Проклятие Всех Путей

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Проклятие Всех Путей » Нечистая Юдоль » Звуки флейты


Звуки флейты

Сообщений 121 страница 150 из 170

121

- Ты слишком много знаешь о лентах...кто тебе рассказал? Впрочем, ты уже столько раз ее измял, что только пол и вредность спасают тебя от ужасного заточения в развалинах Облачных Глубин в качестве госпожи Лань. И хорошо. А то бы пришлось краснеть за то как госпожа Лань пьет вино без меры, устраивает драки в борделях и не умеет красить ворота.
Хуже есть только один вариант...если бы девицей был Вэй Усянь. Но это похабная сказка и мы не будем её сочинять и так уже с тобой сказал куда больше, чем следовало.
Си Чень дёрнул поводья и лошадь нехотя поплелась по тропинке в гору. Им навстречу из ворот выходили три вооруженных адепта Нэ. Вероятно на ночную охоту..а может быть по приказу МинЦзюэ ловить оставшихся заговорщиков.

0

122

- И ничего я ее не измял! - в подтверждение своих слов Чин старательно потянул за лента, разглаживая, от чего она угрожающе натянулась - того и гляди свалится. - Мне о них рассказал один мальчик из Ланей, когда подарил мне свою. Ребячество, конечно. Тем более не ясно зачем мальчику дарить ленту другому мальчику, верно? - Чин замолчал, подумав о том, что тот мальчик давно мертв, убит в храме предков вместе с отцом Сиченя и Ванцзы, покачал головой чтобы отогнать дурные мысли, - Ну ты же взрослый и не веришь в такую ерунду, правда! Подумаешь, ленточка. А то пришлось бы господину наставнику Циженю поставить охрану, чтобы отбивать главу своего ордена от потенциальных мужей!
Чин засмеялся, вспомнив про историю с Цзян Чином и магнолиями.

0

123

-- По тебе явно плачут наши палки...но ты и так битый, а я пока добрый. Кто мог подарить тебе ленту..это же...кхм...более чем странно. Хотя...за то что учинил с моей лентой молодой господин Цзян...не горжусь этой историей но у нас вышел пренеприятнийший разговор. После которого я зарекся поднимать меч  в гневе.

0

124

- Ахаха, я наслышан про магнолии наследника ордена Цзян. Я вот всегда знал что пьяный ты куда интереснее, Сичень. А еще отказываешься пить со мной. Так что наш брак обречен, - грустно вздохнул Чин, которого шутки про ленту взбодрили, даже о головной боли забыл. - Мне не нужен муж, который любит избивать палками чуть что!
Стало немного жалко, что нельзя вернуть те времена, когда можно было вот так целыми днями - шутить над ланями, вляпываться в приключения.

0

125

-Когда-нибудь у тебя будет жена, которая будет ворчать. И сын, который только оглянись уже пьет вино и встрял в драку. И дочь которая нехочет учиться чайной церемонии, а носится с мечом по окрестностям, так , что лютые мертвецы видя ее сами упокаиваются..

Отредактировано Лань Сичэнь (2019-10-25 18:20:55)

0

126

- Я надеюсь, что они будут именно такими, - холодным голосом проговорил Чин, и Сичень мог почувствовать, как юноша напрягся и сжал кулаки. - Лишь бы были живыми и счастливыми. - добавил он тихо, опустив голову. Видимо, Сичень его чем то расстроил, не желая того.

0

127

Он погладил Чина по голове , в очередной раз давая кобылке волю остановиться и пожевать.
- Что случилось? У тебя...где то остались младшие?

0

128

Чин глубоко вздохнул. Прошлая жизнь осталась позади, что толку вздыхать о несбыточном. Может, однажды удастся увидеть детей, не боясь раскрыть тайну их рождения. А может, им будет лучше этого никогда не знать... так или иначе, у Чина никого нет. И не было.
- Никого у меня нет, Сичень. Ни старших, ни младших. Судьба вольного певца - быть одному.
Поехали уже, я тут умру с этой звериной. Не лошадь, в горный козел.

Животное, словно поняв Чина, оскорбленно зафыркало.

0

129

Через день, когда Чин уже должен был придти в себя и ходили слухи довел до истерики какого то целителя из Цинхэ СиЧень отправился к нему проведать. Все таки он так уж вышло пострадал больше всех. А главное за что... Вспомнить стыдно!

