Проклятие Всех Путей

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Проклятие Всех Путей » Башня Золотого Цилиня » Об ответственности


Об ответственности

Сообщений 1 страница 30 из 57

1

Краткое описание: после возвращения из Облачных Глубин Цзы Сюань беседует с другом
Место: Благоуханный дворец
Участники: Цзинь Чжи Ган, Цзинь Цзы Сюань
Доступ: по договоренности

0

2

До земель ордена Лань Лин Цзинь они добрались без каких-либо происшествий. После всех событий и волнений это было заслуженной передышкой, почти что неспешной прогулкой верхом в свое удовольствие, если бы каждый раз не вставал ком в горле, когда Цзы Сюань смотрел на раненного друга.
Ехали медленно, с длинными остановками, чтобы больше необходимого не заставлять Чжи Гана напрягаться. Когда спустились в предгорье, Цзы Сюань отлучился, чтобы забрать из деревни оставленного там пса-оборотня, и почти до самого конца поездки почти ни с кем из спутников не общался. С отцом не заговаривал первым, пока тот не спросит, а с Чжи Ганом не находил в себе сил объясниться в присутствии главы ордена Цзинь. Да и выглядел он, откровенно говоря, не очень, и было ему не до бесед.
Поэтому разговор все откладывался и откладывался.
Спустя несколько дней после возвращения домой, Цзы Сюань пришел в комнату друга.
-Как ты себя чувствуешь?

+1

3

Чжи Ган, на правах раненного, отдыхал в своей комнате. Дорога далась ему не слишком тяжело, хотя в здоровом состоянии было бы в  разы проще.
Рана его постепенно заживала, поэтому он больше не носил повязку, давая коже дышать и выглядело это специфически и не слишком приятно. Собственно, потому он и не спешил покидать свои комнаты.
Он много читал, рисовал, собирал оригами и немного играл на гуцине, развлекая себя.
Когда пришел Цзы Сюаню, он искренне обрадовался другу.

- Здравствуй! - Улыбнулся одной стороной. - Все отлично, - не стал подниматься из-за гуциня. - Хочешь чая?

Отредактировано Цзинь Чжи Ган (2019-02-09 14:51:17)

0

4

-Нет, не нужно, - отказался от чая, чтобы не утруждать Чжи Гана еще и проведением чайной церемонии.
Заживающая рана на лице выглядела отталкивающе, но хотя бы не казалось уже, что кожа, стянутая нитками, изо всех сил стремится вновь разойтись в разные стороны, обнажая розовое и мягкое, как было тогда, когда целитель только смыл кровь с лица друга.
Очень хотелось отвести взгляд и не смотреть. И Цзы Сюань мысленно дал себе по щекам за такую слабость. Он то может просто отвернуться и закрыть глаза, а Чжи Гану на себя в зеркало смотреть.
-Отлично? А если честно? – Опустился на колени напротив друга, чтобы не возвышаться над сидящим. Употребляя одни и те же слова, мы вкладываем в них разный смысл, содержание, категории. Может быть, «отлично» - это на самом деле «иди вон, видеть тебя не хочу», но Чжи Ган же вежливый, никогда такого ему вслух не скажет.

+1

5

Чжи Ган тренькнул неприятно и заглушил струны, положив на них ладонь. Поднял взгляд на Цзы Сюаня и в нем читалась какая-то усталость.

- Мне надоел гуцинь, - хмыкнул и отложил инструмент. Вздыхает и все же принимается за чай. - Откровенно говоря, мне и чай надоел. Хочу стрелять и встать в спаринг. Я все вспоминаю тот день и понимаю, что умей я больше, думай я наперед, я мог бы сделать что-то другое.

Он кинул взгляд на раскиданные по письменному столу пергаменты с рисунками, на которых был изображен город, люди на мечах и один из них летит к другому с мечом вперед.

Отредактировано Цзинь Чжи Ган (2019-02-09 15:17:24)

0

6

-Тогда оставь чай. Может, выпьем вина?
Вернее, сам он пить не собирался, чтобы сохранить за собой здравый рассудок и не начать ползать на коленях, вымаливая прощение за то, что тогда отправил Чжи Гана в город с письмом, и стал причиной того, что тот теперь с безобразным шрамом в пол лица.
Потянулся, чтобы взять со стола один из рисунков, посмотрел на него и отложил обратно.
-Вот об этом я и хотел поговорить.
Замолчал, собираясь с мыслями и рассматривая вышивку на рукавах. Поднял взгляд на Чжи Гана.
-Я знаю, что ответственность за то, что ты был ранен, лежит на мне. Если бы я не попросил тебя отнести письмо Чин Чину, то ничего бы с тобой не случилось. Но, я не буду извиняться. Потому что тогда ты скажешь, что прощаешь меня, даже если это не так. И это как будто бы снимет с меня всю вину и отменит то, что я виноват. Я не буду извиняться, но, я хочу объяснить, что это была не совсем блажь. То есть, блажь, конечно, но, не совсем уж бредовая. Выслушаешь меня?

