Проклятие Всех Путей

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Проклятие Всех Путей » Ночные Охоты на землях Ци Шань Вэнь » Паутина Завоевателя


Паутина Завоевателя

Сообщений 151 страница 180 из 529

151

Черный с голубым свечением. А господин Пу рассказывал про прозрачного и белого. Много же у них тут призраков завелось. На любой вкус найдется свой экземпляр.
-Хорошо. Договорились. Только вы деву Цзян возьмите с собой на осмотр храмов, молодой господин Вэй Усянь.

0

152

- Храм Шоу Сина вот за кузницей, его отсюда видно. А мы можем, лишь немного удлинив путь, захватить у моста наших спутников. Храмы на разных концах деревни. Думаю, что этот крюк как раз сравняет наше время. Ведите, господни кузнец, - Куай Туй передал один из сигнальных огненный жезлов У Сяню. - На всякий случай.

0

153

- Итого... - Вэй Ин вздохнул, пока все окончательно не запутались кто и куда идет.

- Сейчас я и Ю Шан идем и забираем деву Цзян с Шэнь Вэем. Дальше отправляемся осмотреть храм Шоу Сина. В это время Куайтуй с господином Цзинь и кузнецом идут смотреть домик и место где ходит дыра. Дальше все встречаемся в храме Гуанинь.

Вэй Ин кивнул уходящим и пошел искать Ян Ли.

Чтобы помнить:
http://s3.uploads.ru/t/qe9Cu.jpg

+2

154

Ю Шан качнул головой, записывая еще и о черном призраке с голубым свечением.
В задумчивости почесал кончик носа рукояткой кисточки.
Вэй У Сянь быстро распределил роли.
Это было вполне разумно, у господина Не Куай Туя хотя бы был нож, если им повстречается нечисть.
То, что нож стал теплым Ю Шан тоже записал и пару раз недоверчиво посмотрел на кузнеца.
Затем осмотрел кузницу, может быть какие-то знаки или амулеты.
После направился за Вэй У Сянем искать Шэнь Вея и деву Цзян.

0

155

Кузнец распорядился своему невидимому помощнику "хреначить" оставшиеся заготовки в том же духе, присовокупив такие пожелания в отношении его здоровья и интимной жизни, которые могли бы лишить покоя и сна человека с поэтическим складом ума. И стал карабкаться по лестнице к "голове".

Выяснилось, что на первых порах обе группы идут в одну и ту же сторону. Поскольку Цзян Янли и Шень Вэй ушли вниз по течению в сторону моста, а до дома кузнеца тоже стоит идти мимо моста и рынка, а не "по самому верху через ж... задницу, где дыхало сплющишь и все копыта поломаешь", как заботливо пояснил Чанг Цюй.

+3

156

-Только вы деву Цзян возьмите с собой на осмотр храмов, молодой господин Вэй Усянь.

- Не сомневайтесь, господин Цзинь Цзы Сюань. - кивнул Вэй Ин и компания выдвинулась.

По дороге, заметив нежно сиреневые одеяния сестры и ее тонкий стан, Вэй Ин, неподобающе серьезному заклинателю, замахал руками.

- Шицзе!! Шицзе!! Иди к нам!! Мы решили разделиться! Пойдем изучим местный храм!!

+2

157

Охота без присмотра высокого начальства начинала доставлять настоящие удовольствие. Бодро шагая по дороге Куай Туй поочередно смотрел то на реку и лес за ней, то в деревню между домиков. Особо быстро он головой не вертел, но старался быть внимательным и вспоминать уроки в Цин Хэ Не, Облачных глубинах и те немногочисленные охоты, на которых бывал.
По пути к мосту он достал амулет, выданный Вэнями, надел и убрал под одежду. Сколько можно просто так бродить. А так может уже придет чего.
Думать, что делать когда придет, он решил, когда увидит, что именно придет.

+1

158

- А? - Ян Ли удивлённо обернулась на окрик. Увидев брата, лицо её просветлело и она улыбнулась. Девушка помахала рукой У Сяню.
- Заклинатель Шень, кажется ответ на мой вопрос нашёлся сам. Расскажем все молодому господину Лань, он запишет, чтобы не потерять ни одной детали.

