Чин Чин работает=)
На утро после совета
доступ - если уместно
Будни помощника генерала
Сообщений 1 страница 30 из 52
Поделиться12020-06-17 15:22:39
Поделиться22020-06-17 15:32:37
На утро после совета Чин постучал в дверь, за которой скрывались покои главы ордена Не. Формально он принес, как полагается помощнику, утренний чай, что предшествовал тренировкам. Завтрак стоило подавать после утренней прогулки или тренировки, в зависимости от настроения. Ну, как-то так Вэнь Сюй описывал, должен поступать помощник, на должности которого теперь был Чин.
Жаль, нельзя спросить у друга Яо, как правильно это делать. В книгах что-то не найдешь, как надо правильно быть помощником, а опыта не прибавилось. Прошлой ночью Минцзуэ куда-то улетал с Сиченем, после нашего разговора. Интересно, что там произошло? Впрочем, так или иначе, сразу после совета Минцзуэ опять куда-то делся, и разложенные письма, полученные из Цинхэ и окрестностей, за которыми Чин ездил вместо присутствия на совете, остались нетронутыми. Интересно, он снова улетал с Сиченем в город, или что? Ох, и вставать так рано приходится...
Так, вкушая сомнительные радости новой должности, Чин ожидал реакции на стука в дверь.
Отредактировано Чин Чин (2020-06-17 15:33:39)
Поделиться32020-06-17 15:42:26
Хорошо, что у нового помощника хватило мозгов не открывать дверь с порога, а все таки деликатно постучаться. Минцзуэ наспех накинул верхнее ханьфу и убрал волосы в хвост. Хуайса спал и будить его не хотелось, не в такую рань.
Минцзуэ вышел за дверь не слишком беспокоясь о своем растрепанном виде - очевидно, что только что из постели. Настроение было... в кои то веке прекрасное. Брат был див, на востоке поднималось солнце, война с Вэнь не казалось безнадежной.
За дверью обнаружился Чин с пиалой и чайничком.
- Тихо, разбудишь. - некромко произнес Минцзуэ, осторожно прикрывая за собой створки двери - Куда ты вчера пропал? Я думал ты зайдешь после совета.
Поделиться42020-06-17 15:55:55
- Кого? - удивился Чин, тоже шепотом. Кого там мог он разбудить, было загадкой. - Вот чай, - дополнил очевидное Чин. Увы, чай маленького заклинателя так и не отличался изяществом, но был горячий. - Гонец с письмами сильно задержался, пришлось ждать его на перевале. Потом я разобрал их и ждал вас в кабинете с ужином, отметив из докладов на карте новые передвижения вэньских отрядов, но вы не пришли. Я решил, что вы снова улетели в город и не стал ходить в спальню. Надо было зайти?
Наверное не надо, раз кого-то там нельзя будить... Да уж, помогать Вэнь Сюю было в этом плане проще, можно было и не выходить из спальни...
- В общем, я подумал, что вы с главой Лань снова улетели в город, и после полуночи отправился спать.
По виду Чина выходило что он весьма не выспался, а так же что слова "глава Лань" для помощника Чина подобны камню на дороге, и речь о них невольно чуть спотыкнулась.
Поделиться52020-06-17 16:04:09
- Хуайсан вернулся. Живой. - коротко отозвался Минцзуэ и потянулся, навстречу солнцу. Погода стояла замечательная, хотелось дышать полной грудью, смеяться, любить весь мир и петь.
- Пойдем к источнику, хочу поплавать. - Минцзуэ отправился по дорожке, Чин пошел рядом, вместе с чайником. Хорошо что вчера не зашел, это было бы... неуместно.
- Так что вчера я провел вечер в беседах с братом, а не с главой лань... - он хмыкнул - Знаешь ли выпивать два вечера подряд с главой Ордена Лань - чревато для здоровья.
Поделиться62020-06-17 16:19:04
- Хуайсан!!! Это же прекрасно! - Чин засветился неподдельной радостью, и улыбка чудесным образом смыла с лица следы усталости. После разговора с Сиченем Чина преследовали тревожные сны вперемешку с бессонницей. - Это очень радостно, я велю приготовить ему что-нибудь к позднему завтраку, он и во времена Гу Су не любил рано вставать. Раз он жив, то значит, и моя надежда что Вей Усянь вернется невредимым крепчает. С ним все в порядке? Где он пропадал? Скрывался от вэньских дозоров?
