Ослик попался послушным. Не пытался устраивать бунт и побег, пока заклинатели возвращались обратно через осенний лес к импровизированному лагерю.
За то время, что они с Лань Ийнгджи потратили на марадерство, остальные беглецы успели проснуться и перекусить редиской, так что Цзысюань решил, что добытую еду лучше приберечь до вечера. Позже, когда стемнеет, и они все будут падать от усталости после дневного перехода, они этот рис с овощами и баоцзы как найдут, а сейчас от голода никто не умирал, так что потерпят.
-Давайте выдвигаться дальше. Боюсь, что мы наделали лишнего шума в деревне, и надо поторапливаться, пока нет погони. Чем дальше уйдем, тем лучше. Если все пойдет по плану, то к завтрашнему вечеру дойдем до деревни, где нас ждут люди отца. И можно будет отдохнуть.
Времени на сборы много не тратили. Собирать было нечего. Цзысюань только как смог, раскидал костровище, чтобы не сразу бросалось в глаза, и подвел к деве Цзян ослика, держа его за недоуздок. В сарае он стоял неседланный, так что девушке предстояло ехать только на перекинутом через ослиную спину одеяле без седла.
-Дева Цзян, вы с молодым господином Цзинь Чжиганом поедете по очереди.
Подсадил девушку на ослика, и задержался взглядом на ее лице. Холод выстудил губы, выбелил щеки, и на узком худом лице, казалось, жили только уставшие глаза. Цзысюань не выдержал, и, вытащив из заплечного мешка, сунул Янли в руку баоцзы.
Отвернулся, завязывая мешок и закидывая его обратно за спину. Подхватил осла за поводья, и бегляцкая процессия тронулась дальше.