Проклятие Всех Путей

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Проклятие Всех Путей » Гу Су Лань и границы » Свет смерти в окне


Свет смерти в окне

Сообщений 1 страница 30 из 202

1

Что: ночная охота
Когда: 11я луна 18 года
Участники: Не Куай Туй, Чин Чин, Сун Лань, Сяо Син Чэнь
Доступ: по договоренности с рассказчиком

Предыстория:
Возле городка Ли Шуй, что неподалеку от Гу Су, есть место с дурной славой – это развалины безымянного дворца, в который, как говорят, много лет назад была сослана супругом за какую-то провинность некая знатная госпожа, окруженная охраной, то ли защищавшей ее, то ли не позволявшей ей покинуть дворец. Чем кончилась ее история – никто уже не помнит.
В последнее время люди стали болтать, будто в окнах дворца ночью горит свет, и видны человеческие тени. Двое подростков, брат с сестрой, пытавшихся подсмотреть, что там творится, были перепуганы так, что ничего не смогли рассказать.
День назад по дороге мимо дворца ночью проезжала семья, спешившая показать живущему в Ли Шуй лекарю больного трехлетнего сына. Когда они поравнялись с дворцом, кто-то напал на их повозку. Двое слуг были убиты на месте, разорваны в клочья.
Больной ребенок и девушка-служанка, пытавшаяся по приказу хозяйки унести его от повозки, исчезли, не найдены ни живыми, ни мертвыми.
Родители пропавшего мальчика и весь городок просят помощи прославленных заклинателей

+3

2

Этим вечером в развалинах дворца снова мелькал свет. Как будто кто-то ожидал гостей в запахе сырости, тления и страха.
Цветник перед дворцом давно превратился в заросли кустарников, сейчас уже сбросившие листья, но сплетшие ветки, словно сеть, кого-то ожидавшую.
В выщербленной чаше фонтана со старым изображением журавля дрожала темная вода, отражавшая темное же небо.

https://imgp.golos.io/0x0/https://cdn.pixabay.com/photo/2014/12/10/23/50/ruins-563629_960_720.jpg

+1

3

С вечера Не Мин Цзуэ вызвал к себе Куай Туя.

- На юге отсюда, возле местечка Ли Шуй  происходят не самые понятные события.

Он кратко обрисовал суть проблемы.

- Я бы хотел, чтобы ты отправился на место событий от нашего Ордена и узнал причину происходящего. Возьми в лагере все, что тебе необходимо и можешь считать это соревновательным моментом с Орденом Гу Су Лань. Я уверен, что ты справишься лучше и покажешь все, на что способен.

С этими словами Мин Цзуэ простился с родичем, предоставив его самому себе.

0

4

Куай Туй с большой охотой принял приказ главы клана Не. Он внимательно выслушал все, что ему рассказал.

- Я не подведу, господин Не Мин Цзюе.

Попрощавшись, он ушел прежде всего к карте. Хорошо бы понять, что там за местность. Верный Фонг висел на поясе. А вещей у было с собой так мало, что он и не стал их выкладывать по приезду. В рукавах и за поясом все ещё лижало все, что он брал с собой в дорогу, на случай неожиданных встреч. Времени оставалось не так уж много. Так что рассмотрев карту, Куай Туй поспешил в Ли Шуй, расспросить жителей о развалинах и том, что произошло подробнее.

0

5

Чин Чин появился из ниоткуда. Да нет, правда, Куай Туй и не заметил, как так вышло - вот он идет один, а вот уже как с полчаса что-то обсуждает с маленьким заклинателем. Как случился этот качественный переход - осознать было невозможно.
- Ну что, какие планы на день? - Чин улыбался, за спиной у него был здоровенный мешок, словно бы он куда-то собрался. Возможно со всеми вещами переезжать в другую провинцию, судя по размерам оного мешка.

