Проклятие Всех Путей

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Проклятие Всех Путей » Архив II арки (Осень) » Вино в палатке


Вино в палатке

Сообщений 31 страница 58 из 58

31

- Вэй У Сянь. Не говори такого никогда при адептах клана Лань. Тех, кого взяли в плен - убили, и очень страшно. Почти всех. И нас заставили участвовать в этом.

То есть, кроме Ван Цзи. Его-то не заставляли. - Я готов был пойти чуть ли не в слуги к Вэнь Жо Ханю, кажется, и искренне просил об этом ...и о пощаде. Он отказался, а я глубоко в душе радовался, как последний трус. Но никого не спас, и это очень больно. И с тех пор каждый раз приходится помнить, чего стоило нападение. Мне кажется, что даже мои братья здесь винят глав клана в том, что случилось, с ними и с другими адептами. И меня. Любой из них предпочёл бы сломанную ногу. Или сорок ударов кнутом. Или хотя бы лёгкую смерть. Даже если кто-то переживет это время, останется...

Подходящее слово Лань Ван Цзи не нашёл. Он вспоминал прошлое с холодом, без ужасной боли, но это только добавляло чувства вины.

0

32

Снова я сказал не то… Все, что ни скажу, оборачивается какой-то глупостью, хоть язык себе откусывай. Но как тебя утешить? Как тут вообще можно утешить, если все так страшно, как ты говоришь? Я никогда не умел успокаивать, никого. И с А-Чэном не получалось, и с А-Чунь. Обнять? Оттолкнешь. Налить тебе еще вина? Так ты и без того смотришь на него задумчиво, перебирая в памяти те события. Отвлечь праздной беседой? Опять выйдет, что я сморожу чушь. Подарить тебе флейту? Решишь, что подачка. Ох, как сложно, Лань Чжань. Если бы я мог, я бы разделил с тобой эту боль. Что тебе все мои попытки позаботиться – дурацкая дичь, мазь и даже это вино – если ты прошел через ад?

- Прости. Мне не стоило так говорить. – вздохнул и все-таки обнял. Ну оттолкнет и оттолкнет, в первый раз что ли. Лучше уж спросить прямо, чем до бесконечности пытаться угадать, что у нефрита в голове.

- Я могу тебя как-то порадовать? У меня сейчас нет ничего, кроме флейты и горшка вина – но я готов разделить с тобой все свое ничего.

0

33

Меня радует, даже когда ты говоришь невпопад, неверные, задевающие, или мечтательные слова, Вэй У Сянь. Очень надеюсь, что твоя аскеза не продержится долго, Вэй У Сянь.

- Это очень страшные слова, эргэ. Я услышал их и требую, чтобы ты, во-первых, снял сапоги, если собираешься и дальше топтаться по моей одежде. Во-вторых...

В обещанном "ничего" было слишком много жизненно необходимых Лань Чжаню вещей. И при этом категорически неотделимых от Вэй У Сяня. И его новой взрослой жизни.
На них претендовать больше было нельзя даже в желаниях.
- Во-вторых... Когда придёшь в следующий раз, дождись меня. И клади на место то, что не собираешься уносить.

Сказал, и стало легче.

+1

34

Топтаться дальше Вэй У Сянь собирался, поэтому, не смотря на сморщенный нос и закатившиеся глаза на очередную порцию занудства, сапоги послушно стянул, выставив их у входа – и влез с ногами на лежанку. Туда, где и сидел.

Должно быть, он и правда соскучился по Лань Чжаню. Сейчас, глядя на тонкий профиль, он вдруг это осознал – рад был и отстраненному виду нефрита и его прохладно-льдистые глазам и тонким пальцам, сжимающим горшок с вином. Кстати, что он его задерживает? Так и не напьемся же…

Потянулся за горшком.

- Отдай, Лань-гэгэ, ты все равно не пьешь, а только смотришь. – выпил еще несколько глотков, утонув в дурманящем аромате – Много всяких пакостей мог бы я сказать про мерзавца Чжао, но вино у него отличное. – У Сянь вытер брызнувшие капли  ладонью  и снова устроился лбом на чужом плече – Ты правда мне писал? Уже после смерти отца?