0

7

Чжи Ган немного морщиться, усмехнувшись.
- Мне пока нельзя вино, все ещё приходится пить снадобья. Так что, пей, я хоть за тебя повеселюсь, - доводит чайную церемонию до конца и отставляет чашку.

Смотрит на рисунок вместе с Сюанем. А когда тот откладывает его и начинает говорить, юноша хмуриться, но слушает все.

- Ты скажи, конечно. Я выслушаю. А потом ты выслушаешь меня. Договорились? - Он был хмурый и явно недовольный.

0

8

Выслушает, кивнет, и скажет что не в обиде. Как будто бы может быть иначе, если он по статусу ниже, слуга, и должен делать то, что наследник прикажет. И не станет предьявлять за то, что из-за него стал уродом, но такое не забывается и не прощается только из-за того, что Цзы Сюань хочет сохранить дружбу и искреннее расположение. Шрам, испортивший красоту, навсегда останется стоять между ними, и с этим ничего не поделать. Не отыграть назад, и не исправить.
-Я думал, что мы с Чином попрощались навсегда еще в ту встречу через защитный барьер, с организацией которой нам помог молодой господин Вэнь Нин. Но, я тогда забыл задать один вопрос. Так был расстроен тем, что чувства не взаимны, что совсем плохо соображал.
Цзы Сюань говорил тихим голосом, старательно не отводя взгляд от лица Чжи Гана, сидевшего напротив.
-Из-за этого я и попросил тебя передать письмо. Это была не любовная записка. Прежде чем уехать из Облачных Глубин, я должен был узнать, будет ли у меня незаконнорожденный ребенок или нет.

0

9

Чжи Ган слушал спокойно до тех пор, пока Сюань не сказал про ребенка. В этот момент его взгляд завис и он сначала попытался понять, не ослышался ли.
- Ребенка? - Он чуть склонил голову, развернувшись здоровой стороной лица, будто пытался прислушаться. Говорить о чем-то ещё было сложно, поэтому он просто проговорил. - Давай определимся... Ты же в курсе, что дети у мужчин не рождаются?

+1

10

В ответ на этот вопрос Цзы Сюань просто заржал. Все напряжение последних дней, зашкаливающие эмоции от случившихся событий, чувство вины смешались, и превратились в нервный смех.
Изливая душу, старательно подбирая слова он меньше всего был готов к тому, что Чжи Ган решит, что он не только обрезанный рукав, но еще и совсем с ума сошел, вообразив, что два мужика могут зачать и родить ребенка.
-Я в курсе, Чжи Ган! Чин - девушка.

0

11

Конечно, в голове промелькнула мысль о том, что Чин девушка, когда Сюань сказал о ребенке, но решил проверить и смех друга был прекрасной наградной за глупый вопрос. Чжи Ган тоже посмеялся, заражаясь от Сюаня. Правда, приходилось делать это немного осторожнее из-за раны, но все же, напряжение в комнате рассеялось.

- Ну хорошо. Ясно. Ты соблазнил Чин и написал ему...ей ... Погоди, так значит ты не обрезанный рукав? - Усмехается. - Что ж, я думаю, это действительно интересная новость. И ты все это время молчал? Почему? А почему он... она.. Почему Чин Чин скрывается? Уже где-то наломал дров? Уверен что так, - улыбка, пусть и кривая, не сходила с его лица.

Отредактировано Цзинь Чжи Ган (2019-02-09 20:30:48)

0

12

-Не соблазнил, а влюбился, - от формулировки Чжи Гана неприятно цепануло в груди, и он нахмурился, перестав смеяться, - и нет, ты зря спешишь предвзято обвинить Чин во всем подряд. Я не говорил, потому что боялся, что наврежу ей. И до сих пор боюсь, что отец может ее убить только из-за того, что я повел себя не как образцовый наследник. И попался на этом. Я молчал, потому что не был уверен, что ты не расскажешь ему. А сейчас... она где-то далеко, и я хочу верить, что в безопасности. Главное, что далеко от меня. Думаю, мы больше никогда не увидимся.
Сглотнул и с силой втянул в себя воздух через нос.
-То письмо было не любовным бредом, отвергнутого любовника. С ним бы я не послал тебя в город.