0

6

В Ли Шуй вели две дороги. Одна - более короткая, широкая и удобная - вела мимо тех самых развалин. Другая - через небольшой горный перевал - была подлиннее и неудобной. Сейчас, правда, ею пользовались почему-то чаще.
Но ведь если вдуматься, большая часть тех тварей, с которыми сражаются, защищая от них людей, заклинатели - твари ночные, на то и ночные охоты. А до заката было еще далеко.

+2

7

В Ли Шуй Сун Лань и Сяо Син Чэнь пришли рано утром. В это время люди обычно только просыпаются, завтракают, готовясь к привычным дневным заботам. Но городок напоминал разворошенный пчелиный улей – на улицах небольшими группками стояли люди, что-то взволнованно обсуждая. Бродячие заклинатели по началу не придали этому значения, но когда зашли в чайный дом, чтобы чуть передохнуть с дороги, заметили, что несколько человек с интересом смотрят на них, что-то говоря друг другу на ухо. А потом к ним подошел один из них и обратился к более приветливо выглядящему Сяо Син Чэню. Пока тот с мягкой улыбкой выслушивал и успокаивал горожанина, напуганного недавними смертями и исчезновениями, Сун Лань рассматривал людей. Нет, они определенно не врали и были сильно испуганы. А это значит, что им нужно будет сходить и проверить тот особняк. Он чуть кивнул Сяо Син Чэню, давая понять, что они согласны помочь и неплохо было бы уточнить, как им добраться до нужного места.

+1

8

Сяо Син Чэнь был внимательным  благодарным слушателем, ему уже около получаса рассказывали об ужасном событии, но к сожалению в рассказе не было точных сведений, зато в нем в изобилии были чудища и демоны, что поселились в покинутом доме. Как говорят у страха глаза велики.
Уловив еле заметный кивок от Сун Ланя, Сяо Син Чэнь вежливо кашлянул, чем смог прервать поток слов и вставить свою реплику.
- мы вам поможем. Скажите, пожалуйста, как нам дойти до этого дома. И где мы можем найти родителей пропавшего ребенка.

+1

9

- Чтобы дойти до проклятого места, вам нужно выйти из города по южной дороге, вашим шагом идти придется не более получаса - и вы поравняетесь с ним. То самое место будет по правую руку, перед ним вы увидите колючие кустарники и каменную чашу, - объяснил немолодой степенный мужчина. - Что же до несчастного господина Ван и его супруги, то они с оставшимися в живых сопровождающими сейчас в гостинице, что чуть дальше по улице. Госпожа Ван Нуо, видите ли, верит, будто мальчик жив, и отказывается уезжать - кажется, он снился ей этой ночью.

Кто-то из собравшихся зевак пробурчал: - Да будь у меня такой первенец, я бы только обрадовался, что его украли злые духи да пошел бы к гадателю, а лучше читающему по звездам - рассчитать дату зачатия другого, здорового.

На него зашикали и заспорили.

Отредактировано Рассказчик (2019-01-14 17:39:20)

+2

10

Куай Туй не имел ничего против попутчика. По крайней мере такого, как Чин.

- Я иду в Ли Шуй. Там рядом есть руины. Время уже не раннее, так что я планирую пройти короткой дорогой прямо мимо развалин, где завелось что-то похитившее мальчика и его няню. Глянуть и пойти в деревню, распросить местных. А у тебя какие планы?

Впереди явно ждало приключение, хотя глава дома Не отнесся ьы неодобрительно к такой формулировке.

+2

11

Сун Лань заметил, как народ отреагировал на упоминание о пропавшем ребенке, но решил, что людская молва не всегда соответствует истине, а им, прежде всего, следует его найти, и не важно, болен малыш или нет. Даже если с ним что-то не так, позже можно будет попробовать найти способ ему помочь.
- Син Чэнь, - тихо сказал он, - давай для начала поговорим с семьей, идем в гостиницу. Только знаешь, испуганная и убитая горем женщина скорее будет общаться с тобой. Спроси у госпожи Ван во что был один ее сын, может у него, или у служанки были какие-то вещи, по которым их проще будет узнать. А я, пожалуй, побеседую с господином Ваном и оставшимися в живых слугами, вдруг они смогут добавить что-то важное. Нам нужно понять, что на самом деле случилось, и что видели и слышали люди. Сколько бы тьмы мы с тобой не встречали, к сожалению, далеко не всегда именно злые духи или неупокоенные мертвецы– причина смерти людей на пустых дорогах.

