Проклятие Всех Путей

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Проклятие Всех Путей » Архив IV арки (Весна) » Поход за мечами. Вторая группа


Поход за мечами. Вторая группа

Сообщений 31 страница 60 из 190

31

Цзысюань демонстративно отлепил пиявку от щеки и отбросил ее в сторону. Его состояние все так же было без изменений. Пострадавшая гордость, вэньское ханьфу и незначительное онемение от укусов, которое начинало переходить в крайне неприятную чесотку, что влекло за собой повышение степени раздражительности. Теперь она была сравнима с обычным состоянием злости и ненависти ко всему окружающему миру, которые обычно проявлял Цзян Чэном в повседневной жизни.

-Позвольте, я уточню. Вы предлагаете бросить господина Лань, и даже не попытаться его найти?  - Цзысюань так же вежливо поклонился в ответ Сун Ланю, и продолжил. - Я ни слова не говорил о том, что нужно вернуться без мечей и уйти из котакомб, даже не добравшись до верхних уровней. Но, и идти дальше, даже не попытавшись узнать, жив ли он вообще… Не хотел бы я оказаться на его месте, в какой-нибудь ловушке со сломанной ногой или шеей. И я не совсем понял вас. Что это за тайная техника поиска главы ордена Гусу Лань по его духовным силам? Я такому не обучен.

0

32

Между тем, по ходу разговоров заклинатели чуть отошли назад от ловушки, к тому месту, где Сюань оставил последнюю метку на стенах. Отсюда они могли бы без труда вернуться назад, откуда пришли, но там их, как водится, ждало незамысловатое приключение с голодными пиявками, не получившими должного пропитания. Впереди ждали тоннели и ловушки.
Между тем, им попался удачный символ на стене. Он совершенно понятно гласил - "север, феникс" - подписанное современными иероглифами под совсем древними. Похоже, теперь они смогут узнать, как минимум, как идти к вратам феникса ,описанным в карте, которая так не понравилась своим стилем каллиграфии Сюаню и Цзян Чэну, но все еще была у них при себе.

Соблюдайте пожалуйста очередность Сюань, ЦЧ, Сунлань.

Отредактировано Чин Чин (2020-05-05 16:35:16)

+1

33

Цзян Чэн хмурился.
- Вы нас не верно поняли, либо мы не верно выразились. Ни я, ни молодой господин Цзинь не намерены отказываться от первоначальной цели этого похода. Я намерен вернуть свои меч и меч моего друга. Но, бросать кого-то из группы, это как-то, - продолжая хмуриться Цзян Чэн задумался над тем какое слово лучше подобрать, и не отсекая что делает, почесал место укуса на ноге.
- Тьфу, гадость! - переведя дыхание продолжил, - в какой момент наш спутник исчез? Он что-то сказал уходя? Я шел последним, и к своему стыду только недавно обнаружил, что нас трое. Предлагаю вернуться и проверить не в ловушке ли он, если не найдем и не ясно где он идти вперёд. Это? - Цзян Чэн ткнул пальцем в надпись на стене.

0

34

Сун Лань помолчал, покорно выслушав все, что так радостно высказали ему спутники. То, как многому еще не обучен молодой господин наверняка составит три библиотеки Гу Су, но говорить об этом явно не следовало. Цзычэнь и сам не знал большей части техник и приемов, существующих в мире. Что толку рассуждать об этом? А то, что господам на ком-то требовалось выместить свой гнев было понятным. Сун Лань привык, что люди в сложных ситуациях склонны сердиться. Лучшим вариантом было позволить молодым господам выплеснуть эмоции, не держать их в себе.

- Благодарю вас за пояснение, глава ордена Цзян и вас, молодой господин Цзинь. Ваше желание помочь Фэнцзину логично и объяснимо. Возможно ли просить вас, молодой господин Цзинь, вновь оставлять метки, чтобы мы могли вернуться к этому знаку? Последний раз я видел Фэнцзина в том месте, где на нас напали эти черви.

Сун Лань чувствовал, как чешутся места укусов, но за время обучения в Монастыре он довольно много времени провел с ощущением физического дискомфорта, то от полезного голодания, то от вразумляющих палок в количестве. И теперь иначе смотрел на подобные трудности. Ощущал их, но трогать зудящие места не начинал.

- Мне кажется, у меня есть немного мази, которая может унять зуд. Но, если мы возвращаемся обратно, то стоит приберечь ее на момент, когда мы снова покинем место, кишащее червями.

