Проклятие Всех Путей

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Проклятие Всех Путей » Пристань Лотосов » Держась за руки, состариться вместе


Держась за руки, состариться вместе

Сообщений 31 страница 60 из 74

1

Краткое описание: Весна – время пробуждения природы, цветения и любовных павлиньих плясок Сюаня вокруг скромной шицзе. Цзысюань приезжает в Пристань лотоса с намерением объясниться с девой Цзян
Время: примерно середина апреля
Место: Юнмэн
Участники: Цзинь Цзысюань, дева Цзян в сопровождении строгой служанки
Доступ: тигро-братья могут выпрыгивать из кустов в любой момент

+2

31

Яньли очень хотела бы привлекать к себе как можно меньше внимания, но пока она смущалась, рядом собиралась вполне явственная гроза. Даже с опущенными глазами она кожей чувствовала, как между Вэй Ином и Цзинь Цзысюанем воздух накалился. Будь слова, которыми они обменивались, монетами, - даже слепой не принял бы их за чистое золото.. Пусть по-разному, но оба они были ей безмерно дороги, и страх ссоры пересилил даже стеснение.

- А-Сянь, посмотри, какой подарок мне передала госпожа Цзинь, - она показала на клетку с птичками и взглянула в лицо брата, стараясь отыскать там хоть тень улыбки, так располагавшей к нему людей. - Какие они милые, правда? Я буду держать их у себя в комнате, надеюсь, они приживутся в Пристани.

Яньли отогнала мысль, что, может быть, жить в Пристани и ей, и птичкам осталось не так долго, а земли и воздух Цинхэ Не более суровы. 

- Молодой господин Цзинь был так добр, что взял на себя заботу их довезти, - она коротко поклонилась Цзинь Цзысюаню и улыбнулась, смягчая резкость недавних слов Вэй Ина. - Матушка не так любит птиц, но, может быть, отцу тоже будет приятно их послушать.

+1

32

Бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла...
думал Вей Ин пока павлин неожиданно начал разливаться соловьем.
И чего он приперся сам с этим письмом? Неужели гонца было не послать... То ходил с надменной рожей и всячески сочился презрением к шицзе, а как расторгли помолвку так дошло? А поздно, ха!
У Сянь кивал и бессовестно поедал утку. На птичек бросил один быстрый взгляд.
- Очень милые, шицзе. Хочешь купим для них клетку побольше, чтобы они тебя по утрам будили пением? Хм... впрочем, только после того как я провожу молодого господина Цзинь до Пристани Лотосов. В одиночестве здесь легко заблудиться.
Я не дам тебе ни малейшего шанса остаться с ней наедине.

+1

33

Цзысюань уставился на Янли вопрошающе-обнадеженным взглядом. Да-да-да. Птички - милые пернатые комки, и нужно поставить их в комнату, и любоваться ими, слушать их пение и утром и вечером, и думать о том, кто их подарил. Вот только теперь получалось, что вспоминать Янли будет о его матушке, а не о нем самом... Ладно, пусть считает, что это госпожа Цзинь передала подарок, лишь бы радовалась и улыбалась.

-Я рад, что неразлучники вам приглянулись, дева Цзян. Пусть живут у вас в комнате и радуют вас пением, - Цзысюань расцвел в ответной улыбке, стараясь игнорировать Усяня, наворачивающего утку так, будто бы его после воспитательного лагеря так и не покормили за все это время ни разочка. Он отложил в сторону свои палочки - было совсем не до еды - и поймал взгляд Янли.

-Вашему брату незачем утруждаться, ведь так, дева Цзян? Он ведь тут тоже по каким-то своим делам. Вот пусть ими и занимается. Зачем отвлекаться. А вы не позволите мне заблудиться в Пристани Лотоса? Раз уж здесь все так запутано и легко потеряться.

Цзысюань всеми силами постарался абстрагироваться от жующего рядом Вэй Усяня, спрашивая у Янли уже настолько прямо, что это было совсем на грани приличия. Уходить мне или нет? Задать вопрос еще прямее было сложно.

+1

34

Когда они только встретились на причале, Яньли думала, что Цзинь Цзысюаню было бы удобно отправиться в Пристань вместе с ней и служанкой, но была уверена, что тот откажется.
Она и сейчас с трудом могла поверить в услышанное, но, вероятно, ее общество было для него все же предпочтительнее стычек с Вэй Ином.
Вэй Ин слишком взрослый, чтобы сестра, пусть даже старшая, могла делать ему замечания на людях, а шептаться будет еще более неучтиво. Однако, если она согласится проводить Цзинь Цзысюаня, Вэй Ину это вряд ли понравится.