0

13

- Не обижайся, я знаю, что ты влюбился в него... нее... хех... В общем, именно поэтому я тебе и помогал. И, поверь, даже если бы это было письмо отверженного и я знал заранее, что в городе Чин Чину грозит опасность, я бы все равно туда полетел, - решил не дослушивать рассказ Цзы Сюаня. Чжи Ган поднялся и взял один из своих рисунков. Некоторые из них походили на схемы тактических решений. - Я просто был бы более подготовленным. Вот и все.

Отредактировано Цзинь Чжи Ган (2019-02-09 23:12:44)

0

14

-Что? Нет, про опасность, что грозит Чин в городе, я не знал. Только предполагал, что отец может об этом позаботиться, но, не был уверен. И, честно говоря, надеялся, что он отстанет от меня и Чин. Слишком не солидно главе ордена лично заниматься бродяжкой.
Заглянул в рисунок. Взял его из рук Чжи Гана, чтобы рассмотреть внимательнее.
-Поджигатели и план центра Гу Су?

0

15

- Да, - он встаёт рядом, указывая на черные точки, вероятно, изображение нападавших, и на  красную, которой, судя по всему, был он сам. - Я пытался произвести рассчеты, при которых получился бы идеальный исход без потерь, но тот факт, что... Погоди, - нахмурившись смотрит на Цзы Сюаня. - Ты считаешь, что я мог бы рассказать твоему отцу, что она девушка? Вообще, я бы, конечно, попытался убедить тебя, что это нужно вообще обнародовать. Чин могла бы спасти твою репутацию, сделав это. Но ты же знаешь, что я не стал бы этого делать, если бы ты попросил не делать? И вообще, пора вам с главой поговорить. Он реально о тебе беспокоиться.

0

16

-Знаю. Ты не расскажешь. Вот только я сам чуть не проговорился, когда отец выпытывал, как же я умудрился потеряться на дороге, по которой две телеги рядом могут проехать. Таких глупостей напридумывал. Если не знаешь, то и проговориться не получится. И врать, изворачиваясь, не будет необходимости.
Скользнул взглядом по лицу друга, задержался на шраме. Нет у него морального права просить. Остается только доверять.
-А что не так с моей репутацией? Господин глава клана Цзинь беспокоится лишь о том, что наследник не проявляет должного уважения. И попадается.

0

17

Чжи Ган хмуриться, посмотрев на друга. Неужели Цзинь Гуаньшань не сказал Цзы Сюаню о том, что клан Цзян прознал о порочной связи. Он прикусывает губу.
- Слушай, давай договоримся на будущее. Если опять захочешь учудить, то делай это тайно, в самом деле. Любой человек имеет свои тайны, главное, чтобы внешне всё было пристойно.

Заметил, как Сюань остановился взглядом на шраме.
- Что, нравится? - Усмехается. - Ничего, мне твой отец пророчит большое будущее. Буду стращать твоих врагов, как тот из Вэнь, который уничтожающий ядра.

0

18

-А я, что ли сделал официальное заявление на уроке учителя Лань Ци Жэня, по твоему? Знаешь ты и отец, - огрызнулся, и тут же пожалел о том, что вспылил, добавил уже мягче, не таким злым тоном, - еще могут догадываться Мэн Яо и младший господин Вэнь Нин, но, они Чин друзья, и вряд ли стали бы бегать и раздавать листовки, информирующие о том, что между нами что-то неприличное.

После слов Чжи Гана, вспыхнул, будто бы ему плеснули в лицо кипятком.
-Выглядит не очень, - честно ответил, не видя смысла убеждать в обратном. Чжи Ган не дурак, и уже успел рассмотреть себя в зеркале. Конечно, со временем шрам посветлеет, станет не так заметен, но, никогда уже красивое лицо не станет прежним.
-Мне правда очень жаль, что ты пострадал. И жаль, что я не могу это исправитьь

0

19

Знаешь ты и отец, - сердце пропустило удар, на секунду показалось, что Цзы Сюань их сейчас изобличит, но нет. Он просто... оправдывался... Опять...

