Проклятие Всех Путей

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Проклятие Всех Путей » Воспитательный лагерь » Уборка в каменном доме


Уборка в каменном доме

Сообщений 1 страница 30 из 154

1

Действие: ежедневная уборка в каменном доме
Время: начиная со второго дня пребывания в лагере и каждый день пока Вэням не надоест
Действующие лица:  Цзинь Цзы Сюань, Цзян Ян Ли, Не Куай Туй
Доступ: сочувствующие и Вэни

Отредактировано Jiang Yanli (2019-02-27 17:55:13)

0

2

Дом был большой, и трёх пар рук на него могло бы и не хватить. К счастью, многочисленные адепты Цишань Вэнь держали при себе слуг, способных поддерживать в их комнатах порядок. Или вовсе жили в отдельных пристройках.
Проблемой были комнаты начальства.
Большая часть дома, которую занимал мастер Вэнь Чжао, почти каждую ночь превращалась в то, что в Облачных Глубинах назвали бы средоточием бесчинного разгула и разврата. Вино лилось рекой, свистел кнут, а огромное ложе подвергалось серьезным испытаниям на прочность. Утро в этой части дома начиналось около полудня (потому что никто не имел права указывать Солнцу, когда ему вставать) и предполагало тщательные поиски вещей Вэнь Чжао и самого Вэнь Чжао.
Мастер Вэнь Чжаньгоу занимал всего пару комнат и не имел привычки к вину и разврату. Его большой страстью была еда. Вечером его стол накрывали на пятерых, и он съедал половину, не утруждая себя аккуратностью. По комнате разлетались пятна соусов, обжаренные овощи и куриные кости.
А после того, как мастер Чжаньгоу удалялся в соседнюю комнату переваривать ужин и отдыхать, у стола в поисках своей доли появлялся Тайлун. И тоже не утруждал себя аккуратностью.
Так что почти всегда на следующий день у помещений, занятых начальством лагеря,  вид был хоть куда.

Отредактировано Вэнь Чжаньгоу (2019-02-28 00:19:55)

+3

3

Убирать мерзость в чужом доме. Что может быть унизительнее. Одно дело содержать свою комнату в порядке. И совсем другое, вот это все... Начиная с мерзкого запаха, который не встретишь в Цин Хе Не. И заканчивая видом неубранной постели, в которой происходило не весть что.

Как может дом, говорящий о своем величии, терпеть такое в собственном доме? Как великие воины могут вести себя так?

Юноша вошел в дом и огляделся не представляя с чего начать.

+2

4

В одном из помещений была бочка с остывшей водой, вокруг которой валялись мокрые полотенца и какое то мятое нижнее. На необъятной кровати Чжао вместе с желтоватыми и белыми пятнами отчётливо были видны пятна крови, впрочем на второй поменьше, той что в соседней с бочкой комнате,тоже было немного крови. По полу рядом с кроватью были следы золы и пепла из очага, а в росписи стены прожжена дырка и на полу лежала кочерга.
По столику у кровати смешиваясь растеклись вино и масло. Густо пахло вином, приторным запахом масла, застоявшийся воздухом и грязью.

+1

5

Ян Ли шла к каменном дому, совершенно не представляя размах уборки. В её голове рисовалась пыль и крошки от еды на полу вокруг стола. Ну, ещё могли быть вещи не на своих местах. На большее воображения не хватало.
Чём ближе девушка подходила к жилищу, тем сильнее билось сердце: Я иду в логово змей... Это не солнечный город, это настоящий змеиный дом.
Она робко переступила порог и оглянулась. Перёд ней стоял юноша в тёмном и так же оглядывался. Ян Ли поклонилась тому в спину и поздоровалась, привлекая внимание:
- Добрый день. Меня зовут Цзян Ян Ли. Наверное, вы - второй молодой господин Не?

