Проклятие Всех Путей

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Проклятие Всех Путей » Воспитательный лагерь » Доброе утро


Доброе утро

Сообщений 1 страница 30 из 68

1

Краткое описание: Цзинь  Цзисюань приходит пообщаться с Лань Ван Цзи и застает там неожиданных гостей.
Место: палатка Лань Ван Цзи
Участники: Цзинь Цзи Сюань, Вэй Ин, Лань Ван Цзи
Доступ: по договоренности

0

2

Был соблазн пойти простым путем – найти молодого господина Лань Юшана, поговорить с ним о планах, и сделать из него посредника, который рассказал бы о готовящемся побеге господину второму нефриту. И вообще, с адептами из Гусу должен был общаться Цзян Чэн, но тот после очередного наказания пластом лежал в палатке, и ему было не до грандиозных планов.
Очень хотелось пойти простым путем, но почему-то Цзысюань осознал себя перед входом в палатку Ванцзы.

-Доброе утро, молодой господин Лань, - позвал он вежливым, но бесконечно страдающим голосом, полным внутреннего противоречия, - вы тут?

0

3

Ван Цзи, заметив бессознательное приближение задумчивого Цзинь Цзы Сюаня, отсел от края палатки внутрь и к стенке. Вдруг мимо? Ему все ещё хотелось проваливаться сквозь землю от вида тех, кому навредил, но их стало за время войны так много, что каждый серьёзно обиженный был на вес чугуна. Нефрит все ещё берег свой рассудок, и от чугуна старался уворачиваться, чтобы не отчаяться, как Лань Си Чэнь на дыбе, от безысходности.

- Доброе утро, молодой господин Цзинь, - отозвался Лань Чжань, уже без сомнения откладывая недошитые штаны и иголку, подальше от спящего Вэй У Сяня, и показываясь из палатки, - Хотите ли вы холодного травяного настоя?

...Вчерашнего, но это звучало бы как-то не уважительно, хотя вчерашний даже крепче и полезнее для нервов.

0

4

Под ухом вели какие то разговоры. Разговоры с утра под ухом это было совершенно лишнее, особенно если заснул ты поздно и полночи ворочался.  Еще и распахнутый полог палатки впускал в нагретое нутро холодный ветер с первыми снежинками. Одна приземлилась Вэй Ину на нос и он чихнул.
- Не запускайте холодный воздух! - заворчал он из одеяла, пытаясь залезть в него поглубже - Давайте внутрь уже, чтоб не стоять на пороге!

0

5

Цзысюань открыл было рот, чтобы вежливо отказаться от настоя, ведь он не планировал рассиживаться, пользуясь вымученным гостеприимством, а собирался быть кратким и по делу, но так и застыл на пару мгновений, ошарашенный, когда хозяин палатки выглянул наружу.
Короткостриженность Лань Ванцзы заставила опешить. Он провел пальцами по своей обрезанной шевелюре, бессознательно прикидывая, а у кого теперь короче.  Вряд ли молодой господин Лань успел поучаствовать еще в каком-нибудь пожаре, так что первая мысль была про эпидемию вшей, вторая про наказание.
Из задумчивости выдернул голос, который Цзысюань не ожидал и не очень то хотел услышать, звучащим из палатки.

-Доброе утро, молодой господин Вэй, - поздоровался кислым голосом и вошел в палатку, плотно закрывая за собой полог, отсекая возможность сделать вид, что проходил мимо.
 
-Извиняюсь, что без предупреждения, молодой господин Лань. Я хотел поговорить о планах на зиму.

0

6

- Жизнь полна неожиданностей.

Лань Ван Цзи, аккуратно стриженый по плечи чем-то острым, предложил Цзы Сюаню присесть на перевернутое ведро напротив своего, полубоком к У Сяню, чтобы его наличие можно было игнорировать. И чашку холодного чая. - У меня, как видите, здесь есть представитель клана Цзян, он наблюдает за тем, чтобы я благополучно пережил наказание и не навредил себе из-за не достойного вида. Он упомянул побег, но без подробностей. Вы решили, кто в какой лодке, и что делать, если... получится уйти достаточно далеко?

