Проклятие Всех Путей

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Проклятие Всех Путей » Облачные Глубины » Счастье для себя и огонь для всех


Счастье для себя и огонь для всех

Сообщений 31 страница 51 из 51

31

Вэнь Сюй занял место за правым плечом отца и замер, ожидая его приказов.
Много пленных ведь не нужно, так что ... он понимал, к чему все идет.
Жаль, что здесь нет Лань Сиченя. С ним он поговорил бы лично и более чем охотно. Названый брат Не Минцзюэ... посмотреть бы тебе в глаза, когда вокруг будет гореть огонь.

+3

32

У Ван Цзи клокотало и болело. Колени дрожали, но нельзя было сказать ничего, что случайно убедит победителя в безнадежности его, победителя, планов или могущества. Си Чэнь в новом мире должен быть потенциально управляем шантажом, а Ван Цзи - чувствителен к жизни опекаемых. Лань Ци Жэнь же вообще - беспощадный мясник дипломатии.

Очень огорчало, что теперь, когда все стало ясно, ни о чем не спросили лично его. То, что упоминали и приказывали - приемлемым поводом заговорить не было. Как раз, когда было надо. Что-то очень часто принципы стали расходиться с правилами: Ван Цзи встал и поклонился - видимо, эта казнь должна стать закономерным наказанием сразу скопом за все. - Простите, глава клана Вэнь, но орден Гу Су Лань - это не только кровное родство. Любой из этих адептов заслуживает помощи ордена настолько же, насколько мы, потому и рисковал вровень, и ничего не получил. Если вы назначите за них выкуп, он будет таким же, как за членов семьи... У моего брата мягкое сердце. Я сам напишу для вас письма ему, с просьбой подчиниться. Я дам вам слово пребывать в вашем распоряжении столько, сколько вам будет угодно, даже если меня будут забирать силой. Я поклянусь в храме предков, что не попытаюсь причинить себе вред, каким бы это распоряжение ни было тяжёлым. Отпустите их, прошу, во имя традиции верности вассалов - однажды она может связать и нас.

Меч и гуцинь опустились у ног демона вместе с - опять - склоненной головой Лань Ван Цзи.

+3

33

Вспышка была нелепой и детской.
Запястья перехватили грубые руки и вывернули.
Боль в сломанной руке заставила Ю Шана упасть на колени раньше, чем Вэнь Сюй его заставил.
Адепт ткнулся лбом в холодный пол, борясь с тошнотой и темнотой в глазах.
Хорошо, что левая. Не смогу держать флейту. Смогу держать меч.
Он плохо запомнил, как поднимался на ноги.
Как помог подняться Вай Лу.
Как вышел следом за Ван Цзи, пошатываясь и баюкая поврежденную руку.
Слепящее солнце сидело напротив.
Каждое слово Ван Цзи было до противного взрослым и правильным.
Когда говорил командир армия соглашалась и подчинялась.
Ю Шан вытащил из-за пояса флейту, положив ее рядом с гуцинем Ван Цзи и следом меч.
Склонил голову, смотря в землю.

+2

34

Вай Лу с трудом встал с помощью друга и быстро вспомнил, что Ю Шан ранен. Как можно собрать силы, которых просто нет... Но они собрались по самым дальним уголкам свернувшийся комочком от страха души. И гуциня с ним не было, и флейты.. только меч..

О чем говорит Ван Цзи? Что это значит? Они что, правда хотят убить адептов?

Юноша посмотрел на столь жестокого врага и не смог отвести взгляда... он опустился на колени и положил меч, к уже сложенным друзьями вещам, но так и смотрел в лицо главы ордена Вэнь широко раскрытыми от испуга глазами.

+2

35

Вэнь Жо Хань улыбнулся одними губами.

- Вэнь Сюй, придержи Лань Ван Цзи. Лань Ван Цзи пытается доказать нам, что не бывает тех кто сверху и тех, кто снизу. Лань Ван Цзи пытается сказать нам, что в Ордене Гу Су Лань все одинаково равны. Проверим.

Он обернулся к слугам:
- Я хочу, чтобы под каждым привязанным адептом был сложены поленья! Я желаю, чтобы они были мокрыми!