+1

6

Исполосованную спину жгло и дергало пульсирующей болью. Ткань мерзко присохла к рассеченной до крови коже, и Цзысюань не обрадовался, когда охранники прервали его медитативное сидение  и размышления о бытие на дне ямы личным сообщением о том, что вечером его ждут на общественных работах по уборке. Лучше бы он и дальше неподвижно сидел в яме, старательно сосредотачивая ци на избитой спине.
До каменного дома Цзысюань шел, прихрамывая на левую ногу, на которую неудачно приземлился, когда его столкнули в яму после тридцати ударов хлыстом. Шел медленно, стараясь держать многострадальную спину прямо, чтобы не орала мышечным ором. На уборку он не торопился.
Зайдя в дом, первым делом увидел фигурку невесты и выругался от бессильной злобы. Очень захотелось развернуться и ушагать обратно в яму, лишь бы только не общаться с девушкой после утреннего представления.

0

7

Юноша оглянулся и вежливо поклонился вошедшим. Ну что же вот и его товарищи по несчастью. Да, унижать в этом месте умеют. Направить таких людей на уборку.

- Вы правы, барышня Цзян. Я Не Куай Туй, - юноша обернулся ко второму вошедшему. - Приветствую, молодого господина Цзинь. Прошу меня простить, но вы неважно выглядите. Быть может сегодня вам не стоит работать? Уверен Вэнь Нин с радостью окажет вам помощь.

0

8

Ян Ли резко обернулась, отреагировав на слова Куай Туя, и увидела грязного и хромающего Цзы Сюаня. Огромными, полными тревоги, глазами она смотрела на молодого Цзиня. Потом опустила взгляд, посчитав невежливым такое пристальное внимание. Сердце все еще жгло от пощечины, однако, когда девушка заговорила, голос её был спокоен:
- Я согласна со вторым молодым господином Не, вам не стоит сегодня работать.

0

9

Да, после ямы Цзысюань не мог похвастаться опрятным внешним видом. Это вообще сложно сделать, когда ходишь в белых штанах и золотом ханьфу, а потом тебя спихивают в дыру в земле. Грязно-коричневый цвет одежд в этом лагере был бы намного уместнее и практичнее. Перед глазами так и встала страшная шерстяная кофта Чин, неопознанного цвета, которую девушка носила в холодную погоду.
В ответ Куай Тую он поклонился в два захода, и так же выпрямился. На лице у него застыло высокомерная маска, призванная скрыть то, что спину дерет от боли.
-Рад знакомству, молодой господин Не Куайтуй. К Вэнь Нину я обязательно схожу после обязательных работ.
Цзысюань не хотел даже думать о том, что за наказание придумают за отлынивание от уборки, а тем более проверять на практике.
Растянул губы в улыбке, посмотрев на Янли.
-Я не согласен с молодым господином Не Куайтуем. Со мной все нормально. Я вполне могу заниматься уборкой. Не волнуйтесь, дева Цзян.
И, не в силах больше выносить взгляд грустной невесты, прошел в дальнюю комнату с бочкой, и замер в дверном проеме, пораженный масштабом бедствия. Твою мать!

+2

10

Проводив молодого господина спокойным взглядом Куай Туй еще раз поклонился ему в след.

- Прошу простить мою ошибку, молодой господин Цзинь - дальше говорить было не о чем. Да и не за этим они пришли. - Дева Цзян, не могли бы вы поискать свежее белье чтобы перестелить постель? Не затруднит ли вас такая работа? Я принесу воды и вымою пол.

Он подобрал кочергу и положил на положенное ей место. Потом подошел к окнам и раскрыл все, которые на это поддались.

0

11

"Не волнуйтесь"? Как она может не волноваться о том, кого любит?! Но весь облик Цзы Сюаня говорил о том, что он себя жалеть не будет и другим не даст.
Девушка вздохнула и пошла вслед за юношами в комнату. От представшей там картины её чуть не стошнило. Она отвернулась и прикрыла рот рукавом, чтобы сдержать позыв.
Дыши, А-Ли. Не время и не место опозориться и прослыть слабой.
Она немного знала о происходящем между мужчиной и женщиной после свадьбы. Но то оставалось между ними двумя и одним слугой, прибиравшемся в комнате. Тогда как младший господин Вэнь во всей красе заявлял миру о своём позоре. Кроме как позором, это показательное выставление грязных простынь юным адептам Ян Ли назвать не могла.
На предложение Куай Туя она только кивнула и молча пошла осматривать сундуки, попутно поднимая упавшие вещи и возвращая их на полки.