0

35

- Да... И как не противно его пить, если ты знаешь, чьё оно!.. - возмущенно отвлекся Ван Цзи, и даже отвернулся от неблагодатного горшка, - Я... отвык от того, что письма могут теряться по дороге. Понял, что ты получил его и не отвечаешь, потому что мой приезд стал неудобен. Даже если тебе так не казалось - теперь выходит, что так и было. Мое письмо, признаться, не соответствовало приличиям двух достойных кланов. В рукаве, на котором ты сидишь, есть сушеная паприка. В бумажном конверте.

Ты бы, наверное, ведь не хотел подобным образом, неожиданно, познакомиться с моей, например, избранницей, приехав ко мне в гости...

0

36

- О… – протянул растерянный У Сянь – А я думал, что ты не приехал от того, что сердит на меня. Что больше не хочешь меня видеть. Из-за жетона и… остального всего, что за этим последовало. Я до мая ждал, что ты приедешь или напишешь, а потом понял, что зря.

Ну что тут еще скажешь? Спасибо Ван Цзи, который подсказал, где сушеная паприка. Сушеная паприка = закуска. У Сянь слез с рукава и сунул в него нос, выискивая бумажный конверт. Алкоголь бродил в крови и, неожиданно сам для себя, Вей Ин рассердился.

Вообще я и сам мог бы написать, а не ждать письма, как баран. Но и Лань Чжань мог бы повторить свое, если уж были сомнения, что дойдет. Кстати, как это так – не дошло? Как оно вообще могло не дойти? Куда могло потеряться?! Письма в наши времена не теряются! Да и без письма вполне мог бы приехать... Ох, нет, не мог бы. Это бы не соответствовало приличиям.

Конверт был найден и на ладони оказалось несколько семян, острых на вкус.

- Вкусно… И что ты там написал такого, не соответствующего приличиям, м? – Вей Ин улыбнулся, стараясь поймать взгляд Ван Цзи.

0

37

Пересказать письмо другими словами не представлялось возможным. Ван Цзи нахмурился.

- Просто написал, как я скучаю, и как планирую провести время в гостях. Мне не хотелось прямым текстом говорить, что я ни на сколько не считаю тебя виновным в... наших проблемах, поэтому - всякие мелочи о подготовке поездки, вопросы, что-то о Снежке и воспоминаниях. Неважно. Даже сам тон его был ...неприличным. Как мне теперь кажется. Было очень глупо отправлять такое в Пристань Лотосов. Если, например, его получил ваш глава клана... Я думаю, что в этом и была ошибка: мне не стоило обращаться к тебе так... словно я имел на все право. Словно непременно будет ответ. Это был хороший урок. Тот же самый, что в детстве, не правда ли? А я все так же тщеславен - и даю невыполнимые обещания...

0

38

Ван Цзи в глаза не смотрел, как специально. Семена и кусочки острого перца оказались осторожно ссыпаны обратно в конверт.

Накатившая злость была такой силы, что оставаться сейчас в одном пространстве казалось нестерпимым. И ещё почему то хотелось врезать Ван Цзи от всей широты души. Но ведь, вроде, и не за что.

- Вопрос не в тщеславии, Лань Ван Цзи. - Вей Ин принялся натягивать сапоги - Дело в том, что ты как был, так и остался ослом. В некоторых вопросах.

В каких именно Вей Ин не знал, но где то в глубине души чувствовал, что вывод сделал правильный.

0

39

- Ты ...прав.

От ощущения такой близкой разрушительной ярости Лань Чжань зажмурился и потер лоб. Было совершено непонятно, как её остановить, и должен ли он это делать, если ничего не может предложить взамен. Я не хотел тебя обидеть, Вэй  У Сянь.
...
Не хотел ли?

0

40

- Ты ...прав.

- Как обычно. - улыбнулся У Сянь - Бывай, Лань Чжань.

Он покинул палатку как можно более быстро, оставив там и флейту и недопитое вино.

0

41

Ван Цзи сидел, не отпуская безымянную флейту с бусиной из музыки ветра - последней вещи из сожженного дома, долго и молча. Пить вино больше не хотелось. Видеть сочувствующие и понимающие лица тоже.
В дыры на своде палатки было видно только темноту, но это и к лучшему.

0

42

Собак в лагере было слишком много. Цзян Шу не любил их на каком то глубинном, подсознательном уровне и старался не встречаться лишний раз. Хуже того,  местные охранники тоже иногда ходили с этими тварями. Настороженно осмотревшись по сторонам он с неудовольствием заметил недалеко одного такого. Со злющим толстым псом на поводке. Не раздумывая, молодой человек нырнул в первую попавшуюся палатку. На его беду это оказалась палатка Ван Цзы. Хуже того - сам хозяин сидел в ней с весьма мрачным выражением лица.
- Прошу меня простить, - спешно поклонился он - кажется я ошибся.