+1

130

Чин Чин, успевший за это время не только довести очередного целителя, но и выспаться и получить указание от главы ордена Нэ отправиться на поиски Черной руки, собирался в дорогу. Вернее сказать, сидел в окружении нескольких костюмов "знатного торговца", которые ему добыли из клановых запасов по его просьбе - им с Куайтуем следовало быть незаметными. Все костюмы были преимущественно велики, и Чин по очереди прикладывал к себе верхние ханьфу, выбирая что будет пристойнее. Зеркальце, в которое он смотрел, было маленькое и неудобное (ну поди найти зеркало в Нечистой юдоли!).
На вежливый стук Чин открыл дверь, явившись на пороге в коряво надетом странном косюме, и с еще одним в руках.
- Лань Сичень! - заулыбался Чин, увидев гостя. - Заходи, тут правда бардак!

+1

131

-Ты выглядишь бодро. - он улыбнулся, но глаза оставались тревожными.- здесь такое количество одежды, будто из торговцев вином ты решил начать непростую жизнь торговца новыми ханьфу.

0

132

- Заходи, не стой на пороге, глава ордена! - Чин подхватил Сиченя за руку и втянул в комнату. - Помоги выбрать, что лучше?
Чин кивнул на тряпки. Ему от чего-то было радостно что Сичень пришел сам, и не в обиде за вчерашние...приключения.
- Глава ордена Не поручил мне разобраться с этим бордель делом! - с оттенком гордости отметил Чин, сбрасывая одну тряпку и прикладывая к себе другую. - Я отправлюсь инкогнито и попробую узнать, кто же все-таки запланировал это покушение, которое мы удачно вчера сорвали. Знаешь, я думаю они не были готовы к нашему появлению, иначе действовали бы умнее. Так что нам повезло, что мы решили проветриться, да?
Рукава нового ханьфу были уж совсе длиннющие, и Чин выглядел как мальчик, примеривший одежду отца-торговца.
- Ну как? - переодевшись, он удивительным образом стал выглядеть именно сыном торговца, а вовсе не привычным оборванцем Чином, словно даже изменилась осанка и черты лица. Удивительно обычное было у Чина лицо, делай из него что хочешь.

Отредактировано Чин Чин (2020-03-23 17:06:40)

0

133

- Молодой господин Чин, вы выглядите так, будто бы доучились в Облачных Глубинах. И теперь ваше благородное семейство радостно будет встречать вас, чтобы отходить веником и запретить рисковать собой. Потому что истинное предназначение сына торговца торговать, а не гоняться по пионовым домам за наемными убийцами. - он взьерошил Чину волосы, здесь в Цинхэ было проще проявлять чувства, да и за время путешествия он успел привыкнуть к образу бродячего заклинателя... Впрочем, это не мешало оставаться главой клана и ордена, который первым принял на себя военный удар. - зачем тебе это..великолепие?

0

134

Короткие, неровно срезанные волосы смешно рассыпались из прически, которую едва удавалось собрать из-за нелепой длины, и Сичень возможно вспомнил длинный и тяжелый, ниже пояса, хвост маленького заклинателя. От случайной и совершенно неожиданной от Сиченя ласки веяло чем-то домашним, и Чин мимолетом подумал, что хотелось бы больше вот такой простой домашней радости. Но жизнь неумолимо скакала галопом в сторону грядущих сражений, и маленький заклинатель отбросил неуместное желание прижаться к высокому заклинателю и еще погреться в этом чувстве дома, так необходимом после жизни в Безночном городе. Чин только позволил себе улыбнуться еще разок и сказать невзначай:
- В Гусу было хорошо... Хоть еда и ужасная! - добавил он тут же, встряхивая своей нелепой шевелюрой. - Ну, подумай сам, знатный повеса, ищущий по борделям Поднебесной утоления зова своего юношеского бушующего яна куда лучше посланника ордена Не, рыскающего в поисках наемных убийц. Завтра утром отправлюсь в путешествие на поводу у собственного уда! - Чин засмеялся, ему нравилось говорить какие-нибудь непристойные глупости в присутствии Ланей. - Постараюсь что-нибудь узнать, и, возможно, найти виноватых.

Отредактировано Чин Чин (2020-03-23 17:49:34)

+1

135

- Язык твой куда длиннее того самого вместилища Ян, которое ты поминаешь. - СиЧень нахмурился - но без отряда это опасное дело, если враг окажется сильнее, чем думали, то испугом и царапиной не отделаешься. Может быть не стоит сразу после одного приключения нести свою голову к другому мечу? Думаешь, что слишком маленький, чтобы по тебе не промахнулись? Если бы я был твоим учителем ...или братом...то не отпустил бы никуда.

