Проклятие Всех Путей

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Проклятие Всех Путей » Воспитательный лагерь » Палатка девы Цзян


Палатка девы Цзян

Сообщений 211 страница 240 из 266

1

Краткое описание: Палатка Цзян Ян Ли и Цзян Ин Чунь: жизнь, быт, спасение утопающих
Место: палаточная стоянка в Безночном городе
Время: пока мы там
Участники: Цзян Ян Ли, Цзян Ин Чунь
Доступ: по договоренности с Ян Ли и Ин Чунь (братьям можно без стука)

+2

211

От резкого разворота Цзы Сюаня девушка непроизвольно вздрогнула. Почему я все время вспоминаю ту злосчастную пощечину? Но, нет, он всего лишь хотел забрать корыто и при том ругался так по-домашнему, что Ян Ли не смогла не улыбнуться.
- Это не так тяжело, как кажется, господин Цзинь. Однако, я буду благодарна вам за помощь.
Девушка отодвинула полог палатки, пропуская Цзы Сюаня внутрь.
- Поставьте, пожалуйста, вон туда, - она указала на низкий столик в дальнем конце палатки. - Увы, я не знаю, где мои братья. И это беспокоит. А А-Чунь охотится в лесу.
Она потерла холодные ладони друг о друга.
- Хотите чай, молодой господин?

0

212

Цзысюань задним умом сообразил, что отчитывать девушку в такой манере было неуместно. Он ей не старший родственник, чтобы вот так выговаривать за то, что не заботится о себе, он ей теперь вообще никто, посторонний человек, но слова уже были произнесены, и только и оставалось, что молча занести корыто в палатку, и поставить, куда было сказано.

-Прошу вас не утруждаться, дева Цзян, только если вы сами будете пить чай, чтобы согреться, - он отвел взгляд от узких ладоней, покрасневших от холода, - я не займу много вашего времени. Я пришел сказать, что нашу с вами помолвку расторгли.

Это, конечно, было понятно еще до отъезда в Безночный город, но пусть уж Янли услышит последние новости от него, а не краем уха как сплетни.

+1

213

Ладони на секунду замерли. Минутка уюта закончилась и пора возвращаться в жизнь, как она есть.
Ян Ли попыталась улыбнуться:
- Ну, что ж. Значит так угодно небу. Слишком много вопросов было вокруг нашей помолвки... 
Вы не можете больше находиться здесь. И подходить ко мне. И целовать меня.
- Я помню, - продолжила девушка. - Я обещала угостить вас чаем, но так и не выполнила обещание. Сейчас самое время исполнить его, если вы не против. Пусть между нами не останется долгов и мы разойдемся с чистым сердцем.
Ян Ли улыбалась, но в опущенных глазах застыла печаль.

0

214

-То, что угодно небу, и то, что угодно солнцу - разные вещи.

Цзысюань оставил корыто в конце палатки и, обходя разложенные пожитки, подошел к Янли, остановился в полушаге.

-Я с удовольствием приму ваше приглашение на чай, дева Цзян.

Пусть хоть одно обещание между ними будет выполненно, даже если это всего лишь обещание угостить его чаем. Свое обещание защитить и не обижать он с эпическим треском провалил.
То, что она не указала на выход сразу, вновь подтверждало его догадки о том, что против помолвки был лишь он сам, и от этого было еще тоскливее на душе.

Через откинутый полог вовнутрь палатки попадали последние лучи клонящегося к закату солнца. Они делали тени от ресниц  Янли темными и длинными, тонко ложившимися на щеки, а ко лбу прилипла выбившаяся из прически прядка. Хотелось протянуть руку, и осторожно отвести ее от лица.

-На молодой госпоже Вэнь Лиу женят моего кузена. Отец собирается договариваться о моем браке с какой-нибудь еще девушкой из Цишань Вэнь. И я очень надеюсь, что принятие этого решения будут тянуть, как можно дольше.

