Проклятие Всех Путей

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Проклятие Всех Путей » Воспитательный лагерь » Уборка в каменном доме


Уборка в каменном доме

Сообщений 121 страница 150 из 154

1

Действие: ежедневная уборка в каменном доме
Время: начиная со второго дня пребывания в лагере и каждый день пока Вэням не надоест
Действующие лица:  Цзинь Цзы Сюань, Цзян Ян Ли, Не Куай Туй
Доступ: сочувствующие и Вэни

Отредактировано Jiang Yanli (2019-02-27 17:55:13)

0

121

Что за игру ведет эта женщина? Что ей вообще нужно? Неужели просто поглумиться... Куай Туй стиснул зубы, выдохнул, сжал и разжал кулаки и снова поднял глаза на собеседницу.

- Прошу госпожу меня простить, но я уверен, что вопрос исключительно риторический. Как бы я не ответил, в вашей воле сделать так, как вам захочется.

+1

122

-Ах, молодой господин, чем дольше мы с вами беседуем, тем сильнее мне кажется, что наше общение вам совсем не в удовольствие, и вы прикладываете там много усилий к тому, чтобы не принимать участия в нашей дружеской беседе.
Линцзяо щелкнула пальцами, продолжая вежливо улыбаться, будто бы они вели беседу об изяществе чайного набора, выполненного из нефрита.
-Сломайте молодому господину руку.
Охранники послушно шагнули к Куайтую. На лице того, что помоложе, даже можно было разглядеть промелькнувшее выражение сочувствия, но это не помешало ему ударом ноги в колено заставить опуститься Куайтуя на пол, и с силой заломить руку ему за спину.

0

123

Куай Туй без сопротивления рухнул на колено и позволил заломить себе руку. Это заставило склониться перед госпожой в глубоком поклоне. В этом лагере совершенно не стоило остаться без руки. Просить было невыносимо. Вот теперь перед ним стоял настоящий выбор. У лучше было наступить на собственную гордость, чем оказаться обузой для Не Хуай Сана, давно забывшего о нем за собственными заботами.

- Прошу вас о пощаде, госпожа, - каждое слово давалось с огромным трудом. Юноша задыхался от резкого падения и волнения. Но нужно было говорить громко и ясно.

0

124

Охранник держал крепко. От его усердия и резкого движения в плечевом суставе что-то хрустнуло, но пока не критично. Второй охранник стоял рядом, напряженный, с ладонью на рукояти меча.

-Я же предлагала вам выбор, молодой господин, - Линцзяо тихим голосом упрекнула юношу, подходя к нему ближе и приподнимая изящным жестом подол платья. Тронула носком красной туфли обнаженное плечо склоненного Куайтуя осторожным движением, отдаленно похожим на ласку. Так можно походя погладить ступней любимого пса, развалившегося на пороге дома в жаркий день.
-Вы усомнились в том, что у вас было право выбора, назвали вопрос риторическим. О какой же пощаде вы теперь просите? Я выбор сделала, раз вам это оказалось не по силам. Думаю, что со сломанной рукой будет весьма затруднительно мыть полы. Это станет вам уроком. Если делать то, что поручено, вовремя и с должным усердием, то не придется потом расхлебывать последствия.
Провела краем туфельки по щеке Куайтуя, и убрала ногу от его лица, продолжая разглядывать юношу.
-Вы согласны со мной, молодой господин?

0

125

Юноша повел плечом, безуспешно попытавшись уменьшить боль. Но куда там. И ответить так же было нечего. Сам виноват... наверное в том, что вообще попал в этот лагерь. И с девой Цзянь нужно будет теперь быть аккуратнее. Хотя, какие прогулки могут быть со сломанной рукой? Дальше уже только головой жертвовать. Ох.. и скажет же ему глава Не Мин Цзуе. Или просто глянет так, что лучше бы наорал.

- Согласен, госпожа, - юноша прикрыл глаза и опустил голову, так что волосы, не полностью заправленные в хвост, заслонили лицо.

0

126

-Хороший юноша, - мурлыкнула Линцзяо, наклоняясь, чтобы кончиками пальцев убрать с лица Куайтуя пряди волос, за которыми тот решил спрятаться от происходящего, - покорный. Не строптивый.
Она выпрямилась, отошла в сторону, и кивнула стражнику, державшему Куайтуя.
-Вывихните ему руку, уважаемый. Для начала.
Охранник попался исполнительный и старательный. Не жалея сил и дури, дернул заведенную за спину руку Куайту вверх и в бок, так что плечо с глухим звуком вышло из сустава.