Отредактировано Jiang Yanli (2019-02-28 19:25:25)

0

12

Цзысюань ни разу в жизни не был в борделе, но, как-то так в его представлении он и должен был выглядеть по утру, когда ночь заканчивалась, и клиенты расходились по домам, оставляя после себя нелицеприятную изнанку древнейшем в мире профессии.
Его аж передернуло от омерзения и чувства гадливости. Тут не уборку нужно было проводить, а достать огненный талисман и выжечь все дотла.
С благодарностью посмотрел на на  Куайтуя, когда тот открыл окна, и подошел к кровати, чтобы стянуть с нее грязное белье, стараясь прикасаться лишь к условно чистым местам с краю, и не тревожить спину больше необходимого. Скатал простыни в большой комок и спихнул на пол.
-Дева Цзян, - позвал тяжелым голосом, - может быть, вы пойдете прибираться в другой комнате? А в этой мы справимся сами с молодым господином Не Куайтуем.
От мысли, что его невеста находится посреди остатков разгульной ночной вакханалии, изнутри начинало затапливать холодной яростью.

+1

13

Сказанное Цзы Сюанем подтвердило её догадки. От этого стало ещё более мерзко. Однако, ситуация была сложнее.
-  Спасибо за предложение, молодой господин Цзинь, но я боюсь находится в этом месте одна, - последние слова девушка почти прошептала. Она стояла с низко опущенной головой, стараясь смотреть на боле-менее приличные углы комнаты.

0

14

В более приличном углу лежал расписанный фениксами халат, шпилька с жемчужинами и мятое письмо. В нише за ширмой, где обычно свиток для медитаций с горой и водопадом висела картина полуодетой дамы, которая недвусмысленно обнимала мужчину. Белье нашлось в одном из дальних сундуков в соседней комнате. Почему то на нем валялся сломанный веер с какими то стихами про неугасимое пламя в котором гибнут цветы и птицы.

Отредактировано Вэнь Чжао (2019-02-28 20:46:26)

+3

15

Куай Туй принес воды и тряпку для пола. Снял наручи, заткнул их за пояс и закатал рукава до плеча.
Оценил результаты произошедшего за это время. В комнате было достаточно тихо, чтобы услышать слова девушки.

- Боюсь ни одна из комнат не лучше другой, - юноша вздохнул. - Молодой господин Цзинь. Тут осталось лишь вымыть пол и застелить постель. Я справлюсь. Да и не возможно мыть пол, когда в комнате люди.

Как же мерзко было на душе от того, что происходило с ними. Ни одному из них тут не место. И никого урока отсюда не возможно вынести!

Отредактировано Не Куай Туй (2019-02-28 21:26:19)

+2

16

Ему так хотелось, чтобы Янли ушла из пропахшей насилием и развратом комнаты, что он и не подумал о том, что девушка может быть напугана. Между ними повисла знакомая тишина, в которой мучительно подбираешь слова, и с трудом складываешь из них осмысленные фразы.
Как же хотелось, чтобы их не связывала помолвка. Особенно после утренней пощечины и разгребания свинарника в компании друг друга. Вымученное молчание было прервано возвращением Не Куайтуя.
-Спасибо, молодой господин Не Куйатуй. Тогда мы будем убираться в соседней комнате, - пропустил вперед себя Янли, и они вышли.
Срач в трапезной достопочтенного мастера Вэньчжангоу так же поражал воображение, но, погрызенная псом ножка стола и разбросанные кости воспринимались все-таки проще, чем заляпанные кровью простыни.
Все так же старательно не смотря на девушку, начал собирать объедки на одну тарелку, чтобы выбросить остатки пиршества.

+2

17

В коридоре послышались осторожные шаги. Кто то пробирался по комнатам мастера Чжао, медленно шаркая. Шаги приближались к той части где ЯнЛи и Цзы Сюань убирали со стола.

0

18

Ян Ли наконец таки нашла постельное белье. Но прежде она нашла картину с голой женщиной. От этого щеки девушки окрасились в пунцовый цвет и она быстро выскочила из-за ширмы.
Достав белье из сундука, Ян Ли покрутила в руках сломанный веер и положила его обратно. Если бы он был не важен - его бы выкинули.
Белье девушка оставила на кровати и выскользнула из комнаты с небывалый облегчением.
В трапезной оказалось всего-лишь грязно. Так же молча, как Цзы Сюань, она стала собирать объедки с пола, понимая, что ему будет сложно наклониться. Тема для разговора с женихом в подобных условиях не рождалась и Ян Ли была благодарна за молчание.
Услышав шорох, девушка обернулась и увидела в дверях юношу со смутно знакомыми чертами лица. Она встала его поприветствовать.

