Проклятие Всех Путей

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Проклятие Всех Путей » Облачные Глубины » Ручьи и письма


Ручьи и письма

Сообщений 1 страница 11 из 11

1

Когда: сразу после совета глав орденов
Кто: Цзинь Гуаншань, Цзинь Сяоли
Доступ: если уместно

0

2

Завершившийся совет обещал бесконечность бесед, в которых будет сказано все, что не могло прозвучать там, где каждое слово стоит слишком дорого. Облачные глубины навевали умиротворение, ветер разгонял сонм воспоминаний, где-то в отдалении тихим мерцающим эхом разлетался по воздуху звон колокольчиков-фенлин. Стоило бы уже сейчас пройтись по всем собеседникам, не откладывая, но отчего-то именно здесь Цзинь Гуаншаня тяготило то, насколько он неуместен и чужд всеобщему единодушию. Даже наследник предпочел общество главы Не предсказуемой ссоре с отцом. Самолюбие и тщеславие никогда бы не позволили этим мыслям оформиться, поэтому Гуаншань всего лишь позволял себе минуты меланхолии и любовался живописным видом, открывающимся из беседки.
Появление слуги в скромных белых одеждах заставило приподнять бровь - он не просил подать чай, напротив, велено было не беспокоить главу Цзинь, пока он придается размышлениям. Неужели кому-то настолько не терпится предпринять традиционную попытку добиться от него окончательного и определенного ответа, какое место займет орден Цзинь в разгорающейся войне?
- Глава Цзинь, - в Облачных глубинах слуги кланяются ниже, чем где бы то ни было, - ваша супруга здесь, - а вот краткость их речей не позволяет ни понять, ни угадать, каков нежданный сюрприз на вкус и запах. Снова гарь или лишь нежный пионовый цвет?
- Проводи, - приказал Гуаншань, поднимаясь.

+3

3

Некогда ставшие жертвой страшной трагедии – и подтверждением неразумной жадности Верховного Заклинателя – Облачные глубины встречали летней прохладой, которой никак не найти в садах Ланьлиня. От влажности, что пропитывала воздух, становилось тяжелее дышать, однако госпожа Цзинь догадывалась, что вовсе не погода была тому причиной. И даже не совет орденов, не потерянные и найденные дети, не подступающий аромат спелой осени. Сейчас кожу жгло письмо, переданное ей от гонца, с не взломанной печатью Огненного дворца. Везде огонь, и хватит ли слез его погасить?

Быть может, слуга и желал бы предложить госпоже Цзинь отдых с дороги, да только не был он сейчас уместен – ноги сами вели к беседке, куда её уже вел младший адепт в белоснежных одеждах. Ох, драгоценный супруг, надеюсь, ты простишь меня за ту весть, что принесла тебе на губах. И, быть может, ответы тебе даст письмо, которым эта весть была сопровождена?

Коротко кивнув провожающему, Сяоли поклонилась супругу, вежливо и с почтением жены, что нежданной явилась туда, где ей явно не было места. Военные советы совсем не дело для сестёр и супруг, но медлить становилось невозможно:

- Приветствую тебя, мой господин, - сказала она, стоя у входа в беседку, - Твоя супруга взяла на себя труд гонца, ведь только дурно пахнущие свитки доходят до рук без промедления, в то время как вещи важные могут затеряться по дороге. Дальше ты сам решишь, отправиться ли мне домой, или я смогу здесь помочь тебе.

Не зная, слушают ли их или наблюдают, Сяоли вытащила письмо, прикрывая печать Цишань Вэнь полой рукава. Не стоит испытывать удачу добрых богов – они ведь устают не меньше, чем женщины после долгой дороги.

Что же в письме?

"Цзинь Гуаншань.
Пусть огни, разожженные мной сегодня, осветят дорогу твоему сыну, что приходит в мой дом под покровом ночи и уносит то, что ему не принадлежит.
Это в последний раз, А-Шань. Другого шанса у тебя не будет."

Протянув свиток мужу, она продолжила терпеливо ожидать дальнейшей воли Гуаншаня. Тем птицам, что так внимательно смотрят на них с ветки, совсем незачем видеть лишнее.