0

35

Цзысюань еще немного подождал, надеясь, что кроме предложения поделиться мазью, Сун Лань все-таки поделится чудесной техникой отслеживания заклинателей с помощью ци, но так и не дождался.

-Покорно благодарю, но думаю, что вашу мазь благоразумнее будет оставить для более серьезных случаев.

Он наклонился к стене, почти носом уткнувшись в иероглиф, нарисованный на камне и обозначавший феникса. Если бы не пропавший Фэнцзинь, то им следовало бы поспешить в сторону, отмеченную знаком… Но правильным было бы повернуть обратно за потерянным заклинателем.

-Что ж, решено, возвращаемся обратно к тому месту, где повстречались с пиявками, стараемся найти следы молодого господина Фэнцзиня, и продолжаем путь к мечам в полном составе.

Цзысюань сложил пальцы, чтоб оставить печать на стене. Сверкнувшая золотой ци метка впечаталась в стену аккурат под иероглифом феникса.
Он первым пошел по тоннелю в обратную сторону. Ну, он сильно надеялся, что это и в самом деле обратная сторона, и они не начнут бродить по кругу.

0

36

- Возвращаемся, и надеюсь мы его найдем. Если нет, то идем без обратно.
Цзян Чэн проследил взглядом как Сюань ставит метку и пошел следом за ним.
- Спасибо за предложенную мазь, - на лице выступил румянец от смущения, ведь явно его почесывание вызвало данное предложение.
- Но лучше, как вы и сказали, приберечь ее, - Не смей больше чесаться! Позорище! Куда делся этот Лань?! Почему ничего не сказал?! Ну как так можно!

0

37

Заклинатели пошли назад. Путь был не быстрый, они успели пройти значительное расстояние, и не везде сразу удавалось отыскать метки Сюаня, которые, тем не менее, привели их в конце-концов к провалу в земле и древней деревянной лестнице, которая вела вниз. Внизу было мокро, и, судя по легкому запаху фальшивого озона, сортирные змеи никуда не делись, как бы заклинателям ни хотелось обратного.
Перед заговорщиками встал выбор - спускаться к пиявкам, или вернуться назад, откуда они пришли.
Никаких следов пропавшего товарища они не обнаружили.

0

38

- Последний раз мы видели господина Лань здесь, - Сун Лань не ожидал, что они смогут найти Фэнцзина. Когда он пропал, то не было слышно ни криков, ни громких звуков падения. Из всех них именно Фэнцзин менее всех мог случайно потеряться или так же случайно пропасть. Если он провалился в яму, то нашел бы возможность подать сигнал, Сун Лань был уверен в этом. Разве что Фэнцзин без сознания где-то под водой или его сожрали отвратительные пиявки. Но, опять же, если пиявки не смогли слопать ни одного из молодых господ, то уж Фэнцзином бы они явно подавились.

Цзычэнь хотел было попросить Цзысюаня и Цзян Чена пустить его вперед, но понял, что просить, возможно, не следует. Ответ был очевиден и написан огромными буквами прямо на их лицах. Поэтому он решил испробовать другой способ.

- Молодой господин Цзян, ваша плеть отпугивала их, а тех кого убивала, поедали оставшиеся. Возможно, если Вы пойдете вперед с плетью, неторопливо, сможете сначала уничтожать первые ряды этих тварей, тем самы отвлекая на их останки остальных? И, пожалуйста, на этот раз закройте носы. Трава не самый эффективный способ, но будет достойным дополнением. Молодой господин Цзинь, могу ли я просить вас внимательно высматривать тоннель, который мы могли не заметить, и в который случайно мог свернуть Лань Фэнцзин?

0

39

Цзысюань демонстративно сложил руки на груди и закатил глаза, мысленно вознося молитвы богам о том, чтобы дали ему терпения. Сун Лань вдруг начал командовать и раздавать ценные указания, хотя никто не назначал его главным в их маленьком отряде.
Да даже с тигро-братом Вэй Усянем было гораздо эффективнее ходить в паре на Ночные Охоты! Они хоть и переругивались из-за каждой мелочи, но хотя бы не пытались тянуть одеяло каждый в свою сторону. И чесночную смесь Усянь не раскидывал вокруг себя в отличие от Сун Ланя.