0

136

- Длинный язык иногда помогает пробраться в те места, в которые с отрядами не ходят, особенно если речь о делах пионовых, - засмеялся Чин, многозначительно подвигав бровями. - А я им, знаешь ли, неплохо работаю. Не все же битвы выигрывать доблестью и отрядами, как по мне.
Чин потрепал прядки на голове.
- Я уже взрослый заклинитель, Лань Сичень. И могу за себя постоять, - Чин достал из вороха кинжал и стал примерять, куда его лучше спрятать в выбраним костюме. Кинжал в скромных ножнах хорошей работы блеснул парой красных маленьких камушков на Сиченя, словно бы недобро, напоминая, как легко вчера забрал жизнь нападавшей на Чина девицы. Чин же прикасался к нему почти с нежностью, несмотря на злую и опасную энергетику клинка - Еще со мной пойдет друг, надежный. Глава ореда Не не оставил меня без сопровождающего.

0

137

- Хорошо. Адепт Цинхэ Нэ уж точно хороший боец. Кинжал лучше всего в сапог, запазухой у тебя точно будет...чья нибудь нескромная рука - похоже эта мысль его смутила, он ненадолго опустил взгляд - но в общении с пионовыми девицами у тебя больше опыта.

0

138

- Это точно, Сичень! - Чин засмеялся, - у меня с девицами точно больше опыта, да и с мальчиками тоже, - конечно, маленький заклинатель не был бы собой, если бы не позволил себе и тут поиздеваться над их сомнительным вчерашним опытом. - Я же безродный парнишка, работавший в борделе, что с меня взять!
Впрочем, мысли о борделе навели Чина на размышления, которые не давали ему покоя.

- Слушай, Сичень, я все таки очень встревожен судьбой Мэн Яо. Я вижу что господин глава ордена Не Минцзуэ хмурится при упоминании А-Яо, ты тоже грустнеешь. Он же мне как брат, у меня больше никого нет, а я так и не знаю что с ним... И мы так давно не общались. Лань Сичень, есть повод для беспокойства, скажи?

0

139

- Это неприятная история...очень неприятная...и в том, что произошло, есть доля моей вины. Я несмог защитить Яо, а он...защитил себя сам не лучшим образом. Не спрашивай главу ордена об этом. Ему в глубине души тоже больно. Но есть такие случаи, когда ты прежде всего глава клана, а потом уже человек.

0

140

- Спасибо что хотел ему помочь, - Чин подошел поближе и взял маленькими ладонями руку Сиченя. - Расскажи, пожалуйста, что случилось. Сейчас война на пороге, нельзя терять своих. Ты бы ведь хотел знать что и как происходит с Ванцзы, правда?
Чин вздохнул. Ему не нравилась история с Яо.

0

141

- Хотел. Это..дурная история. Был адепт по имени Нэ Бохай. Он невзлюбил А Яо и обращался с ним грубо, как обращаются со слугами жестокие люди. Я пытался обратить его внимание на то,что такое поведение недопустимо. Он не услышал меня и продолжил... Я не его глава клана и у него нет повода беспрекословно слушаться меня. А потом мой брат Минцзюэ...стал свидетелем того,как А Яо убил этого адепта...

0

142

- Ох, - Чин сел на свою неуютную кровать в спартанском стиле ордена Не и предложил Сиченю сесть рядом. - Если А-Яо кого-то убил то на это должны были быть очень веские причины, и никак нельзя было поступить иначе. Яо, прямо скажем, предпочел бы любой другой способ убийству.Наверное, это был плохой человек... Но глава ордена, конечно, не стал слушать аргументов. Хорошо хоть не убил на месте. Что дальше, Сичень? Куда же Яо пошел после всего этого?

0

143

- Когда мы в последний раз виделись он шел по дороге на Ланьлин...- СиЧень сел рядом. Разговор о Яо снова возвращал к дурным воспоминаниям. - он привязался к главе ордена... Ему нравилось здесь..терятьтех, кто стал близкими тяжело. Любому важно быть среди тех, кого можно назвать своими. Все, что я мог тогда это напомнить ему...что несмотря на изгнание из ордена Нэ, остались те, кому он дорог. Остальное лишь глупые вещи, которые возможно пригодятся в дороге.

0

144

- Ланьлин... Вечно все его дороги ведут туда. Ох, не верю я, что можно ждать хорошего от Цзинь Гуаншаня. По мне он не сильно то лучше Вэней, - похоже, у Чина был какой-то серьезный зуб на главу ордена Цзинь, раз он так отзывался. Чин вообще то редко говорил плохое о людях. - Впрочем, А-Яо из тех, кто не свернет со своего пути! Нужно будет написать Цзысюаню, быть может он сможет рассказать что-то.
Чин обнял себя руками за плечи.
- Война, а мы вот так расстаемся с друзьями. Нехорошо это.

