Проклятие Всех Путей

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Проклятие Всех Путей » Архив II арки (Осень) » Встреча у ручья


Встреча у ручья

Сообщений 1 страница 30 из 75

1

Краткое описание: Избалованная пионовая принцесса открывает для себя неизведанный, новый мир по решению бытовых вопросов
Участники: Цзинь Цзысюань, Вэнь Лиу
Время: шел четвертый день в лагере. Мы выживали как могли
Доступ: Свободный

+1

2

До сегодняшнего дня Цзысюань совершенно не задумывался над тем, откуда в шкафу берется чистая одежда. Ее туда складывали слуги, оставалось лишь взять с полки и надеть на себя чистое ханьфу, а ношенное одеяние оставить на краю ширмы, и больше не волноваться о его судьбе.
Здесь же гордому наследнику Ланьлин Цзинь не только пришлось мыть полы и наводить уборку в свинарнике, который по ошибке именовали домом, но и попытаться что-то сделать со своей одеждой, после сидения в яме покрывшейся грязными земляными разводами и пропитавшейся засохшими пятнами крови.
Время для самосовершенствования могло быть использовано с реальной пользой, поэтому, прихватив ком грязной одежды, Цзысюань ушел к ручью и поднялся вверх по течению на достаточно отдаленное от лагеря расстояние, чтобы быть уверенным, что никто из знакомых не застанет его за большой стиркой.
Он сидел на корточках на берегу и держал одной рукой за ворот золотое шелковое ханьфу, а другой белые штаны, которые бултыхались в стремительном водном  потоке. Как правильно стирать, Цзысюань не имел ни малейшего представления. Но, судя по тому, что пятна грязи стали менее заметными, этот способ тоже можно было назвать действенным. Только долгим.

0

3

Лиу шла набрать воды и потанцевать вдали от чужих глаз. Маленький кувшин она взяла с собой. Юноша, что заблудился и пришел в ее домик несколько дней назад пытался стирать одежду.
- Молодой господин, вам надо взять немного песка, или вот ещё листья мыльнянки и потереть свою одежду. А так просто вы её не отстираете.
Раздался ее мелодичный голос.

0

4

Он так увлекся медитативным полосканием штанов, что вздрогнул от неожиданности, когда за спиной раздался нежный голос. Оглянулся через плечо, увидел Вэнь Лиу и выпрямился. Разговаривать с девушкой, сидя на корточках, было бы невежливо. Штаны и ханьфу мокрым комом легли на берег ручья.
-Здравствуйте, молодая госпожа, - Цзысюань улыбнулся, изо всех сил стараясь сделать вид, что не смущен тем, что его застали за таким босяцким занятием как стирка.
-Спасибо за совет… Но, разве песком я еще больше не испачкаю одежду? Она и так вся в грязи. Зачем пачкать ее еще больше?
А уж мыльнянку от лопуха или подорожника он бы не отличил даже при угрозе жизни. Сложно, когда не знаешь, да еще и забудешь, как выглядит загадочная мыльнянка, которую советовала девушка.

0

5

- Нет, песок отстираете грязь и унесет ее с собой, а мыльнянки вот- вот она.
Девушка подошла к берегу и сорвала пучок какой- то травы. Протянула ее Цзы Сюаню.
Как ваша спина?

0

6

-Значит, сперва песком потом травкой, молодая госпожа, - улыбнулся ей с благодарностью. Цзысюань без подсказки никогда бы не подумал, что сперва испачкав песком пятна, можно таким образом их отстирать. 
Осторожно взял протянутый ему пучок травы, чтобы не коснуться изящных пальчиков девушки. Покрутил его перед лицом, рассматривая с интересом. Оказывается, травки не только для лекарственных целей пригождаются, но, и в быту выручают.
-Спина почти прошла, - вообще, очень хотелось пожаловаться, что спать он еще долго будет только на животе, и покрывшиеся корочками рубцы на спине болят и не торопятся заживать, но, тогда бы красивая девушка сделала бы вывод, что он нытик.
Присел на корточки, чтобы последовать совету Вэнь Лиу, наковырял в ладони песка со дна ручья, пришлепнул на штанину и размазал. Ну, давай, отстирывайся же!
-А вы пришли за водой? Зачем так далеко? Почему бы не набрать в колодце?