-Кто знает, может быть, причина того, что мы потеряли молодого господина Лань Фэнцзиня, кроется в вашей траве… - проворчал он, скривив недовольное лицо, но нос рукавом прикрыл.
Цзян Чэн с цзядянем наперевес был отправлен впереди их поискового отряда. Увы, все их попытки найти обглоданный труп потерянного товарища или какие-то намеки на то, куда он мог провалиться и пропасть, завершились ничем. Цзысюань не считал хоть каким-то результатом то, что они устроили для местных пиявок практически званный пир.
Они потратили больше часа на прочесывание близлежащих тоннелей, и… ничего. Оставалось признать, что Фэнцзин или ушел дальше без них в одиночестве, или вернулся, и дожидается их у входа, или же и в самом деле был сожран вместе с сапогами местными тварями.
После короткого совещания заклинатели приняли решение вернуться обратно к тому месту, где был найден отчетливо нарисованный иероглиф, и продолжить свой путь в сторону мечей.

0

40

К небольшой но все-таки удаче заклинателей за время их блужданий "сортиры змей" стало чуть меньше, но все равно поиски пропавшего Фэнцзина добавили им укусов и трудностей. Через какое-то время группа заклинателей двинулась в сторону указателей, обходя возможные ловушки.
Прошло немало времени, и вот, наконец, перед ними выросла арка, украшенная каменным фениксом. За ней явно начинался тоннель, выглядевший приличнее исхоженных заклинателями. Вот только чутье подсказывало, что в арку не стоит соваться просто так - камни проема испещряли заклятья, древние, но действенные.

0

41

Цзян Чэн мысленно поносил потерявшегося Ланя на чем свет стои. Надо же было ему вот так вот исчезнуть, и главное ни звука. Будто он специально от них спрятался, и теперь сидит где-то в укромном месте и хихикает, как ловко смог провести товарищей. Бесило это ужасно, да и сортирные змеи, которых Цзян Чэн достаточно успешно отгонял Цзыдянем, любви к пропавшему не добавляли. Не пропал бы, не пришлось бы возвращаться. Не пришлось бы возвращаться, эти паскуды нас бы не жрали, не пришлось бы возвращаться, уже бы дошли куда надо. Что ж за погонь то такая. Ну кто бросает товарищей. Сказал бы, что уходит. А ведь он должен был поддерживать связь с первым Нефритом. Вот судьба наградила спутниками!

Лань Фэнцзиня они не нашли, бесполезно сходив обратно. Весь путь вперед к метке с фениксом Цзян Чэн проделал в конце группы, чувствуя как его все бесит все больше и больше. И вот они дошли до арки, казалось бы сделай шаг и войди, но вот защитные заклинания на ней ,напротив не вызывали желания заходить. Отодрав от своей лодыжки одну из пиявок, Цзян Чэн с размаху запустил ей в арку, желая проверить эффект защитных заклинаний.

Отредактировано Цзян Чэн (2020-05-07 23:39:59)

+2

42

Когда Фэнцзина, как и ожидалось, не нашли, то Сун Лань даже не испытал сожаления. Лучше надеяться на то, что друг ждет снаружи, чем на то, что он сгинул в какой-нибудь яме. Тем более, что в способностях Фэнцзина Цзычэнь был уверен. За время их совместного путешествия длиной в месяц у него была возможность воочию убедиться, что господин Лань искусный заклинатель, достойный уважения у которого многому можно научиться.

Впрочем, за время их с господами Цзинь и Цзян непродолжительного погружения в пучину сортирных змей, Цзычэнь сделал один важный вывод. Юношей он бесил знатно. Что ж, не впервой. Как-то так получалось, что он у очень многих вызывал подобные эмоции. Обычно помогало присутствие рядом Сяо Синчэня, но того не было рядом, чтобы сгладить неприятное впечатление. Так что, ничего не пожелаешь, остается смириться. Главное6 чтобы все вернулись в целости и сохранности.

Сун Лань посмотрел, как пиявку просто выкинуло обратно, живую и здоровую. Он молча подошел к арке и нарисовал иероглиф Бессмертие 仙. Иероглиф у него получился аккуратный и красивый. Оставалось надеяться, что группа Лань Сичэня и Чина не ошиблась, и это и правда Проход Феникса, а не Целина, например. Но, судя по тому, что было нарисовано на карте Чина и тому, какого направления они придерживались, продвигаясь внизу, иероглиф был верным.