+1

215

Слишком близко.
Лучший способ отступить - заняться хлопотами о приготовлении чая. Девушка присела к жаровне и неумело сложила щепки и короткие поленья. Огонь в ее руках никак не занимался.
- Молодой господин, не могли бы вы мне помочь?
Пусть отвлечется на жаровню и перестанет смотреть на меня так, словно желает коснуться.
Ян Ли не поднимала глаз на юношу, но чувствовала, как он за ней наблюдает. Под такими взглядами паузы и малое пространство палатки делали встречу более интимной, чем ей полагалось быть. Необходимо задать тон светской беседы, решила Ян Ли. Такая беседа охладит лучше купания под водопадом.
- Могу ли я порадоваться за судьбу вашего кузена? Кажется, он был очарован молодой госпожой Вэнь. Теперь же она будет его женой... Конечно, обстоятельства помолвки весьма... странные, но может быть они найдут силы смириться с подобным началом и обретут поддержку друг в друге.
Ян Ли на секунду задумалась и голос девушки стал тихим.
- Скажите, господин Цзинь, удалось ли вам рассказать отцу о том, что происходит в этом лагере? Не хочет ли он увезти вас отсюда?

Отредактировано Jiang Yanli (2019-06-17 11:46:15)

0

216

Цзысюань опустился на колени перед жаровней, чтобы выполнить просьбу. Переложил дрова и щепки по-другому и вытащил из рукава огненный талисман. По старой привычке он не пользовался огнивом, а разжигал огонь заклинанием.
-К сожалению, порадоваться за Цзинь Цзысюня вряд ли получится. Очарование первой влюбленности быстро развеялось, - ответил, даже не попытавшись смягчить фразу голосом. Получилось весьма грубо и эмоционально. Сложно было скрывать, как его бесило  то, что кузена подставили. Если бы он сам все еще оставался на месте Цзысюня, то запер бы новобрачную в самом дальнем саду за высоким забором, и именно в этом бы обрел поддержку и умиротворение.

-У нас с отцом была долгая беседа, дева Цзян. Но, что бы я ему не рассказал, к сожалению, не в его силах решать, когда я вновь окажусь дома, в Ланьлине.

+1

217

Резкость слов не смутила Ян Ли. Она понимала причину злости Цзы Сюаня. Обвинен в том, чего не совершал, а призом за благородство стал сам обвинитель.
- Очень жаль, что вашему кузену пришлось так быстро повзрослеть. Он милый юноша. Боюсь, ему сейчас сложно... Если хотите, я помолюсь богам о силе духа для Цзинь Цзы Сюня.
Ян Ли приготовила чайную доску, чай и налила в чайник воду. Чайник она пока поставила рядом с жаровней, ожидая, когда пламя станет менее яростным и появятся первые угли.
- Возьмите, так будет удобнее - двумя руками она протянула Цзы Сюаню низкий стульчик. Второй взяла себе и села так, чтобы между ними была жаровня. - Я уверена, ваш отец найдет выход. Когда прославленному клану диктуют, как следует поступить, можно ждать неприятного ответа. Моя матушка была бы очень недовольна, - Ян Ли улыбнулась. Эта улыбка-воспоминание отразилась и в глазах. - Вы с кузеном вернулись сегодня утром?
Ян Ли грела руки, ожидая ответ Цзы Сюаня.

Отредактировано Jiang Yanli (2019-06-17 12:58:21)

0

218

Ха! Да все боги Поднебесной отвернулись от них. Поднял взгляд от разгорающегося огня на хлопочущую Янли. Будь у них благосклонность божеств, разве старшая дочь одного из великих орденов сейчас готовила бы ему чай в походной палатке замерзшими после стирки одежды руками.
-Помолитесь, дева Цзян. Если духи к кому и прислушаются, то к вам.
Улыбнулся благодарно, принимая походную табуретку из рук девушки. Мадам Юй в двойне будет недовольна, когда до нее дойдут новости о помолвке. 
-Кузен и молодая госпожа Вэнь Лиу остались во дворце. Готовятся к скоропостижной свадьбе…  Знаете, оказавшись во дворце, я понял, что очень соскучился по матушке, Башне Золотого Цилиня, по домашним... Здесь не даешь себе думать такие мысли, чтобы не тосковать еще сильнее, а во дворце, сидя в ожидании, и гадая, что меня ждет, невозможно было не думать о доме.