+2

159

Шень Вэй кивнул девушке и пошел вслед за ней навстречу Вэй Ину.
Что ж только он так орёт то?

- Носорог пропал. - сообщил он товарищу прямо на подходе. - Вэни его, видать, с утра ищут. Вэнь Сянцу от страха скоро говорить перестанет, только заикаться будет. Требуют, чтобы мы нацепили талисманы и не снимали. И ещё, мы тут на мосту нашли кое что.

Он отступил на шаг, давая возможность Ян Ли самой рассказать всё брату.

0

160

Цзысюань всю дорогу до бывшего дома вдовы Сунь кривил лицо от вынужденного сотрудничества с кузнецом-разбойником и того, что приходится так близко находится рядом с данным субъектом. Просто не мог сдержаться. Выражение презрительного высокомерия возникало само собой каждый раз, когда Чанг Цюй открывал рот и произносил очередную витиеватую фразу.

+1

161

Ян Ли немного растерялась от предложения Вэя, она была уверена, что заклинатель расскажет все сам. Но раз уж слово передано ей, стоит начать говорить:
- Мы осмотрели мост. Он состоит из разного вида кусков камня. Один камень обычный, второй - серый, совсем другой по структуре и цвету. На двух серых камнях прорезана паутина, какая была на лице вдовы Сунь. Похоже, паутина на камнях старая...  заклинатель Шень изучал эти камни, он скажет более подробно. Нужно узнать, откуда местные жители брали камни для строительства. А... еще... мы предположили, что паутина на лице вдовы могла быть маской или печатью, запирающей жизненные соки вдовы. Ее сняли и бедная женщина истекла кровью... но это не точно... нужно проверить...
Девушка смутилась и покраснела. Впервые в жизни она выполняла роль заклинательницы серьезно, искала причины и строила теории. Тем не менее, Ян Ли все равно считала себя бесполезной, а свои теории глупыми. Сознание этого факта ненадолго лишило ее душевного равновесия.
- Идем? - улыбнулась она У Сяну, за улыбкой скрывая неловкость. Надела на себя амулет и взяла сумку, показывая, что готова продолжить путь.

+2

162

Для Не Куайтуя и Цзинь Цзысюаня
До дома кузнеца с торгового тракта пришлось вскарабкаться по крутому подъему. За домом в лес уходила неширокая - двум ослам разойтись - лесная дорога, опоясывающая склон горы Лю Чжи Шоу. Сам по себе дом был ничем не примечателен. А за домом обнаружился небольшой ровный участок с двумя штуковинами, близкими и знакомыми практически любому заклинателю - соломенным чучелом для отработки ударов и мишенью для стрел. Такая узкая тренировочная площадка на одного. Судя по траве, никаких регулярных тренировок на ней не случалось. Но всё же за ней ухаживали, хоть и мало, лес ее не поглотил.
За тренировочной площадкой рядом с дорогой расположилось заботливо обложенное большими камнями круглое кострище. В него Чанг Цюй и ткнул пальцем, пояснив, что "хрень драная" появляется тут. Над кострищем вился легкий дымок.
Нож слабо пульсировал - по его мнению, опасные твари были то ли далеко, то ли мелкие.

Для остальных
Из двух упомянутых младшим Пу храмов - старого и нового - храм Шоу Сина, звездного старца, дарующего долголетие, был явно новым, судя по ярким краскам. Совсем небольшой, но нарядный, он врос двумя стенами в склон горы, как и большинство строений в деревне Тайян Цзяо. Кажется, отделку даже не везде успели закончить, и местами виднелись неубранные деревянные брусья и горшки из-под краски.
В храме двое женщин, те самые, что оплакивали вдову Сунь, жгли жертвенные благовония.

+3

163

Вэй Ин ободряюще придерживал сестру за руку, пока шли.
- Ты все очень хорошо сказала, не стоит переживать.

- Носорог пропал.

- Очень надеюсь, что навсегда. - искренне пожелал Вэй Ин - Талисманы считать они вряд ли смогут, так что Ян Ли пусть не надевает. Смысла нет. А мы наденем к вечеру.

