Проклятие Всех Путей

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Проклятие Всех Путей » Огненный дворец » О чем поют соловьи по осени


О чем поют соловьи по осени

Сообщений 31 страница 60 из 62

31

Слова о том, что со здоровьем родителя все в полном порядке, искренне порадовали. Цзысюань сдержанно кивнул, и налил себе пиалу компота, чтобы составить компанию господину Вэнь. Догадки о том, как же пришлось недорого унижаться достопочтенному отцу перед величайшим заклинателем, можно было отложить на обратную дорогу до лагеря. Это была не та тема, подробности которой было бы приятно услышать от Чжулю.

-Да, вы все же были правы, господин Вэнь. Новость о том, что я не буду связан узами брака с молодой госпожой Лиу, хорошая. Впрочем, то, что брак моего дорогого кузена будет столь скоропостижным, не может не удручать. Времена, когда старшие родственники перестают изучать гороскопы молодых, чтобы выбрать благоприятный день свадьбы, воистину можно назвать тяжелыми временами, лишенными благоденствия.

Цзысюань придержал рукав с алым клановым узором хозяев дворца и положения, отпив из пиалы. Такие времена были больше похожи на военное положение, когда пытаются надышаться перед смертью, и все успеть. Бедняга Цзысюнь. Получить сперва тавро, а потом и виновную в этом событии девицу в жены.

-Вполне вероятно, что если отец со своей будущей невесткой проведут путь до Ланьлина в одном паланкине, то вскоре нас ждут еще и похороны вслед за свадебной церемонией.

Поднял взгляд на собеседника. Сжигающий ядра в хорошем расположении духа, настроенный на светскую беседу с предположениями.

-Еще одной хорошей новостью могла бы стать новость о том, что мое обучение в солнечном лагере закончится. Но, я понимаю, что это скорее мои грезы и мечтания. Вряд ли отец, как не унижайся, смог бы договориться до такого. Тем более что вы обещали только одну счастливую новость. И она уже была озвучена. Остались лишь печальные для меня.

+2

32

- Нет. Новость о том, что вы не будете связаны узами брака с молодой госпожой ВЭНЬ Лиу, плохая,  - скривился Чжу Лю и снова занялся мясом, - хорошая новость это то, что вы не будете связаны узами помолвки с госпожой Цзян. Примерно уже к утру. Ну а лагерь, что лагерь... просто не делайте глупостей не привязывайтесь к неугодным мятежникам и вас не коснутся необратимые последствия, а уже следующим летом все изменится. И времена благоденствия... когда верховный заклинатель скажет, тогда и есть самый счастливый час, чтобы исполнять его волю.

С другой стороны, скоро похолодает, и там все присмиреют так или иначе. Чжу Лю понимающе усмехнулся.

- Вы не считаете справедливым итоговое решение, господин Цзинь? В вашем возрасте молодая жена это большое удобство, а вы, юноши, бегаете от обрядов как от горячей картошки! Предпочитаете... сочетать ян с яном?

+3

33

Вот она, долгожданная свобода. До следующей сосватанной ему девы он никому ничего не будет должен. Надо было бы радоваться и наслаждаться коротким мгновением, но отчего-то Цзысюань не испытывал положенной радости. Бойтесь своих желаний. Они сбываются. По возвращению в лагерь пугали не гипотетические неугодные мятежники, а печальные глаза девы Цзян, полные разочарования.
Позволил себе усмехнуться в угол рта.

-Разве кого-то интересуют мои соображения по поводу справедливости, господин Вэнь?  - Интонации сами собой вышли излишне саркастичными. Видимо, сидя в лагере Цзысюань пропустил оглашение приказа о том, что настало время безропотно испытывать счастье. И, конечно же! Конечно, он самый главный обрезанный рукав всея Поднебесной. И лишь по этой причине кривит нос от любой возможной женитьбы.

– Если бы молодая госпожа Цзян оставалась моей невестой, то в этом можно было бы разглядеть удобство. У девушки очень кроткий нрав. А вот молодая госпожа Вэнь Лиу… К вашему счастью вы не имели удовольствия общаться с ней лично, уважаемый господин Вэнь. Если бы общались, то, боюсь, сами бы задумались о сочетании яна с яном.