Слуги Вэнь Жо Ханя кинулись исполнять распоряжения. Много времени на это не ушло - август выдался дождливым. Прямо на глазах у адептов рубили и складывали поленницей сырые доски веранды павильона. Вэнь Жо Хань пил принесенное кем то вино и рассматривал сынов Гу Су.
Когда приготовления были закончены он встал, взял два факела, слегка подул на них. От простого дыхания те запылали ярким огнем.
Он подошел к склоненным вай Лу и Ю Шану и вручил каждому по факелу.

- Молодые господа из Ордена Лань - вам выпала честь решить судьбу целого Ордена и нескольких людей. На одной чаше весов - наследник главы вашего Ордена. На другой - приглашенные ученики. Если вы сможете развести под ними кострище - наследник останется цел. Если нет - он умрет медленно и мучительно у вас на глазах. Выбирайте.

Адепты привязанные к столбам принялись кричать и просить о помощи.

+3

36

Вэнь Сюй коротко, но низко поклонился к отцу и встал возле Лань Ванцзи, поставил его перед собой, намотав на запястье его волосы и зажав рот. Если что, готов был и придушить - немного, не насмерть. Развернул к оставшимся юношам из клана Лань.
На лице Вэнь Сюя не отражалось ничего особенно яркого. Только спокойная вежливость и готовность исполнить приказ.
Отца огорчили. Проявили непочтительность. Даже, возможно, неуважение. Должно быть много огня, чтобы очистить это место.
Он попросил бы одного из пленных себе, но момент был неудачным. Не сейчас. Сейчас триумф Солнца.

Отредактировано Вэнь Сюй (2019-02-14 20:26:07)

+2

37

Ю Шана мутило от боли, которая не давала сосредоточиться.
Они не должны убить его. Если им нужен глава Ордена, то должны держать в заложниках.
А если нет? Что сделать?

Ю Шан не сразу понял, что от него требуется.
В руках оказался факел, который зажегся от одного дыхания.
Он уничтожит всех.
Адепт посмотрел на горящую деревяшку, перевел растерянный взгляд на Ван Цзи, затем на своих товарищей, кричащих от ужаса.
- Я не могу. Они такие же члены Ордена, как мы семья.
Юноша превозмог страх и произнес это четко и громко.
А если нет? Как я посмотрю в глаза Си Чэню и дяде Ци Жэню?
Как я посмотрю в глаза кому бы то ни было?

+4

38

Выбора не было. Просто невозможно было выбрать.. Сердце отчаянно билось в груди, а Вай Лу все не мог отвести взгляд от глаз чудовища, мучавшего их с таким спокойным лицом. От страха слезы застыли в глазах… Если бы он не стоял на коленях, точно упал бы.. факел дрожал в руке.

- Вы не можете.. не можете быть таким жестоким, - от испуга страшные мысли стали словами.. стали сами собой от чего стало еще страшнее..

Ю Шань такой смелый.. он не сможет так.. но и исполнить приказ он не сможет. Слезы наконец потекли по щекам. Факел выпал из руки, оставшись лежать и ног юноши. К счастью, пламя было достаточно далеко, чтобы не задевать, переставшие быть белыми, одежды.

+3

39

Вэнь Жо Хань молча посмотрел на сына и чуть прикрыл глаза. Ты ведь поймешь меня без слов.

Кто-то у столбов взывал к добрым богам. Кто-то плакал. Кто-то продолжал кричать и молить о пощаде. Ни один из привязанных семнадцатилетних юношей не хотел умирать.

+2

40

Вэнь Сюй склонил голову, поняв взгляд отца. Он отпустил волосы и рот Лань Ванцзи - все равно сказать он не сможет ничего - но перехватил его руку, заведя за спину, не давая дернуться.
И сразу после этого ударил его ногой четко в правое колено сзади, заставив с маху на это колено опуститься и всем весом добавив в том же направлении тяжести сверху - разрывая связки коленного сустава, дробя надколенник и сложные внутренние сочленения.
Мало что бывает больнее.
Выпустил вывернувшуюся, но все же не травмированную руку Лань Ванцзи, убрал ногу, отступив чуть и обвел взглядом юношей. Поняли, что это только начало?

+1

41

Все было так ужасно, что Лань Чжань пожалел об использованной возможности раскрыть рот без разрешения - второй раз Вэнь Сюй ему её не дал. Зря поторопился, зря рискнул? Не так уж надеялся, что глава Вэнь хотя бы задумается в своем гневе о торговле, и тем более об угрозах, не для того спешил - но тот лишь обернул все слова против ордена Лань, причём так... Лань Чжань думал мгновение, после отдачи очевидных приказов, но больше времени у него и не было. Только мычал и пытался ослабить захват - все равно что бороться с Не Мин Цзюэ - без результата, пока он сам не отпустил.

