Проклятие Всех Путей

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Где ты пропадал?

Сообщений 1 страница 28 из 28

1

Молодым заклинателям, наверное, интересно узнать, что случилось с Лань Фэнцзином.

Через некоторое время после исчезновения адепта Гу Су в катакомбах.
Доступ по договоренности

0

2

Что Мо помнит о себе? Только то время, что он в великом ордене Вэнь? Нет, наверное не только это.
Около двух лет назад он очнулся вот в этой спальне, не пленник, но спасенный, гость, пожалуй, гость. Во снах приходило имя, обрывки воспоминаний, слишком блеклые, чтобы всерьез ухватиться. Руки, кажется, мамины.
Мо. Меня зовут Мо.
Сонг. Меня зовут Сонг. Меня ли?

Все таки Мо. Два года лучшие лекари Вэнь пытаются понять, что с ним не так. Он не пленник, он гость. Но они могут делать больно и страшно. Хотя Мо и знает, больнее бывало раньше, а страшнее... Страшнее внутри.

Каждый раз все сложнее проснуться. Вот и теперь, вкус теплой крови и мысли такие... чужие и такие свои. Мо, меня зовут Мо, просыпайся, Мо. Это сон. Это не ты.
Красивый, но бледный мужчина открывает глаза. Он в холодном, неприятном поту и что-то липко жжет внутри. В таких случаях, он знал, стоит идти к лекарю, ведь он опять слушал... Нет, не теперь. Теперь есть другое. Сонг. Он идет, идет? Или это сон?

Мо встает и накидывает верхнее ханьфу, его все еще знобит. Нужно идти. Проверить самому...

0

3

Лань Фэнцзина, или Лань Сонга, как звала его только мама да брат вело вперед иногда чутье, незримой нитью связавшее его с братом, иногда счастливый случай, или вернее сказать, судьба. Беды, с которыми столкнулись заговорщики, обошли его стороной.

Лань Мо, не помнящий своего имени и прошлого, шел по коридору катакомб прямо под Огненным дворцом. Он и сам не понимал, как сюда попал. Было жутковато и зябко, хотя тут воздух был скорее сухой и теплый. Катакомбы пугали и кажется пахли кровью. В воздухе зверела последней струной сломанной эрху незримая нить между братьями, и он с трудом держался за нее.

0

4

Лань Фэнцзин продвигался вперед с каждым шагом все больше теряя бдительность и все тщательнее прислушиваясь к голосу, звучавшему в его сознании. Это был совершенно точно голос брата, Лань Фэнлина...
В какой-то момент в такт мыслям стал отзываться эрху, то одна, то другая струна звучали тревожно и призывно в темноте коридоров.
Мо близко, уже совсем близко!
Впереди Фэнцзин увидел тонкий силуэт и, не думая об осторожности, позвал, - Мо? Это ты? Лань Мо?

0

5

О, как неловко.
Подумал Яо видя как некий рослый мужчина лезет в катакомбы.
Было ли запрещено находиться в катакомбах ордена Вень? Нет, такого запрета не было, но вот так? Среди бела дня? Не будучи слугой?
Очень интересно. Подумал Яо и отправился вниз неслышно ступая следом. Было темно и душно, кажется если повернуть на право можно пробраться в его любимый лаз ведущий в нижний город, а чуть дальше солдаты хранили вино.
В общем ступая не слышно, аккуратно оставаясь в тени, Мэн Яо шёл с интересом ожидая развязки.
Мо Вань или Сунь? Это тот обиженный богиней?

Отредактировано Мэн Яо (2020-05-13 16:59:57)

0

6

Катакомбы становились все лучше, в конце концов став приличными коридорами, известковый пол сменил камень, арочные проходы поддерживали свод, а вода теперь сливалась отдельными канавками, журчала где-то сбоку, неся в себе пиявок, но не неся опасности.
Лань Сонг и не заметил, что уже какое-то время пиявки замирают, когда он проходит.

Мо брел навстречу брату, его мутило и он, казалось, ощущает запах. Свой-не-свой.

Яо, не замеченный странным мужчиной, проследовал за ним следом каким-то не изучены ходом. Впрочем, с его памятью не составило бы труда вернуться к знакомым тоннелям.

0

7

Ответа не последовало, но силуэт продолжил движение навстречу и теперь сомнений больше не было - Лань Фэнлин!
Фэнцзин ускорил шаг, однако бдительности он старался не терять. Все же это были вражеские катакомбы. Наконец-то его поиски увенчались успехом. Мо жив! А ему никто не верил... Но ведь он всегда, всегда знал, что его брат не погиб и ждет, когда его разыщут. Как долго Фэнцзин ждал этой встречи.