+2

34

Выжигающий ядра ел и болтал. Ему не хотелось работать, потому что работой пока была слежка и развлечения, а глава клана опять занимался скучным старым Гуаншанем, и наотрез отказался пригласить к участию отряд специально обученных адептов с большими размерами, и наркотиков, и переодевания, и вообще пришлось закатить глаза да выйти, потому что видите ли этому гостю слежка не нравится (только слежка), - Ладно уж вам уж, ей кажется еще пятнадцати нет... Полтора метра жалобности и слез, девчонке бы пошло обозлиться на вас и здоровенная плетка! Отходить за все про все, раз обидно, и неважно кто виноват! Это по нашему! А все воспитание - проораться мешает... Ничего, такие вещи лагерь и должен был вскрывать, хоть чтото от него полезное.

Вот выйду и завалю первую попавшуюся. Что-то надоело упускать свое.

- Девица-то ваша с кротким нравом тоже уже побывала у Чжао; да и какую после этого лагеря вообще в приличный дом можно взять? Ладно, если не по рукавам, какая бы юному господину Цзинь невеста понравилась? Мечтал же о девках? Так во что превратится читающая в сердцах Хули-цзин чтобы сделать из господина тряпку, а? Могу обменяться ответом на ответ. Если есть что такое равноценное спросить.

+2

35

-Про плетку и большую пользу от ее применения при общении с пятнадцатилетними глупышками, вы из личного опыта, господин Вэнь? – Поинтересовался, смотря на жрущего Чжулю и искренне желая ему подавиться куском мяса.

-Боюсь, что в случае с молодой госпожой Вэнь этот способ не сработает, даже если до смерти запороть. И даже вы потерпели бы полное фиаско. Вбить здравый смысл в эту хорошенькую головку не представляется возможным.

Цзысюань опустил голову, стиснув челюсти. Вот теперь хотелось орать и одолжить цзыдянь у не случившейся тещи. Повел плечами, стряхивая с себя слова про деву Цзян.

-Я не знал. – Еще сильнее нахмурился, а потом криво ухмыльнулся, поднимая взгляд. – Что ж, значит, вы были правы, говоря о том, что это хорошая новость про бывшую невесту. Попользованные девицы и работницы из увеселительных домов  мне точно не по вкусу.

+1

36

Пока Цзинь Гуаншань следовал за услужливым адептом с фонарем по запутанным коридорам Огненного дворца, он почти успокоился. В конце концов, проигрыш был не так уж и велик — он был уверен, что отношения с Цзян Фэнмянем произошедшее не испортит, слишком уж против Цзинь Цзысюаня тот был настроен. С Вэнь Цин вышло неловко, но, скорее всего, можно забыть — если Вэнь Жохань дал согласие на этот союз, значит, он ему нужен, и помолвка расторгнута не будет. А клан Вэнь все равно теперь дважды родня. Только вот что же не так с Цзинь Хунъяо? Где же наследники? Возможно, стоит и вправду признать одну из дочерей от наложниц и попытаться выдать ее второй женой за Вэнь Сюя или Вэнь Чжао.

Мысли о делах позволили ему прийти в себя. Нет, сейчас он не будет думать о том, что понял в покоях главы ордена. И о чужом Золотом ядре...

В покоях он обнаружил сидящего за столом сына и развалившегося напротив него Чжао Чжулю, с видом хозяина положения набивающего живот. Он едва сдержался, чтобы не поморщиться.

+1

37

- Про плетку, юный господин, это я размечтался наоборот в смысле дать её пострадавшей и позволить ей самореализоваться на обидчиках. Кажется, ее претензии так подавлены и так велики, что можно накормить парочку гоодных демонов. Но! Ваш образ мыслей делает честь Вэнь Чжао и его распорядителям... в самом деле, где ещё вы бы узнали, что так можно. С девицами, - вероятно, это было подмигивание, но Чжу Лю пил морс и мог просто зажмуриться, - С лотосовой простушкой он пока не преуспел, только это же наверняка дело случая, особенно теперь. Так что не теряйтесь, расширяйте ваши вкусы, потом все спишется. И поскольку мы с Цзинь такие замечательные союзники, то можете пригласить меня решить проблему с болтливой или слишком живой девицей в следующий раз раньше, чем заголосит вся округа. Нам не нужны скандалы! Раньше, это понятно?

Если бы нужно было узнать гостя по шагам, Чжу Лю бы поленился. Пахло от Цзинь Гуаншаня издалека красотой и негой и желанием отдать ему все свои горести и почему ему не дали время уйти без этой встречи, первый слуга не понимал.