Сразу хотелось сказать важное, когда почувствовал воздух. Но вышло только сразу закричать от боли, не чувствуя больше ничего. Вцепился в траву, упав, и закричал снова, боясь потерять сознание. Ю Шан, где ты? Кто-нибудь? Лань Хуань? Посмотри на меня!.. Уже поздно или ещё нет? Ты понял или нет? Подволакивая под себя бесполезную ногу, Лань Чжань попытался для начала дышать, но при каждом в голос выдохе только слабел в своём решении. Не закончили - что это значит?

+3

42

Он не мог быть смелым.. И не понимал, для чего это делают с ними.. Если бы он только потерял сознание.. но разум не покидал. Хотя мысли в нем лишь бились в панике..

Юноша на коленях развернулся к Вэнь Жоханю. Положил руки перед собой и склонился, коснувшись лбом сложенных рук. После приподнялся так лишь, чтобы были слышны его слова.

- Пожалуйста, господин глава клана Вэнь! Не мучайте Лань Ван Цзи! И не убивайте наших друзей! – слезы текли по щекам.. от стыда и страха перехватывало дыхание.. Говорить так же громко и ровно, как Ю Шан, он не мог. - Умоляю вас, господин глава клана Вэнь!

Он снова опустил голову на руки.. и снова поднял.. кланяясь чудовищу, в котором явно не было жалости.

+2

43

Лицо Ю Шана стало цветом как вышитые на лобной ленте облака.
Ему показалось, что он ощущает сейчас боль, что пронзила Ван Цзи.
Собственная отошла на второй план.
Или просто они перемешались.
Чего вам надо? Зачем? Нет. Это будет только моя вина.
- Не заставляйте делать это Вай Лу, он еще слишком юн, - забормотал исступленно Ю Шан.
Кажется я схожу с ума.
Братья простите меня. Жизнь за жизнь.

- Я все сделаю сам.
Никогда не стоит идти на сделку с врагом.
Эта мудрость потонула в смеси страха, ненависти и боли.
Пошатываясь как пьяный, Ю Шан прошел вдоль шестов, тыкая факелом в мокрые поленья.
Выглядело это истерично. Дерево отказывалось загораться.
Адепт что-то шептал, но было не разобрать. По его щекам текли слезы.
Братья простите, простите, но как я посмотрю в глаза? Кому в глаза? Себе?
Руки Ю Шана тряслись, зубы выбивали дробь.
Чертовы поленья отказывались загораться.
В лихорадочном воображении у Ван Цзи уже была сломана шея.
Ю Шан закричал и ткнул в ближайшего адепта факелом прямо в грязно-белые одежды.
Шелк занялся мгновенно, над полем взлетел нечеловеческий крик.
Адепт уронил факел и упал на колени, пытаясь закрыть уши руками.
Сломанное запястье не дало ему это сделать.
Как я смогу смотреть в глаза?

+4

44

Вэнь Жо Хань смотрел.
Живые факелы никогда не надоедают. Ведь правильно говорят - бесконечно можно смотреть на то, как горит огонь. И крик каждый раз стоит новый. И с разной скоростью занимаются одежды. И двигаются фигуры в огне всегда по разному. Вэнь Жо Хань смотрел.

Когда последний крик стих и в воздухе были слышны только всхлипывания выживших адептов, да плыла черная гарь и запах горелой плоти, глава Ордена Ци Шань Вэнь встал.

- Вэнь Сюй, здесь должно сгореть все. Здесь должно остаться только пепелище. Никаких построек, никаких павильонов - ничего. Только это. - он махнул рукой в сторону торчащих с обгорелыми трупами столбов - И Гу Су. Я хочу, чтобы Гу Су пылал. Глава Ордена Гу Су Лань думает, что может встретить нас огнем и уйти безнаказанным. Мы покажем ему что такое настоящее пламя. Не жалеть никого - ни детей, ни женщин. Ты услышал?

+2

45

Вэнь Сюй поклонился отцу. Окинул чуть заинтересовнным взглядом выживших, равнодушным - то, что осталось от тел у столбов.

