Проклятие Всех Путей

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Проклятие Всех Путей » Гу Су Лань и границы » Происшествие в Гу Су


Происшествие в Гу Су

Сообщений 61 страница 90 из 97

1

Тема пока находится в редактировании

Краткое описание: Происшествие в Гу Су
Место: городок Гу Су
Время: конец 11ой луны 18 года
Возможные участники:
Цзян Чэн
Чин Чин
Цзинь Чжи Ган

Доступ:
1. Необходима общая договоренность , чтобы или все или двое из вас оказались в одном месте.
2. вступая в эпизод вы соглашаетесь на то, что ваш персонаж может погибнуть

ВАЖНО: Отпишитесь, пожалуйста, комментарием, о своем желании участвовать

http://sh.uploads.ru/t/pFfvS.jpg

0

61

-Не то чтобы я отбирал у вас вашу добычу, молодой господин Цзян Чэн, - заметил с усмешкой, смотря на то, как наследник Пристани лотосов глупо хлопает глазами, в растерянности не зная, что сказать, и как поступить.
-Несите.

0

62

Чжи Ган смотрит на Чин Чиня хмуро, как если бы тот предположил, что Гуаньшань собственоручно кошку задушил на потеху публике. Очевидный абсурд. Но ещё больше уязвлено самолюбие и гордыня, так что взгляд вполне себе убийственный.
Из-за того, что отвлекся, он проваливается в воздушную яму, но тут же берет все под контроль и уже не смотрит на Чиня.
- Глава ордена Цзинь не будет решать проблему таким путем, - было видно, что ему тяжело даются слова, что приходится прилагать усилия. -  А Цзинь Цзы Сюань волен делать то, что посчитает нужным. Если его сердце отдано такому человеку, как ты, то я поддержу его, даже если считаю, что ты не достоин такого подарка.

Дальше он летел молча. Полностью сосредоточившись на полете. Чин, может и идти пешком, ему всё равно в Глубины не попасть, а Чжи Гану нужно разобраться, почемуникто так и не направляется в Гу Су. Вот и черная точка Цзян Чэна постепенно опустилась к воротам. Осталось совсем немного.

0

63

Чин Чин устал. А еще по замыслу предстояло лететь назад с адептами Гу Су и помогать тушить пожар, так что он спустился пораньше и прошел остаток пути пешком. Почему-то он чувствовал большую тревогу, и достал из рукава белую ленту, которую почему-то носил с собой, и увидел что она в крови - наверное испачкал с рукавом, когда помогал Цзинь Чжи Гану, не страшно, но почему-то сердце провалилось на секунду в какую-то яму, навроде воздушной, и не замечая того Чин перешел на бег, оказавшись у ворот чуть ли не тогда же, когда Чжи Ган собрался спускаться.

Отредактировано Тан Ляо Лин (2019-02-05 23:11:39)

0

64

Цзян Чэн смерил Цзинь Цзи Сюаня неприязненным взглядом и пошел прочь от него ничего не сказав боле.
Какой неприятный тип. Ох бедная Ян Ли, зачем ей это?

0

65

Опустившись на землю у ворот, Чжи Ган представлял из себя жалкое зрелище. Лицо испачкано кровь из раны, золотые одеяния так же заляпаны. На лбу испарина от долгой концентрации и стоит он только опираясь на мечь.
Сзади как раз бежит Чин Чин.
- Подожди, я его позову, - говорит Чин Чину и направляется внутрь.

0

66

Чжи Ган уходит, но Чину так тревожно, он касается невидимого барьера ожидая нефритовой прохлады на ладони. Ее нет. Он делает шаг - видимо не так рассчитал расстояние, потом еще. Барьера нет. И вот тут становится страшно, такие стены просто так не падают.

0

67

Цзы Сюань прижал пальцы к вискам, провожая взглядом спину Цзян Чэна. Напыщенный индюк, не соблюдающий даже банальных правил приличия. Голову ломило нещадно. Опять в ней поселился говорливый бурундук из притчей младшего наставника Лань Си Чэня и прогрызал выход наружу.
Запрокинул лицо к небу, и тут же перестал предаваться страданиям, увидев в воздухе знакомый силуэт на мече.
В сторону ворот Цзы Сюань рванул на предельно возможной скорости человека из которого вычерпали столько ци. Как же чертовски бесило, что приходится ходить пешком как улитка, не вынимая Суй Хуа из ножен.
Чжи Ган успел войти в ворота раньше него. Стоило увидеть, в каком состоянии друг, залитое кровью лицо, и Цзы Сюань не сдержал испуганный вздох.
-А-Ган! Что случилось? Ты ранен! Сильно!
Шагнул к нему в плотную, взял за плечи и всмотрелся в рану, пересекающую красивое лицо. О, небеса, спасибо, что хоть глаз на месте.