0

43

Ван Цзи собак не замечал. Не заметить заклинателя из клана Цзян в своей маленькой палатке было сложнее.
- Приветствую. Меня зовут Лань Ван Цзи. Вы знаете адепта по имени Вэй У Сянь? Он оставил мне вино, потому что я попросил попробовать, и я не уверен, что это подарок. Может быть, вы спрячетесь здесь от того, от чего прячетесь, а взамен окажете мне услугу и передадите этот горшок...

0

44

Цзян Шу стоял и раздумывал о сущности благоразумия: повернуться и встретится с охранником и собакой или остаться и повстречаться с незнакомым заклинателем из клана Лань и вином. Впрочем, заклинатель только что представился. Цзян Шу решил как всегда.
- Вы оказываете мне услугу - церемонно поклонился молодой человек, - мое имя Цзян Шу, простите что не представился раньше. Я без сомнения окажу вам ответную услугу и с радостью передам это вино. Вы его уже попробовали?
Встречаться с адептами клана Цзян Шуэ не хотелось. "Возможно - промелькнула мысль - нужно просто сделать так чтобы не оставалось что передавать!"

0

45

- Да, я попробовал его. Говорят, это большая ценность, для тех, кто любит забродившие соки и мутить собственный рассудок. Ведь в лагере почти ничего из прежней жизни не достать... Хозяин щедрый человек и не пожалеет глотка, если вам нужно согреться. Хотите?

Ван Цзи смотрит на горшок с сомнением и даже неприязнью, и думает, как бы так сразу достичь опьянения, но не нарушать принципов.

0

46

- Буду вам премного благодарен! - Цзян Шу покосился по сторонам в поисках чашек для вина, но понял что это было глупостью - сам кувшин и тот был величайшей драгоценностью.
Сев на циновки на против Ван Цзы и горшка с вином он поклонился и сделал глоток. Стало приятно и расслабленно.
- Давайте не будем пить просто так - предложил Шуэ - а, например, после каждого глотка можно говорить о себе одно правдивое изречение. У меня дома говорили что это способствует взаимопониманию. Как то раз, я сказал о себе правду, а отец выставил меня из дома...так что про взаимопонимание я не вполне уверен.

+2

47

Адепты ордена Цзян, оказывается, не все грубы и порывисты.
- Хорошо. Как-то раз я... мгм.

Ничего интересного и одновременно приличного не приходило в голову, и Ван Цзи даже показалось, что жизнь его прошла мимо, однако эту мысль он быстро отогнал, взяв горшок у гостя и сделав глоток. - Как-то раз... подрался в библиотеке.

0

48

Услышав признание собутыльника Дзян Шу невольно удивился. Он никогда не бывал в Облачных глубинах, но слышал о небывалом количестве правил и запретов которым следуют адепты ордена Гу Су Лань. Драться в библиотеке наверняка было среди порочащих облик адепта деяний. Шуэ хлебнул вина и признался:
- Я рисовал смешные картинки про адептов ордена Вэнь.

0

49

Лань Чжань широко открыл глаза: бунт! Настоящий бунт! Жизнь нового знакомого была так интересна, а своя... Это весьма достойно, но мы тоже не лапшой шиты! Отнял горшок.
- Я...

Что сказать? Переписывал трактат о благочестии четырнадцать раз? Помогло?
Мне сломал ногу лично Вэнь Сюй? Какой стыд.
У меня есть кролик? И где он.
Мои дядя и брат тоже мятежники! А ты тут при чем.

- Я...
...Небеса, неужели правда и похвастаться нечем? В голову не шло ничего нестыдного, что нефрит сделал бы сам. - Хочу умереть. Ещё вина... Цзян Шу?

0

50

Оторопело глядя на собеседника Цзян Шу словно во сне потянулся за вином и сделал глоток. Горло обожгло ледяным холодом. Вкус был не терпким и сладким, а с гнильцой... Откровенность признания было как удар в солнечное сплетение.
-Я... - начал молодой человек - я...однажды умер.

0

51

Лань Ван Цзи не знал, каким должен быть вкус. И приятного не ждал, делая ещё глоток.
- Путь заклинателя - не ровная дорога к Храму, - кивнул он сочувствующе, - И... Вы об этом жалеете?