Он едва сдержался чтобы не подавиться.
Встал, оставил стакан, поклонился, прикрывая ладонью кулак. 
- Позвольте вас оставить, глава клана Цзинь. И юный господин.

+2

38

С такими союзниками никаких врагов не надо. Почти дружеские советы сжигающего ядра господина были примерно из того же расклада.

-Солнечный лагерь Великого Ордена был организован именно с целью поделиться мудростью и обучить новым знаниям тех, кто был удостоин чести стать приглашенным учеником, господин Вэнь Чжулю. Как не ленись и не увиливай от науки, все равно что-нибудь да налипнет.

Цзысюань потянул угол рта вниз и в бок, кривя губы.
-Благодарю за желание оказать помощь, господин Вэнь. Я запомню на будущее, что вы проявили такое живое участие и поделились опытом решения проблем с болтливыми девицами.

Появление родителя, с которым он уже и не надеялся свидеться, избавило от необходимости и дальше развлекать беседой Чжулю.
Цзысюань поднялся на ноги и склонился в поклоне.
-Приветствую отца.

Одет он был в гостеприимные красно-белые одежды, заботливо выданные хозяевами дворца, и за время, проведенное в четырех стенах успел выспаться в тепле и отъесться, так что вид имел вполне достойный. Может быть, в этом и была цель долгодневного бдения - чтобы не показывать Гуаньшаню отощавшего наследника, не долечившего простуду после ночевок в яме под дождем.

+2

39

Цзинь Гуаншань кивнул — это символизировало позволение Вэнь Чжулю выметаться. При всей нелюбви к этому человеку, вызванной, признаться, смутными причинами, положение Вэнь Чжулю чувствовал хорошо, да к тому же был прославленным и единственным в своей способности воином, что не могло не вызывать уважения. Идеальное оружие в безжалостных руках.

— Цзинь Цзысюань, — он кивнул сыну.

Проскользнувший в комнату слуга споро убрал со стола и расставил чистую посуду и чай. Цзинь Гуаншань сделал приглашающий жест сыну и присел.

— А-Сюань, — это прозвучало мягко, он давно уже так не называл сына, а теперь с вниманием вглядывался в его лицо, подмечая на нем усталость. — Расскажи мне все.

+1

40

Цзысюань проводил взглядом слугу, закрывшего за собой двери в покои, и опустился обратно на свое место. Что, правда, вот так их оставят беседовать с глазу на глаз? Скорее верилось в то, что тут и у стен есть уши, и за окном уже кто-нибудь висит, шпионя и подслушивая.

Поднял взгляд на отца, раздумывая, как можно уместить в слово «все», то четкое чувство, что мир поделили на две половины. Смотря на красивое лицо Гуаньшаня, с трудом верилось, что где-то за пределами лагеря нормальная жизнь все это время текла своим чередом, пока они приспосабливались, выживали и старались не растерять человечность. Времени прошло совсем немного, а казалось, что с родителем они виделись в прошлой жизни.

-Назвав приглашение стать учениками в солнечном лагере пленом, мы были весьма наивны, отец. Теперь бы я назвал всех, живущих там, заложниками-смертниками. События сложились таким образом, что мне пришлось взять на себя ответственность за невинность девы Вэнь Лиу. Жаль, что это все равно не помогло уберечь кузена от клейма.

+2

41

— Клейма?! — Цзинь Гуаншань просто не поверил своим ушам. — Рассказывай по порядку, Цзинь Цзысюань.

Слова сына о лагере были слишком горькими. Что там происходит? Они ведь союзники с Вэнь, или?..

На твоего племянника и второго наследника поставили клеймо, сказал внутренний голос. За какое «или» ты еще цепляешься?

0

42

Цзысюань вдруг понял, что рассказывать в подробностях будет тяжело. Проще было бы обойтись обобщенным «все плохо», но отец вряд ли останется довольным такими обобщенными формулировками. С силой потер лицо раскрытыми ладонями и начал говорить. Слова тяжелыми булыжниками падали с языка.
-Пленников из Ланьлин Цзинь поселили в небольшие домики. Остальным достались палатки и навес. В палатках мерзнут девушки из Юнмэн Цзян. А под навесом на земле живут окончательно неугодные люди из Гусу и Нечистой Юдоли. Если проявляешь непокорность, то отправляют сидеть в яму, избивают. Кормят какой-то дрянью, которой строго запрещено делиться с теми, кому порция положена еще меньше. Гоняют на Ночные Охоты без оружия в виде приманки для темных тварей.
Замолчал и потянулся к столику, чтобы налить чая сперва отцу, потом себе.
-Цзинь Чжигана увели в первый же день. И я его больше не видел. По слухам, его отправили сюда, в Безночный город. Иногда так выдергивают кого-то из пленников. Но, все вернулись в лагерь. Кроме него.

