Проклятие Всех Путей

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Проклятие Всех Путей » Архив II арки (Осень) » Робкий серп луны на рассвете


Робкий серп луны на рассвете

Сообщений 1 страница 30 из 36

1

Юный Цзысюнь приходит на порог девы Лиу в надежде скрасить утлые будни воспитанников лагеря красотой и поэзией
доступ - по договоренности

http://s9.uploads.ru/t/uCHPj.jpg

0

2

Лиу проснулась на рассвете, умылась, оделась и заплела косы. До работ еще было время, и девушка стала ждать, когда же придет юноша, что столь прекрасные стихи читал накануне.
Когда она услышала, что Цзы Сюнь пришел на порог, Лиу вышла из домика.
- Доброе утро.

0

3

Цзысюнь не спал всю ночь, все придумывая, какие стихи прочитать первыми, какие вообще будут уместны, даже стал писать свои, но забросил на середине, когда Цзысюань, которому мешали спать скрипы и вздохи, пригрозил кинуть в кузена сапог. В такой угнетающей атмосфере творчество не шло, так что пришлось перебирать в уме то, что помнилось.
По утру, имея вид слегка взлохмаченный, что для него не типично, но романтичный, юноша беспокойно сидел у дверей, ожидая явления солнца в лице юной Лиу и любуясь бледным серпом луны, упрямо не желавшим признать, что ночь окончательно и безвозвратно закончилась и в силу вступает золотое светило. Стоял легкий туман и было прохладно.
Когда девушка вышла, мальчишка вскочил, кланяясь.
- Доброе утро, госпожа! Я захватил все для приятного времяпрепровождения на берегу реки. Надеюсь что все - у меня на родине этим всегда занимались слуги.

0

4

Лиу кивнула, внезапно говорить что-то стало несколько волнительно, но она произнесла:
-У вас есть любимое место у ручья? Пойдемте? Я уверена, все необходимое вы взяли.

0

5

Они шли к ручью, и вытоптанная пустая земля лагеря сменилась примятой травой, сырой от росы, так что низы ханьфу чуть влажнели. У ручья стояло рассветное безмолвие, сонные стрекозы зависли на травах и лениво взлетели, встревоженные парой, не без труда поднимая себя на влажных крыльях. Цзысюню хотелось бы раскинутый над головой шатер, и плед с вином, и расторопных слуг, что могут все вовремя подать и исчезнусь. И чтобы где-то в отдалении играла флейта, или даже гуцинь, наполняя воздух. Но этого ничего не было, и юноша разложил соломенную циновку у берега.
- Увы, мы не у меня дома, и быт наш будет скудным, как быт поэтов в странствиях. Но мне кажется, кто красота девы Лиу, рассветное солнце и поэзия позволят нам ненадолго забыть обо всем кроме радости... общения. - немного смутился в конце.
Ручей жарчал на небольших перекатах, и это вполне могло заменить флейту.
- Как вы оказались в лагере, дева из семейства Вэнь, ведь тут совсем не место... да никому. Особенно девушкам.
Цзысюнь предложил ей сесть, расставил все для чая. На утро были выбраны серебрянные иглы, тонкий аромат и острая сереблистая красота.

Здесь всю ночь
Тоскуют обезьяны -
Станет белой
Желтая гора.

И река шумит
Во мгле туманной,
Сердце мне
Тревожа до утра.

Я хочу -
И не могу уехать,
Долго ль мне еще
Томиться тут?

Посмеяться бы
Хоть горьким смехом -
Но лишь слезы
Из очей бегут.

Я здесь совсем еще
Недолго прожил,
Но в зеркало
Однажды посмотрел -

И вижу:
Волосы мои похожи
На белый снег
Или на белый мел.

Цзысюнь начал поэтическое утро довольно отстраненными стихами про их общую нелегкую долю, избегая и не решаясь сразу бросится говорить о цветах, девах и касании рук. То есть о том, о чем он в основном и промечтал всю ночь.

0

6

http://s9.uploads.ru/t/cYKOF.jpg

0

7

Лиу села на циновку и с удовольствием стала слушать стихи, которые читал Цзы Сюнь.  У него был красивый и мелодичный голос. Затем ответила:

- В краю восточном жилье
мне удалось найти.
Подыскал удобный валун —
рыбу с него удить.
Дождь предрассветный —
влажный ивняк на пути. Ветер полдневный —
рис кончает цвести.
Ветви колышет, играет моей сединой.
Стараюсь не вспоминать
прежнюю службу мою.
Стараюсь не отвечать,
когда на службу вернусь.
Чиновничья шляпа
не понравится в здешнем краю.