+1

43

Чего-то не хватало. Иероглиф был верный но... Точно! Вложить Ци. Как только иероглиф засветился каллиграфическими черточками, в цвет ему вспыхнули письмена на арке, и погасли. Эфемерный сияющий феникс слетел с арки и вежливо, но с достоинством, поклонился заклинателям, после чего исчез. Похоже, Вэни прошлого любили красивые жесты, и теперь, кажется, можно было идти.

Тут послышался шум, что это, отряд Вэнь? Нет, вовсе нет, это Чин с Куайтуем и Сиченем чуть не провалились в провал горной породы - тоннель, по которому они шли, оказался слишком старый и хрупкий.
Так вышло, что трое заклинателей из первой группы отыскали по знакам Сюаня вторую группу, оказавшись, в итоге, отставшими.
Заклинатели обменялись новостями, удивились пропаже Фэнцзина, обсудили ловушки и сортирных змей, которые, как оказалось, называются так же "нечистотниками".

- Тут довольно ненадежная порода как мы теперь проверили, но нам, наверное, стоит идти поближе друг к другу, чтобы суметь помочь в беде и больше не теряться. Мы и так не знаем, что случилось с Фэнцзином. Он так и не отвечает, Сичень? - Чин встревоженно глянул на главу ордена Лань, в конце-концов, это Чин притащил сюда его адепта, а тот пропал. - Давайте, может, пойдем дальше тремя парами, но поближе друг к другу, в пределах видимости? Куайтуй ,мы все ближе, тебе, наверное, лучше идти вперед? Кто пойдет замыкающими?

Проход в арку Феникса был свободен.

Дальше предлагаю идти парами Куайтуй\Сун Лань, Сюань\Цзян Чэн и Чин\Сичень.

+3

44

Молодой воин кивнул, в знак согласия с Чин. Вопросов было много, но не было ни времени, ни желания их задавать. Цель была все близко, и в глубине души зарождался страх поражения. Он был ни к месту. Но всегда был.

- Подозреваю, что теперь мы будем больше встречать Вэней, чем червей и ловушки старого мира. Надеюсь все готовы делать вид, что они адепты славного солнечного ордена? Ну или хотябы просто молча стоять в сторонке. Господин Сун, пойдете со мной первым? Главам орденов и их наследникам не пристало лгать, даже ради благой цели.

Куай Туй улыбнулся, надеясь, что эта шутка будет воспринята просто как шутка.

0

45

В написании иероглифов молодой господин «типичный Лань» оказался хорош. Сказочный феникс, сверкая оперением, взлетел со стены, на несколько мгновений заставив забыть, в каком отвратительном месте они находятся. Путь был свободен, и можно было продолжить свой поход, но тут за их спинами послышались голоса, и в коридор вышла первая группа. Почему-то оказавшаяся позади…

Цзысюань только успел бросить на Чин обеспокоенный взгляд – та выглядела еще оборванней чем обычно – и вот они вновь делились еще на меньшие отряды во имя соблюдения мнимой безопасности.
Куайтую, который чувствовал свою Фонг, и в самом деле было самым логичным идти первым. И Цзысюань малодушно порадовался, что тот забрал с собой Сун Ланя.
Он утвердительно кивнул, соглашаясь с тем, что говорил молодой господин Не, и пока никто не вызвался быть замыкающим, сделал шаг вперед.

-Я могу пойти в конце. Молодой господин Цзян, пойдете со мной?

0

46

Чин с сомнением посмотрел на их драные грязные костюмы. Они помогли в пути к Бездомному городу, но будут ли полезны теперь? Выглядели она, прямо скажем, паршиво. Но хорошо, что все были в порядке, кроме пропавшего Лань Фэнцзина.
- Поможет ли нам теперь маскировка? По дороге будет много ответвлений, не лучше ли нам спрятаться, как только услышим шаги? Не должно в это время быть людей, но мало ли...

За аркой начиналась приятная, сухая дорога. Хоть было все еще сыро, и по сторонам, в канавках, шевелились мерзкие нечистотники. Но путникам они, кажется, были не опасны. Откуда-то со стороны дворца, казалось, тянуло теплом.

Чин обрадовался, пусть и не подал виду. Он был рад идти с любым из присутствующих, даже с Цзян Ченом. Но с Сиченем, все-таки, рад был больше, так что...

Здесь можно было зажечь факелы и не тратить ци, и группа, разделенная на три части, двинулась вперед.

Где-то далеко вверху, но уже ближе, звала в своих цепях Фонг, и это отдавалось в груди Куайтуя гулкими стальными ударами.