0

7

Вот ведь принесла пиона нелегкая... Впрочем, на его любимую шицзе заносчивый наследник больше не покушался, а значит, делить с ним было нечего.
- Добрый день, оооох... – представитель клана Цзян зевнул, садясь и протирая глаза – Добрый день, молодой господин Цзинь.

Протертым глазам предстало зрелище, достойное кисти великого мастера. Цзинь Цзы Сюань тоже был подстрижен. Теперь они все были как на подбор: наследники великих орденов с короткими, летящими волосами и смурными лицами, полными беспокойства о грядущих днях. Как новая мода, порожденная воспитательным лагерем. Мысль об этом была так забавна, что Вэй Ин, вопреки законам приличия, чуть не расхохотался. День начинался очень хорошо. Сразу захотелось сделать что-то сделать его еще лучше себе и окружающим.
- А если вдруг молодой господин Цзинь не захочет горького настоя, то у меня есть не самое паршивое вино. В такую погоду согревает получше любого чая.

0

8

Устроиться удобно на ведре никак не получалось как не ерзай, поэтому Цзысюань сделал вид, что хотя бы сидит с достоинством и сохраняет лицо, восседая на таком подобии мебели.
Наказания, наказания, наказания. Ничем другим в этом проклятом месте и не занимались. Цзысюань с трудом унял свое любопытство, чтобы не спросить в лоб за какие провинности нынче стригут.

-Да, в лодках поплывут раненные и девушки. Если все получится так как мы предполагаем, то я рассчитываю на помощь отца. Если же нет… то «достаточно далеко» - это земли Юнмэн Цзян. Там будет проще уйти от погони.

Принял чашку чая с коротким кивком и вежливо сделал глоток. Поморщился. Настой был несусветной мерзостью.

-Я бы запил чай вином, - согласно кивнул на предложение Усяня.

0

9

Если сопоставить истории всех троих, то вышло бы, что стрижет судьба за излишний энтузиазм тогда, когда другого за это же просто убила бы.

- Сейчас нас трое в лагере, все могут пойти по берегу сопровождать и отвлекать. Ещё двое не вернулись из Безночного Города. Если вернутся, то скорее всего в лодки. Если вернутся раньше, чем, - Ван Цзи опустил глаза, - Мы не будем вас задерживать. От дяди для всех, кто бежит, тоже есть точка, где ждет снаряжение и помощь.

Не доверять Цзинь Цзы Сюаню было бы неприятно. После всего, что досталось и ему... Но после всего - он ведь мог посчитать виновными и других. За неудобные стулья и неугодное питье. Но все-таки он полез в огонь за Не Хуай Саном.

- Вэй У Сянь, ты сказал, что запомнил слово в слово. Что-то там про Солнечный Мост. Расскажи, как раз проверим.

0

10

- Видишь, Лань Чжань, умные люди между твоей настойкой и моим вином, делают правильный выбор. – он достал бутылку из под одеяла и протянул Цзы Сюаню. Спал с ней в обнимку, что ли?

- А? Повторить? Проверяешь не атрофировался ли у меня мозг за ночь? – засмеялся – Ну, если я все правильно помню, то по направлению к Солнечному мосту, в деревне Чжон Ху Цун в храме Гуанинь некто старика... кхм... господин Пинг оставил нам оружие и припасы. Ты должен помнить это место, господин Цзинь, мы там не так давно охотились на Паукообразного монстра. Помнишь? Ну что, Лань Чжань, все ли я запомнил?

Вылезать из палатки все еще не хотелось, на работы тоже пока не гнали. Вероятно, надсмотрщики в лагере сами задубели в это морозное утро и не хотели казать носа на улицу. В любом случае У Сянь улегся обратно ожидая, когда жидкий завтрак к нему вернется.