- Я была непослушной,увы, мой нрав не всегда такой, каким пристало ему быть.

Девушка лукаво улыбнулась и осмотрелась вокруг.

Отредактировано Вэнь Лиу (2019-03-09 21:31:47)

0

8

- Не представляю, что за пригрешенье может сопуствовать такому наказанию. Впрочем, местные палачи не в полной мере соотносят вину и наказание, я бы сказал о вине они не размышляют, а наказанием числят все, что придет по нраву их сумасшедшему господину. Вы столь невинны, не верю что за вами могут числиться пригрешения, соизмеримые с хотя бы одним днем в этом... лагере.

Вокруг была предосенняя красота уходящего лета. Сухие от жары седые высокие камыши скрывали это место у ручья, не давая грязным взглядам из лагеря касаться совершенной безлюдной опустошенности берега, на пушистых метелках застыла трава. Стрекозы, не ведающие, что их век уже на исходе, зависали в воздухе, удивленно созерцая пару радужными глазами. Солнце уже было желтое, но еще с медовыми сладкими лучами, что не обжигают, и ровно такого же золотого цвета были глаза юноши, которого не интересовали никакие красоты природы кроме тех, что сочетала в себе девушка.

- Но вы, судя по всему, устроились тут куда лучше, чем я. Мне не привычно без роскоши Благоухающей обители, прекрасного сада, чистого белья, купален и слуг. Одно это вызывает страдания, тогда как вы явно справляетесь с удивитеьным достоинством. Так или иначе, верю, нам суждено получить избавление от этого места. Тогда непременно приезжайте к нам, в Ланьлин Цзинь, и я покажу вам наш сад и многое другое.

Я стыжусь: ведь подсолнечник
Так защищает себя -
А вот я не умею,
И снова скитаться мне надо.

Если все же когда-нибудь
Буду помилован я,
То, вернувшись, займусь
Лишь цветами любимого сада.

Цветы интересовали сейчас юношу исключительно как окружение главного цветка здешнего сада. Лиу и правда можно было сравнить с подсолнухом - из-за фамилии и из-за яркости и стойкости.

0

9

Слова юноши, стихи, его учтивая речь, - все это пробуждало интерес и какое-то трепетное нежное чувство.

- Благодарю вас за столь хорошее мнение обо мне, молодой господин. А вы здесь тоже как заложник?

Лиу надеялась, что второй Цзинь не будет дергаться как ошпаренный и оскорбляться на самые невинные вопросы.

-О, мне тоже непривычно, хоть мой сыхэюань не так богат, как ваш, но и у меня была служанка и сад и пред с зеркальными карпами, и возможность ходить в лесные угодья возле дворца. Приехать к вам? О, это так лестно и привлекательно, но... как кто? Надо приглашать моего отца или брата? Ах, как утомительны эти церемонии, и то, что девушка не может приехать к другу сама. Впрочем, я даже не знаю, когда вернусь домой отсюда и вернусь ли.

-Ночую на берегу реки
Лежит тишина над осенней рекой,
редки лодок огни.
Ущербный месяц на небе слежу,
стоя в лесной тени.
Водяные птицы от света луны
встрепенутся, снова заснут.
Светлякам на крылья пала роса:
летать не могут они.

Руки у него такие нежные, тонкие и сам Сюнь, словно юноша-кипарис из детских сказок, что читала ей нянюшка

0

10

- Увы, это именно так. Мне хочется верить что не весь орден Вэнь... простите... обезумел и это завершится. Наш глава ордена - отец Цзысюаня, очень умный человек и умелый политик. Я слышал, что он очень уважает Вэнь Жоханя.
Подумал и сел рядом, поближе, подливая еще чая. Под предлогом любования ручьем, конечно.
- Даже в этом захолустье природа радует красотой. - взгляд юноши скользнул по водной глади и прошелся по белому ушку девушки, тонкой шее и чуть видной ключице, и он с трудом перевел дыхание.
- Разумеется, приедете в сопровождении отца и брата. Приличия и правила - основа нашего общества, посомтрите как далеко могут зайти те, кто их презрел. Но именно они сберегают до сих пор ... нас всех.
Надолго ли сберегают? Лиу была так утонченна, так прекрасно читала стихи и еще прекраснее слушала их. Как приятно было найти родственную душу в этом ужасном месте, да еще душу, заключенную в столь юное, прекрасное и свежее тело, наделенное какой-то особенной грацией.