0

12

- Теперь в планах - идти с тобой, - Чин улыбнулся, поправил флейту и первым шагнул на короткую дорогу.
- Ты как, бывал уже на охотах небось?

Отредактировано Чин Чин (2019-01-14 18:09:59)

0

13

Для НКТ и ЧЧ

Короткая дорога действительно была удобна и вела мимо живописных развалин, совсем не страшных в свете дня - скорее унылых. Но идти было все же неприятно. Казалось, будто из развалин на двух заклинателей кто-то неотрывно и недобро смотрит. И почему-то было более зябко, чемраньше, словно именно развалины источали мороз и зиму. Даже раннего снега и инея вдоль дороги было больше, чем на всем предыдущем пути, вместе взятом. Частично снег бы выпачкан бурым - явно несвежей уже кровью.

+1

14

Согласно кивнул на слова друга. Как-то так вышло, что Сун Лань занял в их паре ведущую позицию, и чаще всего именно он принимал решения, а Сяо Син Чэнь с ними молча соглашался. Зачем нужны слова если все понятно и без них.
Распрощавшись с обитателями чайной и пообещав им во всем разобраться заклинатели отправились к гостинице, в которой остановились потерпевшие. И попросили проводить их к супругам Ван.

Стыдно признаться, но он волновался перед встречей с госпожой Ван сильнее чем перед встречей с любым из чудовищ. С ними было ясно и просто. А вот тут сложно и непонятно.

С чего начать? Ведь она потеряла ребенка, уверить что мы найдем его. Но это может быть ложью. Сказать что хотим помочь и приложим все наши силы для это. Думаю так. Как лучше вести беседу, что бы не сделать ей еще больнее. 

Множество вопросов и ни на один не находилось правильного ответа.

+1

15

Для СЛ и СЧ

Господин Ван сам вышел приветствовать уважаемых заклинателей. Это был явный торговец, не такой юный, как можно было бы ожидать, зная, что беда случилась с его трехлетним сыном-первенцем, опрятный, с приятным добрым лицом и покрасневшими глазами. Он низко поклонился:
- Мальчик из чайного дома сказал о вашем прибытии, и в наше сердце вернулась надежда. Не правда ли, бывает так, что кого-то - скажем, ребенка или юную деву - похищают злые духи, но вы спасаете их и возвращаете к родственникам? Я заверил в этом жену, я ведь не ошибся?

0

16

В отличии от Сяо Син Чэня, глаза которого всегда лучились светом и добротой, Сун Лань всегда казался людям более строгим и отстраненным. Возможно, еще и потому, он больше молчал, чем говорил и уж точно не любил давать людям ложную надежду. Конечно, проще было бы сразу пойти в особняк и дождаться темноты, но он все еще хотел убедиться, что дело именно в злых духах, а не в озлобленных конкурентах или разбойниках, которые решили использовать мрачную легенду разрушенного особняка для прикрытия своего логова.
Он слегка склонил голову в приветственном поклоне и сказал:
- Мы постараемся сделать все возможное, но нужно понять, что же на самом деле произошло. И если члены вашей семьи еще живы, мы постараемся их вернуть. Расскажите, пожалуйста, что вы помните о той ночи, кто на вас напал. И ваш сын и служанка, куда они бежали? В лес или ближе к особняку. И как вы называете их дома, это нужно для того, чтобы мы могли попробовать позвать их, а те, услышав домашнее имя, поняли, что им пришли помочь.