- Господин Цзинь, это у тебя на пожаре так волосы обгорели?

0

11

Цзысюань нахмурил лоб, не совсем поняв, о чем говорит Лань Ванцзы, когда тот начал считать. По его с Цзян Чэном подсчетам получалось, что в лагере пять десятков плюс минус душ.

-В лодке с девушками мы хотели отправить молодого господина Вэй Усяня. Он точно хорош в том, чтобы быстро грести, так что пусть присматривает за сестрой и невестой.

Забрал у него бутылку и вытащил пробку. Принюхался.

-Да, я помню это место. Его при всем желании сложно забыть…

Вино оказалось одного уровня с самопальной травяной настойкой. Горечь во рту сменилась вкусом кислятины. Неужели это из запасов Вэнь Чжао, и он развлекается тем, что пьет вот это вот. Тогда понятно, почему он такой нездоровый на всю голову.
Утвердительно кивнул Усяню в ответ на вопрос про новую прическу и отдал бутылку обратно. Теперь нужно было запивать вино чаем. И так по кругу.

0

12

- Остальные идут по берегу? Сколько групп? Ван Цзи согласен присоединиться к любой и делать, что потребуется.

Да уж, молодой господин Вэй У Сянь просто необходим в лодке с девушками. Вероятно, для поднятия их боевого духа шутками и весельем, или чтобы не потерялся в лесу пешком.

- Сколько времени нужно, чтобы лодка доплыла до известных вам мест, где обещана помощь? Включая храм Гуанинь в деревне Чжон Ху Цун, раз вы там уже бывали? Если плыть ровно и без происшествий? А сколько идти своим ходом?

0

13

- Почему это я в лодке с девушками и ранеными?! - немедленно возмутился У Сянь - Пусть в лодках едут раненые, я прекрасно могу охранять их и с берега. Я, между прочим, превосходно стреляю, а не только гребу! А в лодке может ехать... Цзян Чен. Он гребет не хуже меня. Ну или вы сами, молодой господин Цзинь. Почему бы, собственно, и нет? Ты ведь умеешь обращаться с веслом? Или, вон Лань Чжань! Тем более у него нога не до конца излечена.

Бутылка была в руках и У Сянь к ней немедленно приложился. Ну и чего пион морщится? Да, не лучшее вино, но хоть какое то.

- Если я правильно понимаю, то пешком, если все здоровы это дня два. Если считать тех, кто идет медленно - девушки и раненые, то дня четыре. Если на лодках... знаешь, скорее дня два. Но может быть и больше. Потому что река, хоть и с быстрым течением, но вихляет. И надо понимать, что это все еще земли Ци Шань, погоня там не прекратится, а только войдет в новую фазу. Выпустят за нами какого-нибудь Носорога с адептами. - он подумал - Хотя Носорог это даже было б неплохо. Он туповат.

0

14

Ван Цзи ждал ответа на вопросы от Цзы Сюаня, потому что ведь никому не скажешь, что побегом командует Вэй Ин, включая самого Вэй Ина. А если ты меткий, но безответственный, то тем более сядешь, куда командир посадит.

- Ван Цзи готов и грести, и идти.

0

15

Цзысюань посмотрел на ногу Лань Ванцзы, пытаясь через подол ханьфу определить, степень ранения. До того как ему сказали, он и не замечал, что Лань Чжань хромает. Ну, что ж, еще один раненный и претендент на лодки.
-Примерно пять групп. Человек по десять. Так больше шансов хоть кому-то не попасться и убежать от погони. До  места, где нас должны ждать люди отца плыть ночь и пол дня. Пешком получится больше двух дней и это при идеальном раскладе, если не придется прятаться и пережидать. Так что я бы рассчитывал на четыре.

Отрицательно покачал головой.

