Проклятие Всех Путей

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Проклятие Всех Путей » Воспитательный лагерь » Палатка девы Цзян


Палатка девы Цзян

Сообщений 121 страница 150 из 266

1

Краткое описание: Палатка Цзян Ян Ли и Цзян Ин Чунь: жизнь, быт, спасение утопающих
Место: палаточная стоянка в Безночном городе
Время: пока мы там
Участники: Цзян Ян Ли, Цзян Ин Чунь
Доступ: по договоренности с Ян Ли и Ин Чунь (братьям можно без стука)

+2

121

- А какие у тебя требования к невесте? - с интересом и ехидством спросил Вэй Ин - Ты их оформил в какой то список? Матушку в известность не забыл поставить?

0

122

Ин Чунь медленно села, зацепившись здоровой рукой за плечо Вей Ина:
- Спасибо, А-Сянь. Ты меня успокаиваешь, - повернула голову к Цзян Чэну.
- В список входит оценка нежности рук? Цзян Чэн, вы же не будете обижать нас с Ян Ли? Никто после этого лагеря не может похвастаться идеально мягкой кожей, - вздохнула.
- Мне стало жалко эту Вэнь Цин. Пусть она и Вэнь.

0

123

- обижать вас? какая глупость. Моя сестра самая лучшая, а Вей Ин любит тебя.
Цзян Чэн фыркнул. скрестил руки на груди, сперва посмотрел на Ин Чунь, потом на Вей Ина и гордо задрал подбородок.
- Конечно у меня есть список. И он вполне себе нормальный.  И так невеста должна быть и знатного и уважаемого рода, она должна быть отлично воспитала, у нее должен быть покладистый характер, она должна быть скромна, красива, умна, нежна, хорошей заклинательницей. руки красивые, но это впрочем, входит в пункт о привлекательности. Вкусно готовить! - назвал самый важный пункт.

0

124

Вэй Ин расхохотался так, что даже свои жгутики поронял.

- Ахахахаха! Не хилый такой список у тебя, шиди! Это ж где поискать такое сокровище?! Аахахаха! Давай теперь составим твой список... Итак... Из знатного и уважаемого рода - годится, с воспитанием.... хмхм... Перейдем к характеру - характер у шиди ну чисто золото, скромности ни на цунь, умен - что есть, то есть... С нежностью, Вань Инь, как у тебя с нежностью?

0

125

Цзян Чэн раздраженно уставился на друга.
- се у меня хорошо с нежность. И характер у меня отличный!

0

126

14й день 9ой луны 19 года, поздний вечер

__________________________________________________________________________________________________________________________________

Время самосовершенствования, которое Цзысюань провел в компании любезной кузины Хун Яо, подходило к концу. Совсем скоро должен был быть отбой, но, он надеялся, что успеет до начала комендантского часа расправиться с важным делом.
Из шатра кузины он прошел мимо домиков, и направился к палаткам. Уже сильно стемнело, но, это не было проблемой, ведь этим путем он ходил каждый день, провожая невесту после обязательной уборки в каменном доме.
-Дева Цзян, - негромко позвал он, остановившись у палаточного входа, - вы не спите? Можно вас на минутку?

0

127

Этот вечер был тихим. Ян Ли, скатав одеяло, устроила себе что-то вроде гнезда, в котором сидела и читала при свете лампы.
Услышав шаги, девушка подняла голову. Хоть бы кто-то "свой" И угадала.
Она вышла наружу, держа в руках книгу, страницы в которой были заложены красной, потрепанной летной.
- Добрый вечер, молодой господин, - Ян Ли поклонилась, прижимая книгу к груди. - Я еще не сплю. Но не скрою, что ваш визит неожиданен и... приятен. Чем я вам могу помочь?

0

128

Цзысюань покачал головой в ответ на вежливый вопрос о помощи.
-Хорошо, что не спите. Было бы жаль вас будить, дева Цзян, - улыбнулся с каким-то загадочным видом нашкодившего мальчишки и засунул руку себе за пазуху, извлекая оттуда мешочек цзяйкун.
Развязал завязки и протянул его девушке, чтобы она сама заглянула внутрь и достала содержимое.
Спасибо доброте Цзин Хун Яо, которая дала ему возможность вынести орехи, сладости, пяток маньтоу с мясной начинкой и большую красную локву.