0

219

Ян Ли все же подняла взгляд и посмотрела на юношу, когда тот улыбнулся. Ей нравилась улыбка Цзы Сюаня, она делала красивые черты лица более мягкими.
- Спасибо за веру в мои силы, молодой господин Цзинь. Надеюсь, духи услышат меня, ведь тут нет даже алтаря и в храм нас не пускают...
Девушка продолжала греть руки, кажется, за время стирки она промерзла до костей, да, и осень вступала в права, делая ночи и дни более холодными.
- Надеюсь, с вашим кузеном хорошо обращаются во дворце и хорошо обращались с вами, - девушка помолчала, слушая рассказ о душевном состоянии Цзы Сюаня. Ей скорее нравилась эта приятельская беседа. - Я понимая вашу тоску по дому, молодой господин Цзинь. Находясь я в подобной ситуации, я бы испытывала схожие желания... Но, может, свадьба вашего кузена и...  помолвка с Вэнь... прочие договоренности помогут вам покинуть этот лагерь раньше?
Ян Ли как-будто размышляла вслух, ни в чем не обвиняя и не злорадствуя. Настоящая светская беседа.
Дожидаясь ответа, девушка встала, чтобы задернуть полог палатки. Света от откинутого полога было уже много меньше, чем холода. Ненадолго палатка погрузилась в полутьму, пока девушка не зажгла пару светильников.

Отредактировано Jiang Yanli (2019-06-17 17:20:26)

0

220

Чем дальше, тем больше Цзысюань убеждался в том, что из этого лагеря они или убегут, или их вывезут, завернутыми в белое полотно, а вот о том, что их отсюда отпустят речи не шло.
Он покачал головой, продолжая улыбаться, наблюдая за тем, как Янли разжигает светильники.
-Верить в то, что договоренности нам как-то помогут, было бы слишком наивно, дева Цзян.

После того как девушка задернула полог и зажгла лампы, в палатке стало слишком по-домашнему уютно. В полумраке спряталась походно-нищенская обстановка, и можно было бы вообразить, что они не в плену, а выехали на большую Ночную охоту, устроенную в частных охотничьих угодьях ордена Ланьлин Цзинь. Если сперва Цзысюань не хотел вести длинные разговоры, чтобы не расстраивать своей компанией Янли еще сильнее, то теперь совершенно невозможно было заставить себя попрощаться и уйти, будто бы он прилип к низенькому табурету.

-А уж про помолвки и свадьбы даже думать не хочется. Мне не по вкусу такая политика – заключать брачные союзы с Вэнь вместо того, чтобы  заключать военные союзы против них.
Он упрямо мотнул головой. Даже если отец до чего-то там договорится, жениться на вэньской девице он не собирался.

+2

221

Впервые они разговаривали с Цзы Сюанем спокойно, без натянутости, без неловких реплик, без опасных вопросов. Ян Ли заметно расслабилась. Ее движения по прежнему были аккуратны, но лишены скованности. Черты лица разгладились, выражение глаз потеплело. А может это просто отсветы тлеющих углей и неровный свет светильников срезал углы в движениях и чертах лица? Так или иначе, внутри палатки все было очень по-домашнему.
Ян Ли пожала плечами:
- Возможно, моя вера в лучший исход крадет у меня здравый смысл. Однако, мне приятнее думать о хорошем. От мыслей о плохом можно заболеть, - она улыбнулась Цзы Сюаню. Прядка волос совсем выбилась из прически и повисла перед лицом Ян Ли, касаясь губ и щекоча их. Девушка подняла руки и заправила непослушные волосы в прическу.
Она поставила чайник на жаровню и снова села напротив Цзы Сюаня.
- Вы допускаете возможность, что брачный союз с Вэнь и есть военный союз?
Куда я лезу? Это политика. И политика далеко не моего клана.