Удивительно, ведь А-Сан вовсе не приспособлен к таким вот приключениям. Но люди меняются. Понятно, что они проболтали всю ночь. Все же чудесно, каким ласковым и нежным к брату показывает себя суровый господин демон.
Чин пошел за Минцзуэ, неся чайничек. Из носика иногда выплёскивались капельки чая на поднос, благодаря жизнерадостной пружинящей походки носителя, обрадованного новостями.
- Даже странно, что глава Лань смог пить с вами и остаться в живых. Адепты этого благословенного ордена совершенно не умеют пить вино ,честное слово! - интересно, конечно, было узнать, о чем они говорили там, за вином...
Поделиться72020-06-17 16:25:26
- Не ори, у него чуткий сон... и у остальных может быть тоже. - строго сказал помощнику Минцзуэ. Что уж, взял помощника так воспитывай.
- Буду благодарен, если ты позаботишься о его завтраке, у меня встреча с Цзинь Гуаншанем с утра. Представь себе, моего младшего брата привез господин Цзинь. И как теперь прикажешь топтать его знамена и пить его кровь? - впрочем, произнес он это благодушно, настроение было отличное.
До озера добрались быстро.
- Отвернись. - сказал Минцзуэ - Хотя бы видимость приличий требуется соблюдать.
Он быстро разделся и нырнул в озеро.
- А-Сан был в Безночном городе и именно оттуда ему удалось бежать, из плена. Он сам расскажет тебе Чин, что захочет. Вы вроде бы общались еще во времена обучения здесь... - продолжил он из озера - Если раздобудешь ему здесь на завтрак что-то сладкое - он станет гораздо более разговорчив. - и снова надолго нырнул, обдумывая, стоит ли говорить с Чин о Лань Сичене.
Поделиться82020-06-17 17:11:24
- Топтать знамена может и не стоит, но верить ему я бы не советовал. Сомневаюсь что-то, что это он спас Хуайсана, и его верность как флюгер, да и человек глава ордена Цзинь плохой. Но его сын - очень хороший и честный юноша, и точно на нашей стороне. Мы вместе добывали мечи и спасались от Вэней. Да и в целом среди Цзинь несомненно много хороших людей. Не говоря уж о том что после похода Вэнь у нас все плохо с тылами, не говоря уж о продовольстии. Малыми кланами мы это не закроем, так что как ни прискорбно, Цзинь нам нужны... Если вы не против, я бы хотел узнать, до чего удалось договориться на совете, но лучше после завтрака. Мой... учитель говорил, что военные дела лучше обсуждать, когда генерал сыт.
Понятно, конечно, что за учитель.
Чин сидел на берегу, отвернувшись немного в сторону от купающегося мужчины в некоторой задумчивости, что боролась с природной живостью.
- Я приготовлю ему пирожные, сладкое всегда получалось у меня лучше всего, когда доводилось помогать по кухне. Я бы и вам приготовил, но вы сладкое не любите. И Сиченю, но... - Чин вздохнул, - он наверное тоже не любит. Хотя сладкое приносит радость. Может, все же приготовить?
Чин еще не решился спросить о Лань Сичене и том, что они обсуждали с названым братом, напрямую. Говорил ли Сичень об их...беседе? Что думает Минцзуэ?
Поделиться92020-06-17 17:23:38
Мда, пожалуй момент настал.
Минцзуэ подплыл к берегу и, опершись локтями на корягу, уставился на Чин, так и разговаривая с ней из воды, будто оживший водяной дух .
- Дева Чин. - он умышленно перешел на женский род, интонацией подчеркнув это - Тебе не кажется, что ты должна оставить Сиченя в покое? Ты замужняя женщина, ты дала клятву и три земных поклона с Вэнь Сюем... я сохраню твою тайну, но ты, в свою очередь, может быть перестанешь растравлять душу Лань Сиченя? Он не такой как мы с тобой, он чист душой, для него все это... важно. Он не знал женщин и поцелуев, пока ты не принесла их ему, уже будучи замужем. Зачем ты в исподнем полезла к нему в бочку? Зачем сейчас хочешь кормить его пирожками? Ты хочешь сделать ему хуже?
Поделиться102020-06-17 17:32:27
Значит, рассказал, и немало. Ну что же...
