Проклятие Всех Путей

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Проклятие Всех Путей » Архив II арки (Осень) » Еще больше солнца


Еще больше солнца

Сообщений 31 страница 56 из 56

31

- Это место и не должно быть приятным, - ответил Вэнь Сюй, обращаясь к Вэнь Лиу. - А вот чем именно оно неприятно - я хочу посмотреть сам. Чем неприятно вам, юная госпожа Вэнь?

И добавить от себя. Или нет.

Он перевел взгляд на Цзян Ин Чунь.
- И только? Этого мало для воспитательного лагеря. Исполнять приказы кого из Ордена Цишань Вэнь ты научилась, девица Цзян? И какого рода приказы? Покажешь мне?

Вэнь Сюй чуть усмехался. Нехорошо.

Именно этой усмешкой - к чести его, он смог не засмеяться - он встретил приветственную речь мастера Носорога. Честно говоря, он предпочел бы мастифа. Выслушав все о яйцах, проклятиях и столе, он величаво кивнул.

- Благодарю, Вэнь Чжаньгоу. Идите освежитесь и отдохните. Прискорбно, что мой младший брат утомлен трудами и вином настолько, что не просто не может встать, но и разгрыз стол.

И приказал своим адептам:
- Южная половина дома моя. Займитесь. Не тревожьте второго наследника Вэнь, ему плохо.

+2

32

Получилось так, что не показалось.
Уйти не вышло.
Жест был понятным и трактовок не привествовал.
Ведро с водой внезапно потяжелело.
Слышались крики мастера Чжаньгоу.
Чьи-то еще. Пусть это будет суета сует.
Я убил адептов. Я могу убить вас?
Ю Шан остановился поодаль.
Вроде позвали, но были заняты другими.
Южная половина. Значит, надолго?

+1

33

Хорошо, что Ин Чунь не знала, что о ней думает Цзян Чэн. Эти мысли наследника ее клана выбили бы всю почву из-под ног. И поскольку, кажется, все ее действия вызывали в нем негодование, единственным выходом было бы покончить с собой.

Но пока она ничего не знала, ее просто напугала усмешка Вэнь Сюя, и она резко опустила взгляд вниз.
- Мастера Вэнь Чжан Гоу, господин, - ответила не сильно раздумывая. Стоило бы упомянуть еще Вэнь И Фаня, но тот командовал ими по дороге в лагерь, а здесь она его не встречала. Да и как-то страшно было его вспоминать из-за подаренных сережек, которые все еще были при ней. А до этого украшали уши наложницы младшего наследника.

+2

34

- Я боюсь, мой искренний ответ может показаться вам неучтивым, поэтому отвечу, что солнце здесь светит, но не греет.
Лиу спрятала в рукава ладошки, которые были все в ссадинах. Что сказать? Что здесь унижают достойных людей? Бьют без повода? Угрожают девицам? Заставляют есть помои? Это не учебный лагерь, здесь с ними обращались, словно все они - северные варвары, а не потомки достойных кланов.
Впрочем, сама то она непослушная девица, и осознавала степень своей вины, что впрочем не как не отражалось на том, что раскаиваться она пока не собиралась. И что здесь пока она совсем совсем одна. Впрочем, если б она стала госпожой Вэнь Бо, она все-равно была б одна.
Лиу вздохнула и опустила глаза, опять недовольно сопя носом.

0

35

Попятившись со всем возможным почтением, мастер Чжаньгоу скрылся в доме.
Испытание было не из легких, но он, кажется, выдержал его с честью.
Как же удачно, что судьба одарила его таким гибким и быстрым умом!

+3

36

Вэнь Сюй остался ждать и прислушиваться к грохоту в доме, наблюдать лагерь было любопытно, словно зверинец. Сейчас все равно предстояло подготовить все и для его жизни здесь, и для его уроков. Он знал, зачем приехал сюда. Тому было сразу несколько причин.

- Юная госпожа Вэнь, я не думаю, что нам следует продолжать этот разговор среди шума и прилюдно. Вот это действительно не вполне учтиво - а не ваш возможный ответ. Вечером, когда я устроюсь, вы будете приглашены ко мне, и поговорим наедине. Мне будет любопытно узнать то, что вы не договорили сейчас.

Трудно сказать, приглашение это было или приказ. В устах Вэнь Сюя разницы почти не было.

Он снова посмотрел на Цзян Ин Чунь.
- А ты придешь на мой урок и поможешь. Учиться сама не будешь, но послужишь ... учебе юношей. Поняла меня, девица Цзян?

+1

37

Чжао выхлебал вино из чашки,потребовал жестом сразу бутылку. Потом пошатываясь поднялся. -давай мне одежду! -распорядился он, явно записав Вэй Ина в горничные. Впрочем, ему даже с горничным было тяжело, потому что растрёпанные волосы он сложил вприческу и пошаив руками по постели заколол шпилькой которая по количеству золота камней и яркости явно была женской и принадлежала ВанЛинЦзяо. А сапоги мастер Чжао натянул наоборот,левый на правую, а правый на левую. - Мне тебя выпороть, недоумок?! Ты слуга...Цзяна...что никогда не одевал его?! Давай ..быстро!! Верхнее!