0

17

- Бывал, - бодро ответил было Куйа Туй. - Но не один. Никогда еще не был один. - Честно признался юноша.

- Давай-ка зайдем в развалины, пока еще хоть немного есть дневного света.

Куай Туй сделал пару шагов с дороги. Каждый следующий шаг он делал все медленнее, вглядываясь в руины.

+1

18

- Ты не один. - Чин легонько тронул Куай Туя рукой за рукав. - И да, я тоже хотел предложить зайти прямо сейчас.
Развалины звучали неприятностями, довольно громко. Слегка поправив лук, и потеребив кисточку флейты, он пошел вперед спокойной легкой походкой, и, обгоняя парня, обернулся:
- Ну, идем, раз решили.

0

19

Для НКТ и ЧЧ

Руины на вид оставались руинами - без какой-то жизни или не-жизни внутри. Но ощущение некоего взгляда оставалось. Перед заклинателями слева была стена колючих переплетенных ветками кустарником - остатки оградки говорили о том, что когда-то это был живописный и красивый садик или цветник. Справа же - чаша фонтана с изображением журавля, распростершего крылья над гнездом.

Отредактировано Рассказчик (2019-01-14 18:49:40)

0

20

На людях Сун Лань говорил мало и редко, зато наедине он будто преображался, как в день их первой встречи, Сун Лань становился разговорчивее и приветливее.
В то что подобное совершили люди, Сяо Син Чэнь не верил, ему казалось это невозможным. Убить или похитить ребёнка, чтобы запугать отца? Кем нужно быть, чтобы совершить подобное? Нет, люди здесь не могут быть замешаны. Он надеялся узнать от родителей как можно больше информации, хотя к сожалению, люди пережившие ужасающие события редко могут подробно и достоверно рассказать о случившемся.
- добрый день, - поклонился в знак приветствия одновременно с другом.
- я бы хотел поговорить с вашей супругой, часто бывает, что один может обратить внимание одни детали, а для другого они покажутся незначительными и он не посчитан нужным упомянуть о них.

0

21

Для СЛ и СЧ

Господин Ван почтительно предложил заклинателям присесть, немолодая заплаканная служанка принесла чай и сладкие рисовые колобки с начинкой.

- Господин заклинатель, мы ехали очень поздно, стремясь попасть к лекарю той же ночью - в своем письме нам он указал, что лечение именно в ночные часы для маленького А-Тао лучше всего, и начать его следует незамедлительно. Должно быть, это и было нашей ошибкой, но кто мог знать?

Он покачал головой и прикрыл глаза, вспоминая.
- Все случилось быстро, поэтому, боюсь, я могу что-то спутать. Мне показалось, что нападало четверо или пятеро, точно не менее они двигались с необычайным проворством, как двигается хищный зверь, но не человек. От них странно и отвратительно пахло. Мне кажется сейчас, что лошади кричали, подобно людям, придя в ужас не меньше нас, повозка вильнула и застряла. Мы были вначале уверены, что это разбойники, готовы отдать им деньги и дорогие вещи. Жена приказали Ту И, это служанка, очень хорошая девочка, выросшая в нашем доме, она всегда с А-Тао ... так вот, она приказала Ту И спрятаться с малышом вместе, а потом бежать что есть силы независимо от нашей участи. Вы понимаете, разбойники и юная красивая девушка ... и ребенок, которого можно  захватить ради выкупа ... мы не знали, что они-то и станут целью нападающих, не деньги, не драгоценности...

Он еще помолчал.

- Они схлынули, как волна. Мы искали, звали. Часть слуг разбежалась и вернулась, двоих мы нашли растерзанными. Мы ... не решились войти в руины. Мы хотели позвать помощь из города, потому, успокоив лошадей, скорей поехали дальше ... выходит, мы их там бросили? Ту И и А-Тао?

Служанка проводила Син Ченя к госпоже Ван - женщине болезненного вида, выглядящей тоже не настолько юной, как ожидается от матери первенца.