- Хуже? Нет... не хочу, конечно. Просто ну, мы же друзья, и я не хочу, чтобы он грустил. А он так расстроился. Да и кто бы мог подумать, что он все так поймет.
Чин обняла себя за плечи, чуть нахохлившись.
- Он прямо много вам рассказал, но вы верно неправильно поняли. Там был такой ритуал, ну, надо было залезть в бочку и сидеть в ней вдвоем, и потом еще всякое делать вдвоем. Очень странный, и мы себя вели странно. Я думала, это нормально, ритуал же. Ну и конце концов, вам никогда не приходилось целовать тех, кого очень хочется, даже если совсем нельзя этого делать?
Девушка устроила подбородок на коленях, изучая водяную гладь. Близость не обременного одеждой Не Минцзуэ не смущала ее, но напоминала о Сюе.
- Думаете, я ужасная жена, да?
Поделиться112020-06-17 17:45:05
- Если честно, то довольно ужасная. - безжалостно сказал Минцзуэ - Я бы убил.
А что жалеть то? Чин претендовал на честность, вот пусть и получает честность.
- Но Вэнь Сюй добрее меня. Отвернись и налей чая.
Он вышел из воды, выжал хвост и, накинув ханьфу, устроился рядом с Чин, принимая чашку.
- А теперь по порядку. Мне много что делать в жизни приходилось, но я и не женат. А ты не просто замужем, ты замужем за моим... почти побратимом. И при этом - крадешь женскими штучками сердце второго моего побратима. Что по твоему мы все должны от этого чувствовать? Благодарность? - он отпил чай и в блаженстве прикрыл глаза. И правда, если б не было у него такого благодушного настроения с утра, он бы вообще об этом не говорил - И перестань называть Лань Сиченя другом, Чин. Он не друг тебе и никогда не был. Он сейчас неистово тебя любит, продолжишь делать вид что ничего не происходит и называть его другом - так же неистово возненавидит, ибо он, конечно, Лань, но не святой... И я могу его понять. А ты сама то понимаешь? Ты очень юна, это так, но он тоже юн. Не стоит делать глупостей.
Поделиться122020-06-17 18:15:48
- Краду женскими штучками? Да во мне и от девочки то ничего нет почти, вот даже волосы состригла, чтобы не лез никто! - состриженные волосы в Китае носили только бедняки, рабы и вдовы, чтобы показать, что их красота уже никому не должна принадлежать. - Да, мне не стоило целовать его, но это... все ритуал и... я поддалась какому-то безумному порыву. Но я конечно не собиралась ничего такого продолжать. Мы же были друзьями, я было обрадовалась что он наконец заметил меня и оценил, а то все мое обучение в Гу Су, кажется, избегал и недолюбливал, когда я...
Сама была невероятно влюблена, а, Чин?
- Неужели нельзя просто дружить с тем, кто тебе так приятен, и все правда безнадежно испорчено? Вся его симпатия ко мне только из-за симпатичной мордашки и я не интересна ему как человек? Не может же такого быть, господин Не, Сичень не стал бы общаться со мной только из-за личика, да и в Поднебесной полно девиц куда красивее меня. Неужели вместо этой глупой любви нельзя нормально дружить?
Вот и с Сюанем так было, неужели история обречена повторяться все время, оставляя вместо радости одну неловкость и сожаления? Неужели и правда придется прекратить общаться с Сиченем? Но как же это можно так, навсегда отдалиться?
Поделиться132020-06-17 18:40:09
- Разве я что-то говорил о обычной красивой мордашке? - ехидно покосился Минцзуэ - Нет, не пойми меня неправильно, ты правда довольно красивая дева. Мгм... Если тебя приодеть, накрасить и отрастить волосы. Но ты сейчас несешь дурь. Лань Сичень... он ведь влюбился не в твое лицо. Он полюбил тебя от сердца к сердцу, и личико твое тут имеет последнее значение. Потому что сердце твое занято мужем. Ты дала Вэнь Сюю согласие и поклялась быть рядом. И да, нельзя просто дружить с тем, кто тебе приятен, дева Чин. Просто потому что это дико. Ты сможешь дружить с человеком зная, как он к тебе относится, зная что он каждую секунду умирает от любви к тебе? Он рядом и в каждое мгновение понимает - нет, она не моя. И никогда не будет. Если ты можешь причинять ему эту боль, ради удовлетворения своей потребности в этом человеке, то выходит вы даже не дружите. Потому что другу ты бы такого не пожалала. А значит тут пахнет только одной любовью - к себе. Налей еще чаю, давно я не говорил так много.