Что бы ни было, Яньли не хотела, чтобы они поссорились, это огорчит отца, рассердит матушку. Что бы ни сделал Цзинь Цзысюань раньше, это в прошлом, только как объяснить это брату, обиженному за нее же? Вэй Ин ведет себя так, как будто Цзинь Цзысюань приехал за ней ухаживать - сладкая мечта на миг коснулась сердца, ах, если бы... Но одной пойманной улыбки, пусть даже теплой, мало было, чтобы поверить в такое.
Странно, к слову, что Цзинь Цзысюань не отказался от любых провожатых, вряд ли он за несколько лет забыл Пристань так, чтобы заблудиться в самом деле. Но долго думать было некогда, пора было отвечать.
Пусть ей будет неловко, но она не должна оставлять их наедине.

- За клеткой можно съездить и попозже, - она улыбнулась брату. Хоть в ком-то из троих утка нашла поклонника, А-Сянь уплетал за обе щеки. Перевела взгляд на Цзинь Цзысюаня и поклонилась, собравшись с духом. - Молодой господин Цзинь слишком высокого мнения о той скромной помощи, которую я могу ему оказать, но гости Юньмэн Цзян никогда не останутся покинутыми и заброшенными, так нас наставлял отец. Если молодому господину Цзинь угодно, мы будем рады его проводить в Пристань.

Договорив, Яньли спохватилась, что не уточнила, кого имела ввиду под "мы", себя и Вэй Ина, или себя и служанку.

Отредактировано Jiang Yanli (2019-10-13 23:04:55)

+1

35

- Не тебе решать, молодой господин Цзинь, чем мне себя утруждать, а чем нет. - усмехнулся Вэй Ин, доедая вкуснейшую утку. Готовили здесь все-таки отменно - Неприлично моей шицзе в одиночку провожать до своего дома постороннего заклинателя. Мы не в том возрасте уже. Казалось уж это ты должен понимать.

Он отложил палочку, выслушав сестру, и понял ее весьма однозначно. Улыбка тронула его губы - он так и знал, что Ян Ли не хочет оставаться с павлином наедине, а значит спас ее. Она просто очень утонченная и вежливая, его любимая шицзе. Не чета всяким...
У Сянь перевел взгляд на Сюаня, усмехаясь.
- Видите, молодой господин Цзинь... Мы будем очень рады проводить вас.

+1

36

-Дева Цзян, если вы хотите, чтобы неразлучники жили в клетке побольше, это можно устроить. Раз я привез птичек, то и клетку могу подарить. Подарок не должен доставлять вам лишних хлопот, связанных с выбором и покупкой.

Цзысюань скривился всем лицом, когда Усянь открыл рот, влезая со своим важным мнением в их с Янли беседу. Опять тигро-брат начал ему тыкать, забывая о приличиях. Интересно же его наставлял Цзян Фэнмянь, гостеприимство Пристани Лотоса было представлено во всей красе, и требовало от Цзысюаня призвать свое самообладание, чтобы не начать высказываться в ответ. Глава Цзян Юнмэна хорошо научил своего воспитанника. Сперва сожрал утку, оставив гостя голодным с дороги, теперь хамит, прикрываясь мифическим гостеприимством и навязывается.
Цзысюань демонстративно перестал обращать внимание на Усяня, сосредоточившись на Янли. Улыбнулся ей благодарно за то, что дает ему возможность побыть рядом.

-Дева Цзян, любая ваша помощь бесценна. Благодарю за то, что согласились проводить меня до Пристани Лотоса. Я полагаю, что обед можно считать законченным и отправиться в путь?

+1

37

Яньли мысленно вознесла горячие мольбы милосердной Гуаньинь, чтобы до Пристани они добрались в том же составе, в каком сидели сейчас, и при этом все остались целыми и невредимыми. Если Вэй Ин поссорится с Цзинь Цзысюанем, ему непременно достанется если не от  самого Цзинь Цзысюаня, то в Пристани от матушки. И верно, скорее бы оказаться там, чтобы рядом с ней был А-Чэн, нынче настроенный к молодому господину Цзинь благожелательно.

И пока они бы говорили о своих делах, Яньли, оставаясь незаметной, могла бы украдкой любоваться Цзинь Цзысюанем, не нарушая приличий. А сейчас приходилось постараться, чтобы эти приличия сохранить, когда А-Сяню так хочется поспорить с гостем.

- Молодой господин Цзинь слишком добр, ему незачем беспокоиться, - если брат сам вызвался в провожатые, заставлять гостя ожидать совсем никуда не годилось. - Чем скорее молодой господин прибудет в Пристань, тем быстрее отец и матушка обрадуются, увидев его.