Линцзяо изобразила на лице сочувствующее выражение, будто бы и в самом деле сопереживала юноше.
-Знаете, молодой господин Не, что меня все время пугало и одновременно поражало? Так мало надо времени, чтобы превратить человека в поломанный кусок мяса, а потом все это приходится исправлять месяцами до того состояния, что было. Если еще получится.

0

127

Юноша вскрикнул, сжал зубы и со стоном рухнул лицом в пол. Впрочем, хватило пары секунд, как раз к окончанию слов Ван Лин Цзяо о хрупкости людей, чтобы он оперся на целую руку и поднялся на колени. Могло показаться, что в его глазах мелькнула ненависть, но это только показалось.. наверное. Взгляд был достаточно спокоен. Куай Туй тяжело дышал, успокаивая боль.

- Вы совершенно правы, госпожа, - Конечно этого делать не стоило. Продлять агонию было глупо. Но Куай Туй взялся здоровой рукой за, повисшую плетью, вывихнутую и за пару движений ставил сустав на место. - Именно для этого и нужно тренировать тело и дух.

Глупый мальчишка... что и кому ты хочешь доказать...

+1

128

-Оу… - Линцзяо удивленно распахнула глаза, потеряв дар речи. Такого поворота событий она явно не ожидала. Вот что значит, породистый жеребчик из воинственного клана Не! Никаких целителей не нужно беспокоить. Интересно, а засунуть на ходу вывалившиеся кишки из распоротого живота одной сломанной рукой, а второй держа меч, и ринуться рубить врагов как поступали величайшие герои древности этот выдающийся юноша был способен или нет? Впрочем, для проверки не хватало отряда человек так в пятьдесят, чтобы у Куайтуя была возможность проявить себя и отмахаться от них раненным и без оружия.
-О, что вы, молодой господин! Сейчас я совершенно не права. Признаю свою ошибку. Вас еще попробуй сломай! Вы – явно не хрупкий девичий веер…
Линцзяо обошла его по кругу, рассматривая полуобнаженного юношу со злым азартом на лице, и вновь улыбнулась охранникам.
-Сломайте ему руку.
Пришлось Куайтую вновь поцеловаться лицом с полом, и после короткого сопротивления, ему сломали локтевую кость.

0

129

Остаться лежать на полу Куай Туй себе не позволил. Как только его отпустил адепт, он с тяжело дыша поднялся на колени. Сломанная рука висела плетью вдоль тела. На побледневшем лице выступила испарина. А губы подрагивали от боли.

- Надеюсь госпожа довольна теперь... - было не понять вопрос это или утверждение.

+1

130

Ван Линцзяо подобрала с пола верхние клановые одеяния Куайтуя и, держа их двумя пальчиками, окунула в ведро с водой. На поверхность начали всплывать пузырьки воздуха. Подождав, когда ткань промокнет, она вытащила ее из ведра, и приблизилась к юноше, завлекательно покачивая бедрами. Шлепнула перед стоявшим на коленях Куайтуем ханьфу, превратившееся в мокрую тряпку.

-Как же я могу быть довольна, молодой господин, когда полы до сих пор не мыты? Приступайте! - Изрекла Линцзяо, и рассмеялась низким грудным смехом.

+1

131

Сломанная рука напомнила о великом главе ордена Не. Наверное он за такую глупость и слабость мальчишку бы из ордена выгнал. Но от боли, голова соображала еще меньше обычного.

В результате Куай Туй бросился вперед на свою мучительницу, выставив вперед здоровую руку и сам не совсем понимая, чего именно он хочет добиться.

0

132

Удар ладонью пришелся аккурат во внушительное декольте женщины, и отшвырнул ее назад, сбивая с ног. Все-таки Линцзяо была маленькой и хрупкой, особенно в сравнении с тренированным адептом клана Не, который не расчитал свою силу.
Испуганно вскрикнув, она упала на пол, колокольчики на шпильке коротко и укоризненно звякнули, вторя своей хозяйке.
Тот из охранников, что помоложе, побледнел лицом и бросился поднимать Линцзяо с пола, а второй скрутил Куайтуя, ставя его обратно на колени.