0

68

Облачные Глубины не горели, но ощущение все равно было похожим. Люди бегали туда-сюда, разве что вещи не вытаскивали из зданий, раскидывая их по узким дорожкам. Но все же что-то здесь произошло.
К нему бежит Цзы Сюань. Если это так можно назвать. Он выглядит вялым, но все явно порезвее самого Чжи Гана. Подбегает встревоженный. Чжи Ган только сейчас окинул себя взглядом, хмыкнул, увидев красные лепестки обычно белоснежного пиона на груди.
- Я в порядке, - Чжи Ган постарался улыбнуться другу кривовато, положив руку на плечо друга и, незаметно для себя, сжав сильнее, чуть опираясь. - Я привел Чин Чина. А что здесь, - Чжи Ган, смотревший на Цзы Сюаня расфокусированным взглядом, оглядел суматоху за его плечом, но тут как раз подошёл Чин.

0

69

Выглядел Цзы Сюань не слишком хорошо.
- Вечер добрым не назовёшь. С тобой все в порядке? Что здесь случилось и куда пропал защитный барьер?
Чин выглядел взволновано, на лице остались следы крови.

0

70

Прошелся цепким взглядом по Чжи Гану. Бывает такое, что в разгаре битвы не замечаешь, что ранен, и бегаешь так, пока не упадешь. Но, тот, кажется, был относительно цел, не считая раны на лице и крови, щедро залившей одежду.
-Чин.
От того чтобы броситься к ней и без лишних вопросов просто ощупать на предмет наличия повреждений удержало лишь то, что Чжи Ган пошатывался, опираясь на него. Пришлось стоять на месте, жадно всматриваясь в лицо девушки. Не пострадала ли. Кровь на щеках, и глазищи в пол лица.
-Я не ранен. Это последствие того, что молодой господин Вэнь Нин забрал у меня ци, чтобы вылечить Лань Ван Цзы.
Прикрыл на секунду глаза, собираясь с мыслями. Все тоже самое он только что рассказывал Цзян Чэну, и чувство, что он – распространитель печальных новостей, не отпускало.
Поудобнее закинул руку Чжи Гана себе на плечо, чтобы опирался, выдохнул, и начал говорить.
-На Павильон Предков напал неизвестный в черных одеждах. Им были убиты глава ордена Гу Су Лань и Лань Сюй Шэнь. Лань Ван Цзы ранен. Но, на сколько я понял, сейчас его жизни ничего не угрожает. И похищена черепашка, - невесело улыбнулся, поняв, за что она отвечала, и для чего была нужна похитителям, - поэтому барьера больше нет.

0

71

Чжи Ган благодарно оперся на друга, но старался не сильно нависать на него, используя и меч как опору. Ясный пень, что у Сюаня самого день не выдался. А все, что он рассказал, попахивало серьезными последствиями и откровенно шокировало, правда, испытывать эмоции сейчас было невозможно, просто оставаться в вертикальном положении уже было не просто.
- Я видел заклинателей из ордена Цин Хэ Не, - подаёт голос и старается отлипнуть от друга. - Мне лучше пойти, прилечь. Вэнь Нин в порядке?

0

72

При словах о смерти Чин сильно побледнел и начал задавать очень глупые вопросы.
- Совсем убиты? ... И где они сейчас, их тела... Ты... уверен в имени того кто погиб?
Он закрыл лицо ладонью. Потом сделал шаг к Сюаню, осторожно положив ладонь на плечо.
- Ты точно в порядке?