Чин чуть загрустил. Они с Яо опять разминулись, так нелепо. Стоило Чину вылезти из большой беды, так Яо туда попал. А ведь хотелось столько обсудить и рассказать. Тем более Яо знал про его вэньские приключения, и смог бы дать дельный совет. Чину как то особенно не хватало друга, но грустные мысли - плохой проводник в дорогу.

0

145

Хочешь чая? Тебе надо теплого...я бы сказал вина, но его предложить не могу. Цзинь Гуаньшань хорош хотя бы тем, что будет смотреть на драку, склрее, чем драться. В любом случае, А Яо будет проще пережить эту историю далеко от Цинхэ, не мучаясь каждый раз, замечая враждебные взгляды того, кто раньше смотрел иначе. Ланьлин, как ему свойственно во многих переделках пострадает меньше всех.

0

146

- А я уж боялся, что ты со мной больше пить чай не будешь, - повеселел Чин, - Хотя вино всегда лучше греет маленьких заклинателей! Я принесу воды.
Горячая вода появилась довольно быстро, а вот с чаем Чин как всегда застрял, сколько там класть этой проклятой заварки?
- Не было А-Яо ничего хорошего от ... главы ордена, - Чин четь прищурился, - Да и я только плохое видел и слышал. Остается надеяться на талант моего братишки.
Возможно, Яо стоило пойти в Вэнь, как я некогда ему советовала. Там сейчас можно быть куда более защищенным...и полезным. Впрочем, ты то уж знаешь, Чин, чем это кончается. Где бы ты ни был, братик мой, мы встретимся еще, обазятельно.

0

147

- Когда идёшь куда то..без надежды на хорошее и к тому готовым, путь может быть не таким уж тяжёлым. Тут...как по каменистой дороге в крепких сапогах. Вино, друг мой,мы уже пили, и думаю, что сегодня стоит провести день трезвым. Тем более, что тебя ждут ещё полные сложностей приключения в пионовых домах, где вино будут предлагать за каждой ширмой. А отказаться, будет слишком подозрительно. - СиЧень вздохнул, но улыбнулся.

0

148

- Идти всегда лучше с надеждой, она порой помогает покрепче любых сапог, - улыбнулся Чин. - Я бывал в передрягах, где впору отчаяться, но искренне верю, что все будет хорошо. И с А-Яо тоже... И мы еще попьем чаю вместе, не оглядываясь на прошлое.
Маленький заклинатель сбросил тяжесть обсуждений с плеч, как теплое одеяло по утру, и достал флейту, чтобы сыграть приятных мелодий в дорогу. Это было что-то соловьиное, легкое и беззаботное. Так они посидели еще, пока Чин наконец не отложил флейту. Настроение его явно улучшилось.

Играя, Чин позволил себе полюбоваться Сиченем, пока тот слушал музыку, чуть прикрыв глаза. Удивительно красивый, все же, мужик, не зря его считают первым в своем поколении.
- Хочешь, я расчешу тебе волосы? - вдруг спросил Чин, протягивая руку и не отказывая себе в удовольствии потрогать длинную темную прядь сиченевских волос. Ну а что, нормальная же идея? Красота Сиченя так и требовала как-то ей насладиться, потрогать и присвоить.

0

149

Он был явно удивлен и так недавно прикрытые от наслаждения мелодией глаза широко раскрылись - А...зачем? Я..настолько непристойно выгляжу? Или...тебе не терпится свить у меня на голове ласточкино гнездо?

0

150

Чин засмеялся.
- Зачем тебе гнездо, Сичень, разве что ты хочешь впредь украшать волосы не шпилькой, а поющими птахами... Впрочем, иные могут с этого решить, что кукушка это гнездо уже покинула, - Чину было ужасно смешно, он конечно уже представил в своей голове это чудесное зрелище, глава ордена и любопытно глядящие из волос птичьи глазки. - Ну почему нет? - сказал Чин, подсаживаясь поближе и снова захватывая прядь шелковистых волос и пропуская ее между пальцев. - Расчесывая волосы вычесываешь плохие мысли!Ну кто тебе еще предложит волосы причесать!
Сиченя явно смутило это предложение, а от того еще больше захотелось воплотить в жизнь эту задумку.

0


Вы здесь » Проклятие Всех Путей » Нечистая Юдоль » Звуки флейты


Создать форум © iboard.ws Видеочат kdovolalmi.cz