Яньли не была уверена в радости отца, но матушка, конечно, будет довольна. Произнося это, она украдкой взглянула на Вэй Ина, - не то чтобы брат когда-то боялся матушкиного гнева, но к чему лишний раз навлекать на себя грозу?

+2

38

Ах, ты решил меня игнорировать? Я умею игнорировать не хуже!

Вэй Ин ободряюще улыбнулся сестре. Он то точно понимал о чем она думала - явно ведь не хочет оставаться с павлином наедине. Вон, всем своим видом просит о помощи. Взывает! Эх, все таки хорошо, что он оказался здесь и сейчас!

- Конечно шицзе, как скажешь. - он встал, готовый ненавязчиво оттереть Сюаня плечом от Ян Ли, если понадобится.

+2

39

Цзысюань с силой втянул в себя воздух через нос и выдохнул через рот. Это был тот самый момент, когда ему требовалось помедитировать, возвращая себе дзен, или врезать тигро-брату хорошенько, чтобы подавить чувство раздражения, захлестывающее изнутри волнами.
Когда они с девой Цзян поженятся, он увезет ее в Ланьлин, и родственников ее будет видеть крайне ограниченное время. Лучше - никогда.

-Никакого беспокойства, дева Цзян. Мне только в радость.

Заверил он девушку и зыркнул на Усяня, надеясь, что тот волшебным образом испарится, и потянулся достать кошель, чтобы расплатиться за обед. Выложил деньги, не особо обращая внимание на то, что сумма получилась в несколько раз больше стоимости блюд и тоже встал из-за стола.

-Нет нужды торопиться в Пристань Лотоса, дева Цзян. Вы ведь прибыли сюда по каким-то делам. Вы можете их закончить. Вы ведь не против, если мы с вашим братом составим вам компанию? Так все приличия будут соблюдены, а у меня будет возможность осмотреть эту... деревеньку.

Цзысюаню было глубоко плевать на лодки, местный рынок и крестьян, но и перспектива предстать перед мадам Юй и главой ордена Цзян, при этом потеряв возможность побыть рядом с Янли его откровенно не вдохновляла.

+2

40

Вэй Ин и Цзинь Цзысюань изо всех сил делали вид, что другого тут нет, и Яньли возблагодарила Небеса за кратковременную передышку.

Лучше так, чем волками смотреть друг на друга.

Цзинь Цзысюань, видимо, решил вести себя в противоположность брату и предложил ей прогуляться по городку вместе так учтиво, что будь это в те времена, когда они считались женихом и невестой, ее душа взлетела бы на крыльях бабочки.

Что греха таить, она и сейчас была так счастлива, как давно не случалось. Ланьлин Цзинь славился не только богатством и роскошью, но изысканностью и учтивостью, и Цзинь Цзысюань сейчас выказывал их в полной мере.
Только она ведь приехала не за чем-то изысканным, не за картиной, даже не за травами, а всего лишь за лентами и шелком для вышивки.
- Цзян Яньли боится, что разум молодого господина Цзинь не найдет здесь ничего примечательного после Ланьлина, а взгляд того, кто привык к оружию и сражениям, соскучится в лавке торговца шелком. Правда, А-Сянь? - Яньли улыбнулась брату. Прежде и он, А-Чэн всегда убегали вперед и успевали накупить яблок в карамели, пока она выбирала товар.

Она тоже поднялась и опустила ткань, заранее укрывая птичек от прохладного уличного воздуха.

+1

41

Вэй Ин наблюдал как Сюань дышит подобно раненому носорогу и звук этот его неизменно радовал. Впрочем, надо было как то и правда не слишком расстраивать шицзе своими пререканиями. Но хулить их прекрасную, их уютную пристань лотосов в угоду Ланьлину у него не повернулся язык.
- То что разум молодого господина Цзинь не в состоянии найти изысканность в том, что его окружает, однозначно говорит только о его разуме,  а вовсе не о достопримечательностях пристани лотосов. - он придержал перед сестрой дверь, выходя на залитую солнцем улицу и снова стараясь оказаться между сестрой и павлином - Пойдем за лентами?

+1

42

Цзысюань вперед девушки подхватил клетку с птицами, чтобы ей не утруждаться, а вот ее слова о том, что ему будет скучно, заставили едва ли не кубырнуться через порожек едальни, запнувшись на ровном месте. Сердце скакнуло в горло и провалилось в пустой желудок. Уж очень это было похоже на то, как Янли просила его больше ее не беспокоить тогда, в ночном лесу, кажется, еще в прошлой жизни. Ленты они пойдут выбирать с "братом", который ведет себя так, будто бы сам за  Янли ухаживает, а ему вполне ясно и вежливо дали понять, что его компания в тягость. А-Сянь продолжал изгалялся в хваленом гостеприимстве, называя его дураком. Вполне вероятно, что он был прав, а сам Цзысюань так сильно желал, чтобы черное стало белым, что почти убедил себя в этом.