0

7

- Я, я хотела ещё и потренироваться, а это лучше делать без лишних глаз
Лиу улыбнулась, глядя как Цзы Сюань отстирывает одежду. Юноша казался очень милым
Она подошла к ручью и скинув туфли, вошла в воду по щиколотку, захватывая пальцами ног камушки со дна.
- Надо б рыбы поймать.

0

8

Песком и в самом деле получалось ловчее. Грязные пятна с белых штанов исчезали под напором упорства и добрых советов.
-Ммм… в чем же хотела потренироваться молодая госпожа? – Поинтересовался, окинув ее заинтересованным взглядом. Неужели, сейчас вытащит припрятанный между камнями деревянный меч, встанет в стойку и начнет отрабатывать удары. А с виду такая нежная дева. Цзысюань поймал себя на том, что пялится на ее босые ступни, рассматривая изящные пальчики на ногах, и вновь взялся за стирку с особым рвением.
-Я так понимаю, что как раз мои глаза и станут лишними, мешающими тренировке, - усмехнулся.
А вот рыбу он своей стиркой распугал, так что вряд ли ей удастся кого-нибудь поймать. Нужно идти вверх по течению, там была удобная заводь с камышами.

0

9

Лиу притупилась.
- ну одна пара глаз мне не помешает. А вот весь лагерь помешал бы.
Она вышла на берег и отошла немного в сторону. Потянулась плавно, а потом стала танцевать. Движения были плавные, отточенные, воздух вокруг словно пел, да и сама девушка, что о напевала под нос.
Вокруг словно стало что-то неуловимо меняться.

0

10

Проводил девушку взглядом, заинтригованный тем, как она, хрупкая и звонкая,  собирается тренироваться. Впрочем, это ведь именно эта молодая госпожа рассказывала, что выросла в лесу, и ожидать можно было что угодно. Но, все равно, когда она начала танцевать босиком, челюсть у Цзысюаня отвалилась. Он так и застыл с мокрым ханьфу в руках, наблюдая за кружащейся в танце Вэнь Лиу. Тут же вспомнилось, как он смотрел на танец прославленной гэцзи И Юань в компании отца и Чжигана. И по его мнению, этот танец был лучше, потому что в нем была душа и что-то еще, завораживающее, а не только точно отточенная техника.

0

11

Боль, до этого мучавшая Цзы Сюаня стала плавно уходить, на душе стало радостно и светло, а горести стали забываться.  Тело стало ощущаться лёгким и сильным,  а усталость ушла.
Девушка сделала несколько сальто и приземлилась на берег. Вновь потянулась.

Через пару часов, все эти эффекты исчезнут, но пока действие танца было живительным.

- Если рядом много людей- я очень устаю- подала плечами Лиу.- ну как ханьфу? Отстиралось?

0

12

У Цзысюаня случилось чувство дежавю. Вот этот душевный подъем, не своя радость, чувство легкости и четкое убеждение, что ему по плечу любое начинание в этом мире мягко ворочались в грудине, за ребрами. Нечто подобное ему уже случалось испытывать давным-давно, кажется, в прошлой жизни, когда он был околдован волшебной игрой на флейте.
Он светло и солнечно улыбнулся девушке. Спина чудесным образом не болела, подвернутая нога тоже больше не беспокоила, забылись даже все мысли об ответственности и о том, что следующим вечером ему предстоит унизительная уборка в компании невесты.
-Да... отстиралось.
Еще раз тепло улыбнулся и оглянулся на ручей.
Ханьфу радостно уплывало за излучину.
-Все демоны Поднебесной тебя раздери!
Цзысюань развернулся и побежал ловить беглеца.

0

13

Лиу хихикнула. Скинула верхний халат и в рубашке и шароварах нырнула в ручей. Плавала она отлично и в несколько сильных гребков достигла ханьфу, поймала его и  стала подплывать к берегу, чтобы выйти.