+1

222

Цзысюань смотрел пристально, впитывая в себя спокойное выражение лица девушки, движения, в которых вдруг появилось напрочь отсутствующее прежде изящество. Подмечал не важные раньше мелочи, которые сейчас хотелось собрать как коллекцию редких драгоценностей, сложить в деревянную шкатулку и унести с собой, а потом перебирать в памяти, когда нужно будет почувствовать чужое спокойствие и веру в то, что все будет хорошо.

-Я думаю, что военные союзы должны заключаются между равными. Пусть не равными по по силе, но равными по уважению друг к другу. Союзников не держат в плену, не пытаются подставить ради сомнительной выгоды. Можно, запугать и заставить называть черное белым, и наоборот, но это лишь подмена понятий. В чем радость от таких союзников? В том, что сожгут в последнюю очередь, если только.

Непослушный локон так и притягивал к себе внимание. Стоило Янли наклониться над чайником, и волосы вновь выбились из прически. Хотелось поднять руку, огладить костяшками скулу, и отвести прядь от лица. От этой неуместной чертовой нежности зудело в солнечном сплетении, и Цзысюань взялся пальцами за боковой шов на штанах. Во избежание.

+2

223

Непослушные волосы мешали. Как я буду разливать чай, если перед лицом болтается прядь? Так неудобно перед гостем... Девушка, не вставая, протянула руку к столику у лежанки и взяла из коробочки небольшую заколку в виде лотоса. Двумя руками, на ощупь она подколола выбивающуюся прядь. Получилось довольно ровно и хорошо.
- Мне нравится, как вы рассуждаете, молодой господин Цзинь. Вы станете достойным главой клана, когда придет время - да, даруют духи здоровье и процветания вашему отцу  - но... я хочу верить, что вы не один так считаете. Как поведет себя отец Цзы Сюаня?
Ян Ли взяла прихватку, чтобы снять чайник с плиты, и облила чашки, согревая их кипятком. Она не стала проводить церемонию знакомства с чаем, а просто насыпала листья в горячую воду в чайник и добавила щепотку какой-то травы из мешочка на поясе.
- Ваш кузен говорил, что не может найти в вас ценителя редких сортов чая. Поэтому я взяла на себя смелость чуть изменить церемонию, - Ян Ли улыбалась. Она поставила чашечку себе на ладонь, а другой рукой аккуратно придержала за края. Так и подала.

Отредактировано Jiang Yanli (2019-06-17 22:59:58)

0

224

Непокорный локон был приструнен самолично хозяйкой, искушаться стало нечем, и Цзысюань сложил руки на коленях.
Про отца говорить не хотелось. Что выберет лис Гуаньшань было известно только самому Гуаньшаню. Цзысюань страшился, что наступит момент, когда придется признаться себе в том, что его сыновья почтительность уже не так тверда и незыблема. Отцу было нужно послушание. Чтобы прогнулся, подчинился не только в действиях, но и в уме, внутри. Чтобы уважение было и в душе и в сердце. А разве можно его требовать?
Нужно было не просто делать, что скажут, но и смотреть без всякого вызова, не сметь быть недовольным.

-Надеюсь, что это случится еще очень и очень не скоро, дева Цзян, - улыбнулся, - это же огромная ответственность, а я к ней совершенно не готов. Сто лет жизни отцу.

Усмехнулся в угол рта, услышав про свою оценку из уст кузена.

-Признайтесь, вы ведь сгладили все острые углы в высказывании Цзинь Цзысюня на мой счет, дева Цзян? Боюсь, он был куда более прямолинеен, давая оценку моим умениям разбираться в оттенках вкуса чая.

Принял чашечку из рук девушки, старательно не прикасаясь с ней пальцами. Сделал глоток и улыбнулся. Что там за букет, он и в самом деле не разобрал. Травки и травки, но похвала прозвучала искренне.

-Вкусно.