+1

43

Лицо Цзинь Гуаншаня темнело по мере рассказа, а на словах о Цзинь Чжигане в его глазах и вовсе мелькнул глубокий гнев.

— Увели?.. — чашечка в его пальцах едва не хрустнула, но он взял себя в руки и осторожно поставил ее на стол. — Теперь расскажи историю с девой Вэнь Лиу.

0

44

-Молодая госпожа попала в лагерь по причине того, что сорвала свадьбу с нелюбимым женихом, и ее семья решила отправить ее на… перевоспитание. Вся ее значимость заключается в том, что девица носит фамилию Вэнь, но происходит она из какого-то совершенно незнатного дома.

Цзысюань помолчал, подбирая слова, чтобы не завопить на эмоциях про малолетнюю болтливую овцу, вечно шмыгающую носом, не воспитанную и непроходимо тупую. Он вообще старался говорить тихим голосом, и держать лицо, на сколько это было возможно.

-Девушку поселили в соседнем с нами домике. Она юна, внешне хороша собой, и любит стихи. Цзинь Цзысюнь сперва с ней подружился, а потом додумал себе красивую историю, и влюбился в молодую госпожу. Решил, что непременно женится на ней. Я пытался его отговорить от таких дурацкий мечтаний, но, вы и сами знаете, отец, что пытаться вразумить влюбленного – затея, обреченная на полный провал, - он усмехнулся.

-Кузен о ней заботился, читал стихи, ходил утешать, когда деву Лиу в наказание оставили стоять привязанной у столба. Видимо, умудрился перепутать ханьфу наших клановых цветов, и укрывал замерзшую девушку моей одеждой, а не своей. Я не до конца понял, кто, когда и как смог подменить или подложить мое ханьфу, но именно его мне предъявили как доказательство того, что девушка была испорчена. А дальше на допросе у бабки Драконицы все завертелось. Вэнь Лиу несколько раз меняла свои показания, Цзысюнь рвался ее защищать, но в итоге, испугавшись пыток и запутавшись, дала тот ответ, что от нее хотели услышать.

+2

45

— Что ж, примерно такого я и ожидал, — Цзинь Гуаншань покачал головой. Если в дело вмешалась мать Вэнь Жоханя, дело безнадежно. Впрочем, чтобы убедить глупую девчонку признаться в том, что выгодно Драконице, не нужен Огненный дворец. — Вероятно, Цзинь Цзысюнь будет рад — именно ему предстоит теперь жениться на испорченной деве. Правда, мне крайне интересно, кто же все-таки ее испортил. И каким образом Цзинь Цзысюнь получил клеймо?

0

46

Цзысюань пожал плечами.
-Возможно, что Вэнь Чжао. В лагере он занят тем, что собирает коллекцию.
Судя по тому, как выглядела его комната, бардак в которой приходилось убирать, развлечения носили весьма разнузданный характер.

-Бабка не любит пустых угроз, отец. Если достала тавро, обязательно нужно было кого-нибудь заклеймить, чтобы остальные не подумали, что все обещанное пустая болтовня, не подтвержденная действием.

В голове ярким воспоминанием вспыхнули крики кузена и запах жареного мяса, и Цзысюань сжал зубы. Попрошествии времени обида на Цзысюня, что оболгал его, сошла на нет, осталась только злость, что не смог как должно позаботиться о мальчишке и защитить его.
Сомнительно, что кузен порадуется браку. Его благородный жест оказался совершенно не нужен возлюбленной.

+1

47

Цзинь Гуаншань не выдержал — на секунду прижал ко лбу ладонь, прикрыв глаза. Голова болела все сильнее.

Вот, значит, какие мы союзники.