0

47

Сун Лань стоять в сторонке постараться мог, а вот с враньем у него было не очень. Если быть откровенным с собой, то очень не очень. На руку играло не очень эмоциональное лицо, но при каждом лживом слове внутри все переворачивалось, а спина словно чесалась в тех местах, где в монастыре настоятель вдалбливал науку палками и обучал тому, что вранье это отвратительная вещь.

Поэтому Цзычэнь решил просто кивнуть в ответ на предложение Куай Туя. В любом случае, лучше если схватят их, а не двоих глав ордена и одного наследника. Это будет из рук вон плохо.

Сухая дорога впереди для разнообразия выглядела приятной.

Сун Лань обернулся на собравшихся и выудил из сумки две крошечные баночки, в каждой лежало по одной пилюле. Одну он протянул Чину, вторую - Цзян Чену.

- Остановит кровь и поможет ускорить заживление.

Больше у него с собой не было, но остальным об этом знать не стоило. Господину Не Цзычэнь скажет, когда они отойдут на достаточное расстояние. В запасе оставались кое-какие травы, но чего-то значимого больше не было.

- Пойдемте, господин Не, - Цзэчэнь вместе с Куай Туем отправился дальше на поиски. мечей.

0

48

Посмотрев, как Сун Лань раздает пилюли молодой воин подумал, что вряд ли даос сможет лгать лучше, чем главы орденов. Но его лицо выражало так мало, что Куай Туй был уверен, выразительно помолчать его спутник сможет. Он кивнул в ответ. Представил себе, что идет по коридорам Цин Хэ, и спокойно, не слишком медленно зашагал вперед.

Спасибо, друг Яо, за науку о лжи. Постараюсь не подвести тебя, учитель Мэн.

- Может тут по дороге мы может и отмажемся успешно. А вот сами сабли, сомневаюсь, что никто не стоит на страже, - Куай Туй говорил тихо и ровно. Чтобы никто не услышал о чем именно идет разговор и можно было быстро переключится. - У вас есть при себе какое-то оружие, господин Сун?

0

49

Перед тем, как двинуться дальше Лань Сичэнь еще раз попробовал связаться с Фэнцзином - ответа не было. Он покачал головой.
- Лань Фэнцзин не отвечает, но я более чем уверен, что он получает мои сообщения. Может, что-то ему мешает ответить... В любом случае, нам нужно двигаться вперед. Ждать здесь бессмысленно и опасно. Идем, заклинатель Чин.
- Спасибо за помощь, господин Сун, - поблагодарил Сичэнь даоса. Какими бы ни были причины, побудившие его отдать пилюлю именно Чин, но Первый нефрит был крайне рад такому выбору.

0

50

Чин благодарно кивнул Сун Ланю и спрятал баночку куда-то в недра своей сумки.

Куайтуй и Сун Лань пошли вперед, от арки Феникса, впрочем, вел приятный, хорошо обработанный тоннель, по которому приятно было идти.

Сзади шли наследник Цзинь и глава Цзян, о чем-то, кажется, беседуя. Было достаточно далеко, чтобы различить отдельные слова.

- Видел, какой красивый феникс? Эти катакомбы могли стать воистину одним из чудес поднебесной, но в руках Вэнь прекратились в липкие канавы, полные нечистотников и старых ловушек. И дальше только хуже... - Чин уже лучше узнавал места, некоторые отвороты тоннелей были знакомы, и при желании можно было свернуть вот тут, например, и выйти в заброшенном доме, а дальше по улицам зайти в таверну. Но их путь лежал дальше, к тем катакомбам, что лежат под поместьями знатных заклинателей и, если не повезет, даже под самим Огненным дворцом. Чьи подвалы, о да, особенно неприятны.

Кажется, Куайтуй и Сун Лань услышали отголоски разговора. Кто-то шел им навстречу?

0

51

- Меч и метелка против злых духов. Некоторое количество амулетов, - перечислял Сун Лань. - К сожалению, меч не тот. Но должен сгодиться.

Цзычэнь понимал, что достать оружие не будет легко. Нужно было еще до похода где-то раздобыть сонный порошок. Но времени было не очень много, а окрестности Юдоли Сун Лань знал крайне плохо. Приходилось довольствоваться малым.

Сун Лань заслышал чьи-то голоса и подал знак остальным. Он легко коснулся пальцами плеча Куай Туя, давая ему знак остановиться. И прислушался сам.