+1

129

Какая у него красивая улыбка Залюбовалась Ян Ли.
- Я всегда буду рада видеть вас, господин Цзинь, - с легкой улыбкой ответила девушка и подставила ладонь, на которую аккуратно опустился мешочек. Ян Ли заглянула внутрь. - Ооо... это же...
Она умолкла, оглядываясь по сторонам и прислушиваясь к шорохам.
- Молодой господин, прошу вас зайдемте в палатку... я знаю, это не очень прилично, но оставаясь здесь, мы можем навлечь на себя большие беды.

0

130

Да, именно. Внутри мешочка было чуть ли не самое желанное в этом лагере - еда. Более того, вкусная еда. Жаль только, что так мало, и что он не сообразил, как можно вынести кусок запеченного мяса из шатра.
-Там, в самом низу, еще отрез шелковой ткани и нитки, - добавил, продолжая светло улыбаться. Оказалось, что для того чтобы Янли подняла на него глаза, и не шарахалась испуганно, дергаясь каждый раз, когда он оказывался рядом, нужно было принести ей булочек.
-Кузина Цзинь Хун Яо передала вам этот подарок, дева Цзян. Она очень опечалена тем, что вы вынуждены быть здесь.
Покачал головой на предложение войти в палатку.
-Я ненадолго. Сейчас уйду, и не буду привлекать к вашей палатке ненужного внимания. Да и возмущение ваших братьев не хочу провоцировать.

+2

131

Он улыбался ей. Улыбался так искренне и тепло, как никогда прежде. Скованность отступила и Ян Ли решилась поднять глаза на суженного.
- Благодарю за заботу, молодой господин. И прошу передать мои благодарности вашей кузине.
Девушка мягко улыбнулась и снова опустила глаза:
- Вы очень добры ко мне, господин Цзинь. Жаль, что вам нужно так быстро уходить. Я была бы рада угостить вас чаем. Или... разделить с вами лакомства из этого мешочка. Но я буду лелеять  надежду, что смогу в другой раз отблагодарить вас. И вашу кузину. Приедет ли она ещё? И смогу ли я её увидеть?

0

132

-Это только вам, - ответил честно и прямо, не заметив, что чай был лишь предлогом остаться и провести время в палатке, - а, мне сегодня повезло. Я поужинал горячим супом, в котором было мясо, а не те помои, что здесь подают под видом еды.
В темноте было очень сложно рассмотреть, какого цвета у Янли глаза, но, он попытался, а потом девушка опять опустила взгляд, будто бы что-то оброненное искала под ногами.
-Кузине Хун Яо я обязательно передам ваши благодарности, а, может, у вас самой получится. Она прибыла в лагерь к мужу, думаю, задержится на какое-то время.
Замолчал, разглядывая макушку Янли, раздумывая, есть ли смысл продолжать, или она все равно не послушает, и сделает все по-своему.
-А вот меня в ответ благодарить не надо. Это лишнее. Просто съешьте все на двоих с молодой госпожой Инчунь, не делитесь с братьями. Я знаю, что вам непременно захочется со всеми поделиться. Но… вы совсем исхудавшей выглядите. Скоро в тень превратитесь. Съешьте сами. Хорошо?

+1

133

Что это с ним? Такая приятная забота. Без надрыва и обязательств, а просто и по-человечески. Неужели, причиной тому сытый ужин?
Ян Ли, помня о приличиях, больше не смотрела в глаза Сюаню, но голову подняла. Правда, взгляд её останавливался максимум на подбородке юноши. 
- Я с удовольствием навещу вашу кузину, если мне будет дозволено. Я слышала, она остановилась в стороне от каменного дома...
Девушка продолжала улыбаться. Это была улыбка неподдельного счастья от сознания того, что тот, кого ты любишь, в данный момент беспокоится о твоей судьбе.
- Ваша забота крайне цена для меня, молодой господин Цзинь. Я постараюсь оправдать её..  Скажите, как дела у вашего кузена?
Отпускать Цзы Сюаня все ещё не хотелось.