+1

38

Откуда ж мне знать где его верхнее?
Одно верхнее лежало под столом, но во первых оно явно было грязное и измятое, а во вторых - Вей Ин был не уверен, что оно принадлежит Чжао.
Пришлось сунуть нос в сундук - да, вот там была одежда аккуратно сложенная.

Вытащив верхнее ханьфу Усянь помог Чжао запихать руки в рукава.

- Прошу, мастер Чжао.

Вей Ин и себя то одевал с трудом, ну не то чтобы с трудом, но как попало - вечно то неприлично торчал ворот нижних одежд, то пояс был завязан косо - сказывалось отсутствие навыка с детства. Чжао он помог одеть примерно так же.

+2

39

- Да, поняла, - выговорила четко, но скорее благодаря гордости, чем бесстрашию. Она действительно испугалась, не предполагая ничего хорошего для наглядного пособия на уроке воина и полководца. Ее могло спасти то, что она могла за себя постоять. И то, что девица. А находящиеся в лагере достойные дети достойных кланов, и не станут измываться над девушкой слишком сильно, во всяком случае пока этого не заметит наставник. Служить причиной наказания для учеников не хотелось тоже.

Ин Чунь отступила на пару шагов и всерьез задумалась о возможности оказаться, например, в яме за какое-то нарушение правил, лишь бы только избежать этого урока. Надо посоветоваться с Вэй У Сянем!

+1

40

Лиу подумала, что она очень глупо обратила на себя внимание, и теперь придется как-то общаться с Вэнь  Сюем. Ослушаться его повеления она не решится. И все это из-за глупой женской солидарности, которую она зачем-то проявила к Ин Чунь.
- Да, господин Вэнь,- кивнула девушка.

Отредактировано Вэнь Лиу (2019-02-26 13:41:59)

0

41

Чжао несколько раз пнул Вэй Ина во время одевания, потребовал ещё вина, после чего вышел навстречу старшему брату на крыльцо и застыл в поклоне. Зрелище он представлял собой живописнейшее. В волосах женская шпилька, из под которой вываливаются кокетливые пряди, ханьфу одето кое-как, правый сапог на левой ноге, а левый на правой. И вином от него несло так,что можно было вешать топор, два меча, пару луков и одного возмутителя спокойствия.

+3

42

Вэнь Сюй осмотрел Вэнь Чжао сверху вниз, внимательно, как редкую диковинку.

И изо всех сил скрыл нараставшую веселость.

- Здравствуй, младший брат. Говорят, ты болен. Мне кажется, я знаю, чем.

Запах действительно прямо-таки атаковал.

- Правильно ли я понимаю, что тяжесть твой болезни заставила тебя утратить нижнее ханьфу и перекосить верхнее? И в честь ли моего приезда ты надел женские украшения? Кстати, твои сапоги ... тебе так удобнее?

+1

43

Пару раз почти удалось увернуться от пинков, на третий раз чертов мастер Чжао попал по полной. Вей Ин выскочил из дома вслед за ним - торопился к невесте. мало ли что там сделает старший господин Вэнь.

Перевел дыхание увидев, что Ин Чунь в порядке и склонился в поклоне перед старшим Вэнем.

- Ваш приказ исполнен, старший господин Вэнь.

+1

44

-,,Рад приветствовать вас, старший брат! - голос Чжао настойчиво пытался скрыть полутона этой фразы вроде, забери тебя холера, принесло  на мою голову, надеюсь ты ненадолго и подобные им выражения крайней радости. -Я торопился встретить тебя, ведь мне так поздно сообщили о твоём приезде...а в остальном повинен ВэйИн. Он очень плохой слуга и зря вклане Цзян возлагали на него надежды..да и вы как вижу...раз что то ему приказали.

+1

45

Вэнь Сюй смерил взглядом Вэй Усяня.

- Это он напоил тебя и подсунул женские украшения? - глаза все же не могли не улыбаться. - Действительно ужасный слуга. Вэй Усянь, сейчас прогуляй моего коня шагом, а потом подойди ко мне за наказанием. Ты дурно поступил во вторым наследником Вэнь, спрятав его нижнее ханьфу, подменив украшения ... и, кажется, с сапогами что-то сделал еще.

Он кинул Усяню поводья. Большой совершенно черный конь посмотрел на незнакомого юношу недружелюбно и вскинул голову.

- Младший брат, я останусь на неделю. Уверен, что ты рад.

+2

46

-Я рад тому что солнце взошло над нашим скромным лагерем, старший брат. Надеюсь Вэй Ину вы назначить...особое наказание..ибо нельзя быть таким нерасторопный и таким злонамеренным глупцом. Позвольте распорядиться чтобы вам подали обед..и возможно подогрели бочку с дороги..надо освежиться

+1

47

- Как прикажете.

У Сянь поймал поводья, подмигнул Ин Чунь.
Ты чего стоишь то? Иди давай в палатку, шимэй, не маячь своей красотой у них перед глазами.