0

52

Вино уже сводило с ума своим тежелым ароматом разложения. Цзян Шу облизал губы чтобы посмаковать этот сладковатый вкус и скривился.
- Сожалею я или нет  уже поздно говорить об этом. Хотите попробовать и узнать? В этом лагере так просто это устроить...
Он наклонился вперед, так что его лицо оказалось всего в паре цунях от лица Ван Цзи. Глаза молодого человека блестели.
- А вы почему хотите умереть? Я в свое время сделал это из за предательства и разочарования. Вас тоже предали и бросили?

0

53

- О нет, вовсе нет. Скорее это я оставил того, кто ждал и верил. И чувствую, что это ужасное преступление. Очень жаль, что это произошло и с вами. Прошу прощения... - Ван Цзи печально склонил голову.

На этом месте что-то все же показалось нефриту странным. Но выбор был небольшой: или он ударит себя по лбу и потеряет сознание в палатке с невесть кем, или его физическая ловкость останется на уровне нетрезвого младшего адепта. С шансами забыть все, что слышал.
- Цзян Шу... Это ваше имя? На самом деле?

0

54

Ван Цзи был первым кто усомнился в его имени и потому заслуживал правдивого ответа.
- Именно. Это мое настоящее имя. Боюсь, ничем не прославленное. Отцу не повезло - я не унаследовал его талантов заклинателя. Зато не плохо фехтую и рисую, но это не искупает моего провала. Пожалуй, он был рад получив возможность избавится от меня... А почему вы оставили того кто вас ждал?  Вам...он наскучил?- Цзян Шу невольно скривился вспоминая свой горький опыт и сделал еще глоток. Говорят, вино все делает проще и лучше. Врут, собаки.

+2

55

Ван Цзи выпил: не спать стало труднее, и даже просто сидя держать прямую спину.
- Тигр, тигр... Что-то я упускаю. У вас точно есть талант ...собеседника. Избавить от себя - худшее наказание, что мы можем готовить тем, кто не в нашей власти. Я вовсе не хотел оставить друга, просто хочу слишком многого, но неловок и не привык бороться. Теперь я хочу для него счастья хоть на другом конце света, и пусть даже без меня. В остальном он меня так часто бесит, что вряд ли это наскучит... И что же, с тех пор вы так и не нашли того, кому станете нужны? Сколько лет прошло?

0

56

Сколько лет? Время так удивительно субъективно... - подумал Цзян Шу, но все же ответил:
- Можно сказать один день или несколько столетий...в чем измерить предательство и отчаянье? Ощущения такие свежие, что кажется это было вчера, в то же время я уже не помню поры когда их не было...
Он хлебнул еще вина. Кажется того оставалось уже на самом донышке.
- И вы ошибаетесь. Те кто не в нашей власти часто даже не замечают что избавились от нас окончательно. Не думаю что отец наводил справки где я, после того как закрыл передо мной двери. А мой друг...чтож, я надеялся что меня примут хотя бы у него, но и там мне не были рады.

Отредактировано Цзян Шу (2019-03-15 13:09:05)

0

57

Ван Цзи допил вино и поперхнулся последним глотком.
- Уже не помню той поры, да, - темнота совсем кружилась, и что-то дурное творилось с течением ци, - Но если они не заметят и этого, то тем более не те, чьё предательство должно тебя ранить. Ранит тот, кто... кто... да никто, кроме тебя самого. Не надо выдумывать долги. Потому... А потому, что или они никто тебе, или ты им, или все простить. Можно. Ты же нне настоящ. Горшок передать.

Сказав это, Ван Цзи остался сидеть, глубоко заснув, и в полной убежденности, что этого разговора вовсе не было, иначе чем в его воображении.

0

58

Цзян Шу некоторое время молча наблюдал за спящим собутыльником. Пустой горшок валялся рядом, а значит все же следовало его забрать и передать по адресу это полное боли опустевшее послание. Молодой человек потянулся к нему, оказавшись совсем близко от Ван Цзы.
- А кто-то заметит если вы будете умирать? - задумчиво произнес Цзян Шу, запечатлев на губах юноши холодный, не имеющий ничего общего с какой-либо эротикой поцелуй. После чего, поднял горшок, встал и вышел из палатки.

+2


Вы здесь » Проклятие Всех Путей » Архив II арки (Осень) » Вино в палатке


Создать форум © iboard.ws Видеочат kdovolalmi.cz