0

52

- Дальше. только хуже? Ты не первый раз путешествуешь в этих катакомбах? - спросил Лань Сичэнь, прежде, чем увидел знак Сун Ланя. - К сожалению, в руках тех, кто управляет сейчас кланом Вэнь, многие вещи, что могли бы стать чудесными и принести пользу, несут лишь боль и разрушения.

0

53

Чин увидел знак Сун Ланя и решил воспользоваться этим, чтобы не отвечать напрямую.
- От Вэнь вообще ничего хорошего ждать не приходится, увы. И чем мы ближе к их дворцу, тем хуже. Кто-то идет. - ответил Чин шепотом и кивнул на один из проходов, ведущих в бок от основного, куда и скользнул. Он все еще не собирался притворяться Вэнем, когда есть шанс спрятаться.
Маленький заклинатель полагал, что более высокий Сичень подаст знак последней группе о том, что кто-то идет.

Между тем, голоса стали отчетливее, кажется, два или три человека.

0

54

Сичэнь подал знак последней группе, призывая спрятаться, и, кивнув Чин, шагнул в узкий, темный коридор. Он прислушался, а что если поймали Фэнцзина и теперь ведут в заточение? От одной мысли о тюрьме Вэнь по телу прошла неконтролируемая волна дрожи. Воспоминания нахлынули с такой силой, что перед глазами проплыли темные круги, а пальцы рук заныли... Если бросишь камень в воду и дождешься, когда исчезнут круги, а гладь станет прежней - никто не будет знать, что на дне озера булыжник. Но он там будет. И останется там навсегда, какой бы спокойной ни была гладь озера....

0

55

Чин легонько коснулся пальцев Сиченя и подмигнул. Вот такая вот она, жизнь шпиона и маленького соловья, прятаться от битвы, блуждать темными коридорами.
Один, один я бы точно спрятался и дошел до цели. Поплутал бы, но нашел мечи. Ага, и не смог бы столько поднять. Или бы пиявки сожрали. Но так страшно за друзей, и Фэнцзин пропал. Одному было бы куда проще. Но теперь ты в ответе за этих людей, твоих друзей, которым не привычна эта темнота, узкие коридоры и прятки и игры в обманки. Но пора привыкать, маленький соловей, ты теперь не можешь думать только о себе.
Чин осторожно выглянул из-за угла - что там первая группа, скрылась ли в тени, как они, или избрала другой путь.

0

56

Сун Лань указал Куай Тую на темный закоулок, которым так изобиловали пещеры и спрятался сам. Он не отличался излишне боевым характером и всегда предпочитал избежать битвы, нежели ринуться в неё с головой.

0

57

Идея спрятаться показалась крайне плохой. Ведь это оставит врага за спиной. Но даос успел скрыться в тени закоулка и Куай Туй аккуратно проследовал за ним, чтобы можно было перекинуться парой слов.

- Нож есть? Для быстрого убийства. Если их двое, - молодой воин говорил рядом с ухом спутника, почти беззвучно.

0

58

Сун Лань отрицательно покачал головой дважды. Затем, осторожно положил ладонь на руку Куай Туя, скрытую Вэньским ханьфу.

- Не надо убивать, - прошептал Цзычэнь. Эти люди еще ничего не сделали. Нападать с ножом, убивая быстро и исподтишка? Это недостойно. Им нужно обойтись без жертв, во всяком случае, если ситуация не окажется безысходной. Одно дело, лишить жизни кого-то в пылу сражения, на поле боя, когда противник видит тебя и может защититься. Другое дело поступать бесчестно.  - Оглушить, если заметят.

0

59

Сичэнь улыбнулся в ответ на прикосновение. Удивительно, но именно это легкое касание вывело его их темного дурмана воспоминаний о заточении в Вэньской тюрьме... и о пытках.
Он замер, прислушиваясь к тому, что происходило в коридоре. Начинать бой было совершенно бессмысленно и опрометчиво. Лучше бы обошлось без схватки.

0

60

Между тем трое в простых одеждах слуг Огненного дворца прошли мимо первой и второй группы и чуть задержались прямо напротив ниши, где затмилась третья. Говорили они о чем то несущественном, кажется, нужно было поскорее добыть какое-то кончившееся вино, пока не случилось беды.

0


Вы здесь » Проклятие Всех Путей » Архив IV арки (Весна) » Поход за мечами. Вторая группа


Создать форум © iboard.ws Видеочат kdovolalmi.cz