— Мне пришлось разорвать твою помолвку с девой Цзян, — сказал он. Сделав глубокий вдох, он снова принял нормальную  позу. Достал веер и принялся крутить его в пальцах. Проигрыш в этом бою оборачивался куда более серьезно, чем он думал. — Впрочем, ты так и так не женился бы на ней — а женился бы на Вэнь Лиу. Я выторговал твою свободу для более подобающего брака, который мы заключим с кланом Вэнь.

Как продолжать считать себя союзником человека, который подставляет и клеймит твоих наследников? Который позволяет, чтобы в лагере с ними обращались как с отбросами?

Цзинь Гуаншань стиснул зубы. Теперь еще ребенок Цзинь Жилань...

Он снова не удержался и коснулся виска.

— Цзинь Цзысюань, ты, видно, был слишком избалован учебой в Ланьлине, — сказал он недовольно. — По возвращении в лагерь я жду от тебя большей внимательности ко всему, что происходит. В этом учении, пожалованном нам солнцеподобным орденом Цишань Вэнь, важна каждая деталь. Ко всему прочему, я надеюсь, что твои ханьфу не будут теряться, равно как и адепты, которые тебя сопровождают. Ты отвечаешь за них, и должен знать, кто чем занят и где находится.

Поймет или оскорбится?..

0

48

Цзысюань молча наблюдал за эмоциями на лице Гуаньшаня, закусив щеку изнутри, чтобы не позволить себе нервно рассмеяться. Свобода от невест закончилась раньше, чем началось утро следующего дня. Быстро же его сосватали. Интересно, на этот раз продадут подороже, или подсунут очередную двустворчатую устрицу.
Низко поклонился, утыкаясь лбом в сложенные на полу руки и делая глубокий вдох, прежде чем вновь сесть прямо.

-Повинуюсь рассудительности отца, - ответил звенящим от напряжения голосом, - и последую мудрым родительским наставлениям.

Если и дальше каждый будет беречь лишь свою шкуру, тот день, когда все кланы станут приспешниками клана Вэнь, совсем не так далек.
Голос совсем не слушался. Горло сдавило от ярости, жгучей кислотой разъедающей дыру изнутри. Цзысюань сделал глоток из чашки.

-Плата за попытку побега из лагеря - сожженные земли родного ордена. Впрочем, до зимних холодов осталось не так много времени, и всем станет не до крамольных мыслей. Зато этого времени вполне достаточно для заключения брачных союзов. Или иных договоренностей по вашему усмотрению.

+1

49

Цзинь Гуаншань посмотрел на него утомленно: не пори, мол, глупостей. Потянувшись к чайнику, он очень тихо, но внятно сказал:

— Наш орден не так-то просто сжечь, А-Сюань. И я не дам вытирать о нас ноги, даже если это будет стоить нам многого. Твоя задача — быть к этому готовым и подготовить адептов.

Он выпрямился и как ни в чем ни бывало принялся разливать чай.

— Расскажи мне о ночных охотах.

0

50

Хотелось в это верить всей душой и сердцем... Но клеймо на плече Цзысюня, шрамы на собственной спине от вэньского дисциплинарного кнута, достопочтенный Лань Цижень в бегах и без бороды, заставляли сильно сомневаться. Сложновато делать вид, когда на белых клановых одеждах уже грязные следы сапог.

-Рассказ об охотах будет долгим, отец. Позвольте прежде спросить вас, как дела дома. Здорова ли матушка? Как чувствует себя кузина? К слову, в лагере я виделся с другой моей кузиной Цзинь Хуняо. В девичестве у нее был более цветущий вид.

+1

51

— Матушка здорова и передает тебе всю любовь своего сердца, — Цзинь Гуаншань раскрыл веер и снова закрыл его. Тревоги госпожи Цзинь было отдельным его беспокойством, выражаясь мягко. — Цзинь Жилань чувствует себя хорошо, как и младенец. Возможно, скоро она навестит сестру в Безночном городе... если не успеет уехать в Цинхэ. Кстати, что Цзинь Хунъяо делала в лагере? Вот уж не место для молодой супруги... — он поморщился. Вэнь Чжао ему не нравился, но союз есть союз. Недорого же он сейчас стоит.

0

52

-Я рад, что матушка здорова. Прошу передать ей, что я скучаю по ней и извиняюсь, что не писал писем, и был непочтительным сыном.

Он скучал по госпоже Цзинь, по своему псу оборотню, по наставнику в мечном искусстве, и по нормальной мирной жизни.