-Первый ученик ордена Юнмэн Цзян хорош во всем. Особенно в проявлении гостеприимства, достойного Пристани Лотоса.

Он криво усмехнулся в угол рта, пытаясь изобразить дипломатичную улыбку, адресованную Усяню, а потом повернулся к Янли, заглянул ей в лицо.

-Дева Цзян, если не хотите, чтобы я шел с вами, так и скажите. Без отговорок про сражения.

+1

43

Яньли не успела хотя бы взглядом одернуть Вэй Ина за очередную колкость и еще даже не перешагнула через порог - в дверях ей снова пришлось остановиться, чтобы не столкнуться вплотную.
Если слова Вэй Ина были вежливы хотя бы по форме при всей колкости содержания, то прямота вопроса Цзинь Цзысюаня граничила с грубостью, и ответить на него прямо было невозможно - неважно, "да" или "нет".
"Нет, не хочу, чтобы вы шли с нами", как угодно вежливо выраженное, было совершенно недопустимо с точки зрения тысячи правил поведения, гостеприимства и всего остального, но и "да", к которому так склонялось ее сердце... И не в присутствии А-Сяня было дело. Яньли лучше всех знала его душу и сердце, скрывающиеся за внешней вспыльчивостью, брат не станет ей препятствовать, если дать понять, чего она желает. Нет, дело было совсем не в том.

Как жестоко, молодой господин Цзинь. Вам нужен прямой ответ? Сердце радуется тебе, хочу видеть тебя - это вы хотите услышать? Убедиться, что забыть вас невозможно, заставить обнаружить прежние чувства и вскоре уехать вновь, оставив тех, кто вас любит, всеобщим посмешищем?
Как понимать вас, когда вы то не желаете меня видеть, то спасаете мне жизнь? Приглашаете сюда и внезапно убегаете? Как мне понять тебя?

Яньли подняла голову и посмотрела прямо в глаза Цзинь Цзысюаню.
- Чем я оскорбила молодого господина Цзинь, что он подозревает меня во лжи и ищет в моих словах смысл, которого там не было?

Тоже слишком прямо. Ничего удивительного не будет, если гордый и вспыльчивый Цзинь Цзысюань сейчас мысленно пошлет к водяным демонам - в лучшем случае - и ее, и брата, и покинет их, а может быть, оставит сразу и Юньмэн.

+1

44

- Если желаете проверить в чем еще хорош ученик Ордена Юн Мэн Цзян, молодой господин Цзинь, добро пожаловать на наше тренировочное поле. Как то мы с вами уже устраивали бои на шестах. Недурно было бы и повторить. Как говорит дядя Цзян "повторение - мать учения."
Тут павлин оттер его и задал свой вопрос шицзе. Вэй Ин нетерпеливо уставился на сестру.
Ну давай же. Скажи что его ухаживания тебе претят. Скажи что он тебе противен.
Шицзе не сказала. Впрочем, это ничего не значило - она просто вежливая и блюдет этикет согласно тому, как ее воспитали. Но тут уже оставалось только ждать ответа от Сюаня.

+2

45

-О, не извольте беспокоиться, в хвастовстве у вас тоже первое место, господин лучший ученик Юнмэн Цзян. Идите доказывать свое превосходство кому-нибудь другому.

Усянь был хуже липкой субстанции, приставшей к подошве, которую никак не получалось очистить с сапога. Отвлекаться на перепалки с ним было вообще не с руки. Цзысюань от него лишь отмахнулся, смотря на Янли тяжелым, темным взглядом и чувствуя, что проваливается в омут с головой. Какое еще к демонам оскорбление?! Внутри все дурниной орало: «Я тебя люблю! А ты даже чертовы ленточки не хочешь со мной выбирать, убеждая меня в том, что мне это не интересно!». Он будто бы оказался во сне. Дурном, странном и тревожном кошмаре. Он тряхнул головой, и волосы частично упали на лицо, птичьими перьями. Выглядел он сейчас, наверное, совершенно нелепо. И клетка еще эта с птичками в руках.

-Я… Я вас… - он сбился и попытался снова. – Я приехал, чтобы вас увидеть. Но вы не хотите? Поэтому намекаете, что мне может быть скучно рядом с вами? Чтобы оставил вас в покое? Вы ведь теперь невеста Не Минцзуэ. Но. Вы… нужны мне, вы… сами, слышите?

Слова были тяжелые, неповоротливые, застревали в горле, и Цзысюань с трудом их вытолкнул языком наружу, и тут же захотел провалиться сквозь землю.