+4

4

Цин Вэймин уже несколько оправился от мысли, что ожидаемая всеми война уже опалила его и теперь, каждый его день будет с привкусом гари. Успокаивая по пути сюда сестру, сам он понял, что весьма и весьма хотелось бы получить приказ. Занять голову делом, которое важно клану и ордену. Не перебирать постоянно, будто монашьи четки те мысли, которые упрямо лезли в голову. Например, о том, чем именно он занимался пока Вэнь жгли земли Цин. В облачных глубинах, казалось сам воздух был чуть легче, наверное свойство высокогорья. Вэймин молча вошел вслед за госпожой, на охране которой сосредоточил все свое внимание в дороге и здесь не мог упустить ее из виду. Да, вряд ли среди адептов Гусулань есть предатели умышляющие зло. Но кто знает? Он стоял в низком поклоне за спиной госпожи Цзинь на том расстоянии на каком полагается быть телохранителю. В жизни каждого воина есть тот небольшой момент, когда ты свободен от принятия решений, ты еще не получил приказ. который надо обдумывать и решение принимает твой командующий. Эти моменты ласкают разум так же как весенние утехи тело. Даже если повод к получению приказа безрадостен...

+1

5

Цзинь Гуаншань сжал пальцы, сминая свиток с безупречной строгой каллиграфией Верховного заклинателя, лицо стало всего на несколько секунд злым и жестким. "А-Шань"! Ни разу не прозвучавшее в их последнюю встречу, но такое привычное обращение резало сердце. Когда же этот яд окончательно выйдет из тела со слезами, кровью, потом, отчаянной тошнотой? Как хорошо, что в Облачных глубинах не жалуют жасмин - слишком бесстыдный, приторный запах.

- Цзысюань!.. - процедил глава Цзинь сквозь зубы. Вот, значит, какие прихотливые пути привели сына в Гусу с Суйхуа в руках! Немалая цена за мальчишескую гордость и смелость.

Он опомнился, на лицо вернулось приличествующее случаю встревоженное и сосредоточенное выражение.

- Моя госпожа взяла на себя немалый труд и, верно, устала с дороги. Я рад, что этот путь разделил с тобой тот, кто заслуживает доверия. Благодарю молодого господина Цин за заботу о моей драгоценной супруге. Полагаю, в твоем сердце, как и в моем, госпожа Цзинь, проснется радость от вести, что наш наследник здесь, жив и невредим, и в скором времени, как только он закончит беседовать с главой Не и прочими многочисленными собеседниками, мы сможем его увидеть. Лето в этом году немилосердно. Какая погода в Ланьлине теперь? Не слишком ли изнурительна жара? Или солнце особо паляще в других провинциях?

+4

6

Краткая вспышка неудовольствия прочертила лицо супруга, как некогда молнии озаряли небо в самую темную ночь пятой луны. Сяоли знала, что если на небе всполох, следом обязательно последует закладывающий уши удар грома. Равно как не было для неё секретом и то, что единственный гром, что позволял себе Гуаншань, можно было услышать, только прислонив голову к его груди. Чего, безусловно, не следовало делать здесь, в Облачных глубинах, и уж точно – на глазах юного адепта, что стоял в шаге за спиной.

Что ж, радостная весть действительно коснулась сердца мягкой ладонью, и совсем чуть-чуть сжала, заставляя в груди оборваться давно мучавший болезненный шип:

- Молодой господин Цин действительно немало помог нам в дороге, мой господин. Мое сердце наполняется радостью, когда я думаю, что не каждый юноша в Ланьлине может позволить себе совершать опрометчивые поступки, - «как наш целый и невредимый сын», - Я надеюсь, что беседа с Цзысюанем будет полна мудрости и будущих напутствий… Что касается Ланьлиня, то сейчас солнце милосердно к молодым побегам, которые я приказала слугам высадить в саду. Они должны были прижиться к твоему возвращению. Однако же слышала я, что не все земли Ланьлиня сейчас также безмятежны, и в землях клана Цин погода стоит засушливой. Полагаю, нам предстоит немало хлопот, чтобы успокоить жителей и направить облака с нужными ветрами.

Она ещё раз поклонилась, справедливо полагая, что если супругу понадобится что-нибудь ещё, особенно в беседе с Цзысюанем, то он точно найдет способ сообщить об этом ей. Облачные Глубины нынче пестры, однако золотые одежды всегда светят ярче остальных. Потеряться будет трудно.

- Я оставлю вас, Гуаншань, дорожная пыль совсем не идет мне в это время года, - улыбнулась она, понимая, что раз ей не предложили сесть, то и дальнейшее присутствие перестает быть уместным, - Господин Цин, полагаю, что защита в этом месте мне точно не понадобится – кругом так много прославленных и доблестных заклинателей. Хорошей вам беседы.

+3

7

- Ваши добрые слова честь для этого адепта, глава ордена, и этот адепт не сделал ничего выдающегося, ведь в наши засушливые времена, даже на дороге в Гусу можно попасть в бурю и сопровождение должно быть надежным. - он еще раз низко поклонился -  Госпожа Цзинь, надеюсь, что Цинь Су сможет быть достаточно ловкой, чтобы помочь вам здесь расположиться и отдохнуть с дороги. 
Теперь взгляд его спокойный и внимательный был устремлен на главу ордена. Война уже пришла. А значит и опасаться больше нечего. А к приказам, в том числе и сложным Вэймин привык.