Где конюшни он знал и повел туда коня. Правда, тот оказался норовист и периодически мотал шеей, косясь недовольным глазом. Ну, ничего, и не с такими справлялись.

Вот ведь злобная тварь какая. Лошадь должна быть добрая и покладистая… если у меня будет когда-нибудь животное ни за что не заведу себе такого упрямого осла.

+2

48

- Назначу, брат. Всем назначу должное наказание, поверь... - рассеянно кивнул Вэнь Сюй. - Я вижу, что тебе плохо. Лихорадка, так сказал Вэнь Чжаньгоу. Помнится, тут есть речка с ледяными источниками под водой ... омовение, и все пройдет. Я прикажу своим адептам проводить тебя?

Действительно пить в жару вредно. Надо заботиться о здоровье брата.

Конь тем временем ткнул мордой Вэй Усяня, интересуясь, что вкусное у него может быть.

+2

49

При появлении Вэнь Чжао на крыльце Ин Чунь удалось сохранить удивленно-пораженное выражение на лице. Особенно поскольку заколку, держащую волосы второго наследника Ци Шань Вэнь она отлично знала. И потом и спрятала взгляд, оставаясь рядом с Вей Ином. Вся сцена была такая любопытная, что ей и в голову не приходило сбежать, увы, в интересные моменты девушка совсем забывала подумать о последствиях.
Подмигивание жениха вернуло разум, и она с поклоном, попятилась назад, чтобы сбежать к палаткам.

+1

50

-Я...так рад вашему приезду старший брат, что полностью излечился! Во мне не осталось..ни капли лихорадки!- призрак ледяной воды поднял внутри Чжао волну паники - все мои мысли лишь о том, чтобы- ты упал с коня и сломал шею,пронеслось внутри, вслух же он произнес-чтобы разместить вас в доме с наибольшим уютом.
Чжао всё-таки вынул из волос шпильку и пряди рассыпались по плечам. Это было необычное зрелище и сейчас он напоминал юношу из пионового дома, после бурной ночи с двумя гостями.

+1

51

Вей Ин, оставив коня на конюшне, вернулся к месту встречи братьев. Надо ж было отследить, что неугомонная шимэй оттуда ушла. К счастью ее и правда не было видно.
А вот за наказанием идти как-то не хотелось - тем более, когда собираются наказывать за то, что ты не делал. Когда делал- все не так обидно.
Он потоптался некоторое время и, все таки решившись, подошел к сыновьм Вэнь Жоханя.

- С лошадью все в порядке, старший господин Вэнь.

+2

52

- Хорошо, - кивнул Вэнь Сюй. - Подожди тут, я помню о наказании.

И обернулся к своим адептам, вышедшим как раз из дома.

- Проводите моего младшего брата к реке освежиться и помогите ему там - он болен и может быть неловок.

Кажется, это происходило не впервые - судя по слаженности, с котрой адепты Вэнь, поклонившись, подхватили Вэнь Чжао и куда-то повлекли.

+2

53

-Отпустите меня! Я сам пойду! Принесите мне полотенце! И халат! И вина! Старший брат просил оздоровить меня, а не убивать!!-неслись затихающие вопли второго наследника Вэнь, влекомого в жерло ледяного источника безжалостными прихвостнями сурового брата. И можно было поспорить, что не один пленник лагеря проводил это зрелище с улыбкой. И даже не два.

+1

54

Вей Ин с трудом сдержал смешок, опуская глаза. Со вторым сыном Вэнь Жоханя он пересекался мало, но спина еще хорошо помнила как его пороли у столба в первый вечер и добрых чувств У Сянь не испытывал.
Он отошел на пару шагов, любуясь зрелищем и стараясь сохранить его в сердце, чтобы терпеливо подождать вердикт наказания от Вэнь Сюя.

0

55

Вэнь Сюй проводил взглядом любимого по долгу родства и тяжко больного выпитым вином младшего брата, глаза смеялись.

Повернувшись к Вэй Усяню, он сказал:

- Наказание всегда соответствует проступку. Твой проступок - то, как ты одевал второго наследника Вэнь. Ты не являешься его слугой и одевал его, судя по всему, в то, что нашел в спальне. Своими действиями ты явил нам ... определенное лицо Вэнь Чжао и, честно говоря, дал мне возможность посмеяться этим вечером. Получи по заслугам особое наказание и можешь идти.

Он вытащил из дорожной сумки, заранее снятой с седла, сверток чего-то промасленного, пахнущего остро и аппетитно, и сунул в руки Вэй Усяня. В свертке были яичные блины цзяньбин с острой мясной начинкой, сытная дорожная еда.

Остро взглянул, запоминая, и пошел в дом.

+2

56

У Сянь, не веря своему счастью - и наказания избежал и еды дали? Серьезно? - принюхался к блинам и быстро, пока старший Вэнь не передумал, завернул пакет обратно, помчался в сторону палаток А-Чэна и А-Чунь. Делиться внезапной радостью.

+2


Вы здесь » Проклятие Всех Путей » Архив II арки (Осень) » Еще больше солнца


Создать форум © iboard.ws Видеочат kdovolalmi.cz