Храм оказался удивительно новым. Зачем в небольшом поселке сразу два храма – Вэй Ин не мог взять в голову. Обычно, для подобных мест, хватало и одного – храма Гуанинь… да и то его часто выводили за деревенскую черту.
А что ж это за женщины, которые рыдали над телом вдовы Сунь? Мы не обратили на них внимания, пока были на месте происшествия, а весьма может быть, что и зря…

Храм не терпит суеты. Вэй Ин встал на колени и низко поклонился алтарю звездного старца, коснувшись лбом пола, и про себя пожелал долголетия всей семье Цзян. Поджег одну из палочек благовоний и установил ее. И решил подождать, пока женщины закончат свою молитву, чтобы после этого отвлечь их.

0

164

Чтобы не утруждать исходящего презрением к кузнецу товарища, Куа Туй задал очевидный вопрос сам.

- Уважаемый кузнец, а кто может пользоваться этим кострищем? Оно явно горело всю ночь.

0

165

Ох уж эти горные деревеньки. Отличный способ запыхаться и почувствовать себя горным козлом, даже если ты молодой и полный сил одаренный заклинатель.
Цзысюань с интересом посмотрел сперва на соломенное чучело, потом на Чанг Цюя. В голове возникла навязчивая картинка, как тот, стоя посреди этой поляны, отрабатывает приемы по отбиранию кошельков и жизней у мирных селян и честных торговцев репой, тренируясь на соломенном болване.

Судя по жесту кузнеца, голубая с черным хрень вылезала прямо из костровища, а не появлялась у края леса, как рассказывал господин Пу.
-Я думал, что у вас в деревне только приезжие торговцы… Кто-то из местных учится здесь стрелять из лука? Какие отчаянно храбрые жители. Ты ведь говорил, что боишься призрака до трясущихся коленей. Кто же здесь мечом машет так близко от его любимого места появления и не боится?

+1

166

Новость про пропажу мастера Чжаньгоу была неожиданной.
Ю Шан, внимательно слушая деву Цзян, записал все буква в букву.
- Благодарю вас, дева Цзян, вы ухватили очень важные детали и, возможно, вы правы. Кстати, если исходить из сна Вэй У Сяня, боюсь мастер Чжаньгоу сейчас в виде бело-красного скарабея спит замотанный в серый шелк паутины, вероятно, готовясь стать чьим-то обедом.
Ю Шан вовсе не шутил, просто процитировал запись о снах.
Возле храма он немного постоял, изучая краску.
- Интересно, основа храма из серых камней или желтых?
Потер один из покрашенных кончиком пальца.
Внутри совершил положенные почести.

+1

167

Для Не Куайтуя и Цзинь Цзысюаня
- Охотники пользуются. Когда в лес у... уходят. Ну и прочие, кто в лесу промышляет. Чтобы заслать... э-э... умилостивить лесных духов, - обстоятельно пояснил Чанг Цюй. - И хотите верьте, хотите нет, но когда я до рассвета в кузню катил - не горело.
Вопрос Цзысюаня заставил его подобраться и сосредоточиться.
- Не я! Это не моё! - отбил он так чётко, что продолжение "это мне подбросили, достопочтенный управитель" буквально повисло в воздухе. - Никто не пластает и не шмаляет. Это от прежнего коваля осталось. Его вдова иногда пытается тут... порядок наводить, видел пару раз. Она дол... не боится она, короче.

Для остальных
Камни в основании храма не были похожи на те, из которых был сложен мост. Похоже, кто-то просто насобирал валунник по берегам реки. Этому кому-то пришлось побегать - храм был заметно выше по склону, чем кузница, стоящая на самом берегу.
Похоже, строили и оформляли храм с любовью, но без больших денег. Даже статуя Старца Южного полюса, с положенными ему бородой, посохом и оленем, была сплетена из соломы, а не вылеплена из глины. Но плели с талантом. И старец, и олень распознавались сразу.
Женщины забавно контрастировали друг с другом. Та, что постарше, лет сорока - высокая и сухощавая. Вторая моложе лет на десять, невысокая и округлая. Увидев, что пришли сразу четверо приезжих, они засобирались на выход. Видимо, не хотели мешать.

