Проклятие Всех Путей

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Проклятие Всех Путей » Архив II арки (Осень) » Семейные посиделки в яме


Семейные посиделки в яме

Сообщений 31 страница 60 из 79

1

Краткое описание: отсидка в яме после О помолвках и формах брака
Время: 
Участники: Цзинь Цзысюань, Цзинь Цзысюнь

0

31

Шпионка? Подлизываться? Цзысюань в недоумении уставился на кузена, который внезапно  открыл в себе силы разбрасываться водой, которая со дна ямы ценилась на вес золота.
У Цзысюаня в голове даже не отщелкнуло ни разу, что Чин может шпионить для старухи. Ведь это была Чин. Он не мог думать про нее плохо, и подозревать ее ему разумности не хватило.
-Цзинь Цзысюнь, прекратите истерику! -  Он поднял руку вверх, чтобы забрать флягу, из пальцев девушки.
-Кузен боевой не в тех случаях, когда это уместно, молодая госпожа, Тан. И, вы не ответили на вопрос.

Отредактировано Цзинь Цзы Сюань (2019-04-10 22:37:59)

0

32

Цзы Сюнь насупился и уселся на дно ямы, намерено игнорируя эту девку. И чего только Сюань с ней стал вдруг так мил, аж в голосе изменился.
Подхалимка бабки, очевидно же.

0

33

- Вопрос? Я думала это просьба... Я не могу отвечать на подобные вопросы, юный император. Могу только делать то, что должно. - Лин улыбнулась. Она и раньше играла словами как хотела, а теперь, в мире Вэнь, старалась говорить только так, чтобы никто и никогда не смог поймать за язык. Это была даже не осторожность, а скорее интересная и азартная игра. Народе тех, когда говорить только правду но так, чтобы не сказать все напрямую.

Чин Чин задумчиво потрогал деревянную решетку.
- Снова клетка... - чуть грустно вдруг сказал он старым голосом.
Клетка всегда будет между нами. Но я постараюсь помочь.

0

34

Просьбы не называть его этим идиотским прозвищем девушка успешно игнорировала под любыми придуманными ею именами. Цзысюань поморщился, будто бы откусил от локвы, а она оказалась кислая и не зрелая.
-Хорошо, пусть, просьба. Суть от этого не поменяется, молодая госпожа.
Убрал флягу за пояс и полистал книгу, держа ее в двух руках. Вляпался в последние страницы, скривился брезгливо, не поняв, что это такое. Понюхал пальцы и поднял вопросительный взгляд на Чин. Это, что, соскабливать? Или так на Цзысюня клеить? Или как кляп в рот?

+2

35

- Знания весьма полезны, если найти им правильное приложение, господин Цзинь. Просьбы это допустимо. Я могу ещё чем то помочь? Рассказать сказку или принести ещё воды? Может мне позвать вашу невесту? Наверное, она будет переживать и уж точно сможет позаботиться о вашей судьбе лучше какой-то служанке, особенно Вэньской то шпионки.
Девушка улыбалась и думала о том, что же будет дальше с пионами.

Отредактировано Тан Ляо Лин (2019-04-11 10:04:03)

0

36

Он покосился на окончательно разобидевшегося Цзысюня, демонстративно молчавшего в углу. Если он начнет вырывать страницы, пропитанные, по всей видимости, чем-то лечебным, чтобы облепить ими всего кузена, то рискует опять выслушивать ор до небес на тему жестокого обращения с литературой.
-Если вода не запрещена, и за нее вас не накажут, молодая госпожа, то я бы не отказался. – Горько усмехнулся. – А вот сказки и невеста – это лишнее.
Чем дольше Янли не узнает обо всем, тем больше у него времени, прежде чем придется умирать от позора. И этот момент он хотел отодвинуть куда-нибудь в далекое-далекое будущее.

+1

37

- Вы всегда недооценивали сказки, молодой господин, - грустно улыбнулась Ляолин. - Ближайшее время я буду жить в домике с девой Лиу, возможно, следует что-то ей передать?