Отредактировано Jiang Yanli (2019-02-28 22:16:34)

0

19

Останки плотного ужина были собраны на одну тарелку, а прочая посуда составлена шаткой высокой стопочкой. Ее предстояло вымыть. И пол тоже предстояло оттирать от прилипшей к нему намертво подливы.
Но, этим можно было заняться попозже. А сейчас можно было позволить себе постоять, перенеся вес на правую ногу и не двигаясь. Ткань нижнего одеяния присохла к располосованной спине, и ощущалась как власяница. Отмачивать все это будет неприятно.
Так, сейчас он постоит, выдохнет, и принесет ведро воды, чтобы мыть пол.
В коридоре раздалось тихое шорканье, и Цзысюань вскинул голову. Шагнул навстречу незнакомому юноше.
-Вас прислали что-то сказать, молодой господин? Или в помощь?

0

20

ЧанСу прихромал в комнату, вежливо поклонился ЯнЛи и Цзы Сюаню. 
- Доброго утра. Я скорее пришел просить помощи у вас. Меня зовут ХаньЧанСу и я назначен на рытье ям...нас охраняет изрядно наследивший тут Тайлун, пёс мастера Чжаньгоу. И я хотел бы пристроить его к делу...а для этого надо чего нибудь съедобного,что он с радостью стал бы разрывать из маленьких ямок. Может и выйдет облегчить работу с землёй,, а то господин даос хорош, но я медленный а господин Лань явно не землекоп, а музыкант

Отредактировано Хань ЧанСу (2019-03-01 17:59:11)

0

21

- Хань Чан Су? - повторила Ян Ли. Катая имя на языке, она вспоминала, где его слышала. - Хан Чан Су. Я вспомнила вас, молодой господин. Вы были адептом в Пристани Лотоса. И не так давно помогли моим братьям в яме. Я пообещала им найти вас и поблагодарить. Выполняю обещание, - девушка поклонилась. - Буду рада помочь в ответ, - она искоса глянула на суровую фигуру Цзы Сюаня и добавила:
- Если молодой господин Цзинь не против.

0

22

-Рад знакомству, молодой господин, - кланяться он не стал, ибо сегодняшний лимит на активные движения был исчерпан и даже ушел в минус.
Цзысюань потянул в сторону уголок губ, выслушав, с какой просьбой пришел к ним парень. Видимо, в следующий раз ему предстоит сидеть в той яме, что он выкопал своими руками. Как тут не оказать посильную помощь.
-Совершенно не против, - кивнул в сторону тарелки с разложенной на ней коллекцией объедок. Даже хорошо, что не придется самим выбрасывать этот мусор. И сделают доброе дело -  помогут в ямокопании.
-Забирайте блюдо, и закапывайте. Думаю, что каждый вечер тут будет, чем угостить песика.

0

23

-Спасибо! -оживился ЧанСу- ямы к сожалению нам всем пригодятся. Не стоит благодарности госпожа Цзян, если мы не поможем друг другу...они нас по одному быстро передавят...А съедобного для людей сдесь мастер Чжаньгоу не оставил? Эх...всем нам было бы кстати..а он судя по обьедкам не считает куски.

Отредактировано Хань ЧанСу (2019-03-01 12:02:20)

0

24

- Может лучше положить объедки в тряпицу? -  робко заметила Ян Ли. - Так возникнет меньше вопросов у стражников...
На вопрос об остатках съедобного и его применении, к горлу опять подкатила тошнота. Ян Ли прикрыла глаза.
Вдох... Выдох...
Девушка открыла глаза.
- Я не готова делить стол с мастером Чжаньгоу таким образом, но не могу запретить кому-то еще.  Если вы осмотрите блюда сами, то можете забрать понравившееся.