- Мне неловко спрашивать, но вы так идете, словно не касаясь земли. Вы владеете каким-то особым стилем боя, дарующим столь необычную грацию телу, или просто вы просто дочь одного из небожителей. В последнем случае, боюсь, мне будет несколько сложнее прислать ему приглашение в наш дворец.

Туман укрыл
Деревья на равнине,
Вздымает ветер
Темных волн поток.

Поблекли краски,
Яркие доныне,
Свежее стал
Вечерний холодок.

Забили барабаны,
И поспешно
Смолк птичий гам
У крепостного рва.

Я вспомнил пир,
Когда по лютне нежной
Атласные
Скользили рукава.

0

11

- Я многое слышала про ваш орден, но многое упускала их виду. Про свой орден я знаю мало, моя ветвь семьи отдалена от основной и от главы ордена. И про политику отец не позволял мне думать. В остальном же я получила классическое образование в меру того, насколько это возможно в нашем захолустье и с нашими доходами

Читать Лиу любила всегда, и читала много. И Природа, очаровывала ее своей переменчивостью и поэтичностью.
- Здесь и правда очень красиво. Стиль боя? Нет, я танцовщица, заклинатель - танцовщик. Ритуалы реализуются через танец, и потому я тренирую и гибкость и...
Лиу смутилась.Кто б еще знал, как это все работает?

- Мой отец Вэнь Юшенг, не думаю, что вы о нем слышали.

Юноша чел чуть поближе и у Лиу вдруг пересохли губы, она вдохнула глубоко и прочла:

Еду-еду, плыву - возвращаюсь в родные края,
И считаю я дни, когда старый завидится дом
С первой радостью мне - милой матери вновь послужить,
И второю за ней -снова братьев моих повстречать.
Так за весла и в путь -неспокойный, извилистый путь.
На светило взгляну -скрылось в западном дальнем углу.
То река, то гора -не таятся ль опасности в них?
Странник, к дому спеша, в мыслях видит, что ждёт впереди
Южный ветер подул. Он мешает стремленьям моим
Вёсла в лодку кладём, недвижимы в озёрной глуши,
За высокой травой, что заполнила даль без границ,
За стволами дерев, что раскинули летний убор
И не скажет никто, будто путник от дома далёк
Чуть получше всмотрюсь -сто каких нибудь ли до него
Неотрывно гляжу - вот и Южную гору узнал
Не поможет мой вздох.Как отсюда бы вырваться нам!

0

12

https://s014.radikal.ru/i327/1107/0b/3f27cfe5bb2a.jpg

0

13

Цзысюнь смотрел на девушку. Она так славно декламировала стихи, словно даже языком слова танцевала. Хотелось попросить ее станцевать, и ещё считать стихи, и чтобы вокруг золотой пионовый сад, куда она приедет... с отцом и братом... а лучше вовсе без отца и брата, но непременно к нему, а не к этому его гадкому кузену. Он осторожно, кончиком мизинца коснулся ее руки. Это было совсем за гранью приличий, но эта рука, такая белая и нежная, словно лебединая шея, так и манила к себе.
- Скоро... - в горле немного пересохло и пришлось сглотнуть, убирая мимолетное касание и словно оправдывая его словами, - скоро нам придётся вернуться, ведь начинаются эти их якобы часы учебы. Но... если хотите... мы могли бы так встречаться у ручья, и учить друг друга тем стихам, которые знаем и сочинять новые, ведь здесь больше неоткуда подчерпнуть тонких знаний. А что так вдохновляет как страдания... и красота.
Он поднялся, потому что сидеть рядом становилось ... неловко.
- Раз мы пока не можем сражаться открыто, давайте хотя бы не сдавать своих позиций и продолжать быть теми, кто мы есть! Это будет наша маленькая война!