0

8

Странное имя... словно знакомое. Фэнлин? Это я? Лань?
Он так искал свое отражение из снов, но теперь застыл, довольно близко, и вместе с тем не понимая, что делать дальше. Странные ощущения не отгорели еще, плескались в холодных канавах холодными телами, и на лбу Мо выступил такой же пот.
- Кто... ты... - голос был слабый и хрипловатый, в еле тлеющем свете, который неведомым образом сочился откуда-то в подземелье, Фэнцзину показалось, что Мо тяжело болен.

0

9

- Это я, Лань Сонг. - Фэнцзин рванул вперед, коснулся рук брата, до сих пор не веря своему счастью. - Это я, Мо, твой брат! - горячо продолжил он. Струны эрху за его спиной пропели мелодию, докучливый Сичень никак не унимался. Фэнцзин сложил пальцы, чертя знак в воздухе - эрху замолчал, больше их не потревожат.
- Как ты? Ты болен? Ты ранен?

0

10

- Брат... - Мо изучал человека из снов черными от расширенных в темноте зрачков глазами. Не верил? Или верил но не проявил эмоций?
- Я видел тебя во сне.
Руки у близнеца Фэнцзина были холодные и сам он был как мертвый. Пульс под чуткими пальцами Сонга бился лениво, неровно, словно нехотя. С Мо было что-то определенно не так, сильно не так, но он был живой и настоящий, после стольких лет поисков.
- Почему ты пришел так? - Мо всегда был чуточку излишне многословен раньше, его не раз наказывали за болтливость. Теперь же он говорил так, чловно его бьют за каждое слово, или будто слова и их смысл с трудом доходят до его сознания. Мужчина был почти не в курсе политики и того, что происходит снаружи. Логично было бы, что отыскавшийся брат должен придти через парадный вход, если конечно не боится. Мо казалось, что в Огненном дворце в целом есть, чего бояться. Впрочем, так же он считал, что это его дом. Тут ему помогали... ну, как могли...
- Я не помню, - выцедил еще он, - многое.
И вслушался в отголосок эрху. Кто-то звал. Звал... Музыка была и светлая, и чуждая. Такая ранит. Твои мысли. Чужие мысли. Не твои.
Он словно слушал что-то в своей голове, уйдя в себя. И Сонгу показалось на минуту что в его руках - бледный больной ребенок из детства, а не родной брат одного с ним возраста.

0

11

Оооо, какая трогаельная встреча! Каждой обиженной овце всегда найдеться спаситель ввиде старшего брата. Мне кажется, что меня тошнит от этого сюжета. Впрочем обратите внимание на то, что данный Мо является собственностью ученых Вень Жоханя. Хм, точно-точно, его нашли на одной из охот и с этого момента усилено изучали. Какой-то дар открыли, хм, стоило конечно узнать об этом побольше.
Не показываясь на глаза Яо подошел ближе и встал сзади подозрительного заклинателя, который трогательно беседовал со своим братом. Звать охрану было глупо, бросаться с Хэньшеном на перевес на такого рослого заклинателя бесперспективно.
Хм, хм... пожалуй предложу задержаться сладкой парочке...
- Привествую молодых господ - вкратчиво проговорил Яо - Рад, что вам удалось найти друг-друга после стольких испытаний. Я хотел пройти мимо, но решил, что милосердно будет сообщить, что один из вас расстанеться с жизнью, когда пересечет порог Огненного дворца и тогда ваша встреча станет слишком... быстротечной, обратите внимания до порога вам осталось совсем чуть-чуть.

+1

12

- Ты вспомнишь, ты обязательно вспомнишь, я помогу тебе. - пообещал Лань Фэнцзин, стараясь согреть руки брата в своих. Тот был совсем беззащитным сейчас, таким болезненно слабым. Не удивительно, что первое и единственное, что приходило в голову Сонга - защищать брата любой ценой. На секунду в нем полыхнула злость на орден Лань, которые сочли Лань Фэнлина мертвецом, не веря его словам. Которые строили из себя таких праведных и таких во всем правых, а на самом деле прогнили уже очень давно. Клан, признавший своим лидером пособника убийцы.
- Прости, что я так долго... - тут его прервал тихий, вкрадчивый голос. В ту же секунду, Лейцзи, меч Фэнцзина, покинул ножны и его острие было направлено в сторону незнакомца. - Кто ты? Почему угрожаешь смертью? - рявкнул он, ведомый только одним, желанием защитить брата от всех невзгод. Теперь, когда он нашел его, то больше никогда не позволит обстоятельствам или человеку разлучить их.