-Кажется, молодой господин решил, что мыть пол будет языком? Без всяких тряпок? - С Линцзяо слетела вся ее нарочитая мягкость, и она умудрилась зло прошипеть даже те слова, в которых не было шипящих, медленно подходя к Куайтую. Судя по неловкости движений, ударилась она не слабо.

+1

133

Теперь уже идти на попятную было и вовсе не уместно. Куай Туй сопротивлялся так, что держащему его адепту пришлось повредить вторую руку, за которую он пытался его удержать.

- Нам были выданы задания. И я прилежно исполнял свое. Чтобы не говорила госпожа, - Куай Туй говорил с трудом от боли. Но явно не собирался замолкать на полуслове. - Я уходил в лес, лишь в разрешенное время. И никому не должно быть дело с кем и как я его провожу. Я не делал ничего предосудительного и недостойного. Я не вижу отчего госпожа так на меня наговаривает и злится.

0

134

Воистину, забавные слухи про традиции некоторых орденов на проверку оказывались правдой. В Гусу Лань допускались только красивые внешне адепты, а Нечистая Юдоль славилась сильнейшими, закаленными в боях и невзгодах воинами.
Линцзяо слушала, с каким искренним непониманием Куайтуй приводит для нее доводы, с каким упорством сопротивляется, не смотря на боль в сломанной руке, и все сильнее убеждалась, что сильны и тренированны адепты Цинхе Не, но вот умом что-то слабоваты. Уборку он так и не начал, а вот напомнить о том, о чем не следовало, умудрился.

-Как, как вы сказали, молодой господин? Меня не должно волновать, с кем вы проводите время? Вы его проводите с моей милой подруженькой Инчунь, - Линцзяо зло улыбнулась, - вы по ней соскучились? Я - да. Давайте же пригласим милашку Инчунь к нам. Согласны, молодой господин?

0

135

Какими разными бывают женщины. Стоящая перед ним, по началу казалась нежным цветком, но теперь стало ясно, что была ядовитой змеей.

- Нет, госпожа, не согласен. Каждой встрече свое время.

Юноша едва не терял сознание от боли. Кажется, он еще в яме не бывал, видимо скоро окажется.

0

136

-По мне так сейчас вполне подходящее время, - Линцзяо подняла руку и поправила грозящую вывалиться из волос шпильку. После падения сложная прическа перестала быть идеально ровной по фэншую.
-Не очень поздно, до отбоя как раз успеет помочь вам с уборкой, молодой господин Не.
Щелкнула пальцами, привлекая внимание стражников.
-Девочка должна быть в палатках. Найдите и приведите ее. И тавро захватите, пожалуйста. Вдруг, пригодится.

+1

137

Вот теперь уже ничего не осталось, кроме боли и отчаяния. Гордость осталась лишь в том, что юноша все еще пытался остаться стоять хотябы на коленях.

- Неет! Умоляю, госпожа, не нужно!

Юноша снова попытался броситься вперед, дернул руку, упал взвыв от боли, но все же пытался подняться, представляя наверное, весьма героическое и одновременно совершенно жалкое зрелище.

0

138

-Что, не хотите предстать перед сердечной привязанностью в таком неприглядном виде? – Линцзяо подошла к нему почти вплотную, сдавила подбородок пальцами, запрокидывая Куайтую голову и заставляя посмотреть на себя. Длинные ногти впились в кожу на щеках.
-Сложно красоваться перед девицей, намывая полы без штанов и со сломанными руками, да, молодой господин? Раз вы умоляете, и делаете это так искренне, то я избавлю вас от встречи с милашкой Инчунь. Так и быть, вы отправитесь отдыхать в яму, а ее я приглашу доделать за вас вашу работу.

Погладила его напоследок по лицу и кивнула охранникам.

-Сопроводите молодого господина в яму, - ткнула пальцем в мокрое ханьфу, валяющееся на полу, - и вот это не забудьте.

Линцзяо развернулась и, плавно покачивая бедрами, вышла из комнаты. Куайтуя волоком вытащили из дома, и кинули в яму. Сверху шлепнулся ком одежды. И отдельно – сломанный веер.