Поделиться142020-06-17 19:02:41
Чин помолчал, увлеклись наливанием чая. Тот уже остыл, но стоило обхватить ладошками чайник - и по ним скользнули красные искорки. Вода вновь стала горячей, и можно было налить господину демону пиалу, отвлекаясь от неуместных мыслей о том, что комплименты господина Не женщинам проще счесть за оскорбления. Красные искорки - этому тоже научил Вэнь Сюй. Да уж, сердце отдано и назад не воротишь, да и не хочется.
- А ведь у нас был однажды разговор на эту тему, - вдруг улыбнулся Чин, пододвигая пиалку. Чай был красный, а не зеленый, такой проще не испортить неумехе вроде маленького заклинателя, да и отвар крепче - такой по душе северянам. - Если боги хотят повеселиться, они выполняют наши желания, верно? Положим, вы правы, и не стоит теперь докучать главе ордена Лань своим обществом, но разве если человек любит что-то всем сердцем, то будет он меньше это любить, не будучи способным присвоить. Мне очень дорог Сичень, и вы это знаете. Но разве стала я любить его меньше от того, что не могла быть с ним, когда ребенком покинула Гу Су, и мы с вами делили одного тетерева в лесочке неподалеку. Полагаю, это пламя и боль утихнет, раз уж людям просто не суждено быть вместе, тогда как взаимная искренняя привязанность может пережить это. Я подожду, и тогда уже время покажет, кто из нас прав, что думаете?
Чин поднялась, любуясь искрами на водной глади.
- Мне странно, что вы так много знаете о его чувствах. Я и не думала, что мужчины так охотно делятся своими горестями. Н хорошо, что вы были рядом. Вам удалось развлечь его и отвлечь от грусти хоть немного. Мне бы хотелось верить, что Сиченю станет легче теперь, ведь ни в коей мере мне не хотелось его огорчать.
Поделиться152020-06-17 20:36:17
- Не передергивай мои слова, заклинатель Чин, - усмехнулся - Разве я сказал, что он будет тебя от этого меньше любить? Ох, нет, он не будет меньше любить. Он хороший человек. Но он будет больше страдать.
Он отпил чай и добавил, чтобы остаться до конца честным.
- А я человек не очень хороший. И если страдают те, кто мне дороги... я начинаю меньше любит тех, кто им эти страдания причиняет. Вынырни ты на секунду из своих переживаний, дева. Представь что Вэнь Сюй счастливо женат, а тебя хочет видеть другом и не больше, хотя нет-нет и расщедрится на... сладкий пирожок. Разве ж хорошо?
Поделиться162020-06-17 20:47:26
- Не самый удачный пример, господин Не, - покачал головой Чин. Вэнь Сюй был женат, впрочем, не слишком счастливо. Что до теперь, даже пирожка ждать не приходилось. - Я бы пожалуй предпочла чтобы Вэнь Сюй был счастливо женат не на мне, чем так, как ему теперь. Мы виделись недавно. Да, это было бы хорошо. Даже без пирожков.
Чин поднялся. Чай все равно кончился, что теперь. У Чин не было сомнений, что Минцзуэ считает ее утомительной и бестолковой, и поводов любить маленького заклинателя у него нет, но все равно было обидно.
- Впрочем, я вас поняла. Вы закономерно беспокоитесь о близком друге и считаете меня виной его бедам. Что до моих переживаний, они не имеют значения. Чтоже, это честная позиция. Могу обещать вам что не собираюсь никак досаждать Лань Сиченю, если он сам не захочет моей дружбы. Подобное вас устроит?
Поделиться172020-06-17 21:18:35
- Ничего ты не поняла. Я беспокоюсь об обоих своих близких друзьях. И о тебе беспокоюсь тоже. Но я б вообще в это дело не полез, если б ты не спросила меня про дурацкие пирожки. Все не дети и можете разобраться сами и обещать мне ничего не надо. - Минцзуэ тоже поднялся тоже - Но я вижу что разговор стал тебе неприятен, а значит продолжать его смысла не имеет. Лучше не спрашивай у меня совета, Чин, если не хочешь услышать позицию, отличную от твоей. Обидеть тебя не хотел, но нас по разному растили.