Отредактировано Jiang Yanli (2019-04-05 15:53:18)

+1

134

-Да, она остановилась в шатре, дева Цзян. У меня сложилось впечатление, что ей очень одиноко, поэтому она будет рада  встрече с вами. – Усмехнулся, качнув головой. – Знаете, как-то так получилось, что мы с ней почти весь ужин вас и обсуждали. Она и в самом деле обеспокоена вашей судьбой, дева Цзян.
Замолчал и вскинул голову, обернувшись через плечо. Показалось, что кто-то идет, но, только показалось. Никто из вэней не бежал с мечом наперевес, чтобы прервать их разговор напоминанием о комендантском часе.
-С Цзысюнем все в порядке. Пишет любовные стихи. Ругается на тяготы лагерной жизни. Все как обычно.

0

135

Ян Ли заметно покраснела:
- Обсуждали? Нно... зачем? Это было лишним, молодой господин Цзинь...
Девушке стало ужасно неловко. Неужели не нашлось других тем между любящими родственниками? зачем занимать драгоценное время разговорами обо мне?
Цзы Сюань обернулся и Ян Ли так же посмотрела в ту торону, откуда показался звук.
- Здесь редко ходят... но я обычно остаюсь в палатке, чтобы не попадаться на глаза. Может, нам стоит пройти внутрь? Пусть и на пять минут, но так будет безопаснее для нас обоих.... А ваш кузен очень мил. Кажется, кто-то в этом лагере пришелся ему по сердцу... он недавно заходил ко мне и мы беседовали.

0

136

Покрасневших щек в темноте Цзысюань не заметил, да и то, что Янли впала в смятение, тоже. Обсуждать с Хун Яо брачные планы матушки и мадам Юй не хотелось, а вот с самой девой Цзян, которая была точно в такой же ситуации обязательной покорности родителям, почему бы и нет.
-Думаю, что кузина просто начала говорить о том, что ее волнует сильнее всего, - ответил честно, - животрепещущая для нее тема брачных уз по договоренности... Не думайте, пожалуйста, что мы сплетничали о вас, дева Цзян. Скорее, это была беседа о том, что пусть и без любви, но вполне возможно принять решение старших родственников о браке, и подружиться.
Девушка предложила войти в палатку во второй раз, и с учетом того, что он все еще не ушел, как собирался сделать, едва отдав мешочек, то отказываться было бы уже каким-то глупым кокетством, особенно после того, как завязалась беседа. Согласно кивнул.
-Давайте пройдем в палатку, дева Цзян.

0

137

Как честно. И как больно. Я-то люблю.
- Я ни в коей мере не сомневаюсь в чистоте ваших помыслов, господин Цзинь. Просто мне... неловко от того, что я могу являться предметом беседы.
Девушка приоткрыла вход в палатку, запуская гостя. Горела лампада, рядом с которой Ян Ли, видимо, читала. В палатке было чисто, насколько это возможно в подобных условиях. Чуть пахло сыростью. Виной тому был вчерашний дождь и земляной пол.
- Присаживайтесь, молодой господин. Наверное, вы устали. Дни здесь тянуться долго и не бывают простыми. Угостить вас травяным чаем?
Ян Ли не торопясь доставала из мешочка цзяйкуна подарки и раскладывала их на места. Отрез ткани она нежно погладила пальцами и робко улыбнулась:
- Благодарности вашей кузине. Качество ткани великолепно. Я уже знаю, что хочу сшить, - девушка убрала ткань и нитки в сундук. - Ваша кузина - благородная женщина. Надеюсь, она достаточно счастлива внутри своей новой семья, - девушка вздохнула, понимая, что скорее всего нет. И ей было жаль прекрасную Хун Яо, чьим мужем был Чжао. Рассуждать о том, насколько сильно они могут подружиться с Цзы Сюанем после свадьбы, не хотелось.