+1

225

- Я рада, что вам понравилось. Если хотите, я сделаю для вас такой сбор. Там есть травка, уменьшающая аппетит... Она меня очень спасает, - легко и с улыбкой сообщила девушка. Она отпила пару глотков чая, а потом просто сидела обняв чашечку ладонями.
- Не стоит сомневаться в своём кузене, молодой господин Цзинь. Он постарался сгладить все острые углы сам. Не могу сказать, что это далось ему легко... И, кажется, больше всего он горевал не о чае, а о томике стихов. Что вы с ним сделали?

0

226

Если согласится, то будет еще повод для встречи и беседы с бывшей невестой. И Цзысюань отрицательно качнул головой.

-Я не хочу утруждать вас еще и этой заботой, дева Цзян.

Сколько не жуй траву от аппетита, есть все равно хотелось постоянно, и по ночам снились баоцзы и лапша с мясом. Цзысюань с досадой на самого себя подумал, что надо было из Безночного города в рукавах хотя бы яблоко протащить или засахаренных сладостей, пока возможность была.
Янли и до лагерной жизни не то чтобы отличалась выдающимися формами и плавными округлостями, а уж теперь от нее совсем одни глаза остались. И в кои то веки она не опускала взгляд в пол, и была рядом с ним улыбчивой и свободной.

-Я пустил на растопку любимый сборник стихов кузена, - признался без малейшего намека на раскаяние в голосе, - не помню, как зовут автора.  Молодой господин Цзысюнь на меня сильно разозлился за этот проступок.

+1

227

- Что? - Ян Ли вскинула изумленный взгляд на юношу. А потом представила, как утонченная  натура Цзы Сюня на полном ходу врезается в скалу воинской практичности Цзы Сюаня. Наверное, кузен обозвал его бессердечным остолопом. От воображаемой перепалки кузенов стало неудержимо весело и Ян Ли засмеялась. Смех у девушки был тихим, журчащим, как ручеек. Она прикрыла рот рукавом, соблюдая приличия.
- Простите, молодой господин Цзинь.... Кажется, вы были очень жестоки с кузеном. Скольких же трудов ему стоило не очернить ваше имя в моих глазах! Он так пылал от негодования, вспоминая ваш поступок!..
Девушка уже перестала смеяться, но в глазах все ещё прыгали весёлые огоньки.
- Молодой господин Цзинь, не рассказывали ли вам о ритуальных фонариках, которые хотят выпустить завтра?

Отредактировано Jiang Yanli (2019-06-18 12:42:52)

0

228

Цзысюань перепутал вдох с выдохом. Теплая волна прокатилась по животу, обдала жаром широко и приятно. Янли смеялась тихо и красиво, так что залюбуешься. Что если поцеловать эти смеющиеся губы, и подождать, когда смех перейдет в стон. Он закусил щеку изнутри, отвел взгляд в сторону. Усмехнулся. Вновь посмотрел на девушку прямым взглядом.

-Да, дрова были промокшие после дождя, и я использовал то, что было под рукой, дева Цзян. Если желаете, можете смеяться над моим преступлением, но я все равно не вижу в нем большой вины. А кузена вы точно выгораживаете. Что-то мне с трудом верится, что он не поддался искушению нажаловаться на меня добросердечному собеседнику.

Покачал головой и сложил руки на груди.

-Нет, я не слышал о такой идее. Какой-то местный праздник?