+2

168

Гм. Ну, ладно. Допустим. Они все-таки пришли на Ночную Охоту, а не ловить контрабандистов и прочих не чистых на руку личностей. Но этот скользкий тип не нравился Цзысюаню все больше.
-На сколько я понял из твоего рассказа, вдову Сунь ты не очень любил. И, что, когда она здесь прибиралась, или, может, после зимы новое чучело устанавливала, ты ее не прогнал? А терпел, когда она закончит уборку, и намечтается, что потерянный муж вернется? Ладно. Допустим, что так оно и было. Ты - добрый человек, пожалел несчастную женщину.
Кивнул в сторону мишени.
-Скажи, а предыдущий кузнец был хорош в бою на мечах и стрельбе? Местные же наверняка рассказывали тебе о предшественнике.
По Цзысюаню было видно, что он очень старается подбирать слова попроще, чтобы Чанг Цюй его точно понял.

+1

169

Цзы Сюань умело перехватил инициативу в разговоре и это было замечательно. Быть дознавателем у Куай Туя не выходило никогда. Так что он решил не встревать в разговор. И только приметил про себя, что видимо костер разожгли тогда же, когда и убили вдову. интересно только в какой последовательности? Или может одновременно.. с духами возможно все.

0

170

Вэй Ин поклонился алтарю в последний раз и вышел за женщинами, соблюдая приличное расстояние. Однако, нагнал их довольно быстро.

-Сестрички, сестрички! - позвал он и склонился в поклоне - Можно ли расспросить вас о вдове Сунь? Вы так сегодня убивались по ее смерти - айяй - наверняка были близки... Грустно будет если дух вдовы, не упокоенный и не отомщенный, продолжит гулять по улицам поселения. Поможете мне, сестрички? - он снова поклонился.

+1

171

Шень Вэй в храм не зашел, остался снаружи, осматриваясь, пока Вэй Ин атаковал женщин свой улыбкой и потоком слов.

Умеет же он с женщинами!

Иногда Шень Вэй Вэй Ину откровенно завидовал: тот мог доболтаться до чего угодно, но при этом всегда знал, на каком осле к кому подъехать.
Он покосился на Ян Ли. Конечно, прошло много лет с их первого знакомства и, вероятно, она его уже и не помнит. Но его собственное смущение в её присутствии почти не изменилось, так что он кидал на девушку осторожные взгляды пока она не смотрит в его сторону, обещая себе, что не провалится сквозь землю, когда она ему в очередной раз улыбнётся.

+2

172

Для Не Куайтуя и Цзинь Цзысюаня
Кузнец покачал головой.
- Вы, достопочтенный заклинатель, роду высокого и благородного, потому ничем, кроме меча, руки не трудили, вот и не понимаете. Ну киньте к носу: вот вы от рассвета до темноты мечом плас... махали, дошли до дома так, что копыта в дугу - сильно вам в масть будет мутную клюку с шамилёй собачить... То есть, полоумную бабку метлой гонять? Да и видел-то я её здесь с граблями пару раз всего. Она ж приходит, когда я в кузне. А кузнец прежний... Говорили, ленивей меня был. Про мечи ничего не говорили.

Для остальных
Женщины остановились и поклонились в ответ. Младшая робко улыбнулась, старшая чопорно поджала губы.
- Мы, конечно, не были с бедняжкой близкими подругами, - начала старшая.
- Да и никто не был, - подхватила младшая. - Но знать мы её знали, и поесть давали, и заночевать пускали, и от управителя прятали, и перед кузнецом выгораживали... Ой, жалко-то как.

+4

173

На красивом лице Цзысюаня возникло выражение крайней степени озадаченности, пришедшее на смену привычной маске горделивого высокомерия. С каждой последующей репликой он все с большим трудом понимал, что отвечает ему Чанг Цюй. Копыта, какая-то шамиля, масть… Он потряс головой, и покосился на Куайтуя, пытаясь угадать, понимает ли он манеру выражаться их добровольного помощника.
-Выходит, никто из местных жителей это место для тренировок не использует по назначению? Оно никому не нужно? Только лишившийся рассудка женщине, которая тут листья граблями убирает второй год, и, возможно, призраку, раз его все описывают как мужчину с двумя мечами в каждой руке?

0

174

Куай Туй кивал кузнецу, если не разбирая точный смысл каждого слова, то точно понимая общий смысл.