Это уже становилось нездоровым.
Конечно, Чжи Ган злился на шрам, на то, что теперь он врятли будет вызывать заинтересованные взгляды. Но он не винил Сюаня.
Поэтому, когда тот начал жалеть Чжи Гана,  это, наконец, вывело юношу из себя. Внутри клокотала злость, искажая лицо, делая его ещё менее приятным.

- Я служу тебе, Цзы Сюань, но это вовсе не значит, что ты мной управляешь. У меня был выбор. Я мог отсидеться как Цзян Чэн, поливать дома из реки или вовсе ничего не делать. На меня не нападали, - он подхватывает сразу пару листов в одну руку и тычит в сторону Сюаня. - Я сам пошел в атаку и это моя собственная глупость, - он откидывает их в сторону и отворачивается, отойдя от друга, пытаясь прийти в себя, отдышаться. Взять контроль над эмоциями. - Глупость и самоуверенность, - добавляет тише, выдыхая и выпрямляясь. - Я собирался умиреть, если потребуется, но я отделался довольно легко. Так что, - он разворачивается и чуть спокойнее, но все же сердито говорит. - Не вздумай жалеть меня, да ещё и потому что у меня шрам. Напасть было моим решением.

Чжи Ган только во время атаки чувствовал, что это правильное решение. Сейчас он понимал, что слишком понадеялся на адептов из Облачных Глубин и остался в живых только по счастливой случайности.

Отредактировано Цзинь Чжи Ган (2019-02-10 16:52:14)

0

20

Как Цзы Сюань и ожидал, Чжи Ган не винил его в случившемся. Верный, благородный, смелый и самоотверженный слуга и друг. Но, от этого сам Цзы Сюань не снимал с себя вину и ответственость за произошедшее.
-Да, мне жаль, что так получилось. И да, я сопереживаю тебе. Но это не жалость.
Поднялся на ноги и подошел почти вплотную к Чжи Гану.
-Я представляю, как чувствовал бы себя, если бы оказался на твоем месте, и мне становится очень паршиво. Как и тебе сейчас. Вот и все. Сочувствие не равно жалости,  Чжи Ган.

0

21

Справляться с тем, что все поменялось, было сложно. Его лето, фактически, прошло, он больше не будет прежним и все это по глупости.
А Цзы Сюань... Он просто сопереживает... Он друг, который не хотел бы себе такой же участи и теперь приходит и говорит, что хотел бы все исправить, да не может...
Злость и обида на себя все ещё клокочет где-то на дне, а Цзы Сюань подходит близко и говорит о том, что жалости нет.
Темные глаза смотрят в золотистые, выискивая там хоть намек, но там действительно нет жалости. Есть что-то ещё, но пока не очень понятно, что именно и это все ещё подбешивает.

- Не думай, - просто отвечает. - Тебе не нужно об этом думать. Потому что... это ничего не решает. Ты же не станешь хуже ко мне относиться, есть у меня этот шрам или нет, верно? Я бы к тебе не стал, - сейчас Чжи Ган чувствует себя уязвимым, не к месту вспомнив, что они разных положений. - В конце-концов, воину не нужна красота. А правителю нужна. Ты не я.

0

22

Отрицательно покачал головой и коротко ответил.
-Нет. Не стану.
А больше и нечего было добавить. Ведь если начать изображать нездоровый энтузиазм, расписывая, что все останется прежним, неизменным, что Цзы Сюань дождется, когда Чжи Ган окончательно выздоровеет, и они вновь будут тренироваться вместе, вместе ездить верхом, вместе проводить время, то это все прозвучит нарочито, вымученно и не искренне.
Лучше он просто докажет поступками, что несмотря на то, что изменилось пусть не все, но, очень многое, он все равно считает Чжи Гана единственным другом. Нужным и дорогим человеком. И относится к нему соответствующе.
Положил ему руку на плечо, и сжал пальцы. В речи мы редко говорим о собственных чувствах. Да и говорить о них можно только с близкими людьми. Но хотелось хоть как-то показать, что и Чжи Ган не остался один на один со своей раной.
- Знаешь, я все-таки выпью вина. А ты пей свой чай, но, мы сделаем вид, что это вино, - усмехнулся, - а то не хочется выпивать в одиночестве как окончательно спившийся босяк под забором.

0

23

Рука на плече и прямой взгляд, наполненный не только уверенностью в своих словах, но и поддержкой, которая была нужна. Не извинения, не сожаление и даже не сочувствие, но немое подтверждение простой истины "я рядом".