+1

229

Ян Ли все еще улыбалась, но глаза смотрели серьезно:
- Вовсе нет. Ваш кузен, действительно, был крайне вежлив.
Цзы Сюнь не хотел непочтительно отзываться о вас перед вашей невестой.
- Если я обидела вас - прошу меня простить. Я смеялась вовсе не над вашим поступком. Вся ситуация показалась мне довольно забавной... Я была не вежлива. Простите.
Ян Ли разлила еще одну порцию чая по чашкам. Потом потянулась к коробочке с кремом и немного мазнула себе на руки. После ледяной воды ручья, кожа сильно сохла, доставляя неприятные ощущения. В обычной жизни, она не решилась бы так поступить. В обычной жизни она вышла бы к гостям красивой и ухоженной. Но лагерь менял правила, упрощал этикет в пользу выживания. Да, и полутьма с уютными разговорами несколько расслабляли.
- Это не местный праздник, молодой господин Цзинь, - сказала Ян Ли, мягко растирая руки. Крем, согреваясь от тепла ладоней, отдавал в воздух легкий, свежий запах розы. Это был запах раннего летнего утра. - Надзиратели ничего не знают. И не должны узнать. Чья-то измученная душа решила обратиться с просьбой к духам, а чтобы ее призыв услышали, она позвала в помощь всех обитателей лагеря. Кто это начал - мне неизвестно, но многие откликнулись. Завтра через час после отбоя каждый из нас отправит свою молитву духам.

Отредактировано Jiang Yanli (2019-06-18 16:02:01)

0

230

Значит, кузен пытался произвести хорошее впечатление о самом себе, раз сдержался от жалоб на Цзысюаня. Как он там сейчас в Огненном дворце? Хотелось верить, что не в пал в кромешное отчаяние из-за грядущего брака, и держит удар.

-Я понял, что вы смеялись не надо мной, дева Цзян. Вы слишком добрая, чтобы вас можно было в подобном обвинить, - улыбнулся, беря в руки чашку с чаем, - наоборот я рад, что эта история вас развеселила, и вы смеетесь и улыбаетесь.

Выслушал рассказ о фонариках, следя за плавными движениями Янли. Идея была красивой, попытка перекинуть мостик в нормальную жизнь.

-А что вы хотите попросить у духов, дева Цзян?

+1

231

Рады тому, что я улыбаюсь и смеюсь? После того, как сообщили о разрыве помолвки?
Ян Ли внимательно посмотрела на Цзы Сюаня, ища подвох или издевку. Ни того, ни другого не обнаружилось. Юноша вел себя очень естественно и так же расслабленно, как и она. Больно признавать, но таким он нравится мне еще больше. Она опустила взгляд, боясь, что в выражении ее глаз можно прочитать лишнее.
- Вы не менее добры ко мне, молодой господин Цзинь. Поверьте, гораздо приятнее было бы смеяться над историями вне стен этого лагеря... И мне очень жаль о произошедшем с вашим кузеном.
Девушка взяла в руки чашку и снова обняла ее ладонями.
- Я хочу просить о благополучии для близких. О том, чтобы мы вышли отсюда живыми и целыми. А о чем бы попросили вы?

Отредактировано Jiang Yanli (2019-06-18 17:22:25)

0

232

Выйти отсюда живым и целым. Пожелание на грани возможного. Пусть даже они и сбегут отсюда, не получив клеймо на лоб или сломанные руки и ноги, а что прикажете делать с памятью и мыслями о пережитом. Условно целыми. Условно живыми. В голове смертельным ядом вспыхнули слова Вэнь Чжулю о том, что девок, прошедших лагерь, никто в приличный дом в жены не возьмет.
Цзысюань заледенел взглядом и сжал с силой челюсти, перестав улыбаться. Уютный вечер в полумраке в мгновение ока превратился в злую насмешку. Он и пропустил момент, когда все происходящее стало казаться в порядке вещей. Не так все должно было быть.
-Я попросил бы о возможности отомстить. За себя и за тех, кто мне дорог.

+1

233

Перемена в голосе Цзы Сюаня не укрылась от Ян Ли. Она подняла глаза и увидела сжатые до желваков челюсти. Он так переживает о судьбе кузена... Хотелось успокоить, обнять, окружить теплом... Возможно, все это можно было почувствовать во взгляде девушки, сама же она осталась неподвижна. Только рука дернулась, словно желая ободряюще похлопал по плечу. Дернулась и снова прилипла к чашке.
- Наступит время, когда духи откликнутся на наши просьбы.
Ян Ли опустила глаза. Полумрак в палатке перестал быть уютным, уступив место тревоге.