Поделиться182020-06-18 00:23:37
И почему мы никогда не сходимся? Правда настолько разные, или дело в том, что мы оба упрямые как ослы. А ведь мне очень хочется подружиться с господином демоном, но выходит все время головой в озеро. Или это просто единственный мужчина кроме Яо, кто видит меня без чиновского очарования, и вид этот не так уж приятен и мил?
- Мне не привычно, чтобы кто-то обе мне беспокоится или дает советы, очень уж я сам по себе. Но другое мнение... важно, - не без труда сказал Чин. - Так или иначе, я в вашем мире, а не в своем.
Моего так может и вовсе нет, одни сказки да мечты. Но так уж я устроен.
- Полагаю, завтрак уже готов, я могу сходить и подать. На столе я разложил карты, и мы могли бы обсудить что произошло на совете и составить поручения и ответы на письма. Их довольно много, - примирительно сказал Чин. Вся эта история, и правда, такая запутанная, что лучше было и вовсе не вплетать в нее Минцзуэ, но что уж поделать, если их дороги так свела судьба.
Отредактировано Чин Чин (2020-06-18 00:23:52)
Поделиться192020-06-18 09:57:26
- Было бы неплохо. - кивнул глава Ордена Не. Спит ли еще Хуайсан? Или уже проснулся? - Давай я переоденусь и мы встретимся в шатре, отведенном под кабинет. Туда бы, по хорошему, привести Лань Ван Цзи и главу Ордена Цзян, дам им последние наставления перед дорогой, по поводу темных тварей. Знаешь, Чин, смотрю на молодого главу Цзян и вижу себя в его возрасте. Такой он, все таки, юный.
Поделиться202020-06-18 14:12:31
- Заклинатели ведь живут куда больше обычных людей, а так вышло, что почти многие главы великих орденов очень молодые, да и среди малых кланов, что пришли на совет, мало седобородых почтенных старцев, - кивнул Чин. - Надеюсь, после войны все изменится, и вы все будете править очень долго. В старости есть особая мудрость и очарование.
Чин улыбнулся жизнерадостно, вспоминая дедушку. Побольше бы таких дедов у власти, глядишь, и жизнь была бы получше. Но надо признать, молодые главы неплохо справляются, что уж.
- Полагаю, молодому главе Цзян очень пригодились бы ваши советы. Я велю принести завтрак и передам господина Лань и главу Цзян приглашение на чай в вашем шатре.
Чин вежливо поклонился и ушел в сторону жилых комнат, и можно было отметить, что в его облике снова не осталось ничего от Чина-девицы или Чина бездельника. Похоже, соловей быстро привык к новой роли и ее маскам.
Поделиться212020-06-18 15:43:16
Передав приглашения главы Не второму нефриту и главе Цзян, Чин поспешил на кухни. Право слово, выцыганить приличную еду, а не скучную рисовую кашу у скажем так поваров ордена, что заготовили немало пресного испытания для желудков тех, кто прилетел на совет, было не столь уж простым делом. Но, все же, пусть и без мяса, но кое-что приличное найти удалось. Более того, времени, пока гости главы ордена собираются, хватило на еще одно дело, пусть часть ингридиентов пришлось стащить в лекарской.
Еще в бытность работника борделя Чина не раз привлекали на кухню, помогать с готовкой. В веселых домах принято подавать пирожные, и их то Чин и научился готовить мастерски. Самая большая тарелка лакомств была припрятана - для Хуайсана, а вот поменьше теперь украшала стол, накрытый Чином в кабинете главы Нэ. Вместе с чаем, и скудноватыми лакомствами с кухни ордена Гу Су Лань Чин гадал, кто придет первым, глава Не или его приглашенные гости.
Отредактировано Чин Чин (2020-06-18 15:44:25)
Поделиться222020-06-21 09:52:15
Ванцзи не понял из приглашения Чин, во сколько точно и куда точно нужно приходить, но - информации тот дал, все же, достаточно. Без сомнения, Не Минцзюэ посвящал рассвет самосовершенствованию, как это следует простому заклинателю, не достигшему бессмертия и праведности небес. И после занятий следовал ритуалу чайной церемонии, что, вероятнее всего, могло называться в Цинхе завтраком. Таким образом, Лань Чжань пришел к приемному покою главы клана Не, ко времени следующего утреннего чая. С его собственного подьема прошло около четырех часов - к счастью, было, с кем их разделить.