0

38

- Передайте ей, что мы оба скончались в мучениях.
Зло пробурчал Сюнь, поплотнее заворачиваясь в ханьфу. Было холодно, а его немного трясло.

+2

39

Редко они с кузеном придерживались одной точки зрения, но, тут был случай со стопроцентным попаданием. Пусть Вэнь Лиу считает, что их с братом больше нет в этом подлунном мире, и выбирает на роль своей сердечной привязанности кого-нибудь другого несчастного идиота, которому придется отдуваться.
-Передайте ей, что она безвозвратно упустила то время, когда уместно было бы держать рот закрытым и гордо молчать. Нет смысла отрубать хвост кошке по частям. Пусть уже решится на что-нибудь, и назовет имя, не дожидаясь, когда его вытрясут из нее силой.

0

40

- Вы зря злитесь на неё. В конце концов она весьма несчастна от этой истории с самого ее начала. Уж верно каждой девушке будет больно, что возлюбленный бросил ее на остывающем ложе страсти.
Многозначительно посмотрела на Сюаня, но не прекратила улыбаться. Ну, всякое бывает.
- Мне показалось, она пытается кого-то защитить. Может, даже вас. Но вообще то трудно переиграть госпожу Лун Нюй. Она все равно получает своё.

Однажды я попытаюсь ее переиграть. Но нет, сейчас бабка нам не по-зубам.

Отредактировано Тан Ляо Лин (2019-04-11 11:38:31)

0

41

-Конечно, у молодой госпожи Вэнь Лиу гораздо больше поводов для злости и боли, чем у меня или Цзысюня. Ни в какое сравнение не идет, - скривил губы в усмешке, совершенно не понимая, за что заслужил укор еще и с этой стороны от доброго друга.
-Передайте ей, что если это и в самом деле попытка защитить, а не ваши предположения, то с такой помощью никаких дополнительных пыток не нужно

0

42

- Я ведь был готов взять ее... даже после того, как узнал что она опорочена! Ей всего лишь нужно было сказать... А теперь что, я слабак и трус. Это помощь?
Сюнь не выдержал и вмешался в беседу, снова поднимаясь.
- Вы спрашивали меня, кузен, куда делась моя влюбленность? Было легко видеть себя отважным рыцарем, влюбленным в поэтичную деву, являющую собой образец чистоты и невинности даже в этом проклятом болоте. Гораздо труднее, когда ты ничтожество, а девица гуляла с другим, и она Вэнь.
Он снова покраснел, разгорячившись. Но потом вдруг заморгал и сполз обратно по стене.
- Что-то мне нехорошо.

0

43

- Не буду передавать, уж простите. - покачала головой. Она понимала что мальчики расстроены, но винить во всем Лиу, которой тоже досталось, был бы не честно.
Интересно, кого же она покрывает? Это не Сюнь и не Сюань, скорее всего, слишком уж странно им было бы и теперь отпираться. Не Ванзцы ух точно, это же Лань!! Кто-то из лагеря? Врятли, госпожа же что-то там расследовала. Наверное кто-то из Вэнь... Но зачем их тогда покрывать? Только если это хороший человек и она не хочет чтобы он пострадал. Но не может же это быть... Вэнь Сюй. ДА НЕТ!!! А вдруг?
Неизменные улыбки сползли с лица девушки. Какое-то время она помолчала, но потом качнула головой и сочувственно улыбнулась.
- Я постараюсь вам помочь.

0

44

Больнее всего разочаровываться в человеке, который был дорог, которого вознес на недосягаемые высоты, и поклонялся этому образу.
От того, что Цзысюнь называл себя ничтожеством, горько царапало внутри от сочувствия к разбитым мечтам романтичного мальчика. Но и пытаться переубеждать его сейчас в обратном было глупо, тем более сейчас, когда он и сам был на взводе.
На сочувствующие и прочие виды улыбок в исполнении Чин он не обратил внимания. Склонился на кузеном и протянул ему флягу с водой.
-Вот, выпейте для начала. И, кажется, конкретно эта книга действительно обладает целебными свойствами ни только для души, но и тела.