- Я все исполню в точности, глава клана Вэнь. Будет ли мне позволено узнать, куда направитесь тем временем вы, и где мне отыскать вас?

Скорее всего, Вэнь Жохань не собирался жечь Облачные Глубины и город самостоятельно, это могли сделать и те, кто ниже.

Вэнь Сюй снова кинул чуть заинтересованный взгляд на Лань Ю Шана. На того, кто смог. Он хотел попросить его у отца себе на время пути до лагеря, но сейчас был неподходящий момент. Пламя еще не улеглось, неудачная просьба может разгневать Солнце.

+1

46

- Осмотрю окрестности. По моим прикидкам подземный ход в этой пещере должен был бы вести вот за эту гору. Может, удастся догнать хвост колонны.

Он еще раз осмотрел пленников.

- Этих всех в лагерь. Посмотрим, напишет ли мне глава Ордена Гу Су Лань, когда узнает, что его брат у нас.

Он достал меч и легко вскочил на него, сделал знак двум ближайшим к нему воинам и поднялся в воздух вместе с ними.

+2

47

Вэнь Сюй проводил взглядом отца и немного расслабился. Он чувствовал себя, как человек, которого едва не задело волной лесного пожара, разносимого ветром. Только вот еще и восхищался этим пожаром.

Теперь перед ним было две задачи. Пленные, которых предстояло довезти до лагеря и, желательно, живыми. И сжечь здесь и в окрестностях все, чтобы ни травинки не росло еще лет сорок. Было бы время - выгоревшую землю стоило бы засыпать солью, убийцей земли. Но на это времени не было.

Ладно, огонь чуть подождет.

Он приказал своим адептам:
- Вы и вы - в Гу Су. Я присоединюсь позже. Жгите город кольцом от окраин к центру. Вы слышали приказ главы клана Вэнь.

Проводив их взглядом, он посмотрел на пленных. Лань Ванцзи, который вряд ли в ближайшее время встанет - а на правую ногу и вообще не скоро, хотя смотря как лечить. Маленький Лань Вай Лу, так просивший о жалости. Понравившийся ему Лань Ю Шан со сломанной рукой.

- Этих к лекарям, в военный лагерь за воротами. Они не должны оставаться здесь, здесь сейчас будет огромный костер. Я оставлю их там и вернемся.

Двое адептов без особенной аккуратности подняли на свои мечи Лань Ванцзи и Лань Вай Лу - возможное сопротивление было бы сломлено сразу. Лань Ю Шан повез через ворота сам Вэнь Сюй, аккуратно придерживая за плечо. Вероятно, это была честь.

+3

48

Жалко город, - думал Лань Ван Цзи, безуспешно рассматривая  через траву и воду рисунок на серых крыльях. Не догадаться заранее о том, что ему грозит, было бы неловко... с одной ногой почти все теперь было неловко. Шипеть, когда поднимали за плечи. Скрежетать зубами, когда слишком близко прижимали и много хватали. Неловко то, что при каждом малейшем движении даже эта с трудом выносимая боль становилась сильнее и вынуждала на себя реагировать как проклятый Вэнь Жо Хань. К прибытию на стоянку Ван Цзи был почти в обмороке от борьбы с ощущениями, и мечтал, чтобы его только перестали беспокоить, перекладывать и трогать.

Ему как будто снилось, что снова шесть лет, цветущие травы приятно пахнут, а на месте отца напротив на возвышении сидит глава клана Вэнь. И вот когда Лань Чжань встретился с ним глазами, мир стал уродливым и серым, цветы скорчились, и запахло горелым (Гусу? Это уже Гусу?..), кто-то снова обматывал колено - не смей штаны трогать, смердь цишанская - и пришлось снова закричать.
Вэнь Жо Хань встал, спугнув из складок ханьфу невзрачную серую бабочку, и сказал дядиным голосом, - А я говорил. Не твоё это, не твоё...