+1

13

О, ты ещё мне по лицу засади и тогда я вас обоих тут похороню. Отчего люди от природы грубы и не воспитанны?
- Молодой господин Лань, я вам ничем не угрожаю и вашему брату тоже. Просто в отличие от вас я довольно давно прибываю в Огненном Дворце и мне гораздо больше известно о том, что происходило с тем кого мы зовем Мо. Это логично, не так ли? И я предупреждаю вас о том, что если вы уйдете отсюда вместе, ваш брат долго он не протянет. Прошу вас, обратите внимание на то, что я не позвал охрану, хотя заметил вас давно и всего лишь даю добрый совет, а вы сразу на меня бросаетесь. Как-то не хорошо, правда?
Мэн Яо сделал шаг в сторону и на его лицо упал свет, на нем был простой костюм рядового послушника ордена Вень. Дорогие шелка подаренные Вень Чжао все ещё было жалко одевать для повседневных дел, мало ли Сюэ Ян опять позовет помогать в пыточной и все, плакало его любимое и красивое шелковое ханьфу. А ещё было интересно произведет ли его от природы милый и нежный облик необходимый эффект? А может черно-красные одежды вместе с катакомбами сразу же делали любого встречного опасным противником? Умница Хэньшен притался за широким поясом позволяя создать ощущение беззащитноси перед теми кто вооружен.

0

14

Мо не сразу выплыл из небытия. Моргнул и сжал руку брата, словно не хотел отпускать.
- Господин Мэн, - Мо кивнул, потому что сложно было одновременно держать горячую руку человека из зеркала и правильно кланяться. Наверное глупо взрослому хвататься за руку родственника. Но Мо и сам не понимал, может ли он считать себя взрослым. - Прав. - Господин Мэн действиетльно прав. Мо понимал, что с ним что-то не так. Очень неприятно не так. Из липкого забытья его вырывали лекари Вэнь, и не раз. Иногда он находил себя в цепях. - А Сонгу грозит опасность? - Имя всплыло теперь само собой, куда более близкое и родное, чем господин Лань, или Фэнцзин.
Мо знал господина Мэна, один из умных и талантливых людей, наполнявших этот дворец. И, кажется, господин Мэн готов помочь.
От него пахнет осторожностью. Сложная добыча.

+1

15

Лейцзи скользнул обратно в ножны, между бровей Фэнцзина пролегла складка.
- Господин Мэн. - повторил за братом имя незнакомца. - Я благодарен вам за то, что предупредили меня и не вызвали охрану.
Можно ли тебе доверять, странный господин Мэн? Вы следили за Мо? Или вы за ним приглядывали? Вы беспокоитесь о себе, или действительно не безразличны к судьбе моего брата?
- Вы что-то знаете о болезни Лань Фэнлина? Прошу, скажите мне что с ним и чем помочь ему, я не останусь в долгу, обещаю. - не смотря на то, что Фэнцзин старался скрыть свои чувства и эмоции, в какой-то момент голос выдал его неподдельную тревогу и волнение. Он все так же держал брата за руку, словно боялся, что тот может исчезнуть.

0

16

Приступ наивности и благости в рядах моих компаньенов, конечно я готов помочь. Из всех обитателей дворца - я главный меценат.
- Признаюсь, я не врач, просто мне известно, что вашего брата нашли на одной из охот и с этого момерта многие шептались о том, что у него есть проклятие и дар.
Яо задумчиво потер переносицу думая, что ещё он может рассказать, чтобы было любопытно, но довольно бесполезно.
- А-Сонгу конечно же грозит опасность, пока он здесь, но думаю, что вам давно грозит гораздо большая. Все мы прекрасно знаем, что Веньская медецина как помогает так и губит.
За ценой не постоит, ну посмотрим, что у тебя есть такого....
- Давайте прийдем к каким-то взаимным обязательстам, например я помогу найти материалы о болезни вашего брата, а вы предложите мне что-то в замен. Ну и прошу щаметить, что наша встреча должна остаться тайной как для тех кто "за" Веней, так и для тех кто "против" Веней.