-В деревне с названием Чжон Ху Цун я не был. Паучья зараза развелась в Тайян Цзяо, но, на сколько я понимаю, они недалеко друг от друга расположены, а уж храм Гуанинь сложно не заметить и пройти мимо.

Перевел взгляд на Вэй Усяня и демонстративно закатил глаза на его возмущенное квохтание по поводу распределения гребцов.

-Решение посадить вас, молодой господин Вэй, в лодку к девушкам было нашим совместным с молодым господином Цзян Чэном. Во-первых, чтобы хоть кому-то из адептов одного ордена удалось спастись, если погоня нас схватит, во-вторых, вы гребете явно лучше меня, прожив всю жизнь в Пристани Лотоса, в-третьих, бежать вслед за лодкой по заросшему берегу не лучшая идея. Как и стрелять из несуществующего оружия.

+1

16

У Сянь закатил глаза не хуже Цзы Сюаня. В закатывании глаз он был мастером. Впрочем, утро было хорошее и колкость про то, что если Цзы Сюань оперирует веслом так же, как багром во время расчистки ям, то лодки точно потонут, он смог проглотить.
- Пф! Неразумное распределение ресурса! Ну как скажете, в лодке так в лодке. Вэй У Сянь тоже готов и грести и идти. Лишь бы убраться отсюда подальше. Но я немного запутался – мы все таки плывем до Солнечного моста, который подсказал нам Пинг и там встречаемся с группой, бредущей по берегу? Или мы плывем до места, которое указал ваш отец и встречаемся там? Или все группы добираются до дома сами по себе?

Тогда и правда лучше в лодке, не бросать же сестру и А-Чунь.

0

17

Цзысюань поерзал на неудобном  ведре, врезавшемся в задницу, и наклонился, стал чертить пальцем на земляном полу палатки схемку. Для наглядности.

-Это разные направления. Место, в котором нас должны встретить люди отца, находится  внизу по течению реки, почти на границе с землями Юнмэна. А Солнечный мост – это в сторону паучьей деревни и к храму, который рекомендовал достопочтенный Пинг. Можно, конечно, попробовать и грести против течения, раз вы так хороши в этом умении, но мне более разумным казалось идти в ту сторону пешком. Честно говоря, я не думаю, что есть смысл договариваться между группами, что нам нужно всем встретиться в таком то месте в определенное время и объединиться. Главное – всем вместе сбежать из лагеря, а дальше уже небольшими группами спасаться. Проще прятаться, проще не привлекать к себе внимания, проще найти еды. Так что все добираются до дома сами по себе.

Тем более что и дома у них у всех разные, и больше шансов, что не всех переловят.

0

18

- Тогда адепты Гу Су Лань проводят вас до середины вашего пути, и свернут к храму Гуанинь. Никто из нас не нуждается в месте на лодке, чтобы не оставить их позже без гребцов. Если у нас будут раненые, мы понесем их.

И ещё кое-что. - Никто не узнавал, где хранится отобранное у вас оружие?

0

19

Вэй Ин снова протянул Цзы Сюаню кувшин вина.
Он не знал где отобранное у них оружие. Суй Бянь, когда то ставший для него родным, сейчас воспринимался как светлая сказка - так давно его У Сянь не видел. Идея разделяться не нравилась ему интуитивно. Он понимал, что сам легко выживет и сможет затеряться на землях Поднебесной, но как же девушки? или какие нибудь не приспособленные к жизни "в миру" наследники кланов?

- У вас деньги есть? - задал он свой вопрос Цзы Сюаню - Еда стоит денег.

0

20

-Я думал, что наши мечи отвезли в Безночный город, во дворец. Там было бы логичнее  и безопаснее хранить... награбленное.

Бутылку из рук молодого господина Вэя он взял, и даже сделал глоток вина, вновь поразившись тому, какая это гадкая кислятина. Поспешил вернуть напиток обратно Усяню.

-Я в курсе, что еда стоит денег. И да, немного есть. Отец передал с Мэн Яо кошель, так что поделим на всех.