Отредактировано Тан Ляо Лин (2019-02-06 23:55:36)

0

73

-Тебе нужно к целителям. Сейчас пойдем, - никуда его не отпустил, продолжая поддерживать.
-Вэнь Нин истратил много ци на лечение, и просто заснул, оставшись без сил. Ему нужен отдых.
Перевел взгляд на Чин, закусил губу. Вот, оказывается, не он один не мог запомнить имя адепта, что отвечал за наказания. Теперь, кажется, что оно не сотрется из памяти никогда. Первый человек, которого убили на его глазах. Распороли от груди до живота, так что кровь потоком хлынула на пол, и стало видно внутренности.
- Уверен. Я видел, как погибли глава ордена и Лань Сюй Шэнь, - прикрыл глаза и, поддавшись слабости, склонил голову к плечу, потерся щекой о ладонь Чин Чин на его плече, ластясь. Выпрямился и улыбнулся ей ободряюще.
-Я просто чувствую себя очень уставшим, но, все хорошо. Чин, я отведу Чжи Гана к лекарям, и вернусь к тебе. Спрячься где-нибудь, и подожди.
Не дожидаясь ответа, подхватил Чжи Гана поудобнее, закидывая сильнее его руку к себе на плечи, и повел в сторону павильона, в котором можно было найти лекарскую помощь.

0

74

Чин смотрел на него несколько пустым взглядом, не отвечая.
Когда Сюань ушел, он сел на землю и стал думать.
Наверное, так и начинается война, не о ней ли говорит Вэнь Нин при прощании. Заклинатели убивают заклинателей, заклинатели убивают обычных людей. Так не должно быть. И что ты сделаешь с этим? Как стать бессмертным и возвращать жизни? Или оградить от смерти тех, кто дорог?
Чин сидел у дерева, задумчиво крутя флейту в руке и наматывая на нее и снова раскручивая белую ленту в крови, ожидая, когда вернется Цзинь Узы Сюань. Он хотел пойти к Сюй Шеню и еще увидеть Вэнь Нина. Еще хотелось найти Си Чэня, но ему только этого сейчас не хватало.

0

75

Быть в присутствии этих двоих было словно подглядывать за чьей-то личной жизнью, но Чжи Ган постепенно терял последние силы, так что просто отключился от разговора, отведя взгляд и слепо уставившись на небольшую трещину в воротах.
Когда Цзы Сюань повел его к лекарю, он чуть пошатнулся и сильнее оперся на друга.
Мысли текли вяло, поэтому он шел молча. Только одно проговорил.
- Хорошо, что ты в порядке.

0

76

От ворот они шли как двое вусмерть пьяных завсегдая самой злачной таверны, где наливают низкосортную брагу, которой только травиться. Один шатающийся держал другого. Почувствовав, что Чжи Ган совсем на нем висит,  Цзы Сюань остановился.
-Эй-эй, только не отключайся! Слышишь меня? Я сегодня тебя не дотащу. Давай, потихоньку, идем, - забрал у Чжи Гана меч, который тот все еще сжимал в пальцах, не замечая, что лезвие уже волочится по земле, приладил его к себе на пояс и опять поднырнул под его руку, помогая идти.
-Да, я в порядке. Мне поспать, и снова буду в строю, - Цзы Сюань начал говорить, надеясь, что Чжи Ган будет его слушать, и не отъедет, потеряв сознание, - а вот тебе досталось. Много было нападавших? В Павильон Предков Облачных Глубин забрался вор, весь в черном, только глаза из-под одежд видны. Сжег золотой ядро Цинхэн-цзюня, а потом добил его. И нас с Лань Сюй Шэнем раскидал, не напрягаясь. Честно говоря, мне кажется, что я не разрублен напополам только потому, что он разглядел клановые одежды. И не стал убивать Цзиня.
Остановился отдышаться. Голову нещадно ломило. Бурундук почти вырвался из черепа на волю. Заглянул в лицо Чжи Гана и повторно ужаснулся кровавой корке, застывшей на его лице. Ну, ничего, почти дошли. А там помогут.
-Ты как? Держишься? Молодец. Вот кто настоящий воин. А я испугался до трясущихся коленок, когда понял, что этот ниндзя может победить меня на мечах, даже не запыхавшись…
Так под нервную болтовню Цзы Сюаня они дошли до помещения, где можно было найти целителя.

0

77

После того как он убедился, что Чжи Гану оказали необходимую помощь, и что его жизни ничего не угрожает, Цзы Сюань оставил друга отдыхать под присмотром целителя со специфическим чувством юмора, и пополз обратно в сторону ворот, где его должна была дождаться Чин.
По периметру Облачные Глубин были расставлены дозоры, и он опасался, что девушка могла его не дождаться, и уйти, чтобы не быть ими замеченной.
Вернулся к тому месту, где они расстались, обвел взглядом территорию, ища признаки наличия Чин на месте.