+1

46

Яньли тихо ахнула и закрыла рукавом запылавшее лицо. Может быть, ей послышалось или она лишилась разума? Но стоящий рядом брат выглядел таким же ошарашенным.
Цзинь Цзысюань сказал две вещи, и обе были почти одинаково удивительны и невозможны. Он приехал, чтобы увидеть ее?.. Но... зачем?! Разве не все сказано между их родителями, а потом и между ними?

И - невеста Не Минцзюэ?! Или она так глупа, что неправильно поняла отца, или Цзинь Цзысюань услышал что-то и истолковал иначе?.. Конечно, так и было, он, наверное, представить себе не мог, что к дочери главы великого ордена посватается не глава или наследник другого такого же ордена, но глава Цинхэ Не или не желал связывать себя, или присмотрел более привлекательную невесту.

Мысли метались в голове, как те самые всполошенные птички, Цзинь Цзысюань выглядел растерянным, а к упавшим на лоб волосам так и тянулась рука.  Она... нужна ему?
Яньли, наверное, убежала бы, но дорогу ей все еще загораживали и Цзинь Цзысюань, и Вэй Ин, а жар, от которого пылало лицо, все-таки не мог сжечь до пепла.

- Молодой господин Цзинь... ошибается...

Во всем. Она не невеста Не Минцзюэ, она хочет видеть его, Цзинь Цзысюаня, сейчас, завтра, всегда.

Будь Яньли более ловкой, она сумела бы сделать вид, что не сказано ничего откровенного, ответила бы только на часть вопросов, но она никогда не умела выбирать в игре счастливые камешки.

- И я, наверное... ошиблась или не поняла молодого господина Цзинь, не так расслышала, - она вскинула глаза и тут же опустила. На ум даже пришли подходящие слова, например, что она ему нужна, чтобы отдать подарок госпожи Цзинь, но язык не поворачивался их сказать, а уж взглянуть на брата и вовсе не было сил. - Слова молодого господина Цзинь слишком лестны, чтобы им могла поверить та, кого он не считал... не считал...

"Не считал достойной себя" так и не выговорилось.

+1

47

Ничего себе новости! У Вэй Ина чуть глаза из орбит не вылезли. Что это ещё за "вы нужны мне" и "я вас" и... м что это за сверкание глазами с полном робости тоном. И клетка ещё эта дебильная в руках. Не было бы клетки - точно б уже врезал.
И шицзе расцвела как маков цвет, становясь ещё красивее. Не Минцзуэ? Ох... Этого ещё не хватало. Наверняка летом приедут сваты, конечно павлин прав. Тем более Хуайсан здесь...

- Слова молодого господина Цзинь вот настолько близки к тому, что можно было бы назвать непристойным. - У Сянь пальцами показал расстояние и оно было крайне мало - Чьей невестой будет дева Цзян никак не относится к молодому господину Цзинь.

+2

48

Сердце ухало в груди так громко, что он был уверен, что этот звук слышно и в конце улицы. Цзысюань потянулся к Янли всем собой, позабыв про неразлучников, и едва не выронил клетку. Неловко подхватил ее, неаккуратно встряхнув запорхавших внутри птичек, а потом резко сунул клетку в руки Вэй Усяня. Пусть хоть какая-то от него будет польза, раз приходится объясняться с девушкой под его сомнительной важности комментарии и красноречивые жесты.

-Если вы не расслышали, дева Цзян, я повторю, - он сглотнул вставший в горле сухой ком. То как звучал его собственный взволнованный и дрожащий голос, ему не нравилось, но и справиться с волнением не получалось. Он чувствовал, что лицо уже неумолимо пылает и идет красными пятнами. Еще немного, и будет нечем дышать.

-После письма. Я приехал к вам. Чтобы поговорить с вами. Откажитесь от помолвки с главой ордена Не. Ваш брат прав. Сейчас это не мое дело, чья вы невеста, но я хочу, чтобы оно стало моим. И вы сама тоже.

+2

49

Наедине можно было бы сгореть от смущения, но оказалось, что не наедине - точно так же. Особенно когда рядом стоит А-Сянь, и вообще-то они все еще в дверях гостиницы, на виду у всех, а пробегающие мимо слуги могут услышать часть разговора.
Лицо Цзинь Цзысюаня покрылось красными пятнами, а она сама, наверное, алела щеками не хуже свадебной фаты.

Верная подружка Инчунь когда-то твердила, что так и будет, что Цзинь Цзысюань еще пожалеет о своем решении и придет. Яньли тогда грустно улыбалась - подруга просто хотела ее утешить, кто бы мог подумать, что так и выйдет!
"Только ты не соглашайся сразу, ни в коем случае! Пусть пострадает!"
Ох, если бы рядом была ловкая и находчивая Инчунь, она бы нашла выход, она бы выкрутилась даже из такой неловкой ситуации, но сейчас все ждали именно ее ответа.