0

21

Глядя, как Цзы Сюань морщится от питья, Ван Цзы вспомнил ночной уксус, и старательно сосредоточился на своих знаниях о географии.

- Еда в бедной деревне у местных будет стоит дёшево, а их страх перед Вэнь - намного дороже. Называйтесь беженцами с земель клана Хань, идущими к родне в северную Шу. В ваших краях завёлся призрачный вихрь, а родня обещала дать приют и службу под малой рукой Вэнь, далёкой от столицы, но все же законной. Столичных вам, например, хотелось бы избегать, пока не определитесь со своим статусом. Про каждую монету говорите, что она у вас последняя и одна на всех. Слушайтесь тех в группе, кто жил бедно, когда нужно общаться с простыми людьми. Внешне нас сейчас легко принять за... погорельцев. Когда отправляемся?

0

22

- Ничего себе, Лань Чжань, ты выдаешь познания, которые пристали бы тому, кто несколько лет бродяжничал. Горжусь! Также не забывайте торговаться господин Цзинь, люди которые не торгуются, всегда вызывают подозрения. Продавец тебе: "за этот мешок редиса десять вэней", а ты ему "да я больше двух ломаных бы не дал"! Так на пяти и сойдетесь. И держитесь подальше от больших дорог - скорее всего разъезды будут пускать там. По рекам вряд ли. Вэни ведь не знают, что у нас есть лодки.

0

23

-Из адептов моего ордена точно никто не жил бедно, но я поспрашиваю остальных. Тот же Мэн Яо должен разбираться в вопросе.

Слушая наставления по бродяжничеству и историю неудачливых погорельцев, бредущих из Хань в Шу, Цзысюань посмотрел на свои обожженные ладони. Да, можно предъявить как доказательство того, что родной дом сгорел.

-Вряд ли у меня получится так же ловко торговаться с крестьянами, как у вас. Но, я запомню ваши наставления, молодой господин Вэй.

Цзысюань вспомнил все муки общения с кузнецом-разбойником, из речи которого можно было понять отдельные слова, но не смысл, и лицо у него стало еще кислее, чем от глотка вина.

-Сам я торговался один раз в жизни. Вернее, сбежал от этого занятия, чтобы мне не продали козу.

0

24

- Козу? - засмеялся Вэй У Сянь - Это кто же захотел продать козу наследнику великого ордена лань Лин Цзинь? И, главное, зачем? Торговец что, был не трезв? Наверняка за этим кроется какая то история, господин Цзинь! Порадуете нас ей? 

Сам он выполз, наконец, из под одеяла и принялся натягивать верхние одежды, что со вчера должны были уже обсохнуть.

0

25

Лань Ван Цзи тоже хотел про козу, хотя и осуждал краем глаза одевание при свидетелях.

Торговался он в прошлом обычно молча, то есть мог некоторое время не уходить от того, что ему нравится, спрятав руки за спину и любуясь, а потом медленно уходить, если торговец не успеет предложить хорошую цену, перебрав одну за другой все недостаточно хорошие.
А иногда, наоборот, переплачивал, маскируя своей незаинтересованностью желание дать людям денег.

- Коза - хлопотное приобретение.

0

26

Цзысюань сперва смерил Усяня возмущенно-надменным взглядом от макушки до пят, но достаточно многозначительно и долго смотреть не получилось. Глаза пришлось отвести, чтобы в принудительном порядке не любоваться на неодетые мослы тигро-брата, выскочившего из одеяльного кокона.
Предположение, что  наследник великого ордена Ланьлин Цзинь сейчас будет рассказывать ему на потеху забавные истории, было абсурдным. Но, про козу рассказать все-таки хотелось. Про козу – это разговор на отвлеченную тему, не про побег и не про выживательное настоящее, а почти про босоногую счастливую юность, которая как будто бы случилась уже и не с ними, а с какими-то другими заклинателями в предыдущей жизни.