Чжи Гана, наконец, отпустило. Он выдохнул, словно проткнули шарик, опустил расслаблено плечи и взгляд его, тяжёлый, ищущий слабость во взгляде напротив, наконец становится более открытым и спокойным. Губы складываются в кривую улыбку, что вовсе не выглядит как насмешка. А через мгновение и вовсе загорается во взгляде озорной огонек.
- Думаю, от пары чарок вреда не будет и мне, - и хлопнув Цзы Сюаня по плечу, взял колокольчик со стола, тренькнул, вызывая слуг и распорядился принести молодое вино из его собственных запасов.
- Мне отец передал, - хмыкнул. - Знает, что нельзя, но на шрам посмотрел и сказал, что он свое вино мне передаст. Мол, мне сейчас нужнее, - немного грустно.

Служанка принесла им вино и чарки на подносе. Поставила на пол перед столиком, устанавливая все. Походя подняла раскиданные бумаги и аккуратно расставила несколько бумажных журавликов на письменном столе.
Чжи Ган разлил по чаркам напиток, не обращая  внимания на этикет, но все же грация и эстетика  движений, вдолбленная с дества, прослеживалась. Вино оказалось ароматным, со специями, тонко сочетающимися с основными ягодно-цветочными нотами.

- Я бы предложил выпить за то, чтобы совершать меньше глупостей, но вообще не жалею о совершенном. Поэтому, чтобы меньше было последствий, - усмехнулся, поднимая свою пиалу и салютуя Цзы Сюаню.

Отредактировано Цзинь Чжи Ган (2019-02-12 22:48:40)

0

24

-Тебе одна порция вина, а не две. Остальное выпью я, - усмехнулся, - помню, что вино твоего отца отличного качества, так что хочу воспользоваться тем, что тебе нельзя, и не делиться.
Пока Чжиган звонил в колокольчик, пока служаночка прибиралась, было время помолчать, бездумно отслеживая ее перемещения по комнате. Будто бы не только бумаги ровной стопкой легли на стол, но и взбаламученные на душе чувства немного улеглись, больше не перехлестывали через край, и атмосфера в покоях стала не такой напряженной.
Поднял пиалу с вином в ответ. Почему-то вспомнилось, как они так же пили в таверне Гусу, и третьей была Чин, нахваливающая Улыбку Императора. Но, Цзысюань совершенно не мог вытащить из памяти, какие тосты они произносили тогда
- Хороший тост. Лучше жалеть о том, что было, чем о том, что не решился что-то сделать.

0

25

- Ну-ну, - усмехается на слова про жадность. - Давно я не видел тебя хмельным. Оно того стоит.

Первая чарка выпита.
- В Гу Су все не до того было как-то, - снова разлил. Как не крути, а ситуация действительно напоминала их посиделки с Чин Чин и встречу с Фэнь Мянь. Чжи Ган улыбается своим мыслям, а потом выдает. - А ведь и правда окрутил...а, - приподнимает брови, посмотрев на друга. - Чин Чин. Он же там играл, помнишь? В Гу Су. И ведь не просто играл...
Собственная драмма совсем отвлекла его от главного. Цзы Сюань не только влюбился в девушку, вместо юноши, но и, как выясняется, любовью занялся.
И у Чжи Гана от этих мыслей по мальчишечьи загорелись глаза. Он сам ещё не был с девушкой так близко.
То, что происходило с главой, не могло стоять в одном ряду с тем, что произошло с Цзы Сюанем.

- Так.... Когда ты узнал? - Передал полную чарку Сюаню, глаза хитрющие

Отредактировано Цзинь Чжи Ган (2019-02-13 22:27:23)

0

26

Цзысюань закатил глаза в ответ. Ладно, хорошо, сегодня он напьется, потому что ему это тоже нужно не меньше, чем Чжигану. Ненадолго почувствовать подкупающую легкость в мыслях и забыться.
Пододвинул к себе сперва одну чашу с вином, а, потом, чуть подумав, и вторую. Раз целители сказали, что нельзя мешать снадобья с алкоголем, значит, не нужно.
Отпил по очереди из обоих пиал с вином, будто бы сравнивая.
-Помню, конечно, - ответил легко и улыбнулся. Играла про мечты, вывернула душу наизнанку своей музыкой, разве такое забудешь.
-Но, она меня не очаровывала, если ты это имеешь в вину. Магия от той игры быстро бы развеялась.
Цзысюань тогда долго размышлял, как так получилось, и в итоге пришел к выводу, что музыка просто подтолкнула к тому, чтобы не смотреть со своей высоченной золотой башни, а послушать сердцем. И вот, к чему это привело. Как его так угораздило!
-Узнал я после того, как отец отобрал у меня меч в таверне за непослушание. Чин, видимо, пожалела меня после той головомойки, и рассказала.