-Не то чтобы мне доводилось бывать в Нечистой Юдоли, но прочитанные книги по землеописанию подсказывают, что в это время года погода куда более полезна для новорожденного в землях ордена Цинхэ Не. Тем более, что я не уверен в том, что кузина Цзинь Хуняо вернулась во дворец мужа. Когда меня увозили из лагеря, ее шатер все еще стоял рядом с ним. Вряд ли молодой госпоже Жилань понравится гостить в таком месте.

Отредактировано Цзинь Цзы Сюань (2019-06-15 20:18:52)

0

53

Цзинь Гуаншань кивнул. Предстояла не самая приятная часть разговора, и он жалел, что вина ему не подали.

— Скажи мне, А-Сюань, встречался ли тебе в лагере юноша по имени Мэн Яо?

0

54

-Встречался, отец, - Цзысюань не мог, да и не хотел скрывать удивление, появившееся на его лице, после такого вопроса.
-Почти каждый день на раздаче еды видимся. И на охоте с призраками вместе довелось сражаться.

Замолчал, гадая, каким будет следующий вопрос Гуаньшаня. Вот будет смешно, если цвет глаз тут имеет значение.

0

55

Цзинь Гуаншань внимательно смотрел, как сын отвечает, но так и не смог понять, знает ли он об одиозности упомянутого юноши.

— И что ты о нем скажешь?

0

56

Что он пошел приглашенным адептом в Нечистую Юдоль, и отлично было бы, если бы там он и остался, а не смотрел бы на Цзысюаня золотыми глазами при случайных встречах, вызывая тупое чувство раздражения одним своим существованием. Тем более что адекватных и приемлемых поводов на него крыситься не было никаких.

-Он умный и сообразительный. На охоте первым понял, что нужно картину испортить, чтобы призраки развеялись. И из Безночного города вернулся живым.

0

57

Цзинь Гуаншань на мгновение прикрыл глаза. Почему не вернулся Цзинь Чжиган? Много вопросов, которые он задаст завтра.

— Этот юноша, — сказал он через силу, — мнит себя моим бастардом. И его желание доказать мне свою полезность в сложившемся положении на руку нам всем. Я говорю тебе об этом прямо, потому что ты уже достаточно взрослый, чтобы разглядеть в этом что-то кроме оскорбления. Ведь так?

Взяв паузу, Цзинь Гуаншань пригубил чая.

0

58

Шрам на левой руке, оставленный гибким мечом Мэн Яо, заныл фантомной болью. Вопросы взаимных оскорблений друг друга и своих матушек они решили еще в сосновом лесу на склоне горы в Гусу. Иногда Цзысюаню казалось, что для того, чтобы оскорбиться по поводу бастардов, ему достаточно выйти в базарный день на рынок – непременно встретит парочку обладателей золотых глаз. Вот только не все из них доходят до главы клана, чтобы сообщить о желании доказывать свою полезность. И когда только успел?

-Все так, отец.

Ответил коротко, ожидая продолжения.

+2

59

Цзинь Гуаншань удовлетворенно кивнул. Сказано было достаточно, чтобы дальше Цзинь Цзысюань смог сделать выводы и проявить сообразительность в происходящем вокруг Мэн Яо. Если что-то будет вокруг него происходить.

Он вдруг со всей ясностью понял, что Цзинь Цзысюань действительно вырос; тепло отцовской любви наполнило его сердце. Он протянул руку и сжал плечо сына.

— Я горжусь тобой, А-Сюань.

Мгновение взгляда в глаза, и веер снова вернулся в холеные руки.

— Есть ли у тебя еще вопросы ко мне?

0

60

Когда на плечо легла ладонь, Цзысюань закаменел спиной, на миг растерявшись от внезапного проявления родительской благосклонности, затем выдохнул и улыбнулся.
-Благодарю вас, отец, - сложил ладони в положенном жесте и поклонился, - я приложу все усилия, чтобы оправдать вашу похвалу.

Все вопросы, которые ему хотелось задать, лучше было не озвучивать вслух в этих стенах, а сочинять формулировки с трехэтажными намеками не хотелось.

-Вопросов нет, отец. Есть только просьба, как можно более тщательно выбирать мне очередную невесту. Не стоит торопиться в таких вопросах.

+1


Вы здесь » Проклятие Всех Путей » Огненный дворец » О чем поют соловьи по осени


Создать форум © iboard.ws Видеочат kdovolalmi.cz