Впервые пришла в голову мысль о том, как молод, на самом деле, Чифэн-цзюнь, и как это забывается от того, насколько многим людям он время от времени заменяет отца.
Поделиться232020-06-22 12:44:30
Цзян Чен не привык вставать слишком рано и время обучения в Облачных глубинах было порой серьезным испытанием, но решив что глава ордена Не наверняка суров и щадить себя не любит тоже поднялся пораньше и даже не позавтракав отправился к шатру Не Минцзуе на чай. Вдруг там еще и покормят случайно? - мелькнуло у него в голове, но вообще настоящий заклинатель должен бороться с подобными неудобствами и на голодный желудок наверняка лучше думается.
Поэтому второй Нефрит клана Лань имел удовольствие видеть не выспавшегося и голодного главу клана Цзян, грустно бредущего на утреннюю аудиенцию к шатру. Увидев, что пришел не первым, юноша поклонился и произнес:
- С добрым утром, молодой господин Лань, давно не имел возможности видеть вас. Надеюсь вы в добром здравии и...а, к дьяволу, рад что ты жив, короче...
Поделиться242020-06-23 09:05:18
Минцзуэ вышел из-за угла, не ожидая, что у шатра уже кто-то есть. Но нет, Чин хорошо выполняла свою работу, а Ванцзи и Цзян Чен, подстегиваемые недавними потерями, похоже рвались в бой.
- Глава Ордена Цзян. Лань Ванцзи. - приветственно поклонился он обоим - Прошу входить.
К радости Цзян Чена на столике, за который усадил их глава ордена Не и правда стояло несколько скудноватых лакомств - спасибо Чин, постарался. А также на жаровне стоял пыхтящий паром чайник.
Минцзуэ осмотрел гостей. Цзян Чена он близко никогда не знал, но встречался, и не сохранилось у в нем воспоминаний, о жестко сжатых губах и складки между бровей. Ванцзи просто выглядел очень бледным и, будто изможденным.
- Садитесь. Чин, налей нам чай. Лань Ванцзи, поешь что нибудь. Глава Ордена Цзян, - поднял глаза на Цзян Чена Минцзуэ - Скажите, когда вы планируете отправляться, восстанавливать свой Орден?
Поделиться252020-06-23 12:25:49
Чин разлил чай гостям, будем честны, не слишком хороший, но вполне горячий и сносный для этого утра. Затем поставил на стол заготовленную тарелочку сладостей, подозревая, что она заинтересует только разве что Цзян Чена, зато остальное можно будеть съесть самому. Жаль, что Ванцзы откажется, даже если предложить.
А затем уселся и принялся изучать гостей. Ванцзы был обнаружен слишком похожим на Лань Сиченя, а Цзян Чен - вроде как резко повзрослевшим. И все-таки, все очень молодые, такой нынче совет кланов. Хватит ли нам всем опыта достойно пройти испытание войной?
Поделиться262020-06-29 12:27:40
Глава ордена Цзян с облегчением накинулся на пирожные, набив ими рот и запивая чаем. Вспомнились старые добрые времена когда они вот так же с Вэй Ином таскали сладости по утрам до завтрака и как смешно ругался на них повар дядюшка Сяо, гоня их из кухни и в шутку грозя половником. Как они приносили награбленные сокровища Ян Ли и уговаривали ее все съесть пока пирожки не остыли...
В горле встал комок. Первые несколько мгновений говорить он не мог, но наконец, вспомнив о приличиях он поклонился собеседникам и произнес:
- Благодарю вас за чудесные угощения, глава ордена Не! Могу я попросить вас послать немного сестре? Это ее порадует! Вы хотели обсудить что-то со мной? Я с нетерпением слушаю вас!
Поделиться272020-07-02 08:54:19
- Конечно, глава Ордена. - улыбнулся Минцзуэ - Вы очень заботливый старший брат. Чин распорядится, чтобы деве Цзян доставили все, что она пожелает.
Он отпил немного чая и продолжил.