0

78

Чин сидел у дерева и пил вино из фляги, накручивая белую ленту на флейту. Он успел понаблюдать, как делегация адептов удалилась в сторону Гу Су и уже понял, что делать ему там нечего. Увидев Сюаня, он встал и подошел к нему.
- Расскажи подробно, что случилось в этом павильоне.

0

79

Прежде чем начать рассказывать, взял Чин за руку и отвел обратно к дереву, у которого она его ждала. Сел на землю, оперевшись на ствол, откинул голову назад, прикрыл глаза и начал пересказывать о том, что произошло.

0

80

Пересказ вышел долгий, местами сбивчивый. Сюань явно устал и ему было сложно сосредоточиться, но Чин не отставал, заставив рассказать все в мельчайших деталях. Он сидел рядом на корточках, деловитый и отстраненный, и очень давно не улыбался, сохраняя свое странное серьезное лицо.
Под конец рассказа взял Сюаня за запястье и легко передал ему часть своей ци. До этого он не пробовал так делать, но читал в книгах и расспрашивал Нина как это делается (как передать ци стреле), да и Сюань был ему далеко не чужой, так что вышло легко. На секунду закружилась голова, но быстро перестала. Должно стать получше, мой император.
- Я рада, что ты не пострадал, Сюань. - так сказала Чин в конце рассказа грустным, но теплым голосом. И, наконец, немного улыбнулась.

Отредактировано Тан Ляо Лин (2019-02-07 13:34:26)

0

81

Как стало хорошо от того, что голова резко перестала болеть. Блаженное состояние. Если Чин так могла, почему не передала ему духовных сил раньше, до того как он начал ворочать языком, сгребая мысли в кучу с черепной коробки, чтобы ответы не были похожи на ответы деревенского сумасшедшего.
-Я тоже не могу не радоваться этому факту, - кривовато улыбнулся. Жить было очень приятно. Особенно после осознания, что мог в легкую отправиться на следующий круг перерождения.
-Ты уйдешь из Гу Су, - прозвучало как утверждение, а не вопрос.

0

82

- Тебя тоже скоро заберут, - поддержала игру в очевидности. Она была рада что под конец рассказа смогла привести разум в достаточно гармоничное состояние, чтобы суметь сконцентрироваться и передать ци, от чего Сюань перестал быть совсем уж бледным и рассеянным.
В следующий раз я проделаю такой фокус быстрее. В следующий раз я буду больше готова к смерти друзей. Но можно ли быть к этому готовым. Сюй Шень был такой молодой и славный. И я так и не услышала как он смеется.
Чин снова побледнела и с силой сжала челюсти. Смешно, но плакать совсем не хотелось. Но было как-то... яростно, что ли.
- Кто, по-твоему, это сделал и зачем. Похищение черепашки-защиты, поджог Гу Су. Это начало войны или еще нет, Цзы Сюань?

0

83

Цзы Сюань не успел продолжить свою фразу. Она перебила его вступление к вопросу, и опять начала выспрашивать  про убийства, нападения и похищения. Почувствовал себя как на допросе. Да кому какое дело было до того, что считает он сам. Строить догадки, не зная и половины, и сидя под деревом, совершенно не хотелось. О таком надо думать по утрам, на свежую голову.
-Сделал тот, кто готовится к более масштабному нападению на Облачные Глубины. Теперь, без защиты, атаковать в разы проще.

0

84

- Я сегодня понял важную вещь, Цзы Сюань. О том, кто такие заклинатели. Мне как никогда хочется почитать трактаты в библиотеке. Но времени уже нет. Думаешь тут скоро начнется война?
Снова подумалось о теле друга, которое сейчас лежит где-то неподалеку. О горящем городе.
- Да чтоб его! - порывисто встал, с размаху вдарил кулаком в дерево, - Ай! - боль отрезвила и успокоила.

0

85

Поднялся на ноги и притянул Чин к себе в объятия, взяв за плечо, чтобы перестала бушевать. Погладил расеянно ладонью по волосам, от которых пахло гарью.
Болтать о том, что понял, как могло бы быть и ругаться на грядущую войну можно было бесконечно. А сделать прямо сейчас что-то действенное не было возможности. Только если проораться, и вот, дерево отпинать.
-Шшш... война начнется не завтра. Думаю, у нас будет затишье перед бурей.