0

139

За Инчунь пришли к палаткам, когда уже совсем стемнело. Молодой охранник с усталым лицом безразличным голосом сказал, что ей велено явиться в каменный дом, в покои господина Вэнь Чжао, и лучше поторопиться, а то "эта стерва не в духе, и лучше не нарываться".
Даже не стал сопровождать девушку. Лишь передал приказ, и с чувством выполненного долга утопал в темноту, тяжело шагая. У него смена закончилась еще час назад, а вместо заслуженного отдыха он вынужден был бегать на побегушках у злобной чжаовской девки.

0

140

Ин Чунь, лишь совсем недавно вернувшая с очередной охоты с Не Куай Туем и что-то радостно щебетавшая шёпотом по этому поводу Ян Ли, уже стягивала с себя верхнее ханьфу, как к палатке кто-то подошёл, вынуждая замолчать и замереть, прислушиваясь как испуганный зверёк. К счастью, в голосе не было злости. Но сообщение про покои Вэнь Чжао выбили холодный пот. Поэтому извести, что ждёт её Ван Лин Цзяо скорее обрадовали. Ин Чунь быстро оделась, теперь уже пытаясь успокоить шицзе обьяснениями про причёску, сломанный ноготь или потерянную шпильку наложницы начальника лагеря. И со всех ног поспешила в каменный дом.

На крыльце чуть помялась, но по старой памяти шепнула караульному про сиятельную госпожу, что её ждёт. И молясь всем богам, чтобы не этот воин видел её тогда в коридоре в непотребном виде.

Как могла тихо пронеслась по коридорам и поскреблась в комнату, про которую ей подсказали как покои Вэнь Чжао.
- Ин Чунь приветствует госпожу Ван Лин Цзяо, - поклонилась старшей.

0

141

Каменный дом был большой, и покои мастера Вэнь Чжао занимали большую его часть, так что Инчунь прошла через несколько комнат, прежде чем оказаться в той, большую часть которой занимала кровать.
На кровати восседала Ван Линцзяо, после приятного общения с Куайтуем успевшая переодеться в новое платье и поправить растрепавшуюся из-за падения прическу. В руках она держала тавро.

-Молодая госпожа Цзян Инчунь! Милая моя, - она изящным движением поднялась с кровати и подошла к склоненной в поклоне девушке.

-К чему все эти официальности, моя милая? Мы же с тобой добрые подруги, - промурлыкала медовым голосом и зло улыбнулась, - я давно тебя не видела, и успела соскучиться. А ты? Пока не позовешь, сама и не придешь. Разве так поступают? Совсем меня забыла. А ведь в твоей жизни появились новые лица и привязанности. Неужели не хочется поделиться тем, что на душе?

0

142

Самое главное, что проходя через все эти комнаты - Ин Чунь не встретила хозяина. Потому что подходя к спальне, она начала особенно откровенно бояться именно этого. Хотя, она углядела свое отражение мимоходом и немного успокоилась. Выглядела она бедно, невзрачно и серо. Госпожа Ван Лин Цзяо же привычно сияла. Рядом с ней утомленная лагерной жизнью Ин Чунь смотрелась замарашкой особенно сильно. И самое страшное, что девушку это уже почти не беспокоило. Она одета. Одежды залатанные, зато целые. А пыль и застывшая грязь на подоле, которую уже больно отстирывать в холодной воде распухшими руками - уже делала ханьфу теплее. Шрам на плече, непотребный вид волос, рук, - пришлось представить себя простой крестьянкой, чтобы сжиться со всеми условиями, которые гостеприимно представил им лагерь. Если Вэй У Сянь опасался оскотинивания, то его невеста этого уже не боялась. Дикарка и дикарка, лишь бы Ян Ли поменьше трогали.

- Не смею думать о себе, как о вашей подруге, добрая госпожа. Мой вид непотребен, чтобы показываться Вам на глаза. Мне было стыдно, - опустила взгляд девушка, судорожно пытаясь понять, на кого намекает наложница господина Вэнь. В лагере было много тех, с кем дева из клана Цзян познакомилась. С кем-то даже довольно близко. Цзинь Цзы Сюань даже нес ее на руках! Но вряд ли Ван Лин Цзяо интересуют такие давние события. А из недавних... неужели молодой господин из клана Не?! Его поймали? Их поймали? Заметили?