0

17

- Больше некуда идти, - выцедил Мо. Так или иначе, эти люди его спасли и знают, как ему помочь. Предложить хитрому собеседнику ему было нечего, кроме своей признательности. Теперь он вспоминал, что, кажется, орден Лань враги Вэням, а значит, Сонгу и правда опасно тут находиться. А ему самому? Примут ли их в ордене? Столько вопросов, и как же мало он помнит.
Беспомощность, сплошная беспомощность. То ли дело там, внизу.

Скользкое ловкое тело неспешно скользит в мутной воде, и пахнет озоном.
Где-то там вкусная еда, теплая и свежая, но опасная. Нужно ждать.

0

18

- Наша встреча и любые договоренности останутся только между нами, господин Мэн. - Фэнцзин смог окончательно взять себя в руки. Его лицо стало холодным и бесстрастным, вернулась ясность мысли, после смятения, вызванного встречей с Мо и известием о его болезни. - Наше знакомство началось неудачно, надеюсь, мы сможем исправить это и встречу превратить в выгоду для нас обоих. Меня зовут Лань Фэнцзин. - заклинатель поклонился, лишь на эту секунду выпустив руку брата из своей. - Я немного слышал о вас, господин Мэн. Не знаю, каким образом и для чего вы сейчас находитесь здесь, но у меня есть кое что, что позволит проникать в любые помещения, оставаясь невидимым. Я дам это вам, поскольку уверен, это сможет пригодиться не только для того, чтобы раздобыть больше сведений о болезни моего брата. Очевидно, что остаться в Огненном дворце придется так же и мне, и нужна ваша помощь, чтобы найти место, где я мог бы укрыться. - он подумал немного, - Так же вы могли бы, с моей помощью, изловить лазутчиков, что отправились вызволить из заточения мечи.

0

19

- Рад знакомству, если двое хотят договориться, то они договоряться. - молодой человек вежливо поклонился и с возрастающим интересом посмотрел на Лань Фэнцзина - Порошок делающий невидимым, как интересно! А покажите его, пожалуйста - тут Яо смутился из-за своей поспешности - Вы не подумайте, что я вам не верю просто в жизни не встречался с подобным и мне любоптыно. - услышав про лазутчиков молодой гоподин Мэн замер широко распахнув глаза. О, только бы не Сичень и не Минцзуе, а ещё я не хоел бы встретить здесь Не Хуайсана. С таким количеством привязанностей я в люди не выбьюсь.
- Лазутчки говорите, что же мне становится все интереснее и интереснее, давайте пройдем в более комфортное место для диалога, вы расскажите мне ваши новости мы спрячем вашего брата и отправимся изучить документы о том, что с ним сделали... идет? - улыбнулся Яо.

+1

20

Порошок, невидимость... Как интересно!
Выныривая из пучины своих странностей, Мо часто удивлялся как ребенок любым вещам. В конце-концов, его пришлось едва ли не заново учить держать палочки и говорить.
Уйти в более безопасное место он был бы рад. И вроде как у брата было что рассказать. Ведь он не может поступать нечестно, значит все будет хорошо.

0

21

- Разве у моего брата нет своей комнаты? -  спросил Лань Фэнцзин, прежде, чем доставать порошок. - Если нам какое-то время придется провести в Огненном Дворце, не лучше ли усыпить бдительность тех, кто отвечает за моего брата? Если его хватятся, то поднимется ненужный никому переполох, разве нет? - с каждой секундой он все лучше и лучше контролировал себя, и Мэн Яо мог это прекрасно заметить. Когда они встретились Фэнцзин был взволнованным, едва держащим себя в руках юнцом. Сейчас же собеседник увидел, что тот не так молод, как показался ему в первые минуты их знакомства. - Давайте отведем Лань Фэнлина туда, а потом, в безопасном месте, я покажу вам действие порошка. Вы же знаете, что адепты ордена Лань не лгут.

0

22

- Комната еть. Но туда трудно попасть незаметным. - Мо, похоже, вернулся в мир живых окончательно. Сейчас он был даже похож на прежнего Мо, и его сходство с братом стало просто невероятным, даже внимательный Яо с трудом мог найти отличия в близнецах, кроме одежды. Возможно, это тоже можно было использовать.