+2

49

Сжечь город, сжечь Глубины, всех сжечь.
Ю Шана трясло крупной дрожью.
Везде был запах гари, он навечно поселился в носу.
В голове.
Надо оказать помощь оставшимся, поднять Вай Лу, понести Ван Цзи.
Чья-то чрезмерно сильная ци подняла его на меч.
Чья-то очень уверенная и крепкая ладонь сжала плечо.
Дадао, зарница смерти. Сюй Шэнь хорошо ты этого уже не увидел.
Пусть гром погибельным залпом
изранит их нежный запах —
цветы остаются…

0

50

- Учитель Ци Жэнь! То есть, Лань Ци Жэнь! То есть, учитель Лань Ци Жэнь!
Упомянутый учитель хорошо слышал рокот подземного обвала - на полчаса раньше, чем предполагалось. Перед этим племянник должен был вывести по эту сторону горы свой крохотный отряд. Но не вывел.
Пальцы старшего наставника неподвижно лежали на печати в виде трех закрученных облачков, украсившей неприметный валун. Печать позволяла завалить ход немедленно, но Лань Ци Жэнь ею не воспользовался. Не понадобилось.
Значит, Лань Ван Цзи воспользовался второй печатью - по ту сторону горы, в старой оружейной. Что-то там, в Облачных Глубинах, пошло не так, и выход запечатали раньше. И остались там. Остались все, иначе юный Пинг, орущий и размахивающий руками, бежал бы сейчас от выхода из пещеры не один. Пинг должен был подать сигнал, если из хода полезут Вэни, или просто встретить младшего нефрита с его отрядом.
Не встретил. Бежит сюда один и истошно вопит. Как будто так уж трудно сообразить, что наставник, находясь от него в полутора-двух ли, не мог не услышать гул обвала.
- Учитель Лань Ци Жэнь! Ход обвалился! А перед этим никто не вышел! Уже сейчас обвалился, хотя рано же, а почему? А где они тогда? - Пинг пытался как можно быстрее рассказать и одновременно отдышаться после пробежки, и то, и другое получалось плохо.
Старший наставник, не отрываясь, смотрел на гору. Точнее, сквозь гору, пытаясь разглядеть что-нибудь в невидимых отсюда Облачных Глубинах.
- Война не должна лишать нас рассудка, младший ученик Пинг Си Йонг. - Лань Ци Жэнь говорил монотонно и глухо, будто обращался не к Пингу, а к самому себе. - Успокойтесь и подумайте. И вы поймете то же, что понимаю я. Они остались в резиденции ордена. И сейчас, скорее всего, резиденции уже нет. Значит, нет и их. Я не готов предположить, что именно сейчас Ци Шань Вэнь сменил привычные грабежи и убийства на гармонию милосердия. Значит, наши адепты мертвы. Что тут непонятного?
Младший ученик Пинг Си Йонг растерянно заморгал. Вот только сейчас ему представилось, как убивалось бы, случись ему погибнуть, все его многочисленное семейство - и отец, и мама, и братья, и сестренка... И он не мог понять, почему наставник говорит о гибели любимого племянника, как будто все, что его огорчает - это он, Пинг, мешающий ему хорошенько помедитировать. Может, наставник не совсем понял, что случилось?
- Э-э... Достопочтенный учитель Лань Ци Жэнь, так они что, погибли? А как же, они же не должны были...
Воистину, у младшего Пинга был настоящий талант - как бы тебя ни раздавило горе, он в два счета раздражал настолько, что желание утопиться в ближайшем омуте сменялось стремлением поймать кого-нибудь плохого и оторвать ему башку. Лучше всего - самому Пингу.