0

45

От кузена так и веяло теплом, похоже у него был жар.
- Дядя Гуаншань придет войной и уничтожит всех этих проклятых Вэнь, и старуху и ее детей и даже эту гадкую служанку. Все умрут.
Он бормотал это почти в бреду.

0

46

Маленький Цзинь говорил не слишком громко, но у музыкантов отличный слух.
- Непременно умрут, младших господин. Не умирают только бессмертные, пресловутые восемь ребяток из легенд. Всему свой черед.
Повернулась к Сюаню.
- Почитайте ему что-нибудь, может поможет. К утру я вас проведаю, если ему станет хуже, пришлю лекаря. Думаю, госпоже Лун Нюй не хотелось бы чтобы кто-то из вас умер сейчас

Отредактировано Тан Ляо Лин (2019-04-11 13:45:27)

0

47

Цзысюаню тоже очень хотелось бы, чтобы отец пришел войной и всех сжег. Но, с учетом того, что ему, скорей всего, поспешат сообщить версию бабки по делу о сорванном цветочке, то с войной Гуаньшань пойдет в первую очередь на него. Впрочем, может, порадуется, что в связи с последними событиями сын выписан из списков обрезанных рукавов, и записан в подлые насильники, и позорит доброе имя ордена тем, что вновь попался.
-Все умрут… - Эхом повторил он за кузеном, нажимая пальцами ему под челюстью, чтобы открыл рот, насильно вливая в него воду из фляги. Он кузена жарило, как от печки, и переданная ему духовная энергия совсем не помогла. Усадил его поудобнее, на сколько это было возможно и вновь стал листать книгу, выбирая самый измазанный мазью лист. Сейчас прилепит его к ожогу, может, и полегчает.
-Благодарю за заботу, молодая госпожа Тан.

0

48

- Уже темнеет, мне пора. До встречи, господа Цзинь.
Напоследок Чин лучезарно улыбнулся Сюаню.

0

49

Убираться в каменном доме Ян Ли закончила поздно. И не успела она вернуться к себе, как в её палатку влетела запыхавшаяся Лиу. Новости, которые она сообщила, были уже известны, но тяготил  душу Ян Ли совсем другой вопрос и на него Лиу ответила отрицательно. Складывая доказательства в одну кучу и выбирая, чьим словам верить, она остановилась на молоденькой Вэнь. Ян Ли поблагодарила девушку за искренность и сказала, что навестит Цзы Сюаня и Цзы Сюня в ближайшее время. Заодно принесёт им мазь от ожога. 
Когда разразилась та кошмарная ссора между молодым Цзинем и Цзян Чэном, она забыла отдать мешочек цзяйкун Цзы Сюаню. И теперь в него Ян Ли положила мазь, чистый отрез ткани на перевязку, бутылку воды и орехи. Уже темнело и час Сосредоточения близился к концу, поэтому девушка поспешила к яме. Охранники расхаживали вокруг, но не препятствовали. В сумерках она увидела фигуру у столба и ещё одну фигуру, уходящую от ям.
Тихой походкой она подошла к краю и позвала:
- Молодой господин Цзинь? Вы здесь?

Отредактировано Jiang Yanli (2019-04-13 22:52:46)

0

50

Интересно, если промолчать, и сделать вид, что его в яме нет, затихориться, сжаться в незаметный комочек, представить, что он каким-то волшебным образом прокопал в земле дыру дальше, и уполз по выкопанному ходу, то дева Цзян постоит недолго, и уйдет?
Стыд жег сильнее, чем тавро, которым так любила размахивать девка Вэнь Чжао. Надеяться на то, что Янли пришла к ямам случайно, прогуливаясь мимо, и еще не знала о причине того, что они с кузеном тут сидят, было бы слишком наивно.
Он осторожно высвободил плечо из-под головы Цзысюня, забывшегося тяжелым горячечным сном, прислонил его к стене ямы, и неуклюже встал на ноги. От долгого сидения в одной позе все тело затекло, и теперь его покалывало сотнями неприятных иголочек.
-Да, дева Цзян, - ответил убитым голосом со дна ямы.