- Он приходил сюда после работы, слишком уставший, чтобы прогонять женщину, убирающую двор, - поймал он непонимающий взгляд друга. - Костер, который разожгли прямо перед рассветом, а то и после него. Никому не нужная, но прилежно убираемая вдовой площадка. Зря мы вчера отпустили вдову. Нужно было ее хорошенько расспросить. Но что уж теперь.

Юноша подошел к кострищу, подобрал веточку и немного поворошил угли и пепел, вдруг станет понятно, для чего его разожгли. Может что-то сжечь и оно не догорело.

0

175

Кузнец, убедившись в трудностях с пониманием, молча кивал Цзысюаню в подтверждение.

В кострище среди остатков соломы, которая, видимо, пошла на растопку, но оказалась недостаточно сухой, Не Куайтуй обнаружил полдесятка мелких, в ноготь, обгоревших клочков белой ткани, пару черных стеклянных бусин и тонкую железную полоску размером с пилку для ногтей, но гладкую.

0

176

Аккуратно подобрал бусины и полоску металла. Сдул с найденного пепел и  показал обоим спутникам.

- Лично мне ни чего не приходит на память. А вам?

История все больше запутывалась. И пока никак не удавалось обнаружить хоть какой-то конец, за который ее можно было бы распутать.

0

177

- Ужасно жалко. - тут же сделал расстроенное лицо Вэй У Сянь - Про нее что только не рассказывают люди - вон, как кузнец местный. И что безумная была, и что жадная до золота... Что кузница, которую за дикие деньги ему продала - на самом деле и и половины не стоит. Но обратно не разойтись уже было, потому что деньги вдова Сунь успела уже в болото кинуть. Исключительно от собственной вредности и жадности. Вот как кузнец говорит.

0

178

Старшая женщина медленно покачала головой.
- Мастер Чанг Цюй... несправедлив в своих речах. Его гнетёт обида.

Как только она замолчала, включилась младшая.
- Да вы, благородный господин, слушайте его больше, рожу каторжную! Сам на торговле погорел, а теперь ему, грязноротому, всякий, кто последним не поделится, уже и жадина! Сам он жадина! Его, босяка, господин Пу из канавы, можно сказать, вытащил, так ему ещё и кузницу с домом за просто так отдай, и ведь морда с жадности не треснет! Госпожа Сунь, бедная, верила, что муж к ней вернётся, потому и деньги припрятала. Его это, что ли, дело - куда чужие деньги делись? А хоть бы и в болоте утопила - её деньги, в своём праве! А что помешалась - так муж любимый пропал, да так, что за два года ничегошеньки не нашли, кто ж с такого не помешается? Тут и заклинательница помешается! Вот сам он, разбойник, будь у него жена любимая, да пропади, небось не помешался бы - чай, не мошна, можно не жалеть! Да чтоб ему собственным горном пониже спины прижгло!

Женщины, похоже, придерживались одной схемы. Старшая говорила первой, а младшая говорила всё остальное.

+1

179

Цзысюань подошел поближе к Куайтую, ворошившему угли.
-Возможно, кто-то хотел сжечь улики, завернутые в белую ткань. Бусы? Или, если верить словам «доброго человека», - кивнул в сторону кузнеца, - кто-то из местных уже с утра ушел в лес, и сжег тут приношения местным духам, чтобы их задобрить.
Присмотрелся повнимательнее к железке. Перед глазами так и встала картинка, как Чанг Цюй орудует этой штукой в замочной скважине, или приставляет к горлу селянина в соломенной шляпе, требуя отдать товар по-хорошему, или он его отправит на следующий круг перерождения, где деньги ему уже будут не нужны.
-Похоже на заточку или отмычку.

0

180

Железка была плоской, прямоугольной, длиной в ладонь и толщиной в палец. Больше всего было похоже на лезвие, только незаточенное, меча для кролика, решившего податься в заклинатели.

Отредактировано Вэнь Чжаньгоу (2019-03-29 11:23:02)

+1


Вы здесь » Проклятие Всех Путей » Ночные Охоты на землях Ци Шань Вэнь » Паутина Завоевателя


Создать форум © iboard.ws Видеочат kdovolalmi.cz