- Пинг! - Рассвирипевший наставник спрыгнул с валуна и едва удержался от оплеухи. - Вы присутствовали, когда я давал им инструкции. Вы знаете, что я планировал заплатить за позор Вэней монастырем и городом, в которых не осталось ничего ценного и ни одного жителя. Но война - это покупатель, который прекрасно умеет торговаться! И цена оказалась на двенадцать адептов больше!
Младший ученик шмыгнул носом, и по его щекам покатились крупные слезы. Раздражение наставника тут же улетучилось.
- Пинг Си Йонг, послушайте меня, - сказал Лань Ци Жэнь гораздо мягче. - Вы просились в обучение, потому что мечтали стать героем. Сегодня вы получили важнейший для этого урок. Настоящие герои выглядят именно так, как двенадцать адептов, оставшихся сегодня в Облачных Глубинах. Поэтому запомните их как можно лучше, и пусть они будут для вас самым главным примером.
- Но герои... Они же уничтожают чудовищ?
- Разумеется. И наши адепты сегодня нанесли смертельную рану самому страшному чудовищу Поднебесной. Да, ценой жизни, но у настоящих героев чаще всего получается так.
- Так там что, было чудовище?
- Лично - не думаю. Там точно были те, кого оно к нам послало. Но ранили именно его. Демон, желающий возвыситься до бога, сегодня превратился в человека. Очень сильного, очень злобного и жадного, не очень мудрого, даже вовсе не мудрого - но смертного человека, с которым можно воевать, и даже платить при этом дюжиной своих за... Пожалуй, не меньше, чем за сотню, а то и полторы его слуг.
Пинг смотрел на наставника, и на его лице застыло привычное выражение "Я не уверен, что все понимаю правильно, поэтому запоминаю дословно, чтобы потом разобраться". Лань Ци Жэнь вздохнул и отвернулся от ученика в сторону горы, скрывающей бушующий в гибнущих Облачных Глубинах пожар.
- Это чудовище - Вэнь Жо Хань, если вы не поняли. Недавно он отправил к нам вора и убийцу - украсть черепаховый амулет и убить моего брата. Теперь моя очередь. И убийца, которого я отправлю к раненому чудовищу, гораздо страшнее для него, чем все разбиватели ядер, вместе взятые. Сейчас мы отправляемся на встречу с этим убийцей. Он будет ждать нас в Урочище Полосатых Камней.
Со стороны горы в воздухе показались три красно-белых пятнышка. Заклинатели на мечах. Судя по тому, как они кружили и петляли, не гонцы, а группа разведки. Искали пропавшее население, падальщики. Глаза Лань Ци Жэня хищно прищурились, на вытянутом в сторону разведчиков лезвии Рассекающего Сумрак засветилась Печать Драконьего Вихря. "Не вижу ничего плохого в том, чтобы в довесок к погибшим в Ледяном Облаке Гу Су Лань отправить пустой головой на камни еще троих". Старший наставник прицелился... и опустил меч. Если это разведка, то их в воздухе несколько групп, в пределах видимости друг от друга. Собьешь троих - а остальные увидят, откуда шла атака, а в двух шагах отсюда - лесная тропа, по которой уходили старики и дети...
- Пусть летают, стервятники. Здесь им искать нечего. А посмотреть на подходах к Гу Су, где сейчас готовятся засады, они не успеют - ярость обманутых будет гнать их впереди собственного обиженного рева. Надеюсь, старшие адепты встретят их достойно - по крайней мере, тех, кто излишне удалится от своих. Пойдемте, младший ученик. До Урочища Полосатых Камней путь не близкий.