0

138

Пройдя в палатку и оглядевшись, он еще раз ужаснулся тому, в каких условиях приходится жить благородной девушке. Промозгло, сыро, бедно. Да, он бы не удивился, если бы в углу палатки рос кустик мокрицы. А, может, он и рос, да просто при плохом освещении его не было заметно.
Цзысюань опустился на колени на циновку в углу, гадая, куда подевалась Инчунь, оставив подругу в одиночестве, но, спрашивать об этом не стал, вместо этого согласно кивнул на предложение чая. Пусть, раз эти привычные ритуалы помогают Янли чувствовать себя гостеприимной хозяйкой. Кажется, для нее это важно.
Что он там кузену советовал про общение с девушками. Честный, спокойный разговор, без перехода на личности. Давать советы было намного проще, чем следовать им самому.
-Почему вам неловко от того, что мы краем беседы затронули вас, дева Цзян? – Цзысюаня вечно упрекали в том, что он был недоволен тем, что невеста у него недостаточно красивая, и без особых заклинательских талантов, а он же в большей степени бесился от того, что у девушки не было особо никаких амбиций, а только излишняя скромность.
-Знаете, вы говорите, что не сомневаетесь в чистоте моих помыслов, но при этом… кажется, меня боитесь. Это после той пощечины, верно?
Говорить было сложно, очень хотелось объясниться комендантским часом, и трусливо сбежать. Но, в кои то веки не было рядом Куайтуя, братьев-тигров, боевой Инчунь, кузена и толпы адептов из Вэней.
-После разговора с кузиной я решил, что вы можете думать обо мне так же, как она о своем муже. И… просто хотел сказать, что я вас не обижу.

+2

139

Работа помогает скрыть смущение. Аккуратными движениями Ян Ли стала разжигать жаровню.
- Я не привыкла быть предметом беседы, молодой господин Цзинь. Моя жизнь была тихой до... этого момента.
Девушка обмахивала угли веером, чтобы они быстрее скипятили воду. Делала она это слишком плавно, потому вода кипятиться не спешила. Обычно огнем управлялась Ин Чунь, у нее это получалось в разы шустрее. Заметив взгляд Цзы Сюаня в сторону циновки шимэй, она почему-то решила пояснить:
- А-Чунь на охоте. Скоро должна вернуться.
Ян Ли покраснела. Тема, от которой хотелось убежать снова всплыла.
Вы спрашиваете почему я вас боюсь? Мне просто неловко. Неловко, потому что влюблена и больно от того, что не нужна вам так же сильно, как и вы мне.
- Я не боюсь вас, - тихо, не поднимая головы ответила девушка. - И не думаю о вас, как о муже вашей кузины. Я знаю, что вы не причините вреда намеренно. То, что было... в первый день нашего пребывания здесь... вас спровоцировали, молодой господин. Вам дали задачу без ясного решения... И вы нашли смелость быть честным со мной. Благодарю вас. И в ответ могу уверить, что никогда не сомневалась и не стану сомневаться в вас. вы же мой будущий муж

Отредактировано Jiang Yanli (2019-04-08 12:44:13)

0

140

О, боги, ну, вот как так можно?! Жить, будучи согласной быть чем-то вроде безмолвной канарейки в Пристани Лотоса, соглашаясь на все, что ей скажут, не высказывая собственного мнения.
-Я рад, что не боитесь, дева Цзян, - Цзысюань натянуто улыбнулся, надеясь немного разрядить обстановку, но, девушка все равно на него не смотрела, и можно было особо не стараться, изображая дружелюбие.
-Знаете, отец дал мне прочитать письмо господина главы ордена Цзян Фэнмяня, - после этого послания и выволочки, что устроил ему Гуаньшань за неподобающее поведение наследнику главы ордена, он со злости сломал шкаф, когда вышел из приемной отца, - правда ли это было ваше решение не разрывать помолвку? А не вашей матушки?

+1

141

Некоторые разговоры хуже пытки. Кровь отлила от лица Ян Ли. Как было бы легко, если бы родители сами приняли решение о сохранении помолвки.. как мне ответить, не уронив тень недоверия на отца и мать?
- Молодой господин, я не знакома с письмом отца, которое он отправил главе вашего клана. Вокруг меня ходили слухи, говорящие о том, что помолвка может быть расторгнута, но я сочла недостойным расторгать помолвку на основе слухов. О чем рассказала отцу и матери, - девушка пошевелила головню в жаровне. Небольшой сноп искр поднялся вверх и одна из искр попала на руку Ян Ли. Она охнула и на пару секунд прижала обожженное место к губам, а после продолжила говорить:
- Почему вы спрашиваете меня об этом, господин Цзинь? Вы знаете что-то, что могло бы изменить мое решение?