Отупление от недоедания и усталости отступило. Мысли забегали в голове.
- Привязанности, сиятельная госпожа? Какие новые привязанности? У меня есть шицзе и жених, и наследник моего клана. К кому еще мне можно быть привязанной?

0

143

Усмехнулась на слова о непотребном виде. Если бы девушка пришла и попросила искупаться, то скучающая в лагере Линцзяо даже пустила бы ее отмыться, и, чем боги не шутят, может, сделала бы это, не требуя неподъемную плату взамен. Так, немного развлеклась бы, совсем безобидно.

-Ай-ай-ай! – Линцзяо всплеснула свободной рукой. Размахивать с изяществом тяжелым тавро было неудобно. – Получается, я сделала неверные выводы? Какое опущение с моей стороны. Совсем разучилась читать в девичьих сердцах… Мне то, глупой, казалось, что если по лесам наедине гуляют не с женихом, а с другим, то он и есть тот, кому досталось расположенность красотки. Получается, не так?

Она усмехнулась ярко накрашенными губами и покачала головой, состроив раздосадованное выражение лица.

-Очень-очень жаль, что ты питаешь нежные чувства лишь к жениху. Получается, что молодой господин Не Куайтуй совершенно зазря переживал, упрашивая, чтобы ты не увидела его в… ммм… нелицеприятном виде.

0

144

Ван Лин Цзяо получилось попасть туда, где Ин Чунь не смогла сдержать искренних эмоций. Испуг, переживания и страх за молодого господина вряд ли можно было назвать отсутствием привязанности. И тот факт, что Не Куай Туй защищал ее, глупую, еще острее вонзался раскаленным штырем. Усталость, напряжение, краткие миги отдыха, когда они охотились вдвоем, все только усугубляло повышенную нервозность, и на глазах девушки показались слезы.
- Что с ним? Госпожа, вы наказывали его?

0

145

Даже так? Потоки слез в три ручья Линцзяо, признаться, никак не ожидала увидеть буквально с порога. Приблизилась к Инчунь почти вплотную, окутав уже знакомым ароматом сладких цветочных духов и ласково провела подушечкой большого пальца по щекам девушки, стирая слезы.

-Я? Наказывала? Что ты, милая. Мы с твоим драгоценным лишь немного поболтали. Я взяла на себя смелость напомнить ему о том, что нужно усерднее относиться к порученной работе. Я все понимаю, ты у нас девушка красивая, с тобой куда приятнее таскаться по лесам, но кто же будет заниматься уборкой в покоях господина Вэнь Чжао? Очень жаль, что молодой господин Не оказался несообразительным. Мне искренне жаль, моя милая, что теперь в осеннем и промозглом лесу ему будет весьма неудобно греть тебя в объятиях.

0

146

Ван Лин Цзяо подошла и Ин Чунь снова окунулась в свои переживания о прошлом проступке. О том, как была разряженна, одета, и подана к столу двум воинам ордена Вэнь. И как потом не могла поднять глаз на жениха. А потом пришла усталость. Теперь вот оказывается, в мыслях тех, кто видит их с Куай Туем выходящими из леса, может родиться и такое подозрение.

С адептом Не Ин Чунь снова чувствовала себя на тренировочном поле Пристани Лотоса. Снова все было просто, весело и достойно. Она словно опять была чем-то достойным, а не той, что теперь оглядывает чужие покои с мыслями, что бы такого съестного незаметно припрятать. Вспомнила лицо Ян Ли. Неужели деву Цзян придется кормить вэньскими объедками? Или подносить такую еду гордому Цзян Чэну? Или словно ветер неунывающему Вей Ину?

Снова стало за себя стыдно. Неужели солнце Вэней сожгло до тла слабую и негодящую Ин Чунь? Или есть еще силы попытаться заговорить зубы, что-то узнать. Как-то помочь.
- Госпожа! Да кому я нужна, ну что вы! Теперь адепт Не вас увидел, со мной и разговаривать перестанет. О вас мечтать будет. А в лес... Я уходила, думала, жениху до этого дело будет... А покои я уберу. И господину Не на это попеняю. Я же под навесом его найду, правильно?