Отредактировано Лань Ци Жэнь (2019-02-18 11:21:59)

+7

51

По пути в Урочище Полосатых Камней учитель Лань Ци Жэнь оставался не особенно разговорчив. Ну, не считая постоянных сетований на то, как он умудрился утратить рассудок на время, достаточное для того, чтобы повесить себе на шею совершенно безнадежного младшего Пинга. Сначала это искренне расстраивало повешенного на шею, но постепенно Пинг привык и только пытался каждый раз изобразить на лице искреннее раскаяние.
Время от времени неведомо откуда прилетали разноцветные бабочки, садились учителю на руку, на плечо, а то и вовсе на лоб - и куда-то поспешно улетали. Пинг уже знал, что от местности, погоды и сезона бабочки не зависят никак. После очередной бабочки наставник оживился и даже вознамерился преподать младшему ученику "Порядок боевого умиротворения", просто чтобы не тратить время в пути зря.
Из затеи, правда, ничего не вышло. Больше двух лет назад Пинг Си Йонг, получивший в подарок от родителей на десятилетие новую праздничную шапку, на следующий день на базаре обменял ее на истрепанный экземпляр трактата "Порядок боевого умиротворения", неизвестно как покинувший библиотеку Гу Су Лань. Через неделю господин Пинг все узнал, выдрал сына розгой, отобрал трактат и в следующий свой визит в Облачные Глубины передал свиток адептам. Вот только за эту неделю младший Пинг успел сделать две копии трактата. И выучить его наизусть. И теперь Лань Ци Жэнь, убедившись, что младший ученик безошибочно повторяет текст с любого места, проворчал, что у некоторых память - как у попугая. К сожалению, и ума в том же количестве...
Всю дорогу Пингу не давала покоя личность того невероятного убийцы, которого учитель вознамерился отправить к самому Вэнь Жо Ханю. Все расспросы давали только один результат: "Скоро сами увидите". Ближе к концу путешествия неуемная фантазия будущего основателя клана Пинг рисовала ему замотанного в черное великана в два человеческих роста, с огненными лучами из глаз и разноцветными печатями по всему телу. Время от времени этот император убийц превращался в дракона - просто потому, что мог.
Тем неожиданней было встретить в Урочище Полосатых Камней благообразного старика-музыканта лет шестидесяти со старым, как он сам, гуцинем и свитой из двух юношей немногим старше Пинга. Старика украшала седая борода - такая, что бороде наставника впору было свернуться в кольца от зависти. Судя по внешнему виду, вся компания привыкла к постоянным странствиям куда больше, чем к богатству.
- Почтенный господин Шэн. - Внезапно старший наставник великого ордена поклонился пожилому бродяге, как равному. - Надеюсь, небеса благословили нашу встречу. Судя по тому, что вы здесь, вы получили мое послание.
- Достопочтенный господин Лань. - Старик ответил таким же поклоном. - Судя по тому, что я здесь, я не только получил его, но и намерен ответить согласием на ваше предложение. В ином случае - после известий из Гу Су я бы задал того еще стрекача.
Лань Ци Жэнь бросил короткий взгляд на младшего ученика - и со вздохом приподнял ему подбородок, закрывая рот, растерянно приоткрытый в попытке представить, как этот дедушка смертельными ударами гуциня крушит дворцовую гвардию Безночного Города.
- Это мой ученик Пинг Си Йонг. Будущий воин-заклинатель, которому в самосовершенствовании пока мешают собственные конечности. Предпочитаю держать его при себе, чтобы не влип во что-нибудь. Верю ему, как собственным племянникам.
- А это - Му Лин и Ман Су. Одному не хватает голоса, другому слуха, но вместе как-то справляются. Раз до сих пор не сбежали, значит, им тоже можно верить. А до последнего путешествия на земли клана Вэнь их у меня было четверо... - Мастер Шэн опустил глаза и поджал губы.
- Пинг, поклонитесь мастеру Шэну. Из тех, кого я знаю, никто под небесами лучше него не слагает песен и стихов. Самый лучший из придворных поэтов радует своего работодателя, а мастер Шэн радует всех, кто слышит его песни. Он сочиняет для простонародья.
"Интересно, знакома ли эта несносная девица Чин Чин с автором ее любимой похабщины про разновозрастных быков?"
- Я попытался заблаговременно сообщить вам, мастер Шэн, все главные подробности. Этого хватит для достойной хвалы? - поинтересовался Лань Ци Жэнь.
- Вполне. - Господин Шэн благосклонно кивнул. - Тем более, что молва о последних блистательных победах клана Вэнь уже донесла до меня вдвое больше. У Верховного заклинателя, когда он станет героем шутейных сказок, появится веский повод пожалеть о войне с вашим орденом. А может, чем судьба не шутит, и о двух моих учениках, которые сгинули в Огненном Дворце только потому, что кому-то из мелких прихлебателей Вэнь Жо Ханя не приглянулся их репертуар...
Лань Ци Жэнь сочувственно помолчал.
- Я полагаю, это будет что-то вроде... "Солнцеподобный щедр - сотней за дюжину платит исправно"...
- Отлично звучит - если хотите получить торжественный гимн для духовных практик. - Мастер Шэн с категорическим видом покачал головой. - Нет, нужно другое. Да песня-то, честно говоря, уже готова. Ну, по крайней мере, основа, к которой в каждой харчевне будут присочинять что-то свое. Му Лин, Ман Су, ну-ка, подхватывайте...
В этот момент песня-убийца для Верховного заклинателя Ци Шань Вэнь начала свое путешествие из Урочища Полосатых Камней к Безночному Городу.

Один подобный Солнцу подлый тать,
За дюжину двумстами заплатив,
Считает: не жалей в бою солдат...
Особенно - своих!

Один подобный Солнцу прохиндей
Всех воинов храбрее удалых,
Не струсит перед штурмом крепостей...
Особенно - пустых!

Один подобный Солнцу негодяй
Докажет всем в премудрости своей:
Противника по силам выбирай...
Особенно - детей!

Один подобный Солнцу идиот,
Чьи кулаки с рассудком не в ладу,
Заслужит императорский почет...
Особенно - в аду!

Отредактировано Лань Ци Жэнь (2019-02-20 10:15:40)

+2


Вы здесь » Проклятие Всех Путей » Облачные Глубины » Счастье для себя и огонь для всех


Создать форум © iboard.ws Видеочат kdovolalmi.cz