0

25

Завтрак он пропустил, обед и ужин провел в яме, но, еще не настолько оголодал, чтобы в голову пришла мысль, что можно есть объедки за Чжаньгоу и его псом.
Цзысюаня откровенно перекосило после слов Хань Чансу. На лице сразу же появилось фирменное высокомерно-брезгливое выражение наследника Ланлинь Цзинь, ибо даже от одного предположения, что можно что-то тут съесть, внутри все передергивало от чувства омерзения. Да, лучше умереть голодной смертью, чем собирать объедки со стола. О, Небеса! Да, он даже своего пса-оборотня не пустил бы есть что-то за Вэнями.
-Посмотрите сами, молодой господин. Я пока схожу за водой, чтобы можно было вымыть полы. - Кинул быстры взгляд на Янли. - Господин Хань Чансу, вас не затруднит побыть с девой Цзян недолго? Не хотелось бы оставлять ее одну. А я быстро схожу. Вы как раз успеете... выбрать, что вас закапывать.

0

26

-Да. Как раз собачье завяжем в узел. Жаль вина нигде не осталось...было бы кстати, иногда даже рану промыть больше, чем для согревания души. Вам пока помочь здесь госпожа Цзян?- он направился к другой части комнаты и вдруг резко остановившись наклонился, поднимая с пола что то маленькое. Плетеная кожаная подвеска с камешком-амулетом. Лицо у ЧанСу при этом мгновенно изменилось, улыбка слетела, губы сжались, глаза очень зло заблестели. Было невозможно до того представить что этот улыбчивый парнишка может таким быть.
- Как...он..посмел!

+1

27

- Боюсь, вино здесь не оставляют, молодой господин Хань. С ним легче потерять в себе человеческое, - грустно заметила Ян Ли.
Предложению о помощи девушка обрадовалась.  Ян Ли не боялась работы, но в её жизни ещё не было такого плотного сплетения событий из усталости, унижения, страха и ограничений. Силы предательски быстро заканчивались. К тому же, посуда была тяжёлой.
- Могли бы вы отнести тарелки к корыту для мытья? Я буду благодар...
Ян Ли запнулся, увидев перемену в лице Чан Су. Очень осторожно она спросила:
- Что случилось, молодой господин Хань?

Отредактировано Jiang Yanli (2019-03-02 00:01:24)

0

28

Цзысюань не успел уйти из комнаты, как с их новым знакомым приключились удивительные метаморфозы. Будто бы демон в него вселился, и теперь рычал изнутри озлобленным голосом, заставляя в недоумении гадать, что приключилось с молодым господином.
Поход за водой откладывался. Идея оставить невесту, которая и так боялась оставаться в доме одна, в компании Чансу тут же показалась ему совершенно провальной.
-Нашли то, что у вас отобрали силой, молодой господин Хань? – Поинтересовался устало, возвращаясь от дверей в комнату и старательно не хромая.

0

29

Из дверей соседней комнаты вышел Куай Туй с полным ведром грязной воды.

- Я прибрал все вещи на места, какие нашел и застелил постель. Осталось вылить воду из бочки и еще раз вымыть пол чистой водой. Я мало смыслю в уборе, но мне кажется, что все нормально.

На этих словах он наконец поднял голову, поняв, что в комнате как-то слишком напряженно. Огляделся и заметил Чан Су. Юношу он раньше не видел.

- Я чему-то помешал?

0

30

-Нет. -все таки ответил ЧанСу Куай Тую. Он бережно провел пальцем по амулету, будто гладил маленького зверька. - Я...знаю эту вещь...и...хозяин этого дома поплатится за то...что он сделал с ее владельцем. Чего бы мне это не стоило. - говорил он решительно и тихо. - Я..отнесу тарелки. Не бойтесь...молодой господин Цзинь, я не подвергнуть опасности никого из вас. Это...будет только мое дело. -ему удалось сделать так, чтобы руки не подрагивают от ярости, но выражение лица оставалось таким же, полным плохо сдерживаемое гнева. -спасибо за возможность...осмотреть что и как расположено в доме. -с этими словами ЧанСу медленно направился к тарелкам. В голове его расцветали виды ВэньЧжао без головы, ног, рук и иных частей тела.

0


Вы здесь » Проклятие Всех Путей » Воспитательный лагерь » Уборка в каменном доме


Создать форум © iboard.ws Видеочат kdovolalmi.cz