0

234

-Дева Цзян, Янли... - Цзысюань начал говорить, и осекся, будто передумав озвучивать вопрос, который хотел задать. Резко поднялся с походного стула, продолжая смотреть злым взглядом и прошелся до входа в палатку, и обратно. Три шага в одну сторону, три в обратную. Маленькая походная палатка.

-Дева Цзян, скажите..., - говорить получалось лишь рваными фразами, и не понятно было, как спрашивать, - в Огненном дворце я беседовал не только с отцом, но еще с одним человеком. Он сказал...

Цзысюань потер ладонями лицо, взъерошил волосы, пропустив их между пальцами.
Шагнул к сидящей Янли, нависнув над ней и постарался перехватить ее взгляд.

-Если я собираюсь мстить за тех, кто мне дорог, я хотел бы знать, как сильно обидел вас Вэнь Чжао.

+1

235

Ян Ли с осторожной заинтересованностью провожала взглядом мечущегося по палатке Цзы Сюаня, не понимая, чего ждать. Когда юноша навис сверху, стало совсем не уютно, а последовавший за этим вопрос впечатал Ян Ли в стул. Лицо девушки побелело, руки нервно сжали чашку, она опустила глаза. Что именно ему сказали? Кто? Сплетни слуг? ДорогА? Сейчас?! После разрыва помолвки? Кто он мне сейчас, чтобы защищать? Противоречивые вопросы проносились в голове Ян Ли, как неуправляемый табун. Девушка сидела на стуле с прямой спиной и замершим взором, подбирая слова для ответа.
- Благодарю вас за участие, молодой господин Цзинь, - с трудом разлепив губы, произнесла она. - Но в данном случае, вас ввели в заблуждение. Причин для беспокойства нет. Мне жаль, что вы были втянуты в чью-то некрасивую игру. Разрешите узнать, не из-за этих ли слухов была разорвана помолвка? Ведь если бы вас соединили брачными узами с Лиу, то разрыв нашего союза был бы понятен. Но на Лиу женится ваш кузен...
Кто я буду после этого лагеря? Только самым близким известна правда. Для остальных же я буду девушкой, побывавшей у Чжао.

Отредактировано Jiang Yanli (2019-06-18 20:05:43)

0

236

Выражение лица девушки и ее вежливые слова были подобны ведру ледяной воды, вылитой на голову в жаркий день. Отрезвляли.  Действительно, он ей больше никто, а лезет в душу ковыряться грязными пальцами будто бы из праздного любопытства, лишь обижая вопросами о событиях, которые хотелось бы забыть, и навсегда вычеркнуть из памяти.
Грудную клетку сдавило. Обещал защищать, а только обижает раз за разом все сильнее.
Цзысюань опустился на пол, сев на колени, и перестав возвышаться над Янли, которая и без того выглядела испуганно. От мысли, что она может бояться его, стало совсем горько. Будто бы сломали ребро, воткнули в легкое, и оно теперь висит кровавым ошметком.

-Нет, не из-за этого. Не из-за слов Вэнь Чжулю. Вы... я знаю, что ничего непоправимого не произошло. Помолвка расторгнута по политическим причинам. Молодая госпожа Вэнь Лиу из незнатного дома, а мне как наследнику есть смысл жениться на вэньской девице из более близких родственниц Вэнь Жоханя. Отец собирается договариваться. И, надеюсь, никогда не договорится.

Втянул в себя с силой воздух через нос и тяжело выдохнул.

-Простите, что спросил. Но, как же так получилось, черт возьми, что вы попались Вэнь Чжао? Братья тоже не знали...