Из восточного залива солнце,
Как из недр земных, над миром всходит.
По небу пройдет и канет в море.
Где ж пещера для шести драконов?
В древности глубокой и поныне
Солнце никогда не отдыхало,
Человек, без изначальной силы,
Разве может вслед идти за солнцем?
Расцветая, травы полевые
Чувствуют ли к ветру благодарность?
Дерева, свою листву роняя,
На осеннее не ропщут небо.
Кто торопит, погоняя плетью,
Зиму, осень, и весну, и лето?
Угасанье и расцвет природы
Совершаются своею волей.
0, Си Хэ, Си Хэ, возница солнца,
Расскажи нам, отчего ты тонешь
В беспредельных и бездонных водах.
И какой таинственною силой
Обладал Луян? Движенье солнца
Он остановил копьем воздетым.
Много их, идущих против Неба,
Власть его присвоивших бесчинно.
Я хочу смешать с землею небо,
Слить всю необъятную природу
С первозданным хаосом навеки.

+1

14

Они сидели и читали друг другу стихи и можно было помечтать, что однажды они будут гулять по красивому саду, где в прудах плавают карпы, где растут прекрасные цветы и они читали бы друг другу стихи...

Цзы Сюнь коснулся ее руки, будто ненароком и от этого прикосновения щеки девушки зарделись, но руку она все же мягко увела, хоть прикосновение и было приятным.
- Хочу, хочу каждое утро проводить здесь на ручье или в другом месте и читать стихи.

0

15

Прикосновение шелковилось на кончиках пальцев, но не стоило и думать о большем. Прикасаться без необходимости к благородной деве было против всяких правил приличия. А уж мечтать прижать к себе и целовать так и вовсе. Но она ведь согласилась еще встретится!
- В таком случае, пусть это станет хорошей традицией! - он поднялся, так как время стремительно спешило вперед. Никогда до этого не привыкший и не любивший вставать рань, теперь он решил просыпаться пораньше. И нужно будет сочинить и вспомнить больше стихов. И может, пересказывать что-то из прозы.
Сердце билось чуть чаше обычного.

0

16

Каждое утро они встречались и читали друг другу стихи. Сердца на этих встречах бились сильнее, взгляды были жаркими, но оба соблюдали приличия. Лишь однажды руки их соприкоснулись и молодые люди долго держали ладони сомкнутыми.
Через четыре дня утром, они, по обыкновению, встретились...

0

17

Через несколько дней Цзысюнь ждал у ручья, что уже стало маленькой традицией. Они договорились встречаться сразу здесь, потому что привлекать внимание охранников ежедневной парной прогулкой. (А этим так сказать людям только дай любой повод, а так же остуствие повода для того, чтобы проявить в очередной раз удивительную низость и мерзость натуры). При виде девушки он весь заулыбался, от чего его красивое юношеское лицо осветилось еще больше. Последнее время он улыбался редко и только по утрам. На лице красовался свежий некрасивый синяк, который несколько портил его красоту.
- Дева Лиу, доброе утро!

0

18

- Молодой господин, Цзы Сюнь, что с вами?
Тревожно спросила девушка.

0

19

- Очередной, скажем, урок от наших воспитателей о том, что люди бывают неприятны по своей природе. Не стоит вашего внимания. - Сюнь раздраженно пожал плечами, выглядел он побитым и не выспавшимся.
- Но этот урок навел меня на мысли, которые я нахожу занятными. Но... я в них не слишком уверен. Возможно вы сможете стать моим критиком?

0

20

Лиу переживала за юношу. Но раз сказал, не обращать внимания, не надо лезть с излишним сочувствием. Взгляд Лиу, однако, выдавал ее волнение.
- Делитесь, какие идеи?

0

21

- Я не привык к такому обращению, и всю ночь не спал. Это очередное унижение так грызло меня изнутри... а мы все молчим, понимаете. Терпим все это, потому что иначе будет еще хуже. Хотя все, все в этом лагере по эту сторону согласны, что такое обращение непозволительно, понимаете...
Юноша посмотрел на руки и спрятал их. Ужасная привычка обгрызать ногти от унижения и нервов, недопустимая для человека его воспиания. Но он часто теперь не замечал, как это делает, потом сталкиваясь с последствиями.
- Единственное, что грело меня это... мысли о нашей утренней встрече. Что мы сядем, будем читать стихи, или обсудим что-то из книг, или будем сочинять строки о наблюдаемой действительности. И это было так хорошо, что позволило мне не пасть в бездну отчаяния до утра. Это позволяет мне оставаться тем кто я есть даже тут, понимаете... - он вдруг смутился, это звучало как признание в любви.

0

22

Такое же смущение и робость испытывала и сама Лиу.
- Я.. Я понимаю, мне не так тяжело как вам, милый Цзы Сюнь, но понимаю. И что за идея у вас?

Слово " милый" вырвалось само собой.