- Буду говорить кратко и по делу, глава Ордена. Вэнь Жохань - заклинатель необычайной силы, впрочем, для вас это не секрет. И убить его не так просто - нельзя это сделать простым мечом или ядом... уж не знаю, в чем его тайна, дающая ему столько могущества и долголетия - кто-то говорит что он использует темные техники, кто-то - что он купается в крови, кто-то - что он поглощает золотые ядра. Факт остается фактом - его не возьмешь просто так... Нам стало известно о том, что можно раздобыть специальное оружие, части которого прячутся в древних орденах. И одно из них находится в Ордене Юнь Мэн Цзян - это источник с водой, которым питается озеро Лотосов. Говорят что там, как указующий знак, рядом с источником на дереве изображен стрелок, что пускает в него стрелу. Вам о чем то говорит это описание? Может быть вы видели что то такое в детстве или вам рассказывал отец?
Поделиться282020-07-02 12:19:25
- Конечно, глава ордена, - Чин кивнул. Хотелось сказать, что Янли как девочка могла бы и сама приготовить себе пирожные, но нельзя же признаваться, что готовил их сам? Придется теперь еще и деве Цзян готовить, и когда успеть. Цзян Чен так обрадовался угощению, что Чин опасался, что Ванцзы и вовсе не достанется. А ведь ему так хотелось проверить, нравится ли тестовому Ланю такое угощение, ведь тогда есть шанс, что оно порадует и Лань Сиченя.
Новости об оружии не стали новостью для Чин Чина, ведь Мэн Яо все уже рассказал им с Сиченем. Впрочем, Минцзуэ не сказал о проклятье, что связано с частями стрелы. Стоит ли говорить об этом Цзян Чэну, или ему не стоит знать такого? Ведь узнав о проклятье, он может и отказаться...
Поделиться292020-07-02 20:24:22
Цзян Чен, доедавший третью пироженку, услышав об источнике нахмурился. Есть ли что-то такое в родных землях? В свое время они облазали с братом и сестрой все в округе и прекрасно знали каждое дерево, пещеру и ручеек. Дерево с изображением лучника он пропустить никак не мог... возможно ли так, что рисунок был скрыт от любопытных глаз. А отец...Цзян Чен вздохнул. Отец ничего подобного никогда не рассказывал. Но это ничего не значит - если это необходимо - он снова осмотрит каждое дерево и каждый родник чтобы найти это оружие и отомстить за родителей. Цзыдянь в руке снова зло заискрился.
- Я сделаю это, глава ордена Не, - резко кивнул он - выезжаю завтра на рассвете.
Краем глаза он заметил что заклинатель Чин как-то мнется и отводит глаза и подумал - разумно ли разговаривать в его присутствии о таких важных вещах? Взболтнет ненароком или того хуже...
Поделиться302020-07-02 23:32:41
Цзян Чэн посмотрел в сторону заклинателя Чина, и тот вздохнул. У него не было причин любить вредного нового главу ордена, от которого он не видел хорошего. И, может, у Не Минцзуэ были свои причины скрывать про проклятье. Чин не мог знать. Но Цзян Чэн был в первую очередь другом Усяня, а во вторую несчастным мальчиком, потерявшими родителей и все что имел, и только потом - чем бы то ни было еще. И потому Чин решил сказать правду.
- Оружие, о котором вы говорите, господин глава Не, обладало великой силой. О нем воспето в легенде о стрелке И, что уничтожил девять лишних солнц. Впрочем, в разных концах поднебесной рассказывают ее по разному. Я могу спеть вам на досуге, если хотите, пару приятных баллад. Между тем, стрела, что и правда существует, слишком опасна, и тот, кто разобрал ее на части и скрыл в обители каждой из стихий, не хотел, чтобы ее собрали. Великие ордена взялись хранить части стрелы, и тот орден, что вернёт на солнечный свет свой кусок печати ждёт не только слава, но и проклятье. Говорят, его можно снять. Но в какой из библиотек теперь можно отыскать подобное, разве что в Ланьлине. Теперь вы знаете не только средство, но и цену.
Чин посмотрел на Минцзуэ. Разозлится что Син вскрыл карты? Удивится что маленькому заклинателю известно больше других? Посмотрел и принялся невозмутимо доливать чай в опустевшие чашки, подобрав свой неширокий рукав.
Знает ли уже Ванцзы, что Лань в лице своего главы согласился уплатить цену?
Отредактировано Чин Чин (2020-07-02 23:33:40)