-Остается лишь порадоваться, что мне не пришлось на деле узнать, насколько хлопотно быть владельцем козы... История совершенно обыденная, молодой господин Вэй. Козу мне пытались продать на деревенском рынке. Это было в Гусу. – Покосился на Ванцзы и продолжил. – В мое первое посещение городка я еще не знал, где что в нем находится, и немного заплутал в поисках места, где можно вкусно поесть. Случайно забрел, и, видимо, угадал с ярмарочным днем. Я пытался пройти рынок насквозь, но ко мне прицепился какой-то крестьянин преклонных лет, и пытался уговорить купить у него молочную козу. К сожалению, значение фразы «нет, спасибо» он не знал. Пришлось спасаться почти бегством. А потом мы случайно встретились с вами, - кивнул Усяню, - и с молодым господином Цзян Чэном.

+1

27

- Тогда ты в самом деле представляешь, каково это. Эти люди бывают разными, но вы с вашей проблемой для них будете как тот крестьянин с козой. И вам придётся уговаривать и пытаться понять.

Ван Цзи снова кивнул. Вэй У Сянь возился. - Еще кое-что. Давайте договоримся, как-то обменяться известиями после побега. Те, кто доберутся до такой возможности или даже своих домов, выспятся и наедятся - напишем по письму хотя бы троим другим из нас, в разные ордена. И будем держать связь. Я смогу только написать вам сам, но вы могли бы друг другу, и Не, и даосы, все, кто здесь что-то оставил.

+1

28

Вэй У Сянь расхохотался пытаясь представить, как благородному павлину пытаются впарить козу. У этого крестьянина что - глаз не было? Зачем наследнику ордена коза? Он как подойти то к ней. наверное не знает. А если попросить его достать молока будет грустно бродить за козой уговаривая ее поделиться.

- Еще из важного, господин Цзинь! Если будете брать лошадей, обязательно в первую очередь смотрите на копыта, чтоб были в порядке. А то лошадь имеет шанс пасть. Но вообще лучше берите ослов - они не так быстры зато выносливы.

Цзы Сюань, Ван Цзи и Цзян Чен на ослах! Уморительно! И я пропущу!

- Как только мы доберемся с сестрой до Юн Мэна, я напишу в лань Лин Цзинь и в Цин Хэ... но вот куда слать весточку тебе, Лань Чжань?

0

29

В ответ на заливистый смех Усяня Цзысюань скривил недовольно-возмущенную мину, и сделал вид, что это веселье к нему не имеет ровным счетом никакого отношения. Отвернулся к Ванцзы и с серьезным видом кивнул. Тот говорил правильные вещи, а не ржал как конь с плохими копытами.

-Я напишу. И в Пристань Лотоса и в Нечистую Юдоль.

0

30

- Мне ничего никуда не слать, Вэй У Сянь. Просто сделай так, чтобы о твоем благополучии знали в Цин Хэ и в Лань Лине.

Ван Цзи даже забеспокоился насчёт того, как Вэй У Сянь примется этого знания достигать, и не подставляет ли нефрит этой просьбой хрупкий Лань Лин, под атаку соседского веселья. Поэтому, рекомендовать передать письма для Ван Цзи через главу клана, который передаст через свои каналы - не стал тем более. Вот ещё хлопоты другим. Цзиню он ответил тем, что аутично опустил взгляд в пол.

- Среди простых людей есть и добрые, и бесстрашные, и мудрые. Это известно. Пусть нам повезёт, и тогда - помощь они способны изобрести самую дельную, а защищать будут, не щадя себя. Благодаря таким людям, Вэнь не могут выследить остатки нашего ордена. Значит, их немало. Жаль, что нет амулетов на такую удачу...

0


Вы здесь » Проклятие Всех Путей » Воспитательный лагерь » Доброе утро


Создать форум © iboard.ws Видеочат kdovolalmi.cz