0

51

Тон голоса Цзы Сюаня был совсем безжизненным. Неужто он тоже пострадал?
- Молодой господин Цзинь, с вами.. все в порядке? И как себя чувствует ваш кузен?
Мысль о том, что с Сюанем тоже что-то сделали, назойливо стучалась в висках. Это беспокоило Ян Ли.

Отредактировано Jiang Yanli (2019-04-13 23:26:40)

0

52

Он был бы рад, если бы сейчас как и кузен валялся бы в блаженном забытье, но, увы, ему так не повезло, и он был в полном порядке. Только есть хотелось. Но, есть в этом лагере хотелось постоянно.
-Со мной все хорошо, дева Цзян, спасибо за заботу, - ответил, запрокинув голову и силясь разглядеть выражение лица Янли в вечерней полутьме со дна ямы. В мозгу промелькнула спасительная мысль, что, раз невеста интересуется здоровьем, а не проклинает его до седьмого колена, то, может, ей еще не сообщили причину отсидки.
-А вот Цзысюню повезло меньше. У него жар…
И вдребезги разбитое сердце. И, кажется, именно второй недуг стал причиной того, что поэтически настроенный кузен совсем слег, будто бы Цзысюань не самолично споил ему всю флягу с водой, поделился ци, и старательно обклеил место ожога книжными страницами с целебной мазью. Последний способ вызывал больше всего вопросов, но, Цзысюань лекарем не был, и решил попробовать. Попытка, не пытка.

0

53

- Мне жаль это слышать... Надеюсь, ваш кузен будет в порядке.
Ян Ли присела рядом с решеткой и наклонилась над ней.
- Я принесла вам кое что,  - прошептала девушка. И выпрямился, так как охранник прошёл слишком близко.
Надо дождаться, когда он уйдёт и тогда я смогу передать лекарство.
- Лиу предупредила меня... Там мазь от ожогов...
Ян Ли оглянулась, сунула руку за спину и вытащила  из-за пояса мешочек. Быстро сунув руку в ячейку решетку,  она наклонилась как можно ниже, чтобы Цзы Сюань смог взять посылку.

Отредактировано Jiang Yanli (2019-04-13 23:46:08)

0

54

-Я верю, что к утру он совершенно выздоровеет, - придав голосу лживую бодрость и жизнерадостность, ответил, не спуская глаз с фигурки Янли у края ямы.
-Спа… - начал он, и заткнулся, подавившись воздухом и словами, стоило Янли упомянуть Лиу. Значит, ей уже все рассказали! Позвоночник продрало могильным холодом, а ноги стали совершенно ватными, и больше не держали. Позорище. Падать ниже было просто некуда. Оставалось только закапываться в песок на дне ямы и умирать от стыда. И это все аккурат после его слов о том, что он хочет расторгнуть помолвку. Вот кто его за язык тогда тянул. Теперь все его слова приобретали совершенно безобразный смысл.
-Вы слишком добры.
Заторможено вверх поднял руку, которая ощущалась как чужая, и забрал мешочек цзяйкун.
-В-вам. Вам уже… сказали, за что? – От собственного косноязычия было противно, но, сложить слова в связный вопрос было выше его сил. Приходилось заикаться.

+1

55

Наверное, вот так я выгляжу когда смущаюсь... Какой же кошмар должен твориться в душе, Цзы Сюаня, если он настолько растерял свою уверенность. 
- Молодой господин Цзинь, - как можно мягче проговорила Ян Ли. - Мне известны причины вашего наказания. И я только могу представить, в каком смятении находится ваша душа. Если вам станет легче, то смею уверить, я ни секунды не сомневалась в вашей невиновности.
Вранье... Сомневалась.
Ян Ли вглядывалась в лицо Цзы Сюаня, надеясь найти ещё немного подтверждений его непричастности, но пока видела только макушку.
Ему стыдно... Интересно, из-за самой ситуации или чего-то большего? С другой стороны, ползут слухи.. Они смутят кого угодно. 
- Похоже, из-за того, что ваше хоньфу чудесным образом попало к Лиу, прочих доказательств слушать не будут. Боюсь, что не помогут даже её слова...