Отредактировано Jiang Yanli (2019-04-08 18:36:55)

0

142

-Слухи на то и слухи, чтобы быть сильно преувеличеными...
Разговоры о том, что рукава у него короткие самая неприятная тема из всех возможных. Хорошо, что в палатке было темно, и не очень заметно, что кровь прилила к щекам. Цзысюань сравнился цветом лица с помидоркой.
Янли обожглась, и он на автомате дернулся к ней, взял за руку, чтобы посмотреть, сильно ли она пострадала. И не отпустил.
-Это было все-таки ваше решение? Я спрашиваю потому, дева Цзян, что если вы на самом деле не хотите этого брака, и сердце ваше не свободно, но чувства дочери, долг и любовь к родителям не позволяют вам идти наперекор решению матери и отца... То, думаю, что мы могли бы сами повлиять на наше будущее. Но, только если вы тоже не хотите этой помолвки.

Отредактировано Цзинь Цзы Сюань (2019-04-08 21:39:23)

+1

143

"Тоже не хотите помолвки"... На душе стало горько, как никогда до этого. Но, главное, не показать...
- Прошу, оставьте мне мои долг и любовь, господин Цзинь,  - Ян Ли аккуратно потянула руку к себе, стараясь освободить ее из рукопожатия Цзы Сюаня. Данный жест смутил девушку и теперь её щеки пылали красным. - Мне нравится быть хорошей дочерью, что чтит своих родителей. Но... Я не готова тяготить обязательствами кого-то ещё. Вы ведь не просто так завели этот разговор, верно? Тогда поступите, как велит вам ваш долг и сердце и мы больше не будем возвращаться к разговору о помолвке.
Голос, не дрожи... Пусть лучше все прояснится сейчас...

Отредактировано Jiang Yanli (2019-04-08 22:29:02)

0

144

Руку он отпустил, и сел обратно на свое место, чинно сложив руки на коленях, олицетворяя собой идеальный образ утонченного молодого господина.  Иными словами, стал прхожим на ледяную статую. Внутри все замерзло, покрывшись инеем. Прощай последняя мимолетная надежда о свободе.
-Это не обязательство через силу. Это… договоренность, дева Цзян. И я последую вашему примеру, не стану огорчать матушку.
Одно дело, если бы сама Янли была за разрыв помолвки, пусть даже под каким угодно предлогом, хоть опять в обрезанные рукава бы его записали – это одно. А выступи он сам инициатором после того, как дева Цзян пожила в воспитательном лагере, и слухи о девушке поползут совсем нелицеприятные. Это нужно быть совсем Чжао, чтобы взять и отказаться от невесты при таком раскладе.
-Я услышал вас, дева Цзян, и больше мы не вернемся к этому разговору. Время позднее, и я сильно вас отвлек от ваших вечерних дел. Мне лучше уйти.

+1

145

Они сидели друг на против друга, словно два изваяния. Ян Ли долго молчала.
- Молодой господин Цзинь... Я подумала, что, возможно, в своих словах о помолвке была излишне категорична... Я... Я просто боюсь разорвать помолвку именно сейчас, в этом лагере, ведь считаю ее своим щитом здесь... Я уверена, вы сможете понять. А после того, как все закончится и мы вернемся домой, то еще раз обсудим... и если наша решимость останется прежней, я поговорю с отцом о разрыве помолвки. Простите меня за мои метания. Вы были честны со мной и мне нужно было так же поступить раньше, а не скрываться за дочерним долгом.
Вот и все. Лучше быть не понятой родителями, чем собственноручно сделать несчастным Цзы Сюаня.
Девушка сидела, опустив взгляд, снова бледная, как полотно. Веер уже давно не обмахивал затухающие угли.

0

146

Молчание затянулось. И если раньше, особенно во время уборки, такая тишина на двоих, когда можно быть рядом, но нет необходимости мучительно искать тему для обсуждения, казалась ему уютной и почти домашней, то сейчас Цзысюань не знал, куда деться, и не понимал, как вежливо уйти, пока Янли сидит молча с отсутствующим лицом.
Почему в трактатах о благообразии не было ни одного иероглифа, описывающего, что делать, если невеста после вопроса о расторжении помолвки сидит с таким видом, будто бы смертельно больна. На какое-то мгновение в голове промелькнула безумная мысль, что Янли против расторжения помолвки, потому что он ей не так уж и навязан матушками, что, может, он ей просто нравится, что она влюблена, но из-за слишком стеснительного нрава не знает, как это показать, вот и шарахается от него как от чумного, и глаза поднять боится.
Но, он не успел открыть рот, чтобы задать очередной неудобный вопрос в стиле «я вам нравлюсь?», как Янли заговорила сама, и Цзысюаню сразу стало все понятнее. Да, разрывать помолвку в лагере он и не предлагал, видимо, недостаточно понятно донес свою мысль. Страх был понятной и прозрачной причиной сохранить официальный статус жениха и невесты.
-Дева Цзян, - он улыбнулся, - я и не говорил про то, чтобы немедленно расторгнуть помолвку. Сейчас это недопустимо. От моей защиты в этом месте мало толку, но, я все равно постараюсь сделать все, что в моих силах. Давайте считать, что мы с вами договорились вернуться к этому разговору намного-намного позже? Когда он будет уместен.