+1

8

В голове слышался стук цветных фишек - гранат, авантюрин, снова гранат, гагат для ордена Не, адуляр для ордена Лань... или это просто слишком громким пульсом отдавалась в висках кровь? Воображаемая партия в го, казалось порой, имела куда больше власти над Гуаншанем, чем реальность. Мэн Яо писал об украденных мечах в своем последнем письме. О, эти восхитительные метафоры! Стоит при следующей встрече припомнить мальчишке его дурной юмор. А до того они говорили о десяти солнцах, из которых осталось лишь одно, последнее...
До конца лета еще целый лунный месяц, и в это время нельзя дать разгореться войне - чья бы это ни была сторона, какие бы фишки ни пришлось смахнуть с доски - тем, кто останется нужно будет что-то есть. Нужно успеть собрать урожай.
Но земли Цин... Они помнились сладким туманом цветущих вишен и еще более сладкими губами какой-то красавицы. Такие места хранят в сердце, как перламутровые ракушки, найденные на берегу водоема. Едва ли им еще найдется применение, но переливчатый блеск рождает в сердце тепло...

- Благодарю мою госпожу за ее труды. Я рад, что получил послание из твоих рук, Сяоли. Надеюсь, мы сможем побеседовать, когда ты отдохнешь, - Гуаншань поклонился супруге. Юному господину Цин сесть тоже никто не предложил, да и сам глава ордена предпочитал стоять. Смятое письмо он спрятал в складках верхней накидки - вертеть в руках веер было привычнее, сейчас не стоило скрывать волнение, и даже складку, легшую между бровей не было нужды разглаживать.

- Молодой господин Цин, как я понимаю, давно не навещал родные места и последние новости из дома, прежде чем прийти к нему, минуют пионовые сады,ведь так? Вы прибыли с сестрой? Хорошо, что дева не осталась в одиночестве. Где она теперь?

+2

9

- Так вышло, что этот адепт недавно ненадолго возвращался домой, чтобы сопровождать мать и сестру в Ланьлин. Мать этого адепта вскоре вернулась домой, а он остался ожидать приказаний главы ордена, сестра же поступила в распоряжение госпожи Цзинь, с которой и прибыла сюда. Сейчас Цин Су в Облачных Глубинах, отдыхает после долгой дороги... и вестей из дома.
Вэймин переживал за сестру, но надеялся на то, что помощь госпоже Цзинь отвлечет ее.

+1

10

Цзинь Гуаншань скользнул взглядом по увитому белыми цветами своду беседки - интересно, в Облачных глубинах цветы распускаются тоже, подчиняясь трем тысячам правил, или им все же позволена некоторая свобода? Юный Цин говорил так, словно воспитывался в ордене Не. Вот кого в следующий раз нужно будет отправить к Не Минцзюэ, им не составим труда найти общий язык. Четкость и простота, впрочем, сегодня скорее радовали - витиеватость украшала беседы и превращала из в игру, подобную партии в сянци, но никогда не помогала быстро дойти до сути. Хотя, конечно, что сутью считать...

- У Циней хранилось перо луань-няо, ваш семейный артефакт. Я писал твоему отцу с просьбой привезти перо в Ланьлин, но, боюсь, солнце могло выцветить тушь. Тебе что-нибудь известно об этой вещи, молодой господин Цин? Я хочу, чтобы ты отправился за ней.

+2

11

-  Этот адепт не слышал об артефакте, глава ордена, но есть надежда, что солнце не опалило его, ведь такие ценности не держат на свету.  Оно будет у вас так быстро, как только это возможно.  В это жаркое время и домой придется отправляться ночью, чтобы переждать жару, но по знакомым землям легко идти в любое время.Есть то, что этот адепт должен знать о вещи, которую надлежит принести? О том, как она выглядит и как ее хранить, чтобы ее сила не была повреждена или обнаружена?

Слишком много чувств. Слишком. Тугим клубком с жесткими нитиями. Когда такое случалось с Вэймином, он звал на помощь свой воинский внутренний стержень. Когда есть дело и есть приказ, тогда нет времени или сил на сожаления. На страхи. На угрызения совести.  Огонь Цишань Вэнь это не только страсть, говорил тот, о ком тебе и сейчас сложно забыть, только сквозь его черты проступают очертания горящих домов на знакомых улицах и картинка эта пахнет слезами и пеплом.

+1


Вы здесь » Проклятие Всех Путей » Облачные Глубины » Ручьи и письма


Создать форум © iboard.ws Видеочат kdovolalmi.cz