Сюэ Яну снились грядки уходящие за горизонт. На них бесконечными рядами трудились послушники монастыря. В конце каждой грядки стояло ужасное зубастое чудище, которое сжирало беззаботного послушника как только тот доходил в своей прополке до конца. И казалось бы - подними голову и увидишь угрожающую напасть, но старейшина Пу и тут все предусмотрел. Потому что каждая морковка, редис и редька имели облик старейшины Пу, который, как только его выдергивали из грядки, начинал лить в уши незадачливых садоводов разные увещевания и обещания.
Сюэ Ян проснулся в холодном поту. Была глубокая ночь и он возблагодарил удачу что проспал не до утра и как раз успеет совершить задуманное - побег. Стараясь даже не дышать он сгреб в охапку новенькую предложенную Сунь Ланем одежду и пошарив под кроватью выудил припрятанную на самом верху заколку. За поясом он лезть уже не рискнул - монашек мог проснуться и дать по шее. Так же задержав дыхание он на цыпочках выбрался в коридор и только там смог перевести дух и одеться. Крадучись он направился к выходу, пугаясь каждой тени. Везде мерещился ему старейшина Пу. Толстый, краснолицый и с палкой, он грозился отрубить руку или избить до полусмерти. Но благодаря наивности своего нового дружка, Сюэ Ян прекрасно знал что старейшина Пу сейчас почивает и возможно тоже видит во сне блаженные грядки. А от послушников он уж как-нибудь спрячется.
Пару раз ему действительно пришлось затаится, так что окончательно спокойно он почувствовал себя только выбравшись за стены монастыря и припустив прямиком в город.
Торопился он зря - учитель Лю уже покинул это место и следы его терялись в неизвестности.