+1

147

Ты снова улыбаешься... И я хочу видеть твою улыбку чаще, как бы ни странно это звучало...  но не сегодня.
Ян Ли выдавила приветливую улыбку и постаралась придать голосу мягкость:
- Я рада,  что мы пришли к взаимному пониманию. Увы, вам действительно пора идти... Комендантский час уже наступил и я опасаюсь наказания, которое может вас настигнуть. К сожалению, чай был сегодня позабыть мной... Я обязательно исправлю это в следующий раз. А пока...
Девушка встала. Эту пьесу боли нужно доиграть до конца.
- Вот приправа,  - она взяла из сундука мешочек и протянула юноше. - Она сделает вкус местных блюд более... приемлемым. Это лишь малая часть моей благодарности за вашу заботу.
Берите и уходите... Сейчас я хочу остаться одна.

Ян Ли, не смотря на дружелюбную улыбку и бодрый голос, выглядела  понурой и сильно уставшей.

0

148

Если следующий раз и чаепитие будет…
Если бы на месте Янли была другая, он бы решил, что в словах девушки скрытый сарказм, но, заподозрить деву Цзян в неискренности было сложно. Наверное, и в правду благодарит за заботу, хотя, любой бы на его месте поступил бы так же. Принес бы еды, чтобы поделиться, раз уж ему так повезло с кузиной.
-Спасибо, дева Цзян, - забрал мешочек, вежливо поклонившись, - доброй ночи.
Выглянул из палатки, чтобы убедиться, что никто не идет с обходом, и выскользнул в темноту.

0

149

Ян Ли поклонилась, прощаясь, и как только Цзы Сюань выскользнул из палатки, на девушку навалилась тяжесть, словно собственный вес стал для нее непосильным. Скованными движениями она дошла до ложа и опустилась на него. Механически Ян Ли открыла книгу, которую читала, и посмотрела на закладку из красной потертой ленты - той самой ленты, что дарил Сюань в их первую встречу - и непрошенные слезы закапали на закладку, на книгу, на руки... она не плакала, просто не могла остановить этот поток воды, что тек по ее практически восковому лицу. Как больно и обидно быть отвергнутой. Ян Ли была уверена, что Цзы Сюань вовсе не злой и причинил ей страдания только из-за незнания. Но разве было бы легче, если бы он знал о ее чувствах? Вряд ли. Они бы только наложили на него обязательства, которые гордый Цзинь возненавидел бы до конца жизни. Лучше так... Со временем станет легче. А пока нужно будет "держать лицо" при каждой их встрече.
Так она сидела, застывшей статуей, с мокрыми от слез щеками.

+1

150

Цзян Чэн шел к сестре, он был зол и раздражен из-за истории с Малиновкой и ни как не мог успокоиться. Вот и сегодня, они вязали болванов и этот гнусный Не Хуай Сан был рядом, а еще эта зазнайка Вэнь Цин, и о побеге так и не выдалось шанса поговорить с Цзинь Цзи Сюанем, и Вэй Ин какой-то странный в последнее время. Все не так. Поэтому Цзян Чэн шел к сестре, разговор с ней ни о чем обычно успокаивал, да можно было и просто молча сидеть и то хорошо. И вот почти подойдя к палатке он заметил, выходящего из нее украдкой Сюаня. Это было странно, очень, до такой степени, что  Цзян Чэн не окликнул его, а только проводил взглядом, и почти сразу зашел в палатку.
- Ян Ли, я, - и осекся смотря на сестру.

+1


Вы здесь » Проклятие Всех Путей » Воспитательный лагерь » Палатка девы Цзян


Создать форум © iboard.ws Видеочат kdovolalmi.cz