0

86

Это странно. Если атаковать то прямо завтра же, пока не успели подготовиться. Что будешь делать ты когда начнется война? Просто улетишь отсюда, маленькая птичка? А ты, золотой император?
- Сюань, у Лань Лин Цзинь есть союз с другими большими орденами? Где ты будешь, если начнется война?
От мыслей и переживаний начала побаливать голова. Тело маленького заклинателя в объятьях было твердым и напряженным, словно он все еще ждал удара или готовился сражаться. Только пальцы едва касались плеча нежным движением.

Отредактировано Тан Ляо Лин (2019-02-07 15:48:54)

0

87

-Со мной все будет хорошо, - как жаль, что Чин нельзя забрать с собой, что рядом с ним ей в разы опаснее, чем посреди горящего города, - когда начнется война, я буду там, куда меня отправит отец.
Погладил по спине, касаясь ладонью лопаток, скользнул пальцами выше, погладил по шее под волосами.
-А тебе нужно уходить как можно быстрее. Здесь небезопасно. Но, прежде чем ты уйдешь, скажи, что ты ответила на то письмо, что передал Чжи Ган?

0

88

С трудом вспомнил письмо. Закатил глаза.
- Почему-то все стараются меня от чего-то спасти. Ци Жень выгоняет меня из Облачных глубин, чтобы спасти. Вот и ты пытаешься гнать из города как ветер. У меня свой ветер, и я подчиняюсь только ему. Я и правда скоро уйду, но не сбегая от опасности, а потому что тут от меня нет никакой пользы... Я справлюсь со всем сама. Вот что я ответила твоему другу.

Перед тем как он привел ко мне головорезов твоего отца, а затем от них же и спас. Как много бессмысленного и нелепого произошло за этот день. И правда, никакого, ни малейшего шанса вписаться в эту самую башню из правильных орденов, наставник Ци Жень. Потому что золотой павлин не должен быть в плане отнимать мою жизнь. Потому что заклинатели не должны жечь города. Это все не правильно. Что же делать?

Отредактировано Тан Ляо Лин (2019-02-07 16:38:13)

0

89

Отстранил от себя Чин, держа за плечи, заглянул в лицо. В золотых глазах промелькнуло раздражение. Он бесконечно сильно устал от того, чтобы биться головой в закрытые двери недоверия и непонимания. И, кажется, ничем не заслужил такого увертывания как уж на жаровне, лишь бы не отвечать прямо. Неужели так сложно ответить, не расплываясь мыслию по древу, не приплетая сюда спасение, ветра, и Лань Ци Жэня?
-Я правильно понимаю, что есть, с чем справляться?
Очень хотелось встряхнуть ее за плечи, чтобы уже ответила да или нет, а не рассказывала про самостоятельность и принятие решений, но, он знал, что с ней это точно не сработает.
-Чин, я ни в коем разе не принижаю твою самостоятельность и желание справляться со всем самой. Но, ответь, пожалуйста. Чтобы я не ломал голову.

0

90

Снова что-то не договаривает или говорит не так мой золотой император. Чего он хочет? Почему не говорит со мной о войне, это сейчас важно. Словно держу за хвост какую-о мысль и не могу поймать.
- Конечно есть с чем справляться. С тем всем что произошло сегодня. И с новой дорогой. Путешествие зимой из города в город - задача не из простых, особенно когда мало денег и вот вот выпадет снег. Еще, боюсь, что я буду скучать. А тоска - плохой проводник в дорогу. Нет, других трудностей у меня нет. Ну, кроме разве что сложных мыслей, которые сейчас бурлят в моей голове... Звучит так, словно я жалуюсь, но ты не подумай...
Чин явно думал о чем-то своем, и вообще вел себя несколько странно для Чина. Потряс головой и словно наконец понял о чем спрашивает Сюань.
- О, восемь бессмертных, вот ты о чем, - вспомнился разговор с Ланем-с-бородой о бастардах. - Нет, Сюань, никакие незаконные дети не будут угрожать будущему твоего ордена.

0


Вы здесь » Проклятие Всех Путей » Гу Су Лань и границы » Происшествие в Гу Су


Создать форум © iboard.ws Видеочат kdovolalmi.cz