Отредактировано Вэнь Лиу (2019-03-04 21:00:17)

0

14

Пока он прыгал на одной ноге, снимая сапоги, чтобы не сушить их потом до скончания веков, девица уже занырнула в ручей, и его ханьфу было спасено. Вот что значит - вырасти в лесу, а не во дворце. Пока городской житель думает, дитя природы уже плывет резвой рыбешкой.
Цзысюань рассмеялся и отвесил ей поклон, пока девушка подплывала.
-Вы спасли мое имущество, молодая госпожа Вэнь Лиу! Премного благодарен.
Протянул руку, чтобы забрать одежду и помочь девушке выбраться на берег.

0

15

Лиу рассмеялась и скомкав мокрое ханьфу с силой кинула в грудь юноше.
Руки не приняла и выбралась на берег сама, довольно ловко.
- не за что.

А потом вдруг ойкнула и присела на берег, схватившись за ступню, по которой сочилась тоненькая струйка крови, похоже она порезалась об камень.

0

16

Поймал одежду и вновь рассмеялся, спросил с притворным возмущением в голосе.
-Эй! А отжать?! Стоило нырять вместо меня, чтобы потом все же намочить меня с головы до ног? Вы непоследовательны, молодая госпожа.
Скрутил было ханьфу жгутом, чтобы отжать лишнюю воду, но, тут девушка повела себя так, как и подобает хрупким барышням, а не независимым лесным девам, что и коня на скаку остановят, и ручей переплывут  – охнула и опустилась на камень.
-Что случилось? Прокололи ногу?
Присел рядом с ней на корточки, стараясь особо не пялиться на то, как мокрая одежда облепила фигурку девушки подобно второй коже.

0

17

- Отжать? Я не служанка!
Порезалась, или проколола, да. Что-то такое.
Она стала рассматривать крохотную ступню в поиске места ранения.

0

18

-Не злитесь, молодая госпожа, - выставил руки ладонями перед собой в защитном жесте, улыбнулся примирительно. Боевая дева была готова спасать его одежду, но категорично отказывалась примерять на себя роль поскромнее. С учетом того, что он сам, наследник ордена и пионовая принцесса только что сидел и стирал штаны в ручье, раз уж так сложились обстоятельства, это было ужасно забавно. Закусил щеку изнутри, чтобы не рассмеяться и изобразил на лице озабоченное выражение. Ведь перед ним дева в беде, с раненной ножкой.
-Позвольте вам помочь?
Руки тянуть не спешил, был риск получить пяткой в лоб.

+1

19

Лиу кивнула, обозначая свое согласие на помощь, и на прикосновение, в рамках необходимого.
- У меня платок есть, там в сумочке, возле кувшина. Перевязать.

0

20

Первым делом Цзысюань подобрал сброшенное девушкой перед прыжком в ручей верхнее платье и накинул ей на плечи.
Картина девы в мокром нижнем и просвечивающем одеянии, сидящей на берегу, несомненно, услаждала взор, и как магнитом, раз за разом притягивала к ней взгляды. Но, во-первых, это было не прилично, а, во-вторых, в мокром можно было замерзнуть и подхватить простуду.
-Позвольте, - за ее платком он не пошел, вытащил из рукава свой собственный, убедился, что он достаточно чистый, и ловко перевязал порезанную ступню.
-Вот и все, молодая госпожа, вашей жизни более ничего не угрожает, - улыбнулся ей, - от кровопотери не погибнете в самом расцвете юности и красоты.

0

21

Девушка закуталась в верхнее платье. Позволила перевязать ножку.
- спасибо. Мне приятно. Поможете донести воду до домика?

0

22

-С радостью помогу, - улыбался он так, что становилось понятно, что куда с большей охотой до домика он бы донес на руках саму Лиу, а не кувшин. Тем более что в лагере все еще был колодец, и он не видел особого смысла тащить воду из ручья. Но, каприз девушки – закон. Невозможно было отказать.
-Только подождите, никуда не уходите. Я закончу со стиркой, - кивнул в сторону мокрого кома ханьфу. Да и штаны выше по ручью остались дожидаться, когда из них выполощут песок.
-Дождетесь, молодая госпожа? Не обернетесь рыбкой и не уплывете прочь, стоит мне отвернуться?