0

23

Милый... как щенок, наверное. Но все равно приятно. Почему-то. Тепло это, милый

- Я подумал, что так хорошо что у нас это есть... и как бы не хотелось... Я думаю, ведь у других этого нет. Тут нет ни книг, ни чего-то, что даст отдых душе. Только унижения и воспитание, как... Скотина. Подчиняйся и молчи, иначе кнут. Но даже если молчишь все равно можно кнут, а то скучно. Как тут не отупеть, не стать скотом, не забыть кто мы.

Он разгорячился, глаза заблестели. Идея правда казалась ему важной. Он надеялся, она оценит ее.

- Но ведь у нас есть мы. Я помню много стихов, вы прекрасно танцуете, кто-то, я слышал, умеет рисовать и, даже, чем не шутят бессмертные, рассказывать неизведанные басни из своих монастырей. Я подумал... собрать несколько людей и помогать друг другу ну... оставаться собой. Может, немного учиться друг у друга чему-то.

Он пытливо посмотрел ей в глаза.

- Я решил назвать это Школой мертвых поэтов... Потому что мои любимые поэты все пусть мертвы, но бессмертны. Вот.

Ну, что ты думаешь?

0

24

Лиу на миг замерла, а потом улыбнулась. Она всегда мечтала учиться, а теперь, пусть даже и в таких условиях, это становилось возможным.

- Я думаю, что это прекрасная идея, Вы такой умный, Цзы Сюнь. Я с радостью поддержу вас в этой идее.- Лиу смотрела в его глаза и в ее взоре тоже плясали озорные огоньки. Видно было, что идея ей очень нравится.

0

25

- Я еще кое что... немножко придумал. - улыбнулся хитро. - Вот только... не совсем уверен, что правда получится собрать кого-то и устроить все это. Ты... Вы поможете мне? - случайно оговорился от радости понимания, но тут же исправился. Нехорошо так, не по приличиям!
Конечно, хотелось бы и дальше продолжать эти встречи... только вдвоем. Но ему хотелось стать кем-то лучше и интереснее, чем просто мальчик 14 лет в тени своего кузена (пусть и дурака местами, но выше, взрослее, наследника и третьего в списке заклинателей своего поколения).

Отредактировано Цзинь Цзы Сюнь (2019-03-14 11:43:57)

0

26

В глазах девушки запрыгали озорные огоньки.
- Помогу, только чем? Мне так нравится твоя .. ой... Ваша... Идея.

Ей хотелось продолжать эти встречи вдвоем, но мысль о кружке, о сообществе людей, дарящих друг другу прекрасное, ее воодушевляла. В конце концов, вдвоем они тоже будут ещё гулять . Она надеялась.

0

27

- Нужно подумать, кому еще интересно было бы такое мероприятие. Давайте вместе искать тех, что не очерствел душой. - от почти почти перехода на ты он слегка порозовел.

0

28

- Я с радостью, вот Лань Ван Цзы, сказки рассказывает. А кто ещё, я узнаю, только я почти ни с кем не знакома, - смутилась Лиу.

Они шли вдоль ручья по тропинке и вдруг Лиу оступилась, немного нелепо взмахнула рукавами, пытаясь удержать равновесие...

Отредактировано Вэнь Лиу (2019-03-15 19:34:59)

0

29

Цзысюнь уливленно посмотрел, куда это девушка собралась падать, хотел подхватить ее, но было уже поздно, так что он добился только того, что упал в ручей вместе с ней, успев, впрочем, перевернуться в полете (нелюбимые многолетние тренировки на мечах все же тренировали реакцию) и упасть снизу, так что девушка оказалась на нем, а не на камнях, покрывающих дно ручья.
Оба, естественно, немедленно намокли, подняв море брызг и стайку удивленных стрекоз, а Сюнь еще наглотался воды и слегка ударился многострадальной головой. Ну что за дела!

0

30

Лиу пала прямо на юношу, сначала рассмеялась, но потом,обнаружив, что он нахлебался воды и ударился головой, стала быстро вытаскивать его на берег. Они были мокрые насквозь, что это за судьба такая с пионами всегда в ручей.

- Цзы Сюнь, Цзы Сюнь!!!!

Она так тревожно смотрела на него, беспокоясь о его состоянии.

0


Вы здесь » Проклятие Всех Путей » Архив II арки (Осень) » Робкий серп луны на рассвете


Создать форум © iboard.ws Видеочат kdovolalmi.cz