Отредактировано Jiang Yanli (2019-04-14 12:12:06)

0

56

Сюнь после наложения книги то Ли уснул, толи притворился что спит, чтобы не вмешиваться в и без того неловкий разговор.

0

57

Хотелось заорать дурным голосом в ответ что-то вроде: «Ааааааа! Я ее пальцем не тронул! Вообще не подходил! Я не знаю, почему мое ханьфу нашли у нее в доме! После пинка в лоб любой здравомыслящий мужчина обходил бы ее стороной по широкой дуге! И я здравомыслящий! Я так и делал! Аааааа!»
Он опустил голову еще ниже, не в силах смотреть на Янли. Лучше бы она на него накричала, или выкатила бы телегу претензий, тогда хотя бы можно было огрызаться и оправдываться, а вот от этого всепонимания и не осуждения, хотелось выть.
-Тут никому уже слова не помогут, - прошелестел еле слышно в ответ, - дело то уже сделано. Ханьфу найдено, старуха сделала свои выводы, после того, как Цзысюнь ткнул пальцем в меня. Это, и упертое молчание молодой госпожи Вэнь Лиу достаточные доказательства для драконицы.

0

58

- Дело сделано, - эхом отозвалась Ян Ли. - Жаль, я ничем не могу вам помочь.... Но почему ваш кузен указал на вас?
Он же сам был неравнодушен к деве Вэнь... Впрочем, как и она к нему. Неужели?.. 
- Молодой господин Цзинь, а ваш кузен не мог?..
Такой вопрос сложно было задать до конца, но Ян Ли была уверена, что Цзы Сюань её понял.

0

59

Цзысюань посмотрел на уснувшего кузена. Тот умудрялся быть бледным, и при этом горячим из-за жара. Когда он сидел рядом, то чувствовал, что от него шпарило как от печки. Понял, что так и держит мешочек цзяйкун в руках, от расстройства не сообразив заглянуть в него, чтобы узнать, что принесла Янли. Мазь, полотно, вода, орехи. Он понадеялся, что это какие-то другие орехи, а те, что он вынес с ужина в компании Хун Яо, Янли все-таки сама съела, а не принесла обратно ему в яму.
Ответ на вопрос про кузена как-то затягивался, повиснув в воздухе.
-Он испугался.
Цзысюань запрокинул голову, наконец найдя в себе силы посмотреть на невесту.
-Дева Цзян, я не хочу втягивать вас во все это еще больше, чем вы уже втянуты. Вам лучше сейчас к ямам вообще не подходить.

+1

60

Бледный свет луны падал на сидящую у ямы Ян Ли, превращая её в русаличью деву из сказок. Девушка с тихой грустью смотрела на Цзы Сюаня.
- Я сама решила прийти сюда, господин Цзинь. Я понимаю ваше беспокойство, но не думаю, что сейчас смогу кого-то сильно заинтересовать.
Ян Ли помолчала, потом глубоко вздохнула и заговорила:
- Молодой господин Цзинь, я хотела просить у вас прощения... В тот день, когда вы навестили меня с дарами, мой брат неверно понял причину моих слез. Не вините А-Чэна, я единственная виновата в сложившейся тогда ситуации и прошу меня простить.
Девушка встала на колени перед ямой и поклонилась до самой решетки.
- Мне очень стыдно за произошедшее. Если я как-то смогу искупить свою вину перед вами - то сделаю это с удовольствием.
В речах Ян Ли слышалась какая-то обреченность, словно она пыталась отдать все долги Цзы Сюаню и боялась не успеть. Иначе чем объяснить нелепый выбор места и времени для подобных откровений.

0


Вы здесь » Проклятие Всех Путей » Архив II арки (Осень) » Семейные посиделки в яме


Создать форум © iboard.ws Видеочат kdovolalmi.cz