0

23

- Думаю, что я смогу вернуть вашего брата в комнату, спрятать его на виду не такой уж плохой план, но говорить мы там не сможем. Охрана и врачи не позволят нам обсудить наши планы.
Увлечённо рассматривал братьев Яо, думая, что возможно впервые он видит братьев которые не ненавидят друг-друга.
- У меня не было основания не доверять вам, мне просто любопытно. Это мое врождённое свойство.
Мягко улыбнулся Мэн Яо и показал на право, в одно из ответвлений катакомб.
- Ну, если вы верите мне, а я верю вам пойдёмте в мое тайное место. Там обсудим план действий и приступим!

0

24

Мо задумался.
- Сюда скоро придут. Идемте.
Откуда он это знает, немногословный болезненный мужчина не пояснил.

0

25

Они ответил Мо в его комнату, Фэнцзин заставил себя попрощаться быстро, без долгих обещаний вернуться. Мо и без этих слов знал, что брат больше никуда не уйдет.
Потом пошли в то самое тайное место, которое предложил господин Мэн. Пришлось продемонстрировать действие порошка, все свои обещания на сей момент Мэн Яо выполнял, не было смысла тянуть. Достав из рукава маленький мешочек он просыпал пару гранул на пальцы левой руки. По ним пробежало розоватое свечение, и... пальцы исчезли. Зрелище было странное, не сказать дикое.
- Что же до лазутчиков, то главы клана Цзян и Лань, а так же первый наследник Цзинь сейчас в катакомбах под дворцом, ищут свое оружие.

+1

26

Глаза Яо созерцающего невидимость были полны детским любопытством. Он с интересом смотрел на исчезнувшую руку заклинателя.
- Это не вредно? О, знаете, однажды я слышал ваше имя в Гу Су Лань и оно было связанно с изучением запрещенных техник, это из-за них так внимательно исследуют вашего брата в Цишань Вень? - спросил юноша, глядя на полезное снадобье и мечтая спрятать его в недрах своего бесконечного костюма, пересчитывая про себя на месте ли все тайные записки, свитки и ключи.
- Глава ордена Цзян, то есть Цзян Чен? - тут Мэн Яо округлил глаза - О, а разве он не лишился золотого ядра? Это очень и очень странно, за чем ему меч? Да, ещё и братец в гости пожаловал - заклинатель покачал головой и холодно ухмыльнулся. - О, как расстроится наш отец, он-то все делает, чтобы не было войны, а этот маленький.... рыцаренок только и геройствует за счет покоя Ланлиня.
Только Сичень не вписывался во всю эту конфигурацию, только ему было нельзя показываться Вень Жоханю по мнению Мэн Яо.
- Ну, я с радостью отправлю по следам тех, кого вы назвали карательный отряд. Прошу не болтайте об этом больше, ведь среди них есть один особенный заклинатель, которому не должны принести вреда. Вас же я могу переодеть в одежду для слуг, её здесь множество и сопроводить в библиотеку, после можете укрыться в моей комнате. Только будьте осторожны, я дружу с одной служанкой, мной.... мммм.... часто интересуется Второй Господин Вень и иногда требуют к Верховному Заклинателю, но под кроватью много место. Есть вода, не много вина и сладости. До ночи продержитесь, а там подумаем о дальнейшем. Не забудьте только вашего волшебного снадобья мне отсыпать.

Отредактировано Мэн Яо (2020-05-21 23:45:23)

+2

27

- Господин Цзян не выглядел, как лишенный золотого ядра, - мотнул головой Фэнцзин. - Да, среди них есть даос, я бы хотел попросить вас, господин Мэн, чтобы ему вреда не причиняли.
Он помолчал немного и продолжил, - Хорошо. Это очень странный план, но похоже, может сработать. Отведите меня в библиотеку, и вечером, когда мне пора будет отправляться под кровать, я отсыплю вам порошка. - он хмыкнул.

+1

28

Бедный, бедный Чжао.... он так этим гордился, как же уберечь его от гнева отца, не знаю.
Яо нахмурился и задумался на пару секунд, после проговорил.
- Да, я думаю, что смогу сберечь двоих, то есть Сиченя и вашего даоса. Он в черном ходит и не улыбчивый такой? Я думаю, что мы с ним виделись один разок. Запоминающаяся личность.
- Ну вот, опять вы мне не верите - Яо поморщился - Ну, что же пойдемте я покажу вам, что нужно сделать.
Веньская форма делала всех одинаковыми и Мэн Яо с легкостью провел нового знакомого по коридорам. Библиотека была огоромной и найдя нужный шкаф показал на свитки.
- Вот тут отчеты медиков, почитайте их пока, а я  пожалуй спущу собак на наших приключенцев.

+1



Создать форум © iboard.ws Видеочат