0

23

- Если б я могла рыбкой обернуться, я б уплыла отсюда прочь- улыбнулась девушка,- дождусь. Расскажешь что-нибудь о себе, Молодой господин?

0

24

-Я рад, что не можете, - вновь улыбнулся девушке.
Как же хорошо, когда нигде ничего не болит, заживающую спину не дерет от каждого неловкого движения, а на душе светло и радостно, и еще не знаешь, что это лишь временно. Можно позволить себе не думать от том, где они сейчас, и что девица из Вэней.
Цзысюань ушел вверх по течению, пару раз оглянувшись, будто бы проверяя, осталась девушка сидеть на берегу, или стоит оказаться к ней спиной, и исчезнет,  превратится в юркую рыбку, и уплывет.
Не было его минут пятнадцать, не меньше. Вернулся, неся в одной руке кувшин и сумку Лиу, а во второй букет белых кувшинок. Тщательно выжатые от лишней воды штаны были переброшены через плечо.
-Это вам за добрый совет, молодая госпожа, - наклонился над ней, ставя кувшин на землю и положив цветы ей на колени.
-Сам бы я не додумался, как стирать.

0

25

Лиу взяла цветы. Они были очень красивые. Ей никогда прежде не дарили цветов и это было удивительно.
- Спасибо.

0

26

Улыбнулся, радуясь, что лесная дева не запустила ему букетом в голову, а отнеслась к подарку весьма благосклонно.
-Думаю, что пора возвращаться обратно в лагерь, чтобы не нарушить комендантский час, и не получить плетью по спине или день в яме вне очереди.
Выпрямился и протянул ей руку.
-Как ваша нога? Не очень сильно болит? Дойдете, молодая госпожа? Если по-тихоньку?

+1

27

- Я дойду, надеюсь скоро пройдет. Все хорошо. Вы очень неплохо отстирали свою одежду господин Цзинь. И кувшинки красивые.
Лиу улыбалась
Встала с камней и тихонько пошла в сторону лагеря.

0

28

Похвала тому, что он отлично справился со стиркой, была сомнительной для наследника одного из великих орденов Ланьлин Цзинь, но, Цзысюань решил пропустить это мимо ушей. Вряд ли, она хотела задеть. Хотелось в это верить.
Посмотрел на кувшин, забытый на берегу, набрал воды, и нагнал девушку, которая далеко все равно бы не ухромала.
-Вы забыли, молодая госпожа, - с улыбкой продемонстрировал ей кувшин с водой из ручья. Нужна же она ей была для чего-то, раз не поленилась прийти в лес с тарой. Впрочем, может, это было такой маскировкой того, что она собиралась танцевать.
-Если вы не против, то я донесу до вашего дома. Все равно мы соседи. И нам по пути.

0

29

- Я не против. Наши домики действительно рядом. Я даже слышала,что происходило, когда вы попробовали помочь вашей невесте. Вы благородно пытались помочь ей.

Она медленно шла к дому

0

30

Нет, вот серьезно? Именно сейчас, когда на душе впервые за долгое время было так хорошо и свободно, будто бы летишь в небесах, стоя на мече. При упоминании невесты лечебный эффект танца значительно уменьшился, потому что у Цзясюаня сразу же заболели фантомной болью зубы и голова.
-М-дам…  не те звуки, под которые хочешь просыпаться и встречать новый день. Мне жаль, что вы это слышали, молодая госпожа Вэнь Лиу.
Цзысюань помолчал, идя рядом и подстраиваясь под медленный шаг девушки.
-Может быть, и благородно, но откровенно глупо. Вечером я еще не знал правило о том, что переселение запрещено. Иначе бы попробовал сперва договориться, прежде чем звать к себе невесту и ее шимей. Но, теперь нет смысла рассуждать о том, что было бы если.

Отредактировано Цзинь Цзы Сюань (2019-03-06 00:23:08)

0


Вы здесь » Проклятие Всех Путей » Архив II арки (Осень) » Встреча у ручья


Создать форум © iboard.ws Видеочат kdovolalmi.cz