- Молодой господин Цзинь, - Яньли опустила рукав, стараясь взять себя в руки, горло перехватило, и получилось полушепотом. Какая разница, кто стоит рядом, - Молодой господин Цзинь лучше меня знает, что помолвку заключают родители, а воля отца... - незачем сейчас объяснять, с кем помолвка, не в том дело. - Но если бы... если отец изменит решение... мое согласие у молодого господина Цзинь уже есть.

"Как и было всегда", - она все-таки успела вовремя прикусить язык и не сказать лишнего, куда уж дальше.

+1

50

Ну это уже решительно невозможно было терпеть. Коварный павлин загнал шицзе в угол, как охотник загоняет жертву - последовательно, постепенно и безжалостно. После всего что было ещё смеет стоять тут и краснеть щеками.
Вэй Ин встряхнул клетку так, что птички возмущённо защебетали и бросил ее в голову Цзы Сюаня. Пусть либо ловит ее, не хватая Ян Ли за руки, либо клетка разобьет его высокородный нос.
Он схватил шицзе за руку и потащил сестру за собой по улице.

- Оставь нас в покое Цзинь Цзы Сюань! Оставь в покое мою шицзе!!

+2

51

На сколько Цзысюань уяснил, Цзянь Фэньмянь придерживался весьма демократичных взглядов на помолвку своих детей, и если дочь ему скажет, что не хочет прожить жизнь замужем за Не Минцзуэ, то тот не станет настаивать, давая ей самой свободу выбирать. Но от слов девы Цзян складывалось впечатление, что она сама об этом и не в курсе, так что Цзысюаню жизненно необходимо было задать тысячу уточняющих вопросов, чтобы точно не было недомолвок и разночтений.

-Дева Цзян, я... - начал Цзысюань, все так же заикаясь, и то краснея, то бледнея попеременно, но не договорил. Пришлось срочно спасать свою жизнь и красоту лица, будучи коварно атакованным свирепым тигро-братом. Сломанный нос или челюсть еще никому не шли на пользу, и он пригнулся, уворачиваясь от летящего в него снаряда. Клетка ударилась о стену таверны, темная ткань свалилась с нее еще во время полета, а от удара дверьца открылась, и одна из птичек вылетела наружу, спасаясь бегством.
Гуевы неразлучники! Цзысюань столько дней с ними нянькался не для того, чтобы проверить, помирают они друг без друга в одиночку, как рассказывают в легендах или нет. Он захлопнул дверь клетки и бросился ловить верткую птаху которая уже успела перелететь на крышу едальни. В это время Вэй Усянь с поразительной скоростью буксировал свою шицзе как можно дальше от него.

-Дева Цзян, не уходите!

Цзысюань разрывался между желанием броситься в догонку за Янли и поймать неразлучника, украшавшего собой скат крыши. Высоко залетел, сволочь пернатая.

+2

52

Большего неприличия и безобразия представить было невозможно. Сперва они застряли в дверях гостиницы и довольно громко - все трое - говорили о вещах, речь о которых ведут с глазу на глаз, а лучше при родителях и старших родственниках. Как будто этого было мало, чтобы опозориться на весь Юньмэн - Вэй Ин бросил клеткой в Цзинь Цзысюаня и потащил ее за собой!
Яньли слышала позади возгласы, какой-то стук, щебет птичек - даже если бы в Юньмэн забрел бродячий театр марионеток, он не мог бы наделать больше шума.

Цзинь Цзысюань окликал ее, это она слышала совершенно точно, но Вэй Ин держал ее руку слишком крепко и шагал слишком быстро, чтобы она могла остановиться или хотя бы оглянуться, не привлекая к себе чужого внимания.
- А-Сянь, подожди, я не могу бежать так быстро!  - взмолилась Яньли, совсем запыхавшись.
Что же наделал брат, что же теперь будет! Это была далеко не первая его ссора с молодым господином Цзинь, но теперь о ней непременно узнают отец и матушка, и что они скажут, особенно матушка!
И что же еще ей хотел сказать Цзинь Цзысюань?..

