с Шэнь Веем.
Отмыться было приятно, вкусно поесть тоже.
Но сон долго не шел, мешали мысли и шум внизу.
Наконец, адепт провалился в сновидение.
Отдохнуть и в нем не вышло.
Учитель Лань Ци Жэнь бубнил и бубнил.
Ю Шан ворочался, а потом резко сел.
- Дух есть отпечаток воли! - выкрикнул он, будя соседа.

+2

83

На постоялом дворе все было мирно. Несколько дюжих парней под руководством Пу-младшего понемногу заканчивали уборку после ночной прогулки мастера Носорога. Обломки и обрывки были убраны, и обновленные навесы открывали здешние товары постояльцам.
Двое торговцев из ранних горячо обсуждали ночные события. "Почтенный Ляо" - сутулый пожилой горшечник с лицом благостным, как у просветленного даоса - возносил молитву Бессмертным, понимая, что ночной буян не дошел до его хрупкого товара каких-то полдесятка шагов. "Уважаемый Му Уси" - нервный бородатый коротышка, торгующий местными сувенирами - соломенными куклами - заново размещал свой разбросанный ночью товар, радовался, что его куклы не "господские" и потому не из фарфора и вспоминал, как почтенный Ляо еще неделю тому назад предупреждал, что от "городских" ничего хорошего не будет. Центральное место на прилавке Му Уси уже заняла новинка - большая округлая кукла со зверской физиономией и двуручным мечом наперевес. Похожая, кстати.

Пу Нуцай заспорил с одним из своих помощников, тыча пальцем в небольшую, рассчитанную на осла повозку, стоящую под одним из больших навесов в углу двора.
- В управу? Отогнать? Сейчас? Вот ещё! Управитель говорил - через три дня. А этот торговец только позапрошлой ночью пропал! Может, погуляет, да вернется. И вообще, мы в нее ещё даже не заглянули... Чего, места нет? Сейчас рынок откроют - полно места будет!

Светало. Зевающий мальчишка открывал ворота последний раз за ночь, чтобы уже до вечера не закрывать.

Отредактировано Вэнь Чжаньгоу (2019-03-20 10:25:46)

+5

84

- Страшный сон не удивителен, шицзе. Мы все устали, понятно, что боги вряд ли подарят нам сладкие видения. Давай пойдем на завтрак и ты расскажешь мне о своем сне, а я тебе о своем. Мне вот лично снился мастер Чжаньгоу, который летал, что-то там бухтя, а потом, сев на паутину, превратился в скарабея и задрых.. вот умора то, да?
После того, как они умылись, брат и сестра спустились вниз, чтобы немного подкрепиться рисом и дождаться остальных участников Охоты. Повезло, что господа Вэни и правда еще спали. Вэй Ин с интересом прислушивался к препирательствам по поводу повозки. Ох, значит, кто-то пропал еще и совсем недавно.
- Сейчас, А-Ли. – шепнул он сестре – Добрые господа, не подскажете ли кому принадлежит эта повозка? И где остановился ее хозяин до того, как пропал?

0

85

Добрые господа развернулись к Вэй Усяню. Пу Нуцай поклонился почтительно, как вчера. Его младший собеседник, крепыш лет пятнадцати, замешкался и засмотрелся на заклинателя - и Пу наградил его символическим отеческим подзатыльником, точь в точь таким же, какой сам вчера получил от отца.

- Кому, достопочтенный заклинатель? Так этому... торговцу. Имени не запомнил. Из мелких явно, весь товар - тот, что в повозке. Дайкон, тыква, фасоль, лотосов корень, бок-чой... Говорил, что сам с севера, ему там вроде как война торговлю порушила, так теперь ищет, куда бы южнее свои овощи продавать. И явно... небогат, не сказать хуже. И одет так себе, и на обед просил пустой рис да чашку воды. Мы уж его вином от щедрот за так угостили, жалко даже стало. Он сначала хотел сразу дальше двигать, но после обеда прошелся по округе и передумал. Мол, интересно тут у вас, задержусь на пару дней... И койку снял дешевую, в общем доме. Ну, вот и задержался - следующей же ночью делся куда-то. С позавчера на вчера, за день до вашего прибытия. Только повозка с ослом и остались. Как же звали-то его?.. И поговорить-то был не дурак, хоть уши затыкай, а имя не запомнилось...