0

27

Цзы Сюань закатывает глаза и забирает у него вино. Что ж, смотреть на хмельного друга забава вполне в стиле Чжи Гана.
Он подпирает здоровую щеку, совсем отступая от правил этикета, и смотрит с довольным выражением. Давно они так не сидели, не болтали без того, чтобы думать наперед. С прошлым всегда так. Оно льется, потеряв свою силу.
Она меня не очаровывала, - говорит Цзы Сюань и Чжи Ган хитро на него смотрит, усмехаясь, но друг тут же добавляет. - Магия от той игры быстро бы развеялась.

- Очаровать можно не только магией, - хмыкает. Но окончание истории, все же, получилось грустным. - Пожалела... Ты же в нее очень влюблен, да? - Как-то по глупому спрашивает. На языке вертится мысль, но другу она не понравится. Как вообще так вышло, что человек, в которого влюбился Цзы Сюань, на столько был неприятен даже не сам по себе, а фактом своего положения в обществе. Странно всё-таки. - Простые девушки имеют свое очарование, - наконец изрекает глубокомысленно и с некоторой тоской поглядывает на пьялку вина. - Ты уверен, что все выпьешь?

0

28

-Выпью, - ответил упрямо, и в подтверждении своих слов и в самом деле выпил до дна первую из пиал, отставил на стол и взял в руки вторую.
-Я – да. Она – нет. Я ей дорог как друг, а меня тошнит от этого слова, когда его произносит она, - Цзысюаня аж перекосило всего в подтверждение озвученного, и он допил и вторую чашу вина, чтобы запить дурное послевкусие.
-Невозможно заставить человека искренне чувствовать то, что ты сам хочешь. Нельзя волшебным образом залезть в чужое сердце и поселиться там против его желаний. – Усмехнулся, - Ну, только если мы не говорим о попытках подчинить кого-то своей воле. А это не то, чего хочется. Все равно будет подделкой. Так что это история о не взаимности. И, может быть, мне в этом даже повезло. Потому что тогда легче отступиться, и перестать хотеть невозможного и запретного.

Отредактировано Цзинь Цзы Сюань (2019-02-17 01:23:41)

0

29

Видя, как друг выпивает сначала одну чарку, а затем и вторую, Чжи Ган усмехается и продолжает наблюдать.
Он говорил как обычно, искренне, с гонором. Но на удивление мудрые вещи. Не то, чтобы Цзы Сюань был глупым, но Чжи Гану всегда казалось, что в делах сердечных он будет разбираться лучше.
Но вот, его друг так хорошо говорит о любви, что Чжи Гану все же хочется напиться вместе с ним. И он наливает опять две чарки.
- Ты прав. Но что, если бы она тебе ответила взаимностью? Девушка без рода и, будем честными, весьма посредственными способностями. Представь, вы полюбили друг друга, вы вместе и, чем черт не шутит, у вас даже ребенок. Что тогда?

0

30

Вино было вкусное, терпкое и коварное. В голове уже начинало шуметь. Посмотрел на Чжигана недовольным взглядом. Отодвинул от него обе пиалы с вином подальше. Сказано, что нельзя, значит, и не нужно начинать эксперименты по смешиванию лекарственных снадобий с вином.
-Не ответила, - произнес с нажимом, оттянул уголок губ вниз, - так что не вижу смысла гадать и представлять, что было бы если.
Как будто бы он не представлял и не думал. Не мечтал. И так и сяк крутил в голове ситуацию, пытался придумать идеальный для всех вариант с минимальными потерями. Его не было.
-И ты зря говоришь, что Чин - плохая заклинательница. Если уж на то пошло, духовные силы молодой госпожи Цзян Янли в разы меньше. А Чин и боевую мелодию смогла применить, когда спасла меня от волков, и на Ночной Охоте хорошо себя проявила. Да и на подаренном мече уже научилась летать. Сама. Без наставника. Смогла бы так посредственная заклинательница, как думаешь?

Отредактировано Цзинь Цзы Сюань (2019-02-17 02:03:46)

0


Вы здесь » Проклятие Всех Путей » Башня Золотого Цилиня » Об ответственности


Создать форум © iboard.ws Видеочат kdovolalmi.cz