+1

53

Озеро Лотоса растянулось на сотни ли вперед. К середине лета тут все должно было быть заполнено распустившимися розовыми бутонами, а пока в воде можно было увидеть лишь изумрудные листья.
Вот уже и строения резиденции ордена Цзян можно было разглядеть во всех подробностях. Резные украшения на крышах домов, длинные мостки, соединяющие здания, которые, казалось, были каким-то магическим образом построены прямо посреди бескрайних водных просторов.
Они подплывали все ближе и ближе с каждым взмахом весла задумчивого крестьянина, с философским видом смотревшего то на Цзысюаня, который хмурился и кусал губы, то на клетку, накрытую плотной тканью, что стояла у его ног на дне лодки.
Второго неразлучника так и не удалось поймать и насильно воссоединить с его законной половиной. Сперва Цзысюань ловил сам, потом ему на помощь пришли мальчишки, но и им не суждено было вновь пленить вертлявую птаху.
В итоге было принято решение, что Цзысюань плывет в резиденцию ордена Цзян, а его малолетние помощники продолжают ловить птичку, и постараются приложить к этому все усилия, ведь это подарок для молодой госпожи. Добрую Янли в городке знали и любили, так что у Цзысюаня осталась надежда, что мальчишки смогут приманить гуева неразлучника и вернуть его законной хозяйке.
Он не дождался, когда крестьянин, пришвартовавшись, привяжет лодку к причалу, бросил ему кошель в оплату за услугу и, забрав клетку, выскочил на мостки. У Цзысюаня было серьезное опасение, что его тут совершенно не ждали, особенно если Вэй Усянь успел рассказать свою версию произошедших событий. Он быстрым шагом прошел по мосткам, ведущим к главным воротам, и подозвал одного из местных адептов, попросив сообщить хозяевам о его  прибытии.

+1

54

Цзян Чэн весь день провел в вынужденном одиночестве. Сперва он пытался найти друга, но он куда-то запропастился и исчез, в последнее время он часто пропадал, не говоря куда и зачем он уходил. Возможно это близость свадьбы на него так влияла. Хотелось побыть в одиночестве и поразмыслить. Хотя, Вэй Ин что в одиночестве размышляет представлялся с трудом.
После неудачной попытки найти Вэй У Сяня он отправился на поиски Не Хуай Сана, но и того не удалось обнаружить. После неудачной охоты Не Хуай Сан все больше и больше времени проводил с Юэ Дэшеном. Подобное бесило Цзян Чэна, он откровенно ревновал, осознавал это и бесился еще больше, и поэтому сам пытался избегать встреч с Не Хуай Саном. И вот когда он попытался его увидеть, Не Хуай Сан куда-то запропастился. Вполне ожидаемый итог.
Не найдя друзей Цзян Чэн отправился к сестре, уж она то точно должна была быть дома. Но и сестра отсутствовала, как на зло именно сегодня ей захотелось пойти в город за покупками.
Цзян Чэн удрученный шел по мосткам, размышляя о несправедливости жизни и о коварстве друзей, что ушли без него. Как мимо прошел слуга, сообщив, что прибыл гость - молодой господин Цзинь, и он торопится уведомить об этом главу клана и госпожу.
Цзян Чэн на радостях аж разулыбался, не мало этим удивив слугу, сказал, что сам встретит гостя и проведет к родителям, и поспешил к воротам.
На встречу Цзинь Цзи Сюаню шел улыбающийся Цзян Чэн.
- Рад приветствовать молодого господина Цзиня в Пристани Лотосов!

Отредактировано Цзян Чэн (2019-11-01 10:36:21)

+2

55

Ожидая, Цзысюань продолжал рассматривать владения Пристани Лотоса – изрезанные каналами, спрятавшиеся среди изгородей беседки и дома, сравнивая увиденное с тем, что отложилось в памяти после первого посещения этого места. Да, роскоши, присущей Башне Золотого Цилиня не хватало, но покрытые изысканной резьбой круто изогнутые крыши, выглядели достойно и красиво.
Простая одежда без клановых знаков и сапоги Цзысюаня были покрыты дорожной пылью. Соломенную шляпу доули он оставил еще где-то в таверне, позабыв из-за нелепого обеда. Волосы встрепаны после ловли неразлучника, а в руках клетка. Вполне возможно, что широкая и внезапная улыбка, украсившая лицо Цзян Чэна появилась из-за нелепого вида Цзысюаня. Он постарался не думать эту мысль, кланяясь в ответ с вытянутой в руках клеткой.

-Рад встрече, молодой господин Цзян Чэн. Приношу свои искренние извинения, что прибыл без приглашения. Это не совсем официальный визит. Я скорее… проездом. Чтобы узнать о самочувствии молодой госпожи Цзян и передать письмо вашей матушке от благородной супруги Цзинь. – Цзысюань как мог обтекаемо сформулировал причину того, что он свалился как снег на голову.