Отредактировано Рассказчик (2019-01-14 19:25:33)

+1

22

Сяо Син Чэнь отошел чуть в сторону, чтобы побеседовать с госпожой Ван, Сун Лань же критически осмотрел ее мужа. Что-то было странное в этой паре. Оба не первой молодости, а ребенку нет и трех лет, загадочная болезнь…
- Господин Ван, - очень спокойно и максимально нейтрально-вежливо спросил Сун Лань, - возможно, мои вопросы могут показаться вам странными или слишком личными, но я должен их задать. Чем болен ваш сын? И какова причина того, что лечебные процедуры должны были проводиться именно ночью? Я прошу простить мою прямоту, но вы, скорее всего, годами молили богов о том, чтобы они послали вам сына, а, к сожалению, бывает, что на такие молитвы откликаются совсем не добрые духи. Не давали ли вы каких-либо общений или клятв, если он у вас родиться.
Пока господин Ван собирался с ответом, Сун Лань задумчиво пропускал сквозь пальцы белый «хвост» своей чэнь вэй. Нападавшие не тронули коней, значит, не хищные звери, тем все равно, чьим мясом лакомиться на ужин. Явно, нужны были только люди.

Отредактировано Сун Лань (2019-01-14 20:55:24)

+2

23

-здравствуйте госпожа Ван, - вежливо поклонился женщине - мы приложим все силы, чтобы найти вашего сына.
Мысли Сун Ланя текли в том же направлении, что и у него. Ребенок был поздним и вымоленным у богов. Болезненный вид матери, подсказывал, что она врят ли понесет еще, и первенец дался ей с трудом.
-Пожалуйста, как можно больше расскажите о своем сыне.  Кому вы молились или просили помощи, чтобы его зачать. Был ли у него дух покровитель, чем он болел. Мне жаль, что приходится, задавать столь личные вопросы. Но ответы на них нам могут помочь. Врач. к которому вы ехали, вы уже обращались к его услугам? Если вы знаете, то расскажите, в чем должно было заключаться лечение.

+2

24

Для СЛ

- Конечно, даоцзан, - снова поклонился господин Ван, - вам виднее, о чем спрашивать нас, и я постараюсь ответить как смогу более полно. Вы правы, мы долго ждали, молились, и уже почти потеряли надежду, но нет, обещаний или клятв не давали ... по крайней мере, уверенно скажу за себя, но у нас с супругой нет друг от друга тайн. А-Тао ... он не ходит. Он красивый и умный мальчик, но ходить может лишь за руку с кем-то, обычно это один из нас или Ту И, которая при нем неотлучно. Но я боюсь, что не могу ответить вам на вопрос, почему лечить его следовало ночью - я ничего не понимаю в лекарском деле. Должно быть, это как-то связано с кругом первоначал, движением ци ... но вы знаете это все намного лучше меня.

Для СЧ

Госпожа Ван поклонилась не менее почтительно, чем ее муж, хотя для нее это было тяжело. Можно было предположить, что в юности она была очень красива, но болезнь и огорчения состарили ее преждевременно, частично съев эту красоту, но оставив общее кроткое и мягкое выражение. Ее легко было представить в окружении множества разновозрастных детей.
- Даоцзан, мы молились премилостивой Гуаньинь, подательнице детей, и, верно, она послала нам целителя Фа Ронга, который и помог нам так, что я смогла зачать и выносить нашего мальчика. Но, может быть, я нарушила что-то в его указаниях, или есть иная причина - А-Тао родился очень слабым и больным, первые недели мы боялись, что он не сможет жить. Господин целитель спас его тогда, но потом стало ясно, что А-Тао плохо двигает ножками. Он сел позже других детей, ползал, более опираясь на ручки, смог встать, но не ходить. Господин Фа Ронг сказал, что до достижения А-Тао двух лет и еще полугода проводить лечение в полную силу опасно, слишком он слаб. И вот пришел срок, и мы везли А-Тао сюда. А лечение...