+1

237

- Весь этот лагерь непоправим, молодой господин Цзинь.
Ян Ли грустно смотрела перед собой. Что еще можно сказать? Он и сам понимает, чем обернется в последствии ее пребывание в этом месте: либо она останется служить своему клану до конца жизни, либо ее выдадут замуж за какого-то юношу ниже рангом, чем повысят его статус, а он при этом закроет глаза на сплетни вокруг ее прошлого.
- Спасибо, что ответили на мой вопрос. Мне было важно знать...
Цзы Сюань сидел на коленях на земляном полу, практически вровень с Ян Ли. От этого стало немного легче говорить.
- Господин Вэнь хотел выразить свое недовольство по поводу пропавшего веера. Беседа вышла не самой приятной, но, к частью, была недолгой.
Рассказывать о том, что это из-за просьбы Цзян Чэна она попала на аудиенцию к Вэнь Чжао, не хотелось. Внезапный интерес к ее жизни от бывшего жениха настораживал и оставлял в недоумении. Чем обернется ее искренность для брата - тоже было неизвестно.
- Молодой господин Цзинь, - девушка слегка развернула голову в сторону к Цзы Сюаню. - Я чувствую, что вы искренне встревожены моей судьбой. Это связано с вашим обещанием защищать меня? Если так, то разрешите мне освободить вас от данного слова. Я с удовольствием останусь вам другом, но не хочу быть обузой.

Отредактировано Jiang Yanli (2019-06-19 11:03:50)

0

238

Освобождение от данного слова приравнивалось к вежливой просьбе выйти вон из жизни Янли и аккуратно закрыть за собой дверь. На слово «дружба» в отношении девушек у Цзысюаня уже давно выработалась хроническая аллергия и нервный тик.
Он хотел сказать: я не разрешаю, вы никогда не будете обузой, а я не хочу быть другом. Но, ничего не сказал.
Не двигаясь, он продолжал наблюдать за Янли, скользя взглядом по ее лицу и фигуре, подсвеченным тусклым светом светильников. В палатке стало совсем темно, и чтобы четко рассмотреть выражение лица, нужно было быть еще ближе друг к другу.
Он поднял руку и прикоснулся кончиками пальцев  к лицу девушки, взял щеку в ладонь, задевая указательным  пальцем мочку уха ласковым движением. Невесомо тронул нижнюю губу подушечкой большого пальца, и убрал от Янли руки, вцепившись в ткань ханьфу на коленях.
-Я услышал вас, дева Цзян, - он сглотнул ком в горле и продолжил, - уже поздно, почти стемнело, и мне пора идти. Благодарю вас за чай и беседу. Доброй ночи.
Поднялся с колен, выпрямился, затем вежливо поклонился, и вышел из палатки, аккуратно закрыв за собой полог.

+1

239

Она не видела движения, но слышала шорох одежд. А потом тёплая рука легла на щеку. Ян Ли замерла то ли от неожиданности, то ли боясь спугнуть это проявление негаданной нежности. Миллионы маленьких иголок бились под кожей в том месте, где легкие пальцы Цзы Сюаня касались лица девушки.
Скажи же, что не согласен!.. Не о пускай, держи!

Тепло ушло и вежливые слова были произнесены в ответ. Теперь точно все. Хрупкий мостик надежды разлетался в клочья.
Ян Ли повернула голову, провожая взглядом выходящего Цзы Сюаня.
- Доброй ночи, - прошептала она, когда тот уже не мог слышать. - Да, хранят вас боги.

Отредактировано Jiang Yanli (2019-06-23 23:17:49)

+1

240

После Урока Зельеварения
_______________________________

Оглядываясь по сторонам и ища самые малолюдные тропы, Ян Ли тихо двигалась от домиков в сторону палаточного поселения. К счастью, этот недолгой путь прошёл благополучно. Никто не схватил её за руку и не обвинил в нарушении правил лагеря. Значит, шиди и шимэй будут сегодня сыты.
Ян Ли с облегчением задернула за собой полог палатки и стала готовить жаровню, чтобы разогреть содержимое котелка. И вот через некоторое время запах горячего лотосового супа наполнил пространство палатки. Девушка отложила две порции еды в горшочки и убрала в корзину. Эти гостиницы она отнесет позже. А сейчас следует подождать шиди и шимэй. Подходило время ужина и они должны были скоро явиться.

+1


Вы здесь » Проклятие Всех Путей » Воспитательный лагерь » Палатка девы Цзян


Создать форум © iboard.ws Видеочат kdovolalmi.cz