+1

56

Вид у Цзинь Цзи Сюаня был очень необычный, казалось что это была шутка или очень хорошая маскировка. Если не знать наследника Гуаньшаня лично, не за чтобы в стоящем сейчас юноше его не узнаешь. Ужасно непривычно.
- Проходите, - Цзян Чэн сделал жест рукой пропуская вперед себя в ворота гостя.
Проведать сестру! Ого! Так значит, не все надежды растрачены. Он решил побороться. Хорошо. Интересно, а что сестра.
- Ян Ли нет сейчас, она отправилась на прогулку, вам нужно подождать ее будет. И я уверен, сестра будет рада встречи.
Цзян Чэн еще раз окинул взглядом гостя.
- Вы верно устали с дороги и хотите умыться и отдохнуть, перед встречей с госпожой Цзян и моей сестрой. Идемте, гостевые комнаты будут в вашем распоряжении. А клетка к чему?

0

57

О, да, отдых Цзысюаню точно не помешал бы. Он благодарно улыбнулся, проходя в ворота.

-Спасибо.

Как жаль, что клетку нельзя было спрятать за спину. Он дернулся было это предпринять, и сам себя остановил. Было поздно и глупо.

-Мммммм… - промычал в ответ Цзысюань, - по правде сказать, с девой Цзян мы уже повстречались в городке. На пристани. С ней и с молодым господином Вэй… уже имел радость поздороваться… Она и в самом деле занята делами. Вот я и оказался здесь вперед нее.

Он стянул с клетки ткань, чтобы Цзян Чэн увидел ее пернатого обитателя. Очень хотелось надеяться, что тот в птицах не разбирается, и не задаст с ходу вопрос, почему неразлучник только один, и куда делся второй. Жаль, что птичку нельзя было выдать за канарейку или соловья, которые отлично жили и в одиночку.

-Это подарок для девы Цзян.

0

58

- Повстречались, - кивнул - Ясно, а я их весь день ищу, значит Вэй Ин с сестрой. Что ж, это хорошо.

Цзян Чэн вел гостя к свободным гостевым покоям.
- Ого! Подарок, - птичка в клетке была милой и не знакомой, обычно дарили соловьев или канареек, а вот эта была ни тем ни другим, - Ян Ли понравится.
Интересно что это за птица. А, потом у сестры спрошу, она то точно знает. Повстречались. Надеюсь Вэй Ин не успел наговорить гадостей. Не должен был, особенно при сестре.
- Я позову слуг и они обустроят вам комнату и принесут все что вам необходимо для отдыха.
Цзян Чэн пропустил гостя вперед себя, открыв двери в гостевые покои.
- Я рад вас видеть, и думал писать письмо. И вот не нужно. Я все еще надеюсь, что мы сможем достать мечи.

0

59

Цзысюань маршировал по деревянным мосткам, соединявшим дома и павильоны Пристани Лотоса вслед за Цзян Чэном, держа перед собой клетку с неразлучником как щит. Если птичка и в самом деле понравится Янли, а потом помрет от тоски по своему улетевшему соседу, то это будет полнейший провал. Такое фиаско от которого больше никогда не оправиться. Полная потеря лица. Эх. Надо было дарить ленту, и проблем было бы в разы меньше.

-Я искренне надеюсь, что подарок придется деве Цзян по душе. Можно попросить слуг отнести клетку в ее покои? Она уже знает о подарке, так что нет необходимости нести его в гостевые комнаты. Пусть порадуется, когда вернется.

Или расстроится, что птичка одна. Но об этом можно было пока умолчать. Он улыбнулся Цзян Чэну, чувствуя себя идущим по тонкому льду. Хорошо, что хоть один из братьев девы Цзян не бросается на него с кулаками.

-Благодарю за гостеприимство. Письма сейчас идут очень долго. И теряются. Собственно, поэтому я и приехал, когда выяснилось, что ответ вашей сестры потерялся где-то по пути в Ланьлин.

Цзысюань вошел в комнату и опустил клетку на пол.

-И про мечи я помню. У нас с вами будет возможность обсудить план не на бумаге, а лично.

0

60

Значит сестра ему писала. Значит не все потеряно!
Цзян Чэн как своему счастью, радовался за сестру и Сюаня. Он уже в своей голове решил, что они будут отличной парой, народят ему кучу племянников. А если он решил, значит так и должно быть. И как подтверждение этому молодой господин Цзинь приезжает в Пристань Лотосов, а сестра оказывается пишет ему письма. Идеально.
- Конечно, - Цзян Чэн отдал распоряжения на счет комнаты гостя и попросил отнести клетку с птичкой сестре в покои.
- Я уверен ей очень понравится.
Как все славно. Может и помолвку возобновят.
- Вы надолго? Я очень надеюсь, что минимум недели на две. За это время мы сможем все обсудить.

0


Вы здесь » Проклятие Всех Путей » Пристань Лотосов » Держась за руки, состариться вместе


Создать форум © iboard.ws Видеочат kdovolalmi.cz