+1

147

О, Линцзяо была бы польщена, если бы и в правду настолько и в таком смысле запала бы Куайтую в разум и сердце. Но, здравый смысл ей подсказывал, что максимум – она привиделась бы ему во сне. И это был бы ночной кошмар о том, как он моет полы сломанными руками, да и то вряд ли, что этот твердолобый образчик воинской доблести Цинхэ Не страдал такой тонкой душевной организацией.

-Жених не уделяет тебе должного внимания, моя милая?  - Линцзяо ласково погладила ее по щеке, медово-сладко улыбнулась. – Тогда зачем же ты стала дурить голову молодому господину из Не, если тебе всего лишь не хватает мужского внимания? Пришла бы ко мне. Мы с уважаемыми господами Вэнь Чуляо и Вэнь Шуином очень рады были бы твоей компании. А раз молодой господин Куайтуй тебе на самом деле не интересен, то зачем его искать? Тем более что под навесом ты его сегодня и завтра вряд ли найдешь.

0

148

Ин Чунь тяжело вздохнула. Подобрала с пола тряпку, лежавшую так причудливо, что за этим комом и не узнаешь нарядного ханьфу и мимоходом задумалась, как же утомляются прачки, отстирывая до идеальной белизны одежды Вэнь Чжао, который совсем не ценит чужой труд.
- Я все же очень глупа, госпожа. Не могу оценить статей и опытности ваших друзей. Мне мой жених нужен. И только. И на ваших друзей мой жених бы только разозлился, решив, что я не по своей воде с ними. А вот от прогулок с господином Не мог и забеспокоиться... Но не стал. Или хорошо это скрывает.

Продолжила освобождать пол, чтобы тщательно его вымыть.
И через некоторое время будто невзначай спросила:
- А если не под навесом, где же тогда искать адепта Не, из-за которого мне теперь тяжёлые ведра таскать? И, наверное, не только сегодня, но и завтра, да? Точно хочу ему на это попенять.

0

149

-Зря ты наговариваешь на себя, что глупая. – Линцзяо фыркнула насмешливо, отошла к окну, поигрывая тавром в руках. Веер был бы предпочтительнее, но, Куайтуй его сломал, да так, что и ручкам Янли не починить. Тяжелое тавро пришлось прислонить к стене. Руки устали с ним таскаться.

-Приятно, когда тебя ревнуют, ведь правда? Это подтверждает то, что ты нужна этому человеку, что тебя боятся потерять и ценят, не желая делить даже время, которое ты уделяешь другим. А если нет ревности, то возникает вопрос, а нужна ли ты на самом деле. Жестоко, когда чувства не одинаково сильны... А не нужный тебе молодой господин Куайтуй сейчас отдыхает в яме. У него сломана рука, так что когда пойдешь ему выговаривать за тяжелые ведра, будь снисходительна. А то, боюсь, он совсем расстроится, что защищал тебя, а ты не оценила.

+1

150

Слова били в цель. Вот только Ин Чунь больше верила в Вей Ина, чем могло показаться по ней на первый взгляд. И от известия о сломанной руке похолодела сильнее, чем от мнимого равнодушия жениха.
- Что вы, госпожа! Все совсем не так. Мой шиди и не поверил бы, если бы ему рассказали про нашу с вами шалость, когда два господина видели меня в ваших одеждах и без них, - говорила звонко, только чуточку голос срывался, выдавая нервозность.
- И я правда глупая, что решила, что жених подумает плохо о благородстве адепта Не. А ругать его сильно не стану. Сломанная рука в холодной яме... Тогда точно завтра приду за место него тут порядок навести. Вы же позволите? Раз уж я тоже в чем-то виновата.

А еще Ин Чунь задумалась, что теперь слова про "придешь выговаривать" можно превратить в "госпожа Ван Лин Цзяо сказала мне навестить адепта Не и отругать за тяжелые ведра, которые я из-за него таскала". Может, хоть передать ему что-то получится. Из травок доброй и милой Ян Ли. И ему, и Вэй У Сяню, что, кажется, опять сидел в ямах. Бедовый он. Столько переносит. И ни слова жалобы. Когда УСянь ноет, это все в порядке, значит. Просто внимания и тепла хочет. А вот когда замалчивает - тогда беда.

+1


Вы здесь » Проклятие Всех Путей » Воспитательный лагерь » Уборка в каменном доме


Создать форум © iboard.ws Видеочат kdovolalmi.cz