Она беспомощно покачала головой и заплакала:
- Я не знаю, в чем оно должно заключаться ... я боялась и отворачивалась, когда А-Тао лечили, он ведь такой маленький и слабый...

+3

25

Чин Чин не очень разбирался в правильном призыве духов и разговоре с ними, но не попробовать не мог, тем более он много всего прочитал про это в библиотеке Гу Су. Потому он достал флейту и сыграл несколько нот на пробу. Мелодия была очень тихая, он скорее слушал, как она разливается по руинам, чем к чему-то взывал. Не споткнется ли звук, не изменится ли едва уловимо?

0

26

Выслушав ответ господина Вана и поблагодарив его за честность, Сун Лань подошел к Сяо Син Чэню.
- Видимо, дело не в ребенке, а в самом месте. Нам следует дойти до этих руин и осмотреться. А то, что мальчик не ходит, думаю, что у него заблокировал один из меридианов ци, скорее всего дай-май, и если мы найдем его, то ты вполне сможешь его разблокировать.

0

27

- прошу простить, мне жаль, что мои вопросы, причинили вам столь острую боль. Мы сделаем все чтобы найти вашего сына. Спасибо, что смогли поговорить с нами.
Сяо Син Чэнь поклонился очень низко плачущей женщине.
Разговор с с потерявшими сына родителями оставил тягостное ощущение. Гостиницу он покидал в подавленном состоянии.
- знаешь, я бы еще поговорил с врачем. Мне кажется, он что-то может знать. Мне все это кажется странным. Ребенок, которого ждали, его появлению способствовал врач, и он же продолжал лечение. В чем оно заключалось не известно, но должно было проводиться ночью. по достижению трех лет. Я ни разу не слышал о болезнях. что лечат таким образом.
Замолчал задумавшись, пальцы неосознанно перебирали конский волос, который служил служил навершием метелки.
- будто чего-то не хватает. Что-то упускаю. Как в сумерках, когда видишь все, но за привычным, может что-то таиться.

Отредактировано Сяо Син Чэнь (2019-01-15 00:07:22)

+2

28

Куйа Туй услышал музыку и притих в ожидании. Он вглядывался в руины и пытался уловить хоть какое-то движение. Кто-то же смотрел на них, если чувства не подводили. Все еще продвигаясь медленно и тихо к фонтану, чтобы заглянуть в гнездо. Чем-то оно привлекло.

Ну и конечно, он расчитывал, что Чин знает, что делает. Раз уж ни о чем не предупредил.

Отредактировано Не Куай Туй (2019-01-14 22:35:20)

0

29

- Пожалуй, ты прав, болезнь и метод лечения странные, стоит заглянуть к этому врачу, тем более, судя по рассказам родителей, он живет где-то неподалеку от заброшенного дома.
Он видел, что его друг подавлен и расстроен горем родителей, поэтому он чуть улыбнулся и сказал:
- Не переживай, мы найдем мальчика
У местных мальчишек они спросили, где можно найди целителя Фа Ронга и пошли в сторону его дома.

0

30

Для НКТ и ЧЧ

Музыка словно наталкивалась на что-то, неуловимо изменяясь и разделяясь на две мелодии, более легкую и светлую и более темную и печальную. Но более четкого ответа не было. Солнце потихоньку шло к закату - осень есть осень.

На черную воду в чаше фонтана падали снежинки, медленно таяли. На мгновение они сложились в тонкий абрис женского лица, словно нарисованный белой тушью по черной бумаге. Но тут же исчезли.
Изображенные в журавлином гнезде два яйца были тщательно обведены свежей красно-коричневой краской или чем-то подобным.

0


Вы здесь » Проклятие Всех Путей » Гу Су Лань и границы » Свет смерти в окне


Создать форум © iboard.ws Видеочат kdovolalmi.cz