+4

86

- А куда гулять ходил, вы не видели? Куда у вас тут вообще приезжие обычно ходят? Есть ли что то посмотреть интересное? - Вэй Ин подошел поближе.

Интересно тут у вас? Это что ж торговец, явно небогатый, мог найти такого интересного, чтоб захотеть задержаться на пару дней? При том что ночь в постоялом дворе стоит денег, с которыми у него явно не очень...

+2

87

У Ю Шана из головы никак не шел сон.
Он попросил у младшего Пу писчие принадлежности.
Обошел всех товарищей по несчастью и записал сон каждого.
Пока Вэй У Сянь опрашивал про торговца, он стоял на крыльце и изучал записанное.

+2

88

- Приезжие у нас обычно ходят на рынок, - глубокомысленно пояснил Пу Нуцай. - Привезут, например, шерсть на телегах, и идут на рынок, чтобы продать тому, кто дальше ее на лодках повезёт. Или наоборот. Тут, достопочтенный заклинатель, всего и есть, что рынок для торговли да наш приют, чтобы от торговли отдыхать, как отец говорит.
Пу серьезно задумался - будто коренной житель побережья, у которого гости из горных земель спросили, красиво ли море.
- Нечего тут смотреть, кажется. Рынок и мы. Ну, два храма ещё есть, старый и новый. И "голова" - это такой камень здоровенный, с человека высотой, на голову с носом похож, на краю обрыва торчит, на реку смотрит. Полностью называется "голова шестирукого", не знаю, почему. Её девицы по праздникам украшают, только сейчас праздника нет. А торговец этот... На гору, вроде, ходил... Или нет... На горе тоже ничего интересного нет - три-четыре охотничьих заимки, да лес сплошной.

Отредактировано Вэнь Чжаньгоу (2019-03-20 17:24:43)

+3

89

Куай Туй быстро, в комнате выполнил обязательные утренние упражнения и вышел в поисках друзей,
наткнулся на Ю Шаня, которому нехотя, но рассказал сон. И оказался на улице как раз чтобы услышать о каменной голове, украшаемой девицами.

- Как славно, что ты с нами, У Сянь! - совершенно искренне порадовался. - А ночью мы не дошли, вроде, до самой горы?

Юноша осмотрелся, все ли вышли. Не нашел только мастера Чжаньгоу и его окружение.

- Нас дождется пожилая вдова, идем? Или я опять тороплюсь слишком и стоит подождать высокое начальство?

0

90

Ян Ли взяла сумку и поспешила за братом. Судя по всему, спокойный завтрак им уже не светил, так как пропал кто-то из приезжих и ее спутники бросились допрашивать хозяина постоялого двора. Девушка внимательно слушала разговор.
В какую-то минуту ее отвлек Ю Шан с просьбой пересказать сон. Ян Ли, бережно относящаяся к деталям, рассказала все практически дословно, а так же передала листок, на котором она вчера записала слова вдовы Сунь.
На вопрос Куай Туя она только кивнула. Ждать начальство или нет - не ей решать, но без этого начальства было однозначно спокойнее. Пусть они спят после вчерашнего. Или...
- Молодой господин Лань, - прошептала она стоящему рядом Ю Шану. - Интересно, что снилось господам Вэнь? и действительно ли они сейчас отдыхают или... тоже пропали?
Девушка смутилась, решив, что спрашивает глупости. Ну, как они могут пропасть? я стала слишком тревожиться о мелочах после разговора с госпожой Сунь.

Отредактировано Jiang Yanli (2019-03-20 22:28:39)

0


Вы здесь » Проклятие Всех Путей » Ночные Охоты на землях Ци Шань Вэнь » Паутина Завоевателя


Создать форум